![TEUFELBERGER hipSTAR FLEX Скачать руководство пользователя страница 89](http://html.mh-extra.com/html/teufelberger/hipstar-flex/hipstar-flex_manufacturers-information-and-instructions-for-use_1093384089.webp)
89
NOMENKLATURA
1) Karabińczyk DMM Ultra D Locksafe
2) TEUFELBERGER hipSTAR FLEX 12,7mm
3) TEUFELBERGER OD Loop 7mm T z kauszą wyrównującą naprężenia
4) Karabińczyk DMM Ultra O Locksafe
5) Uchwyt rolki DMM PINTO
6) Pętla TEUFELBERGER OP 8mm e2e P przymocowana do karabińczyka DMM Ultra D Locksafe
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na produkt TEUFELBERGER. Należy dokładnie zapoznać
się z niniejszą instrukcją obsługi.
UWAGA
Produkt może być używany wyłącznie przez osoby, które zostały przeszkolone w zakresie bezpiecznego
używania i posiadają odpowiednie umiejętności oraz zdolności bądź pracują pod bezpośrednim nadzo
-
rem takich osób! Urządzenie należy dostarczyć użytkownikowi osobiście. Może być ono wykorzystywane
wyłącznie w ustalonych ograniczonych warunkach pracy i tylko zgodnie z przeznaczeniem.
Przed użyciem należy zapoznać się z niniejszą instrukcją, którą należy zachować wraz z kartą kontroli przy pro
-
dukcie, aby możliwe było późniejsze skorzystanie! Należy również sprawdzić krajowe przepisy bezpieczeństwa
dotyczące używania sprzętu ochrony osobistej przez osoby zajmujące się pielęgnacją drzew. Produkt dostarczo
-
ny z niniejszą informacją producenta został poddany badaniom typu, oznaczony znakiem CE w celu potwierdze
-
nia zgodności z wymaganiami rozporządzenie (UE) 2016/425 w sprawie sprzętu ochrony osobistej i spełnia wy
-
magania europejskich norm, które są podane na etykiecie produktu. Produkt hipSTAR FLEX 11,5mm jest zgodny
również z normą AS/NZS 1891.1:2007 (elementy połączeniowe w systemie przytrzymującym) oraz z normą AS/
NZS 5532:2013 (uniwersalna kotwica; klasa: pojedyncza osoba/system przytrzymujący / system asekuracyjny)
Uwaga! Odnośnie wyboru produktu, zastosowania i konserwacji należy posługiwać się normą AS/NZS 1891.4
jako pomocą orientacyjną! Jednak produkt nie spełnia wymagań innych norm, chyba że wyraźnie określono
inaczej. W razie odsprzedaży lub przekazania systemu innemu użytkownikowi należy dołączyć niniejsze infor
-
macje producenta. Jeśli system ma być używany w innym kraju, sprzedawca / poprzedni użytkownik jest odpo
-
wiedzialny za dopilnowanie, aby informacje producenta zostały udostępnione w języku urzędowym tego kraju.
Firma TEUFELBERGER nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie, pośrednie lub przypadko
-
we skutki / szkody powstałe podczas lub po użyciu produktu wynikające z nieprawidłowego użycia, w
szczególności na skutek nieodpowiedniego montażu.
Wydanie 08/2018, Nr art. 6800593
VYSVĚTLIVKY ZNAČENÍ
nazwa produktu
L:
długość w [m]
Anchor and pole strap:
Zawiesia i zapięcia dla systemów przytrzymujących
Personnel attachment only:
tylko dla bezpieczeństwa osobistego
EN 358: 1999:
Standard dla taśm i pasków do pasków
EN 795B: 2012:
Standardowy „Sprzęt ochrony osobistej przed upadkiem z wysokości - urządzenia kotwiczące“, typ B
ANSI Z133-2017:
Amerykański standard dotyczący pielęgnacji drzew
AS / NZS5532:
2013 - ocena: pojedyncza osoba / ograniczony freefall ... australijski / nowa zelandia
UWAGA!
Stosowanie produktu może być niebezpieczne. Produktu naszej fir my należy używać tylko zgodnie z
przeznaczeniem. Jego stosowanie do podnoszenia zgodnie z dyrekt ywą UE 2006/42/WE jest niedozwo -
lone. Klient musi zadbać o to, aby użytkownicy zapoznali się z zasadami prawidłowego stosowania oraz
wymaganymi środkami bezpieczeństwa. Nieprawidłowe stosowanie, p rzechowywanie, czyszczenie lub
nadmierne obciążanie produktu może być przyczyną jego uszkodzen ia. Należy sprawdzić krajowe prze -
pisy bezpieczeństwa, wytyczne przemysłowe i normy pod kątem wym agań lokalnych. TEUFELBERGER i
拖飞宝
są zarejestrowanymi międzynarodowymi znakami towarowymi przeds iębiorstwa TEUFELBERGER
GmbH Austria.
INFORMACJE OGÓLNE /
VYSVĚTLIVKY ZNAČENÍ