background image

47

46

CZ | HU | HR | SI | SK

Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uschovejte a předejte ho dalším uživa-

telům spolu s výrobkem. Výrobek smí být používán pouze k určenému účelu, a to v souladu s tímto návodem k použití. Přístroj 

je vybaven ochranou proti přehřátí, která jej automaticky vypne. Před opětovným uvedením do provozu musí přístroj nejprve 

vychladnout. Přístroj zapojte nejlépe přes proudový chránič (max. 30 mA).

Kérjük, gondosan olvassa el a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg, s további felhasználóknak is adja át. A készüléket 

csak a meghatározott célra, a jelen használati útmutató alapján szabad használni. A biztonsági előírásokat be kell tartani. A 

berendezés túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva, ami a berendezést automatikusan kikapcsolja. Újbóli használatbavétel 

előtt a berendezésnek le kell hűlnie. Legjobb, ha a készüléket FI-védőrelével használja (max. 30 mA).

Molimo pažljivo pročitati uputstvo za uporabu. Sačuvajte uputstvo za uporabu i predajte ga drugim korisnicima. Aparat se može 

koristiti samo namjenski, temeljem priloženog uputstva za uporabu. Sigurnosni se propisi moraju poštivati. Uređaj je opremljen 

zaštitom od pregrijavanja koji uređaj automatski isključuje. Prije ponovnog uključivanja mora se uređaj najprije ohladiti. Uređaj je 

najbolje pogoniti preko FI-sklopke (maks. 30 mA).

Prosím, prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu. Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a 

odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča. Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s 

návodom na obsluhu. Dodržiavajte bezpečnostné pokyny. Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu, ktorá prístroj automaticky 

vypne. Pred novým uvedeným do prevádzky musí prístroj najprv vychladnúť. Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový 

chránič (max. 30 mA).

Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu 

uporabniku. Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen, predviden v teh navodilih za uporabo. Upoštevajte varnostne napotke. 

Naprava ima vgrajeno zaščito pred pregretjem, ki jo samodejno izklopi. Pred ponovno uporabo je treba napravo najprej ohladiti. 

Najbolje je, da naprava deluje na FI zaščitnem stikalu (maks. 30 mA).

Vítejte | 

Szívélyesen üdvözöljük

 | Dobro došli |  

Prisrčno dobrodošli

  |  Srdečne Vás vítame

Technické údaje  | 

Műszaki adatok

 | Tehnički podaci | 

Tehnični podatki

 | Technické údaje

Teljesítmény

Snaga

Příkon

Moč

Výkon

Rozměry

Mere

Méretek

Dimenzije

Výška

Kábelhosszúság

Dužina kabela

Délka kabelu

Dolžina kabla

Dĺžka kábla

Térfogat

Volumen

Objem

Prostornina

Objem

Všeobecný | 

A készülék bemutatása

 | Predstavljanje aparata | 

Predstavitev naprave

 | Prehľad spotrebiča

Motorová jednotka

Motorrész

Motor

Motorová jednotka

Motor

Mixovací / nápojová  nádoba

Mix- / Italedény

Spremnik  za  miješanje / pijenje

Nádoba  na  mixovanie / pitie

Posoda  za  mešanje / pitje

Vhodná pro skladování v chladničce

Tárolható a hűtőben

Prikladno za čuvanje u hladnjaku

Vhodná na uchovávanie v chladničke

Primerna za shranjevanje v hladilniku

450 W

~ 1.2 m

340 mm

125 mm

125 mm

*

*

*

Nůž

Kés

Nož

Nôž

Nož

6 dl 5 dl

Víko s picím otvorem a přepravním držákem

Ivónyílással és füllel ellátott fedél

Poklopac s otvorom iz kojeg možete piti 

i ručka za nošenje

Veko s otvorom na pitie a prepravným úchytom

Pokrov z odprtino za pitje in transportnim 

ročajemza nošenje

Víko s otvorem na brčko

Fedél szívószál nyílással

Poklopac s otvorom za slamčicu

Veko s otvorom na slamku

Pokrov z odprtino za slamico

Mixovací sklenice / sklenice na pití

Turmix pohár

Čaša  za  miješanje / piće

Pohár  na  mixovanie / pitie

Posoda  za  mešanje / pitje

Содержание 6930.12

Страница 1: ...othie Maker ES Smoothie Maker EN Smoothie Maker FR Smoothie Maker Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 6930 Art 6930 87 Art ...

Страница 2: ...S CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 45 55 65 Gebrauchen Utiliser Uso Use Us...

Страница 3: ...erät nie inWasser andere Flüssigkeiten tauchen Kurzschlussgefahr Gerät ist für dieVerwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnenbestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke l...

Страница 4: ...la fiche hors de la prise avec des mains humides Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit Utiliser l appareil en position verticale sur un sol stable et plat Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d ...

Страница 5: ...ando il cavo con le mani bagnate Non mettere mai l apparecchio sotto l acqua corrente né immergerlo in acqua Pericolo di corto circuito Azionare l apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile Fare raffreddare l appa recchio prima di riporlo L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non uti lizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio...

Страница 6: ...ames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burn ing appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children People with limited physical sensory or mental abilities and insufficient knowledge and experience should only be allowed to use clean or m...

Страница 7: ... tirando del cable de alimen tación o con las manos húmedas Nunca sumergir el aparato en agua otros líquidos Peligro de cortocircuito Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión d...

Страница 8: ...jte okolo přístroje Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny Nebezpečí zkratu Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětskýc...

Страница 9: ...ordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre A dugót soha ne a vezetéknél fogva vizes kézzel húzza ki Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Rövidzárlat veszély Használja a készüléket sima és stabil sík felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a...

Страница 10: ... nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla mokrim rukama Uređaj nikad ne uranjajte u vodu i druge tekućine Opasnost od kratkog spoja Upotrebljavati uređaj na ravnoj stabilnoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada...

Страница 11: ...og naprave Ko vlečete kabel iz vtičnice ga nikoli ne vlecite za kabel oziroma z mokrimi rokami Aparata nikoli ne potopite v vodo druge tekočine Nevarnost kratkega stika Napravo uporabljajte na ravni stabilni podlagi Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne upo rabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega ka...

Страница 12: ...neťahajte nikdy za kábel mokrými rukami Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín Nebezpečenstvo skratu Prístroj postavte na rovný a stabilný podklad Pred uschovaním nechajte spotrebič vychlad núť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti ...

Страница 13: ...не беритесь за нее влажными руками Запрещаетсяпогружатьприборвводуилидругиежидкости Опасностькороткогозамыкания Эксплуатируйте прибор на ровной устойчивой подставке Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Приборпредназначентолькодлябытовыхцелей анедлякоммерческих Неиспользовать прибор вне помещений Неоставляйтеинекладитенагорячиеповерхности плиту илирядомсоткрытымпламенем прибор соединит...

Страница 14: ...owijać wokół urządzenia Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach Niebezpieczeństwo zwarcia Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia ...

Страница 15: ...kmayınız Cihazı sadece elleriniz kuruyken kullanınız Cihazın tamiri sadece uzman nitelikli servis elemanları tarafından yapılmalıdır Bu şekilde yapılmayan işlemler kullanıcı için tehlike oluşturabilir Cihazı dikey olarak düz ve sağlam zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazevdekullanımiçinöngörülmüştür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı c...

Страница 16: ...ţionaţi aparatul cu mâinile umede Se recomandă efectuarea lucrărilor de reparaţii doar de către un specialist Reparaţiile efectuate de către o persoană neinstruită şi neautorizată în acest sens constituie un pericol pentru utilizator Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Aparatul se aseaza pe o su...

Страница 17: ...бва да се дърпа от кабела с мокри ръце Никога не потапяйте уреда във вода други течности Опасност от късо съединение Уредътсеизползванагладка стабилнаоснова Уредътсеоставядасеизстине предидасе прибере Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещиповърхности котлон или...

Страница 18: ...aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility Splňuje požadavky evropských směrnic ...

Страница 19: ...Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento que apaga automáticamente el aparato El aparato debe enfriarse antes de volver a utilizarlo Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30 mA Please read these instructions Keep the instructions carefully and pass them on to further users The applian...

Страница 20: ...namiento continuo Dejar enfriar el aparato durante 5 minutos After 1 min of continuous operation allow appliance to cool for 5 minutes Früchte Gemüse vor der Verarbeitung waschen schälen und in Stücke schneiden Grosse Kerne unbedingt entfernen Laver éplucher et couper les fruits et légumes en morceaux avant de les introduire dans l appareil Enlever impérativement les gros noyaux Prima della lavora...

Страница 21: ...hrauben Dévisser le couteau Svitare la lama Desenroscar la cuchilla Unscrew blender blades 1 2 oder ou o o or oder ou o o or oder ou o o or oder ou o o or 1 2 max 6dl max 5dl 1 2 Geeigneten Behälter auswählen Choisir le récipient approprié Selezionare il contenitore adeguato Seleccionar un recipiente adecuado Choose the appropriate recipient Passendes Messer aufschrauben Behälter umdrehen Visser l...

Страница 22: ...rozen peaches Gefrorene Erdbeeren Fraises congelées Fragole congelate Fresas congeladas Frozen strawberries Ananassaft Jus d ananas Succo d ananas Zumo de piña Pineapple juice Kokosnussmilch Lait de coco Latte di cocco Leche de coco Coconut milk Gefrorene Banane Banane congelée Banane congelate Plátano congelado Frozen banana 200g 200ml 100ml Smoothie à la banane Smoothie con banane Batido de plát...

Страница 23: ...agua ni sostenerla bajo agua corriente Never immerse motor unit in water or hold under running water Behälter und Deckel sind spülmaschinenfest Le réservoir et le couvercle sont lavables au lave vaisselle Il contenitore e il coperchio sono lavabili in lavastoviglie El recipiente y la tapa son aptos para el lavavajillas Beaker and lid are dishwasher safe Důležitá upozornění Fontos tudnivalók Važne ...

Страница 24: ...icky vypne Pred novým uvedeným do prevádzky musí prístroj najprv vychladnúť Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30 mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Naprava ima...

Страница 25: ...oj je v hodný k mixování a přípravě pyré z ovoce a zeleniny v kapalinách ovocné šťávě mléce atd Ez a készülék gyümölcsök és zöldségek folyadékokkal gyümölcslé tej stb való turmixolására alkalmas Uređaj je prikladan za miješanje i pasiranje voća i povrća u tekućinama voćnom soku mlijeku itd Prístroj je vhodný na mixovanie a výrobu pyré z ovocia a zeleniny v kvapalinách ovocná šťava mlieko atď Apara...

Страница 26: ...dobu Válassza ki a megfelelő poharat Odaberite odgovarajuću posudu Vyberte vhodnú nádobu Izberite primerno posodo Našroubujte vhodný nůž otočte nádobou Helyezze fel a megfelelő kést csavarja el a tartópoharat Navrnite odgovarajući nož okrenite posudu Naskrutkujte vhodný nôž obráťte nádobu Privijte primerni nož obrnite posodo Těsnicí kroužky v noži musí být správně nasazeny A kés tömítőgyűrűi megfe...

Страница 27: ...e uporabiti i sladoled od čokolade ili jagoda Namiesto vanilkovej zmrzliny sa môže použiť aj čokoládová alebo jahodová zmrzlina Namesto sladoleda z okusom vanilje lahko uporabite tudi čokoladni ali jagodni sladoled 200g 200ml 100ml Málnás ital íróval Napitak od mlaćenice i malina Malinový cmarový nápoj Malinov napitek z maslenim mlekom Nápoj z podmáslí a malin Smoothie eperrel és barackkal Smoothi...

Страница 28: ...t a Használati Utasításban Najprije izvucite električni utikač skinite posudu i odvrnite nož obrnuto od uporabe Najskôr vytiahnite sieťovú zástrčku odoberte nádobu a odskrutkujte nôž analogicky k použitiu Najprej izvlecite električni vtič snemite posodo ter odvijte nož analogno z uporabo Vypláchněte nádobu Mossa ki az edényt Isperite posudu Splaknite posodo Nádobu vypláchnite Naplňte teplou vodu T...

Страница 29: ...изключва Преди повтор на употреба да се изчака охлаждане на уреда Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30 mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi ...

Страница 30: ...haza koymadan önce meyveleri sebzeleri yıkayın kabuklarını soyun ve küpler halinde kesin Büyük çekirdekleri mutlaka çıkartın Измийте обелете и нарежете на парчета плодовете зеленчуците преди приготвянето Задължително отстранявайте големите костилки Înainte de procesarea fructelor legumelor acestea trebuie spălate decojite şi tăiate în bucăţi mai mici Sâmburii mai mari trebuie scoși neapărat Прибор...

Страница 31: ...и Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau max 6dl max 5dl 1 2 1 2 Выбрать подходящую рабочую чашу Wybrać odpowiedni pojemnik Uygun hazneyi seçin Изберете подходяща кана Alegeţi recipientul potrivit Навернуть подходящий нож повернуть рабочую чашу Dokręcić pasujący nożyk obrócić pojemnik Uygun bıçağı vidalayın hazneyi çevirin Завинтете под...

Страница 32: ... Banane Молоко Mleko Süt Мляко Lapte Шарика ванильного мороженого Gałki lodów waniliowych Top vanilyalı dondurma Топки ванилов сладолед Cupe înghețată de vanilie Вместо ванильного можно добавить шоколадное или клубничное мороженое Zamiast lodów waniliowych można użyć czekoladowych lub truskawkowych Vanilyalı dondurma yerine çikolatalı veya çilekli dondurma da kullanılabilir Вместо ванилов сладолед...

Страница 33: ...gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására vagy javítására terjed ki Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges A garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra ipari jellegű használatra eredeti állapot megváltoztatására tisztításból szakszerűtlen kezelésből a készülék vevő által előidézett sérülésé ből eredő vagy harmadik személy által ...

Страница 34: ...olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulun madığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştir...

Страница 35: ... GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 2...

Отзывы: