background image

65

64

1.

2.

3 sec

3 sec

Garantie-Hinweis | 

Informations de garantie

 | Dichiriazione di garanzia |  

Warranty information

  |  Garantía – Nota

Upozornění k záruce  | 

Garancia – tájékoztatás

 | Garancija – Uputa |

Opozorilo o garanciji

  |  Upozornenie na záruku

Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder 

Fabrikationsfehlern. Ein Austausch auf ein neues Gerät oder die Rücknahme mit Rückerstattung des Kaufbetrages ist nicht möglich. Von den Garantieleistungen 

ausgeschlossen sind normale Abnützung, gewerblicher Gebrauch, Änderung des Originalzustandes, Reinigungsarbeiten, Folgen unsachgemässer Behandlung 

oder Beschädigung durch den Käufer oder Drittpersonen, Schäden, die auf äussere Umstände zurückführen oder die durch Batterien verursacht werden. Die 

Garantieleistung setzt voraus, dass das schadhafte Gerät mit der von der Verkaufsstelle datierten und unterzeichneten Garantiekarte oder mit der Kaufquittung 

auf Kosten des Käufers eingesandt wird.

DE

Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d’achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d’un 

appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont 

exclus des prestations de garantie l’usure normale, l’utilisation à des fins commerciales, la modification de l’état d’origine, les opérations de nettoyage, les 

conséquences d’une utilisation impropre ou un endommagement par l’acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou 

occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l’appareil défectueux soit retourné aux frais de l’acheteur, accompagné du bon de garantie 

daté et signé par le point de vente ou de la preuve d’achat.

FR

Questo apparecchio è provvisto di una garanzia di 5 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia include la sostituzione oppure la riparazione di un 

apparecchio con difetti di materiale o di fabbricazione. Sono escluse a sostituzione con un nuovo apparecchio oppure la restituzione con rimborso dell’importo 

d’acquisto. La garanzia è esclusa in caso di normale usura, uso commerciale, modifica dello stato originale, lavori di pulizia, conseguenze derivanti da un utilizzo 

inappropriato oppure danni provocati dall’acquirente o da terze persone, danni da ricondurre ad eventi esterni o arrecati da batterie. La garanzia presuppone 

che le spese di spedizione dell’apparecchio danneggiato insieme al certificato di garanzia firmato e datato dal punto vendita oppure insieme alla ricevuta 

d’acquisto siano a carico dell’acquirente.

IT

With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, 

the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal 

wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser 

or a third person, damage, that can be attributed  to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be 

returned at the purchaser’s expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.

EN

Para este aparato le ofrecemos 5 años de garantía a partir de la fecha de compra. La prestación de garantía consiste en la sustitución o reparación de un 

aparato con errores de material o fabricación. El cambio por un aparato nuevo o la devolución con reembolso del importe de la compra no son posibles. 

Quedan excluidos de la prestación de garantía los casos siguientes: desgaste normal, uso comercial, modificación del estado original, trabajos de limpieza, 

consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros, daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas. 

La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por 

el establecimiento de venta o con el recibo de compra.

ES

Na tento přístroj je poskytována záruka 5 roky od data prodeje. V rámci záručního plnění provedeme náhradu nebo opravu dílů, u kterých se projeví vada 

materiálu nebo zpracování. Výměna za nový přístroj nebo vrácení přístroje proti vrácení peněžní částky není možné. Záruční plnění je vyloučeno v případech 

normálního opotřebení, komerčního použití, změny originálního stavu, čisticích prací, následků neodborného zacházení nebo poškození kupujícím či třetí 

osobou, škod vzniklých vnějšími vlivy nebo bateriemi. V případě reklamace je nutné zaslat nefunkční přístroj na náklady kupujícího spolu s potvrzeným 

záručním listem, na kterém je uvedeno místo a datum prodeje a podpis prodávajícího, nebo s dokladem o koupi.

CZ

Erre a készülékre a vásárlás dátumától kezdve 5 év garanciát adunk. A garancia a készülék anyag-, vagy gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására 

vagy javítására terjed ki. Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges. A garancia nem terjed ki a normális 

elhasználódásra, ipari jellegű használatra, eredeti állapot megváltoztatására, tisztításból, szakszerűtlen kezelésből, a készülék vevő által előidézett sérülésé-

ből eredő, vagy harmadik személy által előidézett károkra valamint azokra a külső hatásokra, amelyeket az elemek okozhatnak. A garancia feltételezi a hibás 

készülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt, a vevő költségére történő megküldését.

HU

Za ovaj uređaj dajemo Vam 5 godine garancije od dana kupnje. Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili 

u proizvodnji. Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene. Isključena su od garancijskih usluga normalnog habanja, korištenje 

u obrtničke svrhe, promjena originalnog stanja, radovi čišćenja, posljedice nepravomjernog korištenja ili oštećenja od strane kupca ili treće osobe, štete koje 

su nastale vanjskim djelovanjem ili koje su uzrokovane baterijama. Oštećeni uređaj mora biti poslan sa garancijskom kartom koja je datirana i potpisana ili 

uz račun kupca, koju su uvjet za garancijske usluge.

HR

Za to napravo vam dajemo 5 leti garancije od dneva nakupa. Garancijska storitev je sestavljena iz nadomestila ali popravila naprave z napako v materialu 

ali izdelavi. Zamenjava z novo napravo ali vračanje s povrnitvijo kupnine ni možno. Iz garancijskih storitev so izključeni normalna obraba, raba v obrtne 

namene, sprememba originalnega stanja, čiščenje, posledica nepravilnega ravnanja ali poškodbe, ki so jih povzročili kupci ali tretje osebe, škoda, ki izhaja 

iz zunanjih okoliščin ali jo je povzročila baterija. Pogoj za garancijsko storitev je, da poškodovano napravo pošljete na račun kupca, s popisano garancijsko 

kartico ali z računom, ki ga je potrdilo prodajno mesto.

SI

Na tento prístroj Vám poskytujeme 5-ročnú záruku od dátumu kúpy. Záruka sa vzťahuje na náhradu alebo na opravu prístroja s materiálovými alebo výrob-

nými chybami. Výmena za nový spotrebič alebo vrátenie spotrebiča s refundáciou kúpnej ceny nie je možné. Neručíme za normálne opotrebenie, použitie 

na komerčné účely, zmeny originálneho stavu, čistiace práce, následky neodborného zaobchádzania alebo poškodenia kupujúcim alebo tretími, škody 

vyplývajúce z vonkajších okolností alebo škody zapríčinené batériami. Predpokladom záručného plnenia je zaslanie chybného spotrebiča spolu potvrdeným 

záručným listom, na ktorom je uvedené miesto a dátum predaja a podpis predávajúceho alebo s potvrdenkou o kúpe na náklady kupujúceho.

SK

Очистка | 

Czyszczenie

 | Temizleme | 

Curăţire

 | Почистване

1

2

Промыть в горячей воде и высушить

Umyć w gorącej wodzie, następnie wysuszyć

Sıcak deterjanlı su ile yıkayınız, kurulayınız

Измиват се с гореща вода и се оставят да изсъхнат

A spăla cu apă de spălat fierbinte, a usca suplimentar

Промыть рабочую чашу | 

Wypłukać pojemnik

 | Kabı yıkayın | 

Spălaţi paharul

 | Изплакнете каната

Влить теплую воду

Wlać ciepłą wodę

Sıcak su doldurun

Налейте гореща вода

Turnaţi apă caldă

Очистить детали | 

Wyczyścić pojedyncze części

 | Ayrı parçaları temizleyin |  

Curăţaţi piesele individuale

 | Почистете отделните части

Необходимо сначала вынуть вилку из сетевой розетки, затем снять рабочую чашу и отвернуть нож 

(так же, как при обычном использовании прибора).

Najpierw odłączyć wtyczkę sieciową, wyjąć pojemnik i odkręcić noże (analogiczne do używania).

Önce elektrik fişini çekin, sonra kabı çıkartın ve bıçakları sökün (kullanımdaki gibi).

Най-напред извадете щепсела от контакта, свалете каната и отвинтете ножа (аналогично на използването).

Prima dată scoateţi conectorul din priză, scoateţi paharul şi deşurubaţi lama (ca şi în Instrucţiunile de utilizare).

Нельзя погружать моторный блок в воду или подставлять его под струю воды.

Nigdy nie zanurzać korpusu z silnikiem w wodzie, nigdy nie trzymać pod bieżącą wodą.

Motor ünitesini asla suyun içine daldırmayın veya akan suyun altına tutmayın.

Никога не потапяйте основата с електромотора във вода и не я дръжте под течаща вода.

Nu introduceţi niciodată unitatea motorului în apă şi nu ţineţi acesta niciodată sub jet de apă.

Или

Lub

Veya

Или

Sau

Рабочую чашу и крышку можно мыть в посудомоечной машине.

Pojemnik i pokrywka nadają się mycia w zmywarkach.

Kabı ve kapağı bulaşık makinesinde yıkanabilir.

Каната и капакът могат да се мият в съдомиялна машина.

Paharul şi capacul pot fi spălate în maşina de spălat vase.

Насадить рабочую чашу и промыть ее

Umieścić pojemnik i wypłukać

Hazneyi yerleştirin ve yıkayın

Поставете каната и я изплакнете

Montaţi recipientul şi spălaţi

Навернуть нож

Przykręcić nóż

Bıçağı vidalayın

Завинтете ножа

Înşurubaţi cuţitul

Тщательно вытереть, дать высохнуть Не допускается применение абразивных материалов 

или растворителей.

Wytrzeć wilgotną szmatką, pozostawić do wyschnięcia. Nie stosować szorstkich materiałów lub rozpuszczalników.

Nemli bezle silin, kurumaya bırakın. Aşındırıcı malzemeler ve çözücü maddeler kullanmayın.

Избършете влагата и оставете да изсъхне. Не използвайте абразивни материали или разтворители.

Ştergeţi cu o bucată de haină umedă, apoi lăsaţi-o să se usuce. Nu folosiţi substanţe spumante sau diluante.

Содержание 6930.12

Страница 1: ...othie Maker ES Smoothie Maker EN Smoothie Maker FR Smoothie Maker Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instructions for use Mode d emploi Instrucciones de uso Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Art 6930 Art 6930 87 Art ...

Страница 2: ...S CZ HU HR SI SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 35 45 55 65 Gebrauchen Utiliser Uso Use Us...

Страница 3: ...erät nie inWasser andere Flüssigkeiten tauchen Kurzschlussgefahr Gerät ist für dieVerwendung im Haushalt bestimmt nicht für gewerbliche Nutzung Gerät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnenbestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke l...

Страница 4: ...la fiche hors de la prise avec des mains humides Ne jamais plonger l appareil dans l eau d autres liquides Danger de court circuit Utiliser l appareil en position verticale sur un sol stable et plat Laisser refroidir l appareil avant de le ranger L appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d ...

Страница 5: ...ando il cavo con le mani bagnate Non mettere mai l apparecchio sotto l acqua corrente né immergerlo in acqua Pericolo di corto circuito Azionare l apparecchio in verticale su un supporto piano e stabile Fare raffreddare l appa recchio prima di riporlo L apparecchio è stato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non uti lizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio...

Страница 6: ...ames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burn ing appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufacturer Keep packaging e g plastic bags away from children People with limited physical sensory or mental abilities and insufficient knowledge and experience should only be allowed to use clean or m...

Страница 7: ... tirando del cable de alimen tación o con las manos húmedas Nunca sumergir el aparato en agua otros líquidos Peligro de cortocircuito Operar el aparato en posición vertical y sobre una base estable Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión d...

Страница 8: ...jte okolo přístroje Zástrčku nikdy nevytahujte za kabel nikdy ne mokrýma rukama Přístroj nikdy neponořujte do vody ani jiné kapaliny Nebezpečí zkratu Přístroj provozujte na rovném a stabilním podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětskýc...

Страница 9: ...ordugóját A hálózati kábelt ne csavarja rá a készülékre A dugót soha ne a vezetéknél fogva vizes kézzel húzza ki Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba Rövidzárlat veszély Használja a készüléket sima és stabil sík felületen Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a...

Страница 10: ... nikada mrežni kabel bez vlaka oko naprave za namotavanje Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla mokrim rukama Uređaj nikad ne uranjajte u vodu i druge tekućine Opasnost od kratkog spoja Upotrebljavati uređaj na ravnoj stabilnoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada...

Страница 11: ...og naprave Ko vlečete kabel iz vtičnice ga nikoli ne vlecite za kabel oziroma z mokrimi rokami Aparata nikoli ne potopite v vodo druge tekočine Nevarnost kratkega stika Napravo uporabljajte na ravni stabilni podlagi Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne upo rabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega ka...

Страница 12: ...neťahajte nikdy za kábel mokrými rukami Prístroj nikdy neponárajte do vody ani iných kvapalín Nebezpečenstvo skratu Prístroj postavte na rovný a stabilný podklad Pred uschovaním nechajte spotrebič vychlad núť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj neprevádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti ...

Страница 13: ...не беритесь за нее влажными руками Запрещаетсяпогружатьприборвводуилидругиежидкости Опасностькороткогозамыкания Эксплуатируйте прибор на ровной устойчивой подставке Перед тем как убрать прибор ему нужно дать остыть Приборпредназначентолькодлябытовыхцелей анедлякоммерческих Неиспользовать прибор вне помещений Неоставляйтеинекладитенагорячиеповерхности плиту илирядомсоткрытымпламенем прибор соединит...

Страница 14: ...owijać wokół urządzenia Wtyczki nie wolno nigdy ciągnąć za przewód sieciowy Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie i innych cieczach Niebezpieczeństwo zwarcia Urządzenia używać na płaskim i stabilnym podłożu Przed schowaniem urządzenia odczekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia ...

Страница 15: ...kmayınız Cihazı sadece elleriniz kuruyken kullanınız Cihazın tamiri sadece uzman nitelikli servis elemanları tarafından yapılmalıdır Bu şekilde yapılmayan işlemler kullanıcı için tehlike oluşturabilir Cihazı dikey olarak düz ve sağlam zemin üzerinde çalıştırınız Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazevdekullanımiçinöngörülmüştür ticarikullanımiçindeğil Cihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı c...

Страница 16: ...ţionaţi aparatul cu mâinile umede Se recomandă efectuarea lucrărilor de reparaţii doar de către un specialist Reparaţiile efectuate de către o persoană neinstruită şi neautorizată în acest sens constituie un pericol pentru utilizator Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Aparatul se aseaza pe o su...

Страница 17: ...бва да се дърпа от кабела с мокри ръце Никога не потапяйте уреда във вода други течности Опасност от късо съединение Уредътсеизползванагладка стабилнаоснова Уредътсеоставядасеизстине предидасе прибере Уредът е предназначен да се използва в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещиповърхности котлон или...

Страница 18: ...aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética In accordance with the European guidelines for safety and EMC V súlade s európskymi smernicami týkajúcimi sa bezpečnosti a elektromagnetickej kompatibility Splňuje požadavky evropských směrnic ...

Страница 19: ...Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad El aparato está equipado con una protección contra sobrecalentamiento que apaga automáticamente el aparato El aparato debe enfriarse antes de volver a utilizarlo Se recomienda operar el aparato conectándolo a un interruptor diferencial máx 30 mA Please read these instructions Keep the instructions carefully and pass them on to further users The applian...

Страница 20: ...namiento continuo Dejar enfriar el aparato durante 5 minutos After 1 min of continuous operation allow appliance to cool for 5 minutes Früchte Gemüse vor der Verarbeitung waschen schälen und in Stücke schneiden Grosse Kerne unbedingt entfernen Laver éplucher et couper les fruits et légumes en morceaux avant de les introduire dans l appareil Enlever impérativement les gros noyaux Prima della lavora...

Страница 21: ...hrauben Dévisser le couteau Svitare la lama Desenroscar la cuchilla Unscrew blender blades 1 2 oder ou o o or oder ou o o or oder ou o o or oder ou o o or 1 2 max 6dl max 5dl 1 2 Geeigneten Behälter auswählen Choisir le récipient approprié Selezionare il contenitore adeguato Seleccionar un recipiente adecuado Choose the appropriate recipient Passendes Messer aufschrauben Behälter umdrehen Visser l...

Страница 22: ...rozen peaches Gefrorene Erdbeeren Fraises congelées Fragole congelate Fresas congeladas Frozen strawberries Ananassaft Jus d ananas Succo d ananas Zumo de piña Pineapple juice Kokosnussmilch Lait de coco Latte di cocco Leche de coco Coconut milk Gefrorene Banane Banane congelée Banane congelate Plátano congelado Frozen banana 200g 200ml 100ml Smoothie à la banane Smoothie con banane Batido de plát...

Страница 23: ...agua ni sostenerla bajo agua corriente Never immerse motor unit in water or hold under running water Behälter und Deckel sind spülmaschinenfest Le réservoir et le couvercle sont lavables au lave vaisselle Il contenitore e il coperchio sono lavabili in lavastoviglie El recipiente y la tapa son aptos para el lavavajillas Beaker and lid are dishwasher safe Důležitá upozornění Fontos tudnivalók Važne ...

Страница 24: ...icky vypne Pred novým uvedeným do prevádzky musí prístroj najprv vychladnúť Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30 mA Skrbno preberite vse informacije v teh navodilih za uporabo Navodila za uporabo skrbno shranite in jih predajte naslednjemu uporabniku Napravo je dovoljeno uporabljati le v namen predviden v teh navodilih za uporabo Upoštevajte varnostne napotke Naprava ima...

Страница 25: ...oj je v hodný k mixování a přípravě pyré z ovoce a zeleniny v kapalinách ovocné šťávě mléce atd Ez a készülék gyümölcsök és zöldségek folyadékokkal gyümölcslé tej stb való turmixolására alkalmas Uređaj je prikladan za miješanje i pasiranje voća i povrća u tekućinama voćnom soku mlijeku itd Prístroj je vhodný na mixovanie a výrobu pyré z ovocia a zeleniny v kvapalinách ovocná šťava mlieko atď Apara...

Страница 26: ...dobu Válassza ki a megfelelő poharat Odaberite odgovarajuću posudu Vyberte vhodnú nádobu Izberite primerno posodo Našroubujte vhodný nůž otočte nádobou Helyezze fel a megfelelő kést csavarja el a tartópoharat Navrnite odgovarajući nož okrenite posudu Naskrutkujte vhodný nôž obráťte nádobu Privijte primerni nož obrnite posodo Těsnicí kroužky v noži musí být správně nasazeny A kés tömítőgyűrűi megfe...

Страница 27: ...e uporabiti i sladoled od čokolade ili jagoda Namiesto vanilkovej zmrzliny sa môže použiť aj čokoládová alebo jahodová zmrzlina Namesto sladoleda z okusom vanilje lahko uporabite tudi čokoladni ali jagodni sladoled 200g 200ml 100ml Málnás ital íróval Napitak od mlaćenice i malina Malinový cmarový nápoj Malinov napitek z maslenim mlekom Nápoj z podmáslí a malin Smoothie eperrel és barackkal Smoothi...

Страница 28: ...t a Használati Utasításban Najprije izvucite električni utikač skinite posudu i odvrnite nož obrnuto od uporabe Najskôr vytiahnite sieťovú zástrčku odoberte nádobu a odskrutkujte nôž analogicky k použitiu Najprej izvlecite električni vtič snemite posodo ter odvijte nož analogno z uporabo Vypláchněte nádobu Mossa ki az edényt Isperite posudu Splaknite posodo Nádobu vypláchnite Naplňte teplou vodu T...

Страница 29: ...изключва Преди повтор на употреба да се изчака охлаждане на уреда Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач макс 30 mA Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare Păstraţi această broşură şi predaţi o ulterior persoanei care urmează să utilizeze acest aparat Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat Acordaţi ...

Страница 30: ...haza koymadan önce meyveleri sebzeleri yıkayın kabuklarını soyun ve küpler halinde kesin Büyük çekirdekleri mutlaka çıkartın Измийте обелете и нарежете на парчета плодовете зеленчуците преди приготвянето Задължително отстранявайте големите костилки Înainte de procesarea fructelor legumelor acestea trebuie spălate decojite şi tăiate în bucăţi mai mici Sâmburii mai mari trebuie scoși neapărat Прибор...

Страница 31: ...и Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau Или Lub Veya Или Sau max 6dl max 5dl 1 2 1 2 Выбрать подходящую рабочую чашу Wybrać odpowiedni pojemnik Uygun hazneyi seçin Изберете подходяща кана Alegeţi recipientul potrivit Навернуть подходящий нож повернуть рабочую чашу Dokręcić pasujący nożyk obrócić pojemnik Uygun bıçağı vidalayın hazneyi çevirin Завинтете под...

Страница 32: ... Banane Молоко Mleko Süt Мляко Lapte Шарика ванильного мороженого Gałki lodów waniliowych Top vanilyalı dondurma Топки ванилов сладолед Cupe înghețată de vanilie Вместо ванильного можно добавить шоколадное или клубничное мороженое Zamiast lodów waniliowych można użyć czekoladowych lub truskawkowych Vanilyalı dondurma yerine çikolatalı veya çilekli dondurma da kullanılabilir Вместо ванилов сладолед...

Страница 33: ...gyártási hibája miatt szükségessé váló pótlására vagy javítására terjed ki Új készülékre való kicserélés vagy a vételár visszatérítésével való visszavétel nem lehetséges A garancia nem terjed ki a normális elhasználódásra ipari jellegű használatra eredeti állapot megváltoztatására tisztításból szakszerűtlen kezelésből a készülék vevő által előidézett sérülésé ből eredő vagy harmadik személy által ...

Страница 34: ...olması unsurlarının yanı sıra bu arızaların maldan yararlanmamayı sürekli kılması tamiri için gereken azami sürenin aşılması firmanın servis istasyonunun servis istasyonunun mevcut olmaması durumunda sırasıyla satıcı bayii acente temsilciliği veya imalatçı üreticisinden birinin düzenleyeceği raporla arızanın tamirini mümkün bulun madığının belirlenmesi durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştir...

Страница 35: ... GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 DE TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 2...

Отзывы: