41
40
DE | FR | IT | EN | ES
Vorbereitung |
Préparation
| Preparazione |
Preparation
| Preparación
Nach der Zubereitung |
Après la preparation
| Dopo la preparazione |
After processing
| Tras la preparación
Gebrauchen |
Utiliser
| Uso |
Use
| Uso
1
3
Zubereitung |
Preparation
| Preparazione |
Prepare
| Preparación
2
Zutaten / Flüssigkeiten einfüllen
Remplir les ingrédients / liquides
Aggiungere gli ingredienti / liquidi
Añadir los ingredientes / líquidos
Add the ingredients / liquids
Einstecken
Enficher
Collegare
Enchufar
Plug in
Motoreinheit / Behälter stabil hinstellen
Mettre l’unité motrice / le réservoir sur un sol stable
Posizionare il gruppo motore / il contenitore in modo stabile
Colocar la unidad del motor / el recipiente de forma estable
Position motor unit / jug firmly
1.
2.
Keine kochend heisse Zutaten verarbeiten.
Ne pas traiter d’ingrédients bouillants.
Non frullare ingredienti bollenti cotti.
No procesar ingredientes calientes hirviendo.
Do not prepare any boiling hot ingredients.
Ausschalten: Behälter abnehmen und stabil hinstellen
Débrancher: Retirer le réservoir et le placer sur un sol stable
Estrarre: Estrarre il contenitore e posizionarlo stabile
Switch off: Take beaker off and position firmly
Apagar: Retirar el recipiente y situarlo estable
Das Messer läuft nach – Verletzungsgefahr!
La lame continue à tourner – danger de blessure!
La lama continua a girare – pericolo di lesione!
Rotary blade will continue running – risk of injury!
La cuchilla marcha en inercia – ¡Peligro de lesión!
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Desenchufar
Unplug
1.
2.
2.
1.
Messer abschrauben
Dévisser le couteau
Svitare la lama
Desenroscar la cuchilla
Unscrew blender blades
1.
2.
oder
ou
o
o
or
oder
ou
o
o
or
oder
ou
o
o
or
oder
ou
o
o
or
1.
2.
max. 6 dl
max. 5 dl
1.
2.
Geeigneten Behälter auswählen
Choisir le récipient approprié
Selezionare il contenitore adeguato
Seleccionar un recipiente adecuado
Choose the appropriate recipient
Passendes Messer aufschrauben, Behälter umdrehen
Visser le couteau adéquat, retourner le récipient
Avvitare la lama adeguata, girare il contenitore
Enroscar una cuchilla adecuada, dar la vuelta al recipiente
Screw on the appropriate knife and reverse the recipient
Dichtungsringe im Messer müssen korrekt eingesetzt sein.
Les joints dans le couteau doivent être installés correctement.
Le guarnizioni nella lama devono essere posizionati correttamente.
Los anillos de obturación de la cuchilla deben estar colocados correctamente.
Sealing rings in the knife must be inserted correctly.
Behälter korrekt aufsetzen
Poser correctement le récipient
Posizionare correttamente
il contenitore
Colocar correctamente
el recipiente
Fit the recipient correctly
Mixvorgang startet sobald Behälter einrastet.
Le processus de mixage démarre dès que le récipient est emboîté.
Processo di frullatura inizia non appena il contenitore
scatta in posizione.
El proceso de mezcla se inicia en cuanto el recipiente
queda encajado.
The mixing procedure starts as soon as the recipient is engaged.
Zum Mixen Glas nach unten drücken
Pour mixer, pousser le verre vers le bas
Spingere in basso il bicchiere per frullare
Para mezclar, presionar el vaso hacia abajo
Press the glass to the bottom for mixing
oder
ou
o
o
or
Gewünschten Deckel aufschrauben
Visser le couvercle désiré
Avvitare il coperchio desiderato
Enroscar la tapa deseada
Screw on the lid wanted