background image

16

17

POLSKI

RUSSKIJ

.

Проблема

 

Причина

Способ

 

устранения

 

10

Хлеб

 

опал

 

в

 

центре

 

при

 

выпечке

1.  

Мука

 

не

 

лучшего

 

качества

что

 

не

 

дало

 

тесту

 

подняться

Используйте

 

хорошую

 

муку

 

или

 

добавьте

 

улучшитель

 

муки

2.  

дрожжи

 

поднялись

 

слишком

 

быстро

 

или

 

температура

 

их

 

была

 

слишком

 

высокой

Используйте

 

дрожжи

 

при

 

комнатной

 

температуре

3.  

излишнее

 

количество

 

воды

 

сделало

 

тесто

 

влажным

 

и

 

мягким

 

Найдите

 

нужное

 

количество

 

воды

 

для

 

рецепта

 

11

Вес

 

хлеба

 

слишком

 

большой

 

и

 

его

 

текстура

 

слишком

 

плотная

1.  

Слишком

 

много

 

муки

 

или

 

недостаточно

 

воды

Уменьшите

 

количество

 

муки

 

или

 

увеличьте

 

количество

 

воды

2.  

Слишком

 

много

 

фруктовых

 

ингредиентов

 

или

 

цельнопшеничной

 

муки

 

Сократите

 

кол

-

во

 

соответствующих

 

ингредиентов

 

и

 

увеличьте

 

кол

-

во

 

дрожжей

12

При

 

нарезке

 

хлеба

 

в

 

центре

 

хлеба

 

обнаруживаются

 

пустоты

1.  

слишком

 

много

 

воды

 

или

 

дрожжей

 

или

 

нет

 

соли

Уменьшите

 

количество

 

воды

 

или

 

дрожжей

 

и

 

не

 

забудьте

 

про

 

соль

2. 

слишком

 

горячая

 

вода

Проверьте

 

температуру

 

воды

13

На

 

поверхности

 

хлеба

 

остатки

 

сухой

 

муки

1.  

в

 

хлебе

 

ингредиенты

 

с

 

большим

 

количеством

 

глютена

такие

 

как

 

масло

 

и

 

бананы

 

и

 

т

.

п

.

Не

 

добавляйте

 

в

 

хлеб

 

ингредиенты

 

с

 

высоким

 

содержанием

 

глютенов

2.  

недостаточно

 

хорошо

 

перемешены

 

ингредиенты

 

или

 

недостаточно

 

воды

Проверьте

 

количество

 

воды

 

и

 

механику

 

хлебопечки

 

14

Слишком

 

толстая

 

и

 

темная

 

корочка

 

у

 

приготовленных

 

кексов

 

или

 

продуктов

 

с

 

большим

 

количеством

 

сахара

 

На

 

это

 

сильно

 

влияет

 

рецептура

 

и

 

ингредиенты

корочка

 

становится

 

слишком

 

темной

 

из

-

за

 

большого

 

количества

 

сахара

Если

 

корочка

 

получается

 

слишком

 

темной

нажмите

 

на

 

кнопку

 start/stop, 

чтобы

 

закончить

 

программу

 

за

 5-10 

минут

 

до

 

предполагаемого

 

времени

 

завершения

 

программы

Прежде

Чем

 

вытащить

 

кекс

 

или

 

хлеб

 

из

 

формы

оставьте

 

их

 

в

 

форме

 

на

 20 

мин

 

с

 

закрытой

 

крышкой

 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI

Przed rozpocz

ę

ciem eksploatacji prosz

ę

 dok

ł

adnie 

przeczyta

ć

 t

ę

 instrukcj

ę

 obs

ł

ugi i zachowa

ć

 j

ą

 na 

przysz

ł

o

ść

WA

Ż

NE INFORMACJE NA TEMAT 

BEZPIECZE

Ń

STWA: 

Podczas korzystania z urz

ą

dzenia elektrycznego, nale

ż

zachowa

ć

 podstawowe zasady bezpiecze

ń

stwa:

1. Nale

ż

y przeczyta

ć

 ca

łą

 instrukcj

ę

.

2.  

Przed korzystaniem prosz

ę

 sprawdzi

ć

, czy napi

ę

cie 

w gniazdkach 

ś

ciennych odpowiada ukazanemu na 

tabliczce znamionowej.

3.    Nie nale

ż

y korzysta

ć

 w urz

ą

dzenia, je

ś

li kabel 

zasilania, albo wtyczka s

ą

 uszkodzone, lub je

ś

li 

urz

ą

dzenie nie dzia

ł

a prawid

ł

owo, albo je

ś

li zosta

ł

upuszczone lub w jakikolwiek sposób uszkodzone. 
Nale

ż

y zwróci

ć

 urz

ą

dzenie do producenta lub 

najbli

ż

szego autoryzowanego punktu napraw do 

sprawdzenia, naprawy lub dostrojenia elektrycznego 
lub mechanicznego.

4.    Nie nale

ż

y dotyka

ć

 gor

ą

cych powierzchni. Korzystaj 

z r

ą

czek i ga

ł

ek.

5.    Aby unikn

ąć

 pora

ż

enia elektrycznego, nie nale

ż

zanurza

ć

 kabla, wtyczek, ani urz

ą

dzenia w wodzie 

lub innych p

ł

ynach.

6.  

Je

ś

li urz

ą

dzenie nie b

ę

dzie u

ż

ywane, lub b

ę

dzie 

rozk

ł

adane na cz

ęś

ci przed czyszczeniem, nale

ż

wy

łą

czy

ć

 je z gniazdka.

7.  

Nie nale

ż

y pozwoli

ć

, by kabel zasilania zwisa

ł

 ze 

sto

ł

u lub dotyka

ł

 gor

ą

cych powierzchni.

8.  

Korzystanie z akcesoriów lub dodatków nie 
zalecanych przez producenta urz

ą

dzenia mo

ż

spowodowa

ć

 zagro

ż

enie.

9.    To urz

ą

dzenie nie jest przeznaczone do u

ż

ytku 

przez osoby (w

łą

cznie z dzie

ć

mi) ze zmniejszonymi 

fi

 zycznymi, zmys

ł

owymi lub umys

ł

owymi 

mo

ż

liwo

ś

ciami, albo z brakiem do

ś

wiadczenia 

i wiedzy, chyba 

ż

e s

ą

 one nadzorowane lub 

poinstruowane, odno

ś

nie korzystania z urz

ą

dzenia, 

przez osob

ę

 odpowiedzialn

ą

 za ich bezpiecze

ń

stwo.

10.  Dzieci powinny by

ć

 nadzorowane w celu 

zapewnienia, i

ż

 nie b

ę

d

ą

 si

ę

 urz

ą

dzeniem bawi

ć

.

11.  Nie nale

ż

y umieszcza

ć

 urz

ą

dzenia na, ani w pobli

ż

gor

ą

cego gazu, palnika elektrycznego, lub w 

nagrzanym piekarniku.

12.  Nie nale

ż

y dotyka

ć

 

ż

adnych ruchomych lub 

kr

ę

c

ą

cych si

ę

 cz

ęś

ci podczas pracy urz

ą

dzenia.

13.  Nigdy nie nale

ż

y w

łą

cza

ć

 urz

ą

dzenia, nie 

umie

ś

ciwszy w nim uprzednio wype

ł

nionej 

sk

ł

adnikami formy na chleb.

14.  Nigdy nie nale

ż

y uderza

ć

 w form

ę

 na chleb od góry, 

ani w brzegi, by j

ą

 wyj

ąć

, gdy

ż

 mo

ż

e to j

ą

 uszkodzi

ć

.

15.  Do wypiekacza do chleba nie wolno wk

ł

ada

ć

 

metalowych folii, ani innych przedmiotów, gdy

ż

 

mo

ż

e to spowodowa

ć

 zagro

ż

enie po

ż

aru lub krótkie 

spi

ę

cie.

16.  Nigdy nie nale

ż

y przykrywa

ć

 wypiekacza r

ę

cznikiem, 

ani 

ż

adnym innym materia

ł

em, gdy

ż

 gor

ą

co i para 

musz

ą

 mie

ć

 mo

ż

liwo

ść

 swobodnego wydostawania 

si

ę

. Zakrycie urz

ą

dzenia, lub jego kontakt z 

ł

atwopalnym materia

ł

em mo

ż

e spowodowa

ć

 po

ż

ar.

17.  Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 urz

ą

dzenia w celach innych, ni

ż

 

te, do których zosta

ł

o przeznaczone.

18.  Nie nale

ż

y u

ż

ywa

ć

 na zewn

ą

trz.

19. Nale

ż

y zachowa

ć

 niniejsze instrukcje.

TYLKO DO U

Ż

YTKU DOMOWEGO

POZNAJ SWÓJ WYPIEKACZ DO CHLEBA

(patrz il. 1)

Kubek odmierzaj

ą

cy

Ł

y

ż

ka odmierzaj

ą

ca

Pokrywka
Forma do chleba
Panel kontrolny
Zluzuj form

ę

, jak pokazuje strza

ł

ka.

Haczyk
Okienko podgl

ą

du

Ostrze ugniataj

ą

ce (nie pokazane, ale znajduj

ą

ce si

ę

 

na spodzie formy)
R

ą

czka

W

łą

cznik (z ty

ł

u obudowy, nie pokazany na ilustracji)

Obudowa

 

WPROWADZENIE DO FUNKCJI 

(patrz il. 2)
a)  Pokazuje, który program zosta

ł

 wybrany.

b) Czas pracy ka

ż

dego programu. 

PO W

ŁĄ

CZENIU

Zaraz po pod

łą

czeniu wypiekacza do chleba do zasilania 

oraz wci

ś

ni

ę

ciu W

łą

cznika, rozlegnie si

ę

 pikni

ę

cie, 

a krótko potem na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 „3:00“. 

Dwukropek mi

ę

dzy „3“ i „00“ b

ę

dzie nieprzerwanie 

miga

ć

. Strza

ł

ka wskazuje na „I“. Jest to ustawienie 

domy

ś

lne.

Uwaga

: ustawienie „I“ oznacza bochenek o wadze 

1,5 funta (0,68kg), podczas gdy ustawienie „II“ oznacza 
2,0 funta (0,90kg).

ROZPOCZ

Ę

CIE/ZATRZYMANIE

Rozpoczynanie i zatrzymywanie wybranego programu 
pieczenia.
Aby rozpocz

ąć

 program, naci

ś

nij raz przycisk „START/

STOP“. Rozlegnie ci

ę

 krótkie pikni

ę

cie, dwukropek 

na wy

ś

wietlaczu godziny zacznie miga

ć

 i program si

ę

 

w

łą

czy. Po rozpocz

ę

ciu programu wszelkie inne przyciski 

s

ą

 nieaktywne, poza przyciskiem „START/STOP“.

Aby zatrzyma

ć

 program, naci

ś

nij przycisk „START/

STOP“ na oko

ł

o 3 sekundy, a

ż

 rozlegnie si

ę

 pikni

ę

cie, 

potwierdzaj

ą

ce wy

łą

czenie programu. Funkcja ta 

pomo

ż

e w zapobiegni

ę

ciu jakiemukolwiek zak

ł

óceniu 

podczas pracy programu.

 

MENU 

S

ł

u

ż

y do ustawiania ró

ż

nych programów. Za ka

ż

dym 

naci

ś

ni

ę

ciem (któremu b

ę

dzie towarzyszy

ć

 krótkie 

pikni

ę

cie) b

ę

dzie zmienia

ć

 si

ę

 program. Naciskaj 

przycisk nieprzerwanie, a na wy

ś

wietlaczu LCD b

ę

dzie 

si

ę

 cyklicznie zmienia

ć

 12 kolejnych menu. Wybierz 

żą

dany program. Funkcje 12 menu s

ą

 wyja

ś

nione 

poni

ż

ej.

1.  

Basic (Podstawowy)

: ugniatanie, wyrastanie i 

pieczenie normalnego chleba. Mo

ż

esz tak

ż

e doda

ć

 

sk

ł

adniki, by podkre

ś

li

ć

 smak.

2.  

French (Pieczywo francuskie)

: ugniatanie, 

wyrastanie i pieczenie z d

ł

u

ż

szym czasem 

wyrastania. Chleb upieczony w tym programie 
b

ę

dzie zazwyczaj mie

ć

 chrupi

ą

c

ą

 skórk

ę

 i lekk

ą

 

konsystencj

ę

3.  

Whole wheat (Razowy)

: ugniatanie, wyrastanie i 

pieczenie razowego chleba. Ustawienie to posiada 
d

ł

u

ż

szy czas nagrzewania, pozwalaj

ą

c ziarnu 

nasi

ą

kn

ąć

 wod

ą

 i urosn

ąć

. Nie zaleca si

ę

 korzystania 

z funkcji opó

ź

niania, gdy

ż

 rezultaty mog

ą

 by

ć

 

niepo

żą

dane.

4.  

Quick (Szybko)

: ugniatanie, wyrastanie i pieczenie 

bochenka z sod

ą

 spo

ż

ywcz

ą

 oraz proszkiem do 

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

10.
11.
12.

m-5151_v02.indd   Abs1:16-Abs1:17

m-5151_v02.indd   Abs1:16-Abs1:17

2008.7.1   3:01:05 PM

2008.7.1   3:01:05 PM

Содержание First Austria FA-5151

Страница 1: ...ANLEITUNG BROTBACKAUTOMAT INSTRUKCI PO QKSPLUATACII INSTRUKCJA OBS UGI URZ DZENIE DO PIECZENIA CHLEBA INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE APARAT DE F CUT P INE LIETO ANAS PAM C BA AUTOM TISK MAIZES CEP ANAS KR S...

Страница 2: ...DELAY TIME OR TIME If you want the appliance do not start working immediately you can use this button to set the delay time You must decide how long it will be before your bread is ready by pressing t...

Страница 3: ...d taste 6 Corn flour and oatmeal flour Corn flour and oat flour are made by grinding corn and oatmeal respectively they both are the additive ingredients of making rough bread which are used for enhan...

Страница 4: ...tur an einen autorisierten Kundendienst 4 Die Geh useoberfl chen und die Dampfaustritts ff nung sind im Betrieb hei Ber hren Sie keine hei en Ger teteile und benutzen Sie unbedingt Topflappen oder Ofe...

Страница 5: ...gkeit und Hitze aktiviert werden F llen Sie alle fl ssigen Zutaten unten in die Backform ein die festen dar ber W hrend des Knetens k nnen sich die trockenen Zutaten m glicherweise in einer Ecke ansam...

Страница 6: ...n erneut 6 Der Motor l uft der Teig ist jedoch nicht geknetet Backform ist nicht richtig eingesetzt oder zu viel Teig in der Backform Vergewissern Sie sich dass die Backform korrekt eingesetzt ist ber...

Страница 7: ...15 34 1 H HH 1 10 20 2 START STOP E EE 2 1 2 1 2 3 10 4 1 2 3 4 5 Menu 6 COLOR 7 LOAF SIZE 1 5lb 0 7 2 0lb 0 9 8 Time Time 9 START STOP 10 BASIC FRENCH WHOLE WHEATE BREAD SWEET SANDWICH 11 10 START S...

Страница 8: ...4 5 3 75 2 1 5 1 1 2 45 50 C 2 1 2 3 10 4 9 10 11 12 13 14 20 C 25 C 45 50 C 2 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 5 start stop H HH start stop 6 7 8 9 m 5151_v02 indd Abs1 14 Abs1 15 m 5151_v02 indd Abs1 14 Abs1 15...

Страница 9: ...enia lub jego kontakt z atwopalnym materia em mo e spowodowa po ar 17 Nie nale y u ywa urz dzenia w celach innych ni te do kt rych zosta o przeznaczone 18 Nie nale y u ywa na zewn trz 19 Nale y zachow...

Страница 10: ...program 6 Naci nij przycisk COLOR KOLOR by wybra dany kolor sk rki 7 Naci nij LOAF SIZE WIELKO BOCHENKA by wybra dan wielko 1 5 funta lub 2 funty 8 Ustaw op nienie czasu naciskaj c przycisk Time lub T...

Страница 11: ...est ju przez jaki czas ugniatana pikni cie przypomni o dodaniu do mieszanki sk adnik w owocowych Je li sk adniki owocowe zostan dodane zbyt wcze nie po d ugim mieszaniu smak b dzie zredukowany Je li k...

Страница 12: ...brut dec t cea rezultat din programul Rapid 6 7 8 9 10 11 12 7 Ultra fast II Ultra rapid II identic ca cel anterior ns vizeaz o franzel de 1 5lb 0 680kg 8 Dough Aluat fr m ntare i dospire ns f r coac...

Страница 13: ...cu un con inut bogat de fibre asem n toare cu f ina integral Pentru a ob ine dimensiuni mai mari dup dospire aceasta se va utiliza n combina ie cu o propor ie mai ridicat de f in de panifica ie 5 F i...

Страница 14: ...ai spriegums sienas kontaktligzd atbilst spriegumam kas nor d ts uz ier ces tehnisko datu pl ksn tes 3 Nelietojiet ier ces kur m ir boj ts str vas vads kontaktdak i a boj juma gad jum ja t s ir nokrit...

Страница 15: ...spiest START STOP IESL IZSL pogu apm ram 3 5 sekundes lai p rtrauktu procesu un iz emtu maizi Atveriet v ci u un kam r lietojiet grila cimdus cie i satveriet maizes pannas rokturi Pagrieziet pannu pre...

Страница 16: ...er ci no baro anas avota un piesardz gi not riet sildelementu lai izvair tos no apdegumiem 2 Maizes apak j garoza ir p r k bieza Maize uzglab ta ilgu laiku silta un atst ta ilgu laiku pann l dz ar to...

Страница 17: ...s 11 Sandwich sumu tinis sumu tinio minkymas kildinimas ir kepimas Lengvos tekst ros duonos kepimui su storesne plutele 12 Bake kepimas tik kepimas neminkoma ir nekildinama i funkcija taip pat naudoja...

Страница 18: ...riais parametrais vandens sugeriamumu gr d auginimo procesu malimo ir laikymo technologijomis Rekomenduojame i bandyti vairi gamintoj miltus pabandyti pajusti i j kepamos duonos skonio skirtum ir pasi...

Страница 19: ...ispustili ili o tetili na bilo koji na in Vratite ure aj proizvo a u ili najbli em ovla enom serviseru na pregled popravku ili elektri no ili mehani ko pode avanje 4 Ne dirajte zagrejane povr ine Upo...

Страница 20: ...racije isklju ite prekida za napajanje i izvucite kabl iz uti nice Napomena Pre nego to ise ete veknu pomo u kuke izvucite se ivo za me enje koje je ostalo u dnu vekne Ako je vekna vrela ne poku avajt...

Страница 21: ...licu na 10 minuta Zatim je izvadite i o istite 4 Ne me a sastojke ravnomerno i lo e pe e 1 odabrani program ne odgovara vrsti hleba Odaberite odgovaraju i program 2 nakon rada otvorili ste poklopac vi...

Страница 22: ...6 7 8 9 10 11 12 4 Quick 5 Sweet 6 Ultra fast I 1 Quick 7 Ultra fast II 1 5 8 Dough 9 Jam 10 Cake 11 Sandwich 12 Bake COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME TIME TIME 10 13 8 30 7...

Страница 23: ...SANDWICH 11 10 3 5 12 13 14 20 15 1 16 1 2 1 58 Ultra fast I 1 5 Ultra fast I 2 0 48 50 1 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 5 3 75 2 1 5 1 45 50 C 2 1 2 3 10 4 1 9 10 11 12 13 14 20 25 C 45 50 C 2 1 m...

Страница 24: ...46 47 2 3 1 2 3 10 4 1 2 3 5 6 7 8 9 10 1 2 3 11 1 2 12 1 2 13 1 2 14 5 10 20 m 5151_v02 indd Abs1 46 Abs1 47 m 5151_v02 indd Abs1 46 Abs1 47 2008 7 1 3 01 12 PM 2008 7 1 3 01 12 PM...

Страница 25: ...6 7 8 9 10 11 12 7 Ultra fast II 2 1 5lb 0 7kg 8 Dough 9 Jam 10 Cake 11 Sandwich 12 Bake COLOR LIGHT MEDIUM DARK LOAF SIZE DELAY TIME TIME TIME TIME TIME TIME 10 13 20 30 7 10 30 TIME TIME 10 30 LCD S...

Страница 26: ...3 5 12 13 14 20 15 START STOP 1 16 1 Quick Quick 2 Ultra fast 1 2 58 Ultra fast I 1 5lb 0 7kg Ultra fast II 2 0lb 0 9kg 48 50 1 2 30 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 1 3 4 5 3 75 2 1 5 1 1 2 45 50 2 1 2 3 10 4...

Страница 27: ...ITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE MACHINE Voir fig 1 Tasse mesurer Cuill re de dosage Couvercle Moule de cuisson Panneau de contr le Desserrer le moule selon la fl che indiqu e Crochet Hublot de contr le L...

Страница 28: ...u de farine compl te nous vous conseillons alors d inverser l ordre des ingr dients c est dire de placer d abord la levure et la farine puis d ajouter les substances liquides afin d obtenir un meilleu...

Страница 29: ...pour faire du bon pain consiste utiliser des ingr dients en proportions ad quates Il est fortement recommand d utiliser le verre mesureur et la cuill re de mesure pour obtenir des proportions exactes...

Страница 30: ...eau et les composants m caniques de la machine pain 14 La cro te est trop paisse la couleur est trop fonc e lorsque vous faites des g teaux ou des aliments avec une quantit excessive de sucre Des rece...

Отзывы: