10 |
Instructions for use – Barbecue
ANZÜNDEN DES GRILLS (HAUPTBRENNER)
ANLEITUNG ZUM ANZÜNDEN
MODELL G2082 / X88-000010
1. Öffnen Sie die Haube.
2. Drehen Sie alle Bedienschalter auf die Position
„OFF“.
3. Schließen Sie den Gasdruckregler an die
Gasflasche und an das Gerät an. Drehen Sie die
Gaszufuhr an der Gasflasche auf „ON“. Überprüfen
Sie mit Seifenlauge, ob es mögliche Gaslecks
zwischen der Flasche und dem Gasdruckregler
gibt.
4.
Schieben Sie den linken Bedienschalter
nach unten und drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn in die Position „Full rate“, während
Sie den Piezo-Zündschalter vier oder fünf Mal
auslösen. Dadurch wird der Brenner angezündet.
Überprüfen Sie, ob der Brenner brennt. Falls nicht,
wiederholen Sie den Vorgang.
5. Wenn der Brenner nach wiederholten Versuchen
nicht brennt, warten Sie fünf Minuten und
wiederholen Sie Schritt 3.
6. Stellen Sie die Temperatur ein, indem Sie den
Schalter in die Position High/Low drehen.
7. Wenn sich der Brenner nicht entzündet, zünden
Sie das Gerät mit einem Streichholz an, indem Sie
die Öffnung auf der Geräteseite verwenden.
8. Um den rechten Brenner zu entzünden, drehen
Sie den rechten Bedienschalter auf die höchste
Stufe, dadurch wird der linke Brenner entzündet.
Zünden Sie das Gerät immer vom linken Brenner
zur rechten Seite an.
9. Den Grill abschalten: Schließen Sie die Gaszufuhr
und drehen Sie die Bedienschalter am Gerät im
Uhrzeigersinn auf die Position „OFF“.
MODELL G9003B / X88-000020
1. Öffnen Sie die Haube.
2. Drehen Sie alle Bedienschalter auf die Position
„OFF“.
3. Schließen Sie den Gasdruckregler an die Gasflasche
und an das Gerät an. Drehen Sie die Gaszufuhr
an der Gasflasche auf „ON“. Überprüfen Sie mit
Seifenlauge, ob es mögliche Gaslecks zwischen der
Flasche und dem Gasdruckregler gibt.
4. Drücken Sie die zweite Taste, die durch das
Blitzsymbol ( ) gekennzeichnet ist, und drehen
Sie sie gleichzeitig auf "HI". Auf diese Weise sollte
die Zündung den Hauptbrenner entzünden.
5. Sie können die anderen Brenner entzünden, wenn
das Signal ( ) des Hauptbrenners leuchtet.
6. Wenn der Zündungsprozess nicht funktioniert,
drehen Sie den Schalter auf "OFF", warten Sie
einen Moment und wiederholen Sie Schritt 4.
7. Stellen Sie die Flamme mit der Reglertaste auf die
gewünschte Stärke ein.
8. Um den Grill auszuschalten, schalten Sie das Gas
oder den Regler direkt aus und drehen Sie alle
Bedienschalter wieder auf "OFF".
ACHTUNG:
Wenn sich der Brenner nicht entzündet,
drehen Sie den Bedienschalter im Uhrzeigersinn und
verschließen Sie auch das Ventil an der Gasflasche.
Warten Sie fünf Minuten, bevor Sie die Zündfolge
erneut starten.
REINIGUNG UND PFLEGE
VORSICHT:
Alle Reinigungs- und Wartungsarbeiten
sollten durchgeführt werden, wenn der Grill
abgekühlt ist und die Gaszufuhr an der Gasflasche
abgeschaltet ist.
REINIGUNG
Durch „Abbrennen“ des Grills nach jedem Gebrauch
(ca. 15 Minuten) werden übermäßige Speisereste
auf ein Minimum reduziert.
AUSSENFLÄCHE
Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel oder
Backpulver und eine Heißwasserlösung. Ein mildes
Scheuerpulver kann bei hartnäckigen Flecken
verwendet und anschließend mit Wasser abgespült
werden. Wenn die Innenfläche der Grillhaube
wie abblätternde Farbe aussieht, hat sich beim
Aufbrennen von Fett angesammelter Stoff in
Kohlenstoff verwandelt und blättert ab. Mit starker
heißer Seifenwasserlösung gründlich reinigen. Mit
Wasser abspülen und vollständig trocknen lassen.
NIEMALS OFENREINIGER VERWENDEN.
INNENBEREICH DES GRILLS
Entfernen Sie Rückstände mit Bürste, Schaber und /
oder Reinigungspad und benutzen Sie anschließend
eine Seifenwasserlösung. Mit Wasser abspülen und
trocknen lassen.
GRILLGITTER
Verwenden Sie eine milde Seifenwasserlösung.
Bei hartnäckigen Flecken kann ein mildes
Reinigungsmittel angewendet und anschließend
mit Wasser abgespült werden.
REINIGEN DER BRENNER-VORRICHTUNG
Schalten Sie das Gas mit dem Bedienungsknopf aus
und trennen Sie die Gasflasche. Abgekühlten Rost
entfernen. Reinigen Sie den Brenner mit einer weichen
Bürste oder benutzen Sie Druckluft und wischen Sie ihn
anschließend mit einem Tuch ab. Reinigen Sie verstopfte
Öffnungen mit einem Pfeifenreiniger oder einem
steifen Draht (z. B. einer geöffneten Büroklammer).
Untersuchen Sie den Brenner auf Beschädigungen
(Risse oder Löcher). Wenn Schäden festgestellt werden,
ersetzen Sie diesen durch einen neuen Brenner. Den
Brenner wieder einbauen und sicherstellen, dass
die Gasventilöffnungen richtig positioniert und im
Brennereinlass (Venturi) gesichert sind.
INSTANDHALTUNG
Ihr Gasgrill sollte jährlich von einem kompetenten
und registrierten Fachmann geprüft werden.
DIE UMWELT
Wenn dieses Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer
ist, sollte es bei einem Sammelpunkt für Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten
eingeliefert werden. Bitte beachten Sie die Symbole
auf dem Produkt, auf der Gebrauchsanleitung oder
der Verpackung. Kontaktieren Sie Ihre Gemeinde für
die Adresse der entsprechenden Sammelstelle in
Ihrer Nähe.
F
BARBECUE
IMPORTANT:
– Lisez attentivement les consignes suivantes
et assurez-vous que votre barbecue
est correctement installé, assemblé et
entretenu. Le non-respect de ces consignes
peut entraîner des blessures corporelles
et/ou des dommages matériels graves.
CONSERVEZ CE MANUEL D’UTILISATION
POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE.
– En cas de questions concernant
l’assemblage ou l’utilisation de ce produit,
veuillez consulter votre vendeur ou votre
fournisseur de GPL.
– Vérifiez que l’appareil et la bouteille de
GAZ sont placés verticalement sur une
surface plane lors de leur utilisation au sol.
– N’allumez jamais l’appareil lorsque le
CAPOT est fermé.
– N’allumez et n’utilisez jamais le brûleur
latéral lorsque le capot est fermé.
– Le barbecue peut être utilisé avec une
bouteille de gaz d’une contenance de 6 à
11 kg.
– Lors de l’allumage du barbecue, laissez un
espace libre en respectant les distances
suivantes :
– Côtés et arrière de l’appareil : 1 mètre libre
de toute obstruction.
– Dessus de l’appareil : LE DESSUS DE
L’APPAREIL NE DOIT JAMAIS ÊTRE OBSTRUÉ.
– UTILISEZ L’APPAREIL À L’EXTÉRIEUR
UNIQUEMENT.
–
ATTENTION:
LES ÉLÉMENTS FACILES
D’ACCÈS PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDS.
GARDEZ HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
– NE DÉPLACEZ PAS L’APPAREIL PENDANT LA
CUISSON
SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ
– Coupez l’arrivée de gaz du barbecue
– Éteignez toutes les flammes nues
– Ouvrez le capot
– Si l’odeur persiste, restez à distance de
l’appareil et appelez immédiatement
votre fournisseur de gaz ou les services
d’incendie.
– Ne placez pas de bouteilles de GPL propane
à moins de 4 mètres autour de l’appareil.
Содержание G2082
Страница 77: ...Barbecue Instructions for use 77 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL G2082 X88 000010...
Страница 78: ...78 Instructions for use Barbecue...
Страница 79: ...Barbecue Instructions for use 79 1 3 5 2 4 6 7...
Страница 80: ...80 Instructions for use Barbecue 8 10 11 9...
Страница 81: ...Barbecue Instructions for use 81 12 13...
Страница 82: ...82 Instructions for use Barbecue ASSEMBLY INSTRUCTIONS MODEL G9003B X88 000020...
Страница 83: ...Barbecue Instructions for use 83...
Страница 84: ...84 Instructions for use Barbecue 1 2 3 4...
Страница 85: ...Barbecue Instructions for use 85 5 6 7 8...
Страница 86: ...86 Instructions for use Barbecue 9...