![TEUFELBERGER hipSTAR FLEX Скачать руководство пользователя страница 26](http://html.mh-extra.com/html/teufelberger/hipstar-flex/hipstar-flex_manufacturers-information-and-instructions-for-use_1093384026.webp)
26
NOMENCLATURE
1) Mousqueton DMM Ultra D Locksafe
2) TEUFELBERGER hipSTAR FLEX 12,7 e2e
3) TEUFELBERGER OD Loop 7mm T avec cosse compensatrice de tension
4) Mousqueton DMM Ultra O Locksafe
5) Anneau du rouleau DMM PINTO Rolle
6) Lacet TEUFELBERGER OP 8mm e2e P fixé sur le mousqueton DMM Ultra D Locksafe
Nous vous remercions de vous être décidé pour un produit TEUFELBERGER. Veuillez lire ce mode
d’emploi avec attention.
ATTENTION
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes ayant reçu les instructions nécessaires
sur la manière de l‘utiliser en toute sécurité
et disposant des connaissances et capacités nécessaires,
ou qui se trouvent sous la surveillance directe d‘une telle personne ! L‘équipement doit être mis à la dispo-
sition personnelle de l‘utilisateur. Il ne doit être utilisé que dans la limite des conditions d‘utilisation fixées et
pour l‘usage prévu.
Avant utilisation, vous devez lire et avoir compris le présent mode d‘emploi.
Pour référence ultéri-
eure, conserver celui-ci à proximité du produit, avec la fiche de vérification. Vérifiez également si les règles
de sécurité nationales ayant trait aux ÉPI pour arboristes contiennent des contraintes locales.
Le produit livré avec ces informations du fabricant a été soumis à un examen de type, possède le marquage
CE confirmant sa conformité avec règlement (EU) 2016/425 relative à l‘équipement de protection indivi-
duelle, et est conforme aux normes européennes indiquées sur l‘étiquette produit. Pour autant, ce produit
n‘est conforme à aucune autre norme, sauf mention expresse du contraire. La hipSTAR FLEX 12,7 mm est
également conforme à AS/NZS 1891.1:2007 (sangle de liaison dans le système de maintien au travail) et à
AS/NZS 5532:2013 (ligne d’ancrage flexible ; classe : individuel / système de maintien au travail / de rete-
nue). Attention ! En ce qui concerne le choix du produit, son utilisation et sa maintenance, AS/NZS 1891.4
sert uniquement d’orientation! Pour autant, ce produit n‘est conforme à aucune autre norme, sauf mention
expresse du contraire.
Si le système est vendu ou remis à un autre utilisateur, les informations du fabricant doivent accompagner
l’équipement. Si le système doit être utilisé dans un autre pays, il est de la responsabilité du vendeur / de
l’utilisateur précédent de s’assurer que les informations du fabricant soient mises à disposition dans la lan-
gue nationale du pays concerné.
TEUFELBERGER n‘est pas responsable de conséquences / préjudices directs, indirects ou accidentels
ayant lieu durant ou après l‘utilisation du produit et résultant d‘une utilisation inappropriée, et en particulier
d‘une erreur d‘assemblage.
Edité le 08/2018, Art. no: 6800593
EXPLICATION DU MARQUAGE
Nom du produit
L:
longueur en [m]
GÉNÉRALITÉS /
EXPLICATION DU MARQUAGE
ATTENTION
l’utilisation de ces produits peut être dangereuse. Nos produits doivent uniquement être utilisés pour les
applications pour lesquelles ils ont été conçus. Ils ne doivent notamment pas être utilisés pour le levage
de charges au sens de la directive européenne 2006/42/CE. Le client doit s’assurer que les utilisateurs en
connaissent bien l’application conforme et les mesures de sécurité nécessaires. Ne perdez pas de vue que
chaque produit peut causer des dommages lorsqu’il est mal utilisé, mal stocké, mal nettoyé ou trop sollici-
té. Vérifiez si les consignes de sécurité, recommandations industrielles et normes nationales contiennent
des réglementations localement en vigueur. TEUFELBERGER et
拖飞宝
sont des marques de la société
TEUFELBERGER Ges.m.b.H. Austria déposées dans le monde entier.