59
58
RU | PL | TR | RO | BG
•••••
Прибор оснащен предохранительным выключателем. При неправильной установке рабочей
чаши миксер не включается.
Produkt jest wyposażony w przełącznik bezpieczeństwa. Jeżeli pojemnik do miksowania nie jest prawidłowo
umieszczony, rozpoczęcie procesu miksowania nie jest możliwe.
Cihazın bir güvenlik şalteri bulunmaktadır. Blender haznesi yerine doğru yerleştirilmezse, karıştırma işlemi başlatılamaz.
Уредът е снабден с предпазен прекъсвач. Ако каната на блендера не е наместена правилно,
миксирането не може да се стартира.
Aparatul este protejat cu un comutator de siguranţă. Dacă recipientul de mixare nu este montat corect,
aparatul nu poate fi folosit.
••••
Лезвие острое! Даже при отключенном приборе или чистке необходимо проявлять максимальную осторожность.
Ostrze jest ostre! Również przy wyłączonym urządzeniu lub podczas czyszczenia zachować zawsze
najwyższy stopień ostrożności.
Bıçağı keskindir! Cihaz kapalıyken veya temizlik sırasında da son derece dikkatli olunuz.
Ножът е остър! Внимавайте особено дори и при изключен уред или при почистване.
Cutitul este ascutit. Va recomandam sa aveti o grija deosebita la curatirea lui chiar daca paratul este deconectat.
•
После 1 мин.
непрерывной работы
: дать остыть прибору в течение 5 минут.
Po 1 min
pracy stałej
: ochłodzić urządzenie przez 5 minuty.
1 dak.
sürekli çalıştırdıktan
: sonra: Cihazın 5 dakika soğumasını sağlayınız.
След 1 мин.
непрекъсната експлоатация
: Уредът се оставя да изстине 5 минути.
După 1 min.
regim de funcţionare permanent
: a se lăsa să se răcească aparatul timp de 5 min.
•••
Фрукты / овощи перед измельчением вымыть, очистить от кожуры и нарезать дольками. Большие косточки удалять обязательно.
Przed rozpoczęciem obróbki warzyw / owoców umyć je, obrać ze skóry i pokroić na kawałki. Duże pestki koniecznie usunąć.
Cihaza koymadan önce meyveleri / sebzeleri yıkayın, kabuklarını soyun ve küpler halinde kesin. Büyük çekirdekleri mutlaka çıkartın.
Измийте, обелете и нарежете на парчета плодовете / зеленчуците преди приготвянето. Задължително отстранявайте
големите костилки.
Înainte de procesarea fructelor / legumelor acestea trebuie spălate, decojite şi tăiate în bucăţi mai mici. Sâmburii mai mari
trebuie scoși neapărat.
••
Прибор предназначен для приготовления смесей из фруктов и овощей и напитков (плодово-ягодных соков,
молочных напитков проч.).
Urządzenie nadaje się do miksowania i rozdrabniania owoców i warzyw w celu uzyskania formy płynnej (sok owocowy, mleko itd.).
Cihaz meyve ve sebzeleri sıvılar içinde (meyve suyu, süt vs.) karıştırmak ve püre haline getirmek için uygundur.
Уредът е подходящ за миксиране и пюриране на плодове и зеленчуци в течности (плодов сок, мляко и др.).
Aparatul este potrivit pentru amestecarea şi pasarea fructelor şi legumelor în lichide (suc de fructe, lapte etc.).
Двигательный узел |
Silnik
| Motor birimi |
Unitatea motorului
| Двигател
Составные элементы |
Elementy montażowe
| Parçalar |
Componente ataşate
| Части
Перед самым первым включением |
Przed pierwszym użyciem
|
İlk kullanımdan önce |
Înainte de prima întrebuinţare
|
Преди първата употреба
Umyć w gorącej wodzie, następnie wysuszyć
Sıcak deterjanlı su ile yıkayınız, kurulayınız
Se spală cu apă fierbinte pentru vase, apoi se lasă la uscat
Промыть в горячей воде и высушить
Изплаква се с гореща вода, подсушава се
Вытереть насухо, дать высохнуть
Wytrzeć wilgotną ściereczką, następnie poczekać, aż wyschnie
Nemli bezle siliniz, kurumaya bırakınız
Избърсва се с влажна кърпа, оставя се да изсъхне
Se spală, după care se lasă să se usuce
Варианты |
Warianty
| Modeller |
Variante
| Варианти
Niebieski
Mavi
Синий
Albastru
Синьо
Zielony
Yeşil
Зеленый
Verde
Зелено
Важные указания |
Ważne wskazówki
| Önemli açıklamalar |
Informaţii importante
| Важни указания
BPA FREE
BPA FREE
BPA FREE
1
2
Art. 6930.87
Art. 6930.24
Art. 6930.12
Roșu
Czerwony
Kırmızı
Красный
Червен