49
48
CZ | HU | HR | SI | SK
•••••
Přístroj je vybaven bezpečnostním spínačem. Pokud není mixovací nádoba správně nasazena,
nelze spustit mixování.
A készülék biztonsági kapcsolóval van ellátva. Ha a turmix pohár nincs megfelelően felhelyezve,
a készüléket nem lehet működésbe hozni.
Uređaj je opremljen sigurnosnom sklopkom. Ako posuda za miješanje nije ispravno postavljena,
ne možete započete postupak miješanja.
Zariadenie je vybavené bezpečnostným vypínačom. Ak nádoba na mixovanie nie je správne nasadená,
mixovanie sa nedá spustiť.
Naprava ima varnostno stikalo. Če posoda za mešanje ni nameščena pravilno, ni mogoče zagnati mešanja.
•
••••
Nůž je velmi ostrý! I při vypnutém přístroji nebo při čištění přístroje postupujte s nejvyšší opatrností.
A kés éles! Tisztításkor még kikapcsolt gépnél is vigyázzon.
Nož je oštar! I kod isključenog uređaja ili kod čišćenja rukovati izuzetno pažljivo.
Nôž je ostrý! So spotrebičom zaobchádzajte veľmi pozorne i vo vypnutom stave alebo pri čistení.
Nož je oster! Tudi pri izklopljeni napravi ali med čiščenjem ravnajte izjemno previdno.
•••
Ovoce / zeleninu před zpracováním omyjte, oloupejte a nakrájejte na kousky. Velké pecky bezpodmínečně odstraňte.
Turmixolás előtt mossa meg, hámozza meg és vágja kisebb darabokra a gyümölcsöket / zöldségeket. A nagy magokat ki kell venni.
Prije obrade voće / povrće operite, ogulite i narežite na kriške. Svakako izvadite velike koštice.
Ovocie / zeleninu pred spracovaním umyte, ošúpte a narežte na kúsky. Veľké jadrá bezpodmienečne odstráňte.
Sadeže / zelenjavo pred predelavo umijte, olupite in narežite na koščke. Obvezno odstranite velike koščice.
••
Přístroj je v hodný k mixování a přípravě pyré z ovoce a zeleniny v kapalinách (ovocné šťávě, mléce atd.).
Ez a készülék gyümölcsök és zöldségek folyadékokkal (gyümölcslé, tej, stb.) való turmixolására alkalmas.
Uređaj je prikladan za miješanje i pasiranje voća i povrća u tekućinama (voćnom soku, mlijeku itd.).
Prístroj je vhodný na mixovanie a výrobu pyré z ovocia a zeleniny v kvapalinách (ovocná šťava, mlieko atď.).
Aparat je primeren za mešanje ter izdelavo sadne in zelenjave kaše v tekočinah (sadni sok, mleko itd.)
Kék
Plava
Modrý
Modra
Modrá
Zöld
Zelena
Zelený
Zelena
Zelená
Motorová jednotka |
Motorrész
| Motor |
Motor
| Motorová jednotka
Nasazovací díly |
Tartozékok
| Dodatni dijelovi |
Sestavni deli
| Montážne diely
Před prvním použitím |
Első használat előtt
| Prije prve uporabe |
Pred prvo uporabo
| Pred prvým použitím
Otřete vlhkou utěrkou, nechte oschnout
A készüléket nedves ruhával törölje le, majd hagyja megszáradni
Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši
Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť
Napravo obrišite z vlažno krpo in jo pustite, da se posuši
Forró öblítővízzel mossa ki, utána szárítsa meg
Prati s vrućom vodom, posušiti
Umijte z vročo vodo za pranje, posušite
Umyjte horkou vodou, osušte
Umyte horúcou vodou a osušte
Varianty |
Változatok
| Varijante |
Različice
| Varianty
Důležitá upozornění |
Fontos tudnivalók
| Važne upute |
Pomembna opozorila
| Dôležité upozornenia
BPA FREE
BPA FREE
BPA FREE
1
2
Po 1 minutě
trvalého provozu
: nechte přístroj 5 minuty vychladnout.
1 perc
folyamatos üzem után
: a készüléket 5 percig hagyja lehűlni.
Nakon 1 min.
stalnog pogona
: pustiti uređaj da na 5 minute ohladi.
Po 1 min.
trvalej prevádzky
: nechajte prístroj 5 minúty vychladnúť.
Po 1 min.
trajnega obratovanja
: napravo ohlajajte 5 minuti.
Art. 6930.87
Art. 6930.24
Art. 6930.12
Piros
Crvena
Červené
Rdeča
Červená