TEUFELBERGER hipSTAR FLEX Скачать руководство пользователя страница 1

Art

.-Nr

.: 68

005

93 / A

us

gabe 0

8/

20

18

hipSTAR FLEX 12,7mm

Herstellerinformation und Gebrauchsanleitung/

 

Manufacturer's Information and Instructions for Use

Acc. to:

  EN 358:1999, EN 795B:2012, AS/NZS 5532:2013,  

 

AS/NZS 1891.1:2007, ANSI Z133-2017  

 

for arboricultural operations 

Nach:

  EN 358:1999, EN 795B:2012, AS/NZS 5532:2013,  

 

AS/NZS 1891.1:2007, ANSI Z133-2017  

 

für Baumpflegearbeiten  

 

Содержание hipSTAR FLEX

Страница 1: ...auchsanleitung Manufacturer s Information and Instructions for Use Acc to EN 358 1999 EN 795B 2012 AS NZS 5532 2013 AS NZS 1891 1 2007 ANSI Z133 2017 for arboricultural operations Nach EN 358 1999 EN 795B 2012 AS NZS 5532 2013 AS NZS 1891 1 2007 ANSI Z133 2017 für Baumpflegearbeiten ...

Страница 2: ...DE VIE 32 FICHE D INSPECTION 33 ALGEMEEN VERKLARING VAN DE AANDUIDINGEN 34 VERKLARING VAN DE AANDUIDINGEN GEBRUIK 35 GEBRUIK 36 GEBRUIK GEBRUIKSBEPERKING 37 GEBRUIKSBEPERKING TRANSPORT OPSLAG EN REINIGING 38 TRANSPORT OPSLAG EN REINIGING REGELMATIGE CONTROLE 39 REGELMATIGE CONTROLE ONDERHOUD LEVENSDUUR 40 AANTEKENINGENBLAD 41 GENERALE ILLUSTRAZIONE ETICHETTATURA 42 ILLUSTRAZIONE ETICHETTATURA UTIL...

Страница 3: ...Í POUŽITÍ 82 POUŽITÍ OMEZENÍ PŘI POUŽITÍ 83 84 VĚNUJTE POZORNOST PŘED POUŽITÍM PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ 85 PŘEPRAVA SKLADOVÁNÍ A ČIŠTĚNÍ PRAVIDELNÉ REVIZE ÚDRŽBA ŽIVATNOST 86 ŽIVATNOST 87 KONTROLNÍ ZÁPIS 88 INFORMACJE OGÓLNE VYSVĚTLIVKY ZNAČENÍ 89 VYSVĚTLIVKY ZNAČENÍ STOSOWANIE 90 STOSOWANIE 91 STOSOWANIE OGRANICZENIA W STOSOWANIU 92 PRZED UŻYCIEM ZASADY BEZPIECZEŃSTWA TRANSPORT SKŁADOWANIE I...

Страница 4: ...ger auf lokale Anforderungen Das Produkt das mit dieser Herstellerinformation ausgeliefert wird ist baumustergeprüft CE gekennzeichnet um die Konfor mität mit der Verordnung EU 2016 425 zu Persönlicher Schutzausrüstung zu bestätigen und entspricht den europäischen Normen die auf dem Produktetikette angegeben sind Das Produkt entspricht jedoch keinerlei anderen Normen außer es wird ausdrücklich dar...

Страница 5: ...card by Jahr Monat der theoretisch spätestmöglichen Ablegereife Die tatsächliche Lebensdauer kann viel kürzer sein Siehe Gebrauchsanleitung Ser No Herstelljahr monat laufende Nummer Hersteller Symbol das Benutzer darauf hinweist dass die Gebrauchsanleitung gelesen werden muss die Anweisungen des Herstellers zu befolgen sind Only competent users should use this equipment Diese Ausrüstung sollte nur...

Страница 6: ... Baum Ast muss mindestens 12 kN standhalten Die Länge der Anschlageinrichtung ist immer auf das zu umschlingende Objekt abzustimmen Das Rück Haltesystem muss immer möglichst gespannt zwischen dem Ankerpunkt und der gesicherten Person verwendet werden Vermeidung von Schlaffseil Bildung HINWEIS Bei Anwendung von Auffangsystemen sind folgende Punkte zu beachten Ein Falldämpfer gemäß EN 355 ist anzuwe...

Страница 7: ...ist ein Auffangsystem zu verwenden 3 Der Anschlagpunkt muss immer in Hüfthöhe angeordnet sein 4 Befestigen Sie den hipSTAR FLEX an einem Haltegurt entsprechend EN 358 indem sie beide Karabiner des hipSTAR FLEX nutzen und sie an den beiden seitlichen Halteösen des Haltegurtes einhängen 5 Verfügt der verwendete Gurt über ein Paar vordere Anbindeschlaufen für eine Anwendung als Sitzgurt nach EN 813 s...

Страница 8: ...rsatzteil verwendet werden Kon trollieren Sie vor neuerlichem Gebrauch der Ausrüstung unbedingt ob das Ersatzteil korrekt ausgetauscht worden ist Sollten Sie dazu nicht über die nötige Erfahrung Fähigkeiten und Wissen verfügen konsultieren Sie eine sachkundige Person oder den Hersteller OD LOOP 7MM T Achten Sie bei der Ausführung der Umschlingungen dass die Seile nicht verkreuzt werden Die Seile m...

Страница 9: ...9 Distel 5 fach Abb 20 bis 29 Abb 15 Abb 16 Abb 17 Abb 18 Abb 14 Abb 19 Abb 20 Abb 25 Abb 21 Abb 26 Abb 22 Abb 27 Abb 23 Abb 24 GEBRAUCH Abb 28 Abb 29 ...

Страница 10: ... DES KLEMMKNOTENS Der Klemmknoten ist ein Mittel um die Länge der Anschlageinrichtung oder des Verbindungsmittels einzustellen Unter widrigen Umständen oder Einflüssen kann die Funktion des hipSTAR FLEX beeinträchtigt werden Beispiels weise kann größere Sorgfalt nötig sein um sicherzustellen dass der Klemmknoten verlässlich hält Eis Schlamm Regen Kälte Schnee und Baumsekrete sind Beispiele für lok...

Страница 11: ...aßnahmen sicher und wirksam durchgeführt werden können SICHERHEITSHINWEISE TRANSPORT LAGERUNG REINIGUNG WARNUNG SICHERHEITSHINWEISE Wenn Zweifel hinsichtlich des sicheren Zustandes des Produkts auftreten ist dieses sofort zu ersetzen Ein durch Absturz beanspruchtes System ist dem Gebrauch zu entziehen oder dem Hersteller oder einer sachkundigen Reparaturwerkstatt zur Wartung und Prüfung zurückzuse...

Страница 12: ...iner sachkundigen Person und unter genauer Beachtung der Anleitung oder vom Hersteller selbst zu überprüfen und gegebe nenfalls zu ersetzen Über diese Prüfung sind Aufzeichnungen Dokumentation der Ausrüstung vgl Tabelle unten zu führen Nach AS NZS 5532 2013 müssen die Aufzeichnungen dem Anwender zur Verfügung ge stellt werden Es wird empfohlen die Anschlagrichtung mit dem Datum der nächsten oder l...

Страница 13: ...me Ein flüsse auf eine einzige Verwendung verkürzen oder noch weniger wenn die Ausrüstung noch vor dem ersten Gebrauch z B am Transport beschädigt wird Mechanische Abnutzung oder andere Einflüsse wie z B die Einwirkung von Sonnenlicht reduzieren die Le bensdauer stark Ausgebleichte oder aufgescheuerte Fasern Gurtbänder Verfärbungen und Verhärtungen sind ein sicheres Zeichen dass das Produkt aus de...

Страница 14: ...üfung vor Gebrauch w wöchentliche Prüfung g gründliche Prüfung a außergewöhnliche Umstände Aufzeichnung über die regelmäßige Überprüfung Hersteller TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstraße 50 A 4600 Wels Modell Händler Kontrollnummer Seriennummer Name des Anwenders Herstellungsdatum Kaufdatum Datum der Erstnutzung Ende der Lebensdauer Kompatible Komponenten für gurtbasierte Höhenarbeitssyste...

Страница 15: ...nstructions is type examined CE marked to state conformity with the European regulation EU 2016 425 on Personal Pro tective Equipment PPE and meets the European standard s given on the product label The product does however not comply with any other standards unless expli citly stated hipSTAR FLEX 12 7 mm also complies with AS NZS 1891 1 2007 pole strap and AS NZS 5532 2013 flexible anchor rating ...

Страница 16: ... fall arrest systems and devices part 1 harnesses and ancillary equipment single user only indication informing the user that the anchor divice must only be used by a single user CE 0408 The CE mark certifies compliance with the fundamental requirements of regulation EU 2016 425 The number identifies the testing institute e g 0408 for TÜV Austria Services GmbH Deutschstrasse 10 A 1230 Vienna Austr...

Страница 17: ...nd consequences of pendulum swings shall be managed at all times Check the structure to which you fasten the anchor device as to whether or not it is of suitable and sufficient strength for the purposes of supporting any foreseeable loading in cluding that in an emergency contingency Prior to using it have the anchor device checked by a competent person The product can be used as a belay for the r...

Страница 18: ...important that the carabiner is not in contact with the structure as this may compromise its locking mechanism and or configured strength See picture 1 page 6 Ad 2 DOUBLE STRAND connection to becket of pulley In this configuration according to EN 795B the hipSTAR FLEX is lead around a structual anchor and the Ultra D Locksafe carabiner is attached to the becket of the pulley The Ultra O Locksafe C...

Страница 19: ... adjustment devices When used according to EN358 or double stranded according to EN795B the OD Loop with thimble is not in use and without any function You may hook it into the carabiner as shown in figure 4 and 5 on page 8 so that it not obstructive during work MOUNTING OF REPLACEMENT PARTS The replacement parts OD Loop 7mm T art no 7350133 OP 8mm e2e P art no 7350802 and hipSTAR FLEX 12 7mm e2e ...

Страница 20: ... demand greater attention from the user Beware tree exudates may create conditions similar to those made by lubricants or adhe sives Contamination of ropes with tree exudates may lead to rope hardening and reduce friction hitch grab reliability Maintain ropes so that their function is reliable Ideally ropes should always be dry clean and perform equally along their entire length Great care shall b...

Страница 21: ...ered at all times WARNING AND SECURITY If there exists only the slightest doubt about the safe condition of the product be sure to replace such product immediately A system that has been exposed to a fall shall be retired or be returned to the manufacturer or a duly qualified repair shop for maintenance and testing Snow ice and moisture may affect the product s handling and strength Be sure to avo...

Страница 22: ...n than is absolutely necessary We recommend the use of isopropyl alcohol 70 Apply the disinfectant to the surface for about 3 minutes and allow the product to dry naturally Be sure to observe the safety instructions for the use of the disinfectant If you fail to observe these provisions you will be putting yourself into danger Warning If any part of the product is to be exposed to chemicals e g cl...

Страница 23: ...eds to be retired or subjected to testing by a competent person MAINTENANCE Repairs may be carried out only by the manufacturer SERVICE LIFE Friction Hitch cord Ocean Polyester and Ocean Dyneema is a consumable wear part Expect to see signs of wear Expect to replace friction hitch cord regularly Regular monitoring is essential e g pre use checks weekly inspections thorough examinations consult nat...

Страница 24: ...ots are certain indicators that the product needs to be retired It is clearly not possible to offer a general statement about the product s service life as such life span depends on various factors e g UV light type and frequency of use handling climatic influences such as ice or snow environments such as salt sand battery acid etc heat contamination above normal climatic conditions me chanical de...

Страница 25: ... Date of First Use Date of Retirement Compatible components within harness based work at height systems Comments Written Inspection Record Sheet Date Inspec tion type p w t e Findings and actions De fects repairs etc Accept Reject or Correct Next in spection date Name and Signature of competent person Inspection types p pre use check w weekly inspection t thorough inspection e exceptional circumst...

Страница 26: ...e maintien au travail et à AS NZS 5532 2013 ligne d ancrage flexible classe individuel système de maintien au travail de rete nue Attention En ce qui concerne le choix du produit son utilisation et sa maintenance AS NZS 1891 4 sert uniquement d orientation Pour autant ce produit n est conforme à aucune autre norme sauf mention expresse du contraire Si le système est vendu ou remis à un autre utili...

Страница 27: ...oit pas être utilisé comme système anti chute Attention pour une utilisation correcte observez également les informations spécifiques des fabricants concernant toutes les parties métalliques faisant partie du hipSTAR FLEX c est à dire en particulier le DMM PINTO Pulley et les mousquetons Ce dispositif d ancrage a été contrôlé suivant la classe B de la norme EN 795 pour l utilisation par une seule ...

Страница 28: ...l de la ceinture de maintien selon la norme EN 813 L OD Loop avec cosse n est pas utilisé et reste sans fonction dans cette disposition Attention Le hipSTAR FLEX enlace l arbre la branche pas si étroitement qu il en résulte un effet d étranglement L utilisateur doit donc s assurer que le hipSTAR FLEX ne puisse pas glisser mais reste à sa position Assurez vous que la fermeture du mousqueton Ultra D...

Страница 29: ...pas le produit dans des environnements corrosifs Veillez à ce que la corde et toutes les autres composantes du système soient tenues à l écart de surfaces qui pourrai ent endommager la corde ou d autres composantes ou à ce que la corde ou d autres composantes soient munies p ex des surfaces ou arêtes vives ou abrasives d une protection appropriée et suffisante Le dispositif d ancrage ne doit être ...

Страница 30: ...rtinente et en direct des risques liés aux travaux à exécuter y compris des cas d urgence Avant l utilisation il est nécessaire de disposer d un plan de sauvetage qui prenne en compte tous les cas d urgence envisageables Avant et pendant l utilisation réfléchir à la manière dont les mesures de sauvetage peuvent être mises en oeuvre efficacement et en toute sécurité AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SECUR...

Страница 31: ...re sécurité dépend de l efficacité et de la solidité de l équipement Avant chaque utilisation contrôlez l absence d usure et d incisions sur l équipement Vérifiez la bonne lisibilité de l identification du produit Retirez immédiatement du service les systèmes endommagés ou ayant été soumis à une chute À la moindre incertitude éliminer le produit ou le faire examiner par une personne qualifiée De p...

Страница 32: ...rnelacordesurlaquellesontfixéslesnœudsdeserrage laduréed utilisationpeut encasderareutilisationre streinte et de stockage correct cf point transport stockage et nettoyage atteindre 5 ans à compter de la date de fabrication La durée de vie effective dépend exclusivement de l état du produit état qui dépend lui même de nom breux facteurs voir plus bas Elle peut se réduire à une utilisation unique en...

Страница 33: ...e Composants compatibles destinés à des systèmes de travail en hauteur utilisant un harnais Comments Fiche d inspection Date Nature du contrôle a h r e Résultat et mesures dommages répa rations etc Accepté Rejeté ou aMélioré Date du prochain contrôle Nom et signature de la personne qualifiée Nature du contrôle a contrôle avant utilisation h contrôle hebdomadaire r contrôle renforcé e circonstances...

Страница 34: ...AS NZS 5532 2013 flexibel anker klas één persoon houd terughoudsysteem Let op Met betrekking tot productkeuze gebruik en onderhoud dient AS NZS 1891 4 als oriënteringshulp Wanneer het systeem verkocht of aan een andere gebruiker doorgegeven wordt moet de informatie van de fabrikant meegaan Wanneer het systeem in een ander land gebruikt zal worden dan is het de verantwoor delijkheid van de koper ee...

Страница 35: ...den Let op Voor het juiste gebruik neemt U ook de speciale informatie van de fabrikant in acht met betrekking tot alle metalen delen die deel uitmaken van de hipSTAR FLEX d w z in het bijzonder de DMM PINTO Pulley en de karabijnhaak Deze bevestigingsinrichting werd volgens klasse B van de norm EN 795 getest voor gebruik door één enkele persoon bij gebruik van een persoonlijke veiligheidsuitrusting...

Страница 36: ...eer de stam niet zo veel dwarsstruktuur heeft Het is belangrijk dat de kara bijnhaak niet met de structuur in aanraking komt omdat het sluitmechanisme en of de breuklast daardoor beïnvloed kunnen worden De beelden vindt U op bladzijde 6 afb 1 Ad 2 DUBBEL TOUW met behulp van het oog van de rol In deze rangschikking volgens EN 795B wordt de hipSTAR FLEX om het structurele anker gelegd en de Ultra D ...

Страница 37: ...op bladzijde 7 afb 6 9 Let er op dat de touwen bij het omstrengelen van een object elkaar niet kruisen De touwen moeten parallel liggen OP 8MM E2E P OP 8 mm e2e P kan worden gebruikt met 5x distel Valdotain Tear 4 3 of Michoacan zoals hieronder beschreven In de figuren 10 38 op bladzijde 9 10 wordt beschreven hoe de knooppunten correct worden gerouteerd GEBRUIKSBEPERKING Voer met dit product geen ...

Страница 38: ...891 voldoen voor karabijnhaken gelden EN 362 Andere componenten van het systeem voor persoonlijke opvang moeten voldoen aan de relevante geharmoniseerde normen van verordening EU 2016 425 Houd u daarbij aan de aanbevelingen in deze informatie van de fabrikant en aan de gegevens die de Documentatie van de uitrusting biedt De compatibiliteit van alle componenten in de lastketen is kritisch Zorg ervo...

Страница 39: ...kt is Bij veronachtzaming van deze voorwaarden brengt U zichzelf in gevaar REGELMATIGE CONTROLE De regelmatige controle van de uitrusting is beslist noodzakelijk Uw veiligheid hangt van de effectiviteit en houdbaar heid van de uitrusting af Na elk gebruik dient de uitrusting op afschavingen en sneden gecontroleerd te worden Controleert U de leesbaarheid van de productaanduiding Beschadigde of door...

Страница 40: ...kt wordt Het wordt aanbevolen de kassabon te bewaren De theoretisch mogelijke totale levensduur correcte opslag voor de eerste keer uitpakken gebruik is tot 8 jaren vanaf het fabricagedatum begrensd De daadwerkelijke levensduur is uitsluitend afhankelijk van de toestand van het product die door talrijke fac toren zie beneden beïnvloed wordt Deze kan zich door extreme invloeden tot één enkele keer ...

Страница 41: ...gebruik Ein van de lev ensduur Compatibel componenten vor gordelgebaseerde systemen voor werkzaamheden op hoogte Commentaren Aantekeningenblad Datum Soort con trole v w g a Resultaat en maatregelen beschadigingen reparaties enz Geaccepteerd Verworpen of verBeterd Datum van de volgende controle Naam en handteken ing van vakkundige persoon Soort controle v controle voor gebruik w wekelijkse controle...

Страница 42: ...ritenu ta Attenzione La norma AS NZS 1891 4 serve da orientamento per quanto riguarda la scelta del prodotto l uso e la manutenzione Tuttavia il prodotto non corrisponde a nessun altra norma se non appositamente indicato Se il sistema viene venduto oppure ceduto ad un altro utente bisogna consegnare anche queste informazioni del produttore Se il sistema dovesse essere utilizzato in un altro paese ...

Страница 43: ...la norma EN 795 per l utilizzo da parte di una singola persona con l utilizzo di un dispositivo di protezione individuale Il dispositivo di ancoraggio punto di ancoraggio per un dispositivo di protezione individuale secondo la norma EN 795 deve resistere in ogni configurazione ammessa e in stato nuovo a 18 kN L attrezzatura svolge una funzione di ritenuta Non dev essere utilizzata come sistemaanti...

Страница 44: ...ntura di ritenuta conformemente alla norma EN 813 In questa disposizione non viene utilizzato lo OD Loop con radancia ed è quindi privo di funzione Attenzione hipSTAR FLEX non è avvolto intorno all albero al ramo in modo così stretto da avere un effetto di strozzo Per questo motivo l utente deve garantire che hipSTAR FLEX non possa scivolare ma che rimane invece nella posizione prevista Assicurare...

Страница 45: ...porre la radancia a forze trasversali che la sottopongono a sollecitazioni di flessione p es da uno spigolo Non utilizzare il prodotto in presenza di condizioni corrosive Badare al fatto che la corda e tutti gli altri elementi del sistema sia tenuta lontana da superfici che possa no danneggiare la corda oppure altri componenti senza che sia stata installata una protezione appropriata e sufficiente...

Страница 46: ...o disposti correttamente In caso contrario aumenta il rischio di lesioni gravi o mortali Rientra nella responsabilità dell utente prevedere una valutazione dei rischio significante ed aggiornata rispetto ai lavori da effettuare che prenda in considerazione anche eventuali casi di emergenza Prima dell utilizzo deve essere elaborato un piano di misure di salvataggio che preveda qualsiasi emergenza p...

Страница 47: ...llare se l etichettatura del pro dotto sia leggibile I sistemi danneggiati oppure sottoposti a caduta devono essere immediatamente scartati e eliminati dall utilizzo In caso del minimo dubbio bisogna scartare il prodotto e rispettivamente farlo controllare da parte di una persona esperta Inoltre in caso di utilizzo dell attrezzatura nel campo della sicurezza sul posto di lavoro secondo la norma EN...

Страница 48: ...ta immagazzina mento corretto prima della prima estrazione uti lizzo è limitata a 8 anni dalla data di produzione La durata di vita effettiva dipende esclusivamente dallo stato del prodotto che viene influenzato da numerosi fattori vedi sotto In caso di condizioni estreme può essere ridotta ad un solo utilizzo o anche meno se l attrezzatura viene danneg giata ancor prima del primo impiego p es dur...

Страница 49: ... utilizzo Termine del ciclo di vita Componenti compatibili adatti per sistemi per lavori in quota basati su imbracature Commenti Scheda di documentazione Dati Tipo di ispezione p s a st Risultati e prov vedimenti danni riparazioni ecc Accettato Respinto o Migliorato Data della prossima ispezione Nome e firma della persona esperta Tipo di ispezione p ispezione prima dell uso s ispezione settimanale...

Страница 50: ...ra När det gäller produktval användning och underhåll tjänar AS NZS 1891 4 som orienteringsh jälp Produkten motsvarar emellertid inga andra standarder förutsatt att detta inte påpekas särskilt Om systemet säljs eller lämnas vidare till en annan användare måste tillverkarinformationen också överläm nas Om systemet ska användas i ett annat land så faller det under försäljarens den tidigare användare...

Страница 51: ...erhet för DMM PINTO Pulley och karbinhakarna Denna förankringsutrustning har testats enligt klass B i standarden EN 795 för användning av en enstaka person under användning av en personlig skyddsutrustning Förankringsanordningen förankringspunkten för personlig skyddsutrustning måste enligt EN 795 i nyskick tåla 18 kN i alla tillåtna konfigurationer Detta system är avsett att användas som tillbaka...

Страница 52: ...binhaken sätts fast i rullens ögla Ultra O Locksafe karbinhaken måste sättas fast i stödselens centrala fastbindningsring enligt EN 813 OD Loopen med kausring används inte vid denna anordning och är utan funktion Obs hipSTAR FLEX ligger inte så snävt runt trädet grenen att en strypverkan uppstår Därför måste användaren se till att hipSTAR FLEX inte kan glida av utan stannar kvar i sitt läge Se til...

Страница 53: ...n skada linan eller andra beståndsdelar eller att ett lämpligt och tillräckligt skydd appliceras på linan eller andra beståndsdelar t ex ytor eller kanter som är skarpa eller abrasiva Förankringsanordningen ska endast används i samband med personlig skyddsutrustning och inte för lyftanordningar som till exempel för rig gning KLÄMKNUTENS KLÄMVERKAN Klämknuten används för att ställa in förankringsut...

Страница 54: ...eras eller skickas tillbaka till tillverkaren eller en sakkunnig reparationsverkstad för underhåll och kontroll Snö is och fukt kan påverka produktens hantering och reducera hållfastheten Undvik ovillkorligen höga temperaturer vassa kanter kemiska ämnen t ex syror Långsam nedfirning för att förhindra stark värmeutveckling UV påverkan och avnötning inverkar negativt på linan och dess hållfasthet Kn...

Страница 55: ... av en kompetent person under noggrant iakttagande av instruktionerna eller av tillverkaren själv och om nödvändigt bytas ut Denna kontroll ska protokollföras dokumentering av utrustningen jfr tabellen nedan Enligt AS NZS 5532 2013 måste användaren få tillgång till dessa uppgifter Det rekommenderas att märka förankringsa nordningen med datum för nästa eller senaste inspektion Iaktta även nationell...

Страница 56: ...e om utrustnin gen skadas redan före den första användningen t ex vid transporten Mekaniskt slitage eller andra faktorer som t ex påverkan av solljus reducerar livslängden avsevärt Urblekta eller upprivna fibrer band missfärgningar och förhårdningar är ett säkert tecken på att produkten måste kasseras En allmängiltig uppgift för produktens livslängd kan uttryckligen inte lämnas eftersom den beror ...

Страница 57: ...första användningen Avslutad livslängd Kompatibla komponenter för höjdarbeten med sele Kommentarer Noteringsblad Datum Typ av kontroll f v g s Resultat och åt gärder skador reparationer etc Accepterat Förkastat eller förBättrat Datum för nästa kontroll Nome e firma della persona esperta Namn och signatur av den sakkunnige Typ av kontroll f kontroll före användning v kontroll en gång i veckan g gru...

Страница 58: ... relación con la selección del producto la utilización y el mantenimiento Sin embrago el producto no cumple otras normas diferentes Sin embargo el producto no cumple ninguna otra norma a menos que se indique expresamente Las informaciones del fabricante tienen que entregarse con el sistema si éste se vende o se entrega a otro usuario En el caso de que el sistema deba utilizarse en otro país es res...

Страница 59: ...rticular de la polea DMM PINTO y de los mosquetones Este dispositivo de anclaje se ha verificado en consonancia con la clase B de la norma EN 795 para uso por una única persona utilizando un equipo de protección individual El dispositivo de anclaje punto de anclaje para equipos de protección individual tiene que resistir una fuerza de 18 kN en cualquier configuración admisible en conformidad con l...

Страница 60: ...arse en el anillo de enganche central del arnés de sujeción en conformidad con EN 813 La eslinga OD Loop con guardacabos no se utiliza en esta disposición por lo que carece de función Atención El sistema hipSTAR FLEX rodea al árbol a la rama con un poco de holgura de forma que no tiene un efecto de apriete como un nudo corredizo Por ello tiene que asegurarse el usuario de que el sistema hipSTAR FL...

Страница 61: ...todos los demás componentes del sistema alejada de superficies que puedan dañar a la cuerda o a otros componentes o ponga una protección apropiada y suficiente en la cuerda u otros compo nentes por ejemplo bordes o superficies abrasivas o con aristas vivas El dispositivo de anclaje sólo debe utilizarse con equipos de protección individual y no con dispositivos de elevación como por ejemplo con apa...

Страница 62: ...ficacia SEGURIDAD Hay que sustituir inmediatamente el producto cuando haya dudas sobre si ésta en estado seguro Cuando un sistema haya soportado una caída hay que retirarlo del uso o enviarlo al fabricante o a un taller de reparación especializado para que lo examine y haga el mantenimiento La nieve el hielo y la humedad pueden repercutir en la manipulación del producto y en su resistencia Es impr...

Страница 63: ...ne que retirarse cuando se tenga la más mínima duda sobre su estado o dárselo a un experto para que lo verifique Cuando se utilice el equipo en la seguridad laboral tiene que verificarlo una persona experta respetando ex actamente las instrucciones o el propio fabricante al menos cada 12 meses en cumplimiento de la norma EN 365 y al menos cada 6 meses si se usa en conformidad con la norma AS NZS 1...

Страница 64: ...uración total teóricamente posible almacenamiento correcto antes de la primera extracción y utilización está li mitada a 8 años a partir de la fecha de fabricación La durabilidad real depende exclusivamente del estado del producto sobre el que influyen numerosos factores véase más adelante Los influjos extremos pueden reducir la durabilidad a una única utilización o aún menos si se daña el equipo ...

Страница 65: ...es de la utilización s verificación semanal f verificación a fondo e circunstancias extraordinarias Registro sobre la verificación regular Fabricante TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstraße 50 A 4600 Wels Modelo Comerciante Número de control Número de serie Nombre del usuario Fecha de fabricación Fecha de compra Fecha de la primera utilización Fin de la vida útil Componentes compatibles par...

Страница 66: ...n toiselle käyttäjälle myös valmistajan tiedot on annettava kyseiselle käyt täjälle Jos tuotetta käytetään toisessa maassa myyjän tai edellisen käyttäjän vastuulla on varmistaa että valmistajan tiedot ovat saatavana sen maan kielellä jossa tuotetta käytetään ja että kyseisessä maassa noudatetaan voimassa olevia kansallisia normeja TEUFELBERGER ei ole vastuussa suorista epäsuorista tai satunnaisist...

Страница 67: ...taisia suojavarusteita Henkilösuojalaitteiden kiinnityslaitteen kiinnityskohdan on kestettävä standardin EN 795 mukaisesti kaikissa kokoonpanoissa 18 kN n voima uutena Tämä järjestelmä on tarkoitettu käytettäväksi varmistusjärjestelmänä Sitä ei tule käyttää ihmisten kiinniottamiseen Mahdollinen putoamiskorkeus ei missään tapauksessa saa olla yli 500 mm Vyön kiinnityspisteeseen liitoksen korkeus on...

Страница 68: ... että hipSTAR FLEX ei voi liukua pois paikaltaan vaan pysyy kiinnityskohdassaan Varmista että Ultra D Locksafe karabiinin lukitus osoittaa poispäin liikkuvasta köydestä ja kiinnityssolmusta Kuva 2 sivu 7 STANDARDIN EN 358 MUKAINEN KÄYTTÖ Huomio Sisävahvikkeellista OD Loopia ei käytetä standardin EN 358 mukaisessa tavassa ja sillä ei siis ole toimintoa 1 Tämä säädettävä liitosköysi on tarkastettu s...

Страница 69: ...AR FLEXin toiminta saattaa heikentyä Esimerkiksi kiinnityssol mun luotettavuuden tarkastamiseen on syytä kiinnittää enemmän huomiota Jää rapa sade kylmyys lumi ja puun eritteet ovat esimerkkejä paikallisista ja ilmastollisista olosuhteista jotka edellyttävät enemmän tark kaavaisuutta käyttäjältä Huomaa että puun eritteet saattavat aiheuttaa voiteluaineita tai liimaa muistuttavan vaikutuksen Köysie...

Страница 70: ...ULJETUS VARASTOINTI JAPUHDISTUS Huomio Huomioi kuljetuksessa varastoinnissa ja puhdistuksessa myös valmistajan erityisohjeet koskien kaikkia hipSTAR FLEXin metalliosia hipSTAR FLEXin tekstiiliosat sisältävät polyesteriä aramidia ja Dyneemaa Aramidi ja Dyneema eivät ole UV säteilyn kestäviä Aurinko ja kemikaalit vaurioittavat materiaalia ja heiken tävät lujuutta Jos tuotteessa ilmenee muutoksia kut...

Страница 71: ...llettävä vähintään Varusteiden yleistilan tarkastus ikä täydellisyys likaisuus oikea koostumus Etiketin tarkastus Onko olemassa Luettavassa kunnossa Löytyykö CE merkintä Näkyykö valmistusvuosi Kaikkien yksittäisten osien tarkastus mekaanisten vaurioiden varalta kuten viillot repeämät lovet hankaumat muodonmuutokset juovien muo dostuminen kierteet litistymät Kaikkien yksittäisten osien tarkastus lä...

Страница 72: ...aikutukset kuten auringonvalo lyhentävät käyttöikää voimakkaasti Auringossa haalenneet tai hankaukselle altistetut kuidut vyöhihnat värinmuutokset ja kovettumat ovat var moja merkkejä siitä että tuote on syytä poistaa käytöstä Tuotteen käyttöiästä ei voi antaa yleisesti päteviä tietoja koska siihen vaikuttavat monet tekijät kuten UV valo käyttötapa ja käyttötiheys käsittely sääolot kuten jää tai l...

Страница 73: ...ivämäärä Käyttöikä loppuu Yhteensopivat komponentit korkealla työskentelyyn soveltuvaa vyöperusteista järjestelmää varten Comentarios Muistiinpanopohja Pvm Tarkas tustyyppi e v p o Tulos ja toimen piteet vahingot korjaukset jne Hyväksytty Vääntynyt vai Parannettu Seuraavan tarkastuk sen päiväys Asiantuntijan nimi ja allekirjoitus Tarkastustyyppi e tarkastus ennen käyttöä v viikoittainen tarkastus ...

Страница 74: ...ette Produsentinformasjonen skal vedlegges dersom systemet selges eller gis videre til en annen bruker Skal systemet tas i bruk i et annet land er det selgers tidligere brukers ansvar å påse at produsentinformas jonen fremlegges på dette landets språk TEUFELBERGER er ikke ansvarlig for direkte indirekte eller tilfeldige følger skader som opptrer under eller etter bruk av produktet som en følge av ...

Страница 75: ...under noen omstendighet overskride 500 mm Høyden for koblingen mellom selen og forankringspunktet skal velges slik at det oppstår minst mulig samlet fallhøyde som ennå gjør det mulig for brukeren å gjennomføre de nødvendige arbeider Forankringspunktet skal alltid befinne seg loddrett ovenfor brukeren Ta alltid hensyn til muligheten for og konsekvensene av pendelbevegelser Kontroller om strukturen ...

Страница 76: ...2 Dersom et fall ikke kan utelukkes må det brukes et oppfangingssystem 3 Forankringspunktet må alltid være i hoftehøyde 4 Fest hipSTAR FLEX til et støttebelte iht EN 358 ved å bruke begge karabinkrokene til hipSTAR FLEX og henge dem i de to holdeøynene på siden av støttebeltet 5 Hvis det anvendte beltet har et par bindeløkker foran for bruk som sittesele iht EN 813 så kan hipSTAR FLEX festes i dis...

Страница 77: ...n velger festepunkter i treet eller andre strukturer der fremmedlegemer må forventes Kontroller fortløpende at ingen gjen stander inkl karabin taukryss greiner osv trykker på den øvre enden av klemknuten og dermed innskrenker eller opp hever den sikre klemvirkningen Forandring eller utvidelse er ikke tillatt i noen form og skal kun utføres av produsenten FØR BRUK Før bruk skal det foretas en visue...

Страница 78: ...et tørke på naturlig måte Ta da hensyn til sikkerhetsforskriftene for omgang med desinfiseringsmiddelet ADVARSEL Er en eller annen del av produktet kommet i kontakt med kjemikalier f eks rengjøringsmidler eller farlige emner bør brukeren ta kontakt med produsenten før enhver bruk for å avklare om delen egner seg til kontinuerlig bruk Du setter din egen sikkerhet i fare om disse vilkårene ikke over...

Страница 79: ...ås ut fra at produktet tas ut emballasjen når produktet kjøpes Det anbefales å oppbevare kvitteringen Teoretisk mulig total levetid korrekt oppbevaring før første gang produktet tas ut av emballasjen bruk er begrenset til 8 år fra produksjonsdato Faktisk levetid avhenger utelukkende av produktets tilstand og denne påvirkes av ulike faktorer se nedenfor Ekstreme påvirkninger kan redusere levetiden ...

Страница 80: ... første gangs bruk Slutten på levetiden Kompatible komponenter for beltebaserte høydearbeidssystemer Kommentarer Oppføringsark Dato Kontrolltype f u g uv Resultat og tiltak skader reparas joner osv akseptert forkastet eller forbedret Dato for neste kontroll Fagkyndig persons navn og underskrift Kontrolltype f kontroll før bruk u ukentlig kontroll g grundig kontroll uv uvanlige omstendigheter OPPFØ...

Страница 81: ... systém Upozornění Ohledně výběru výrobku použití a údržby slouží norma AS NZS 1891 4 jako orientační pomůcka Výrobek ale neodpovídá žádným dalším technickým normám vyjma případů kdy je tato skutečnost zřetelně označena Při prodeji nebo postoupení záchranného systému další osobě je třeba k vybavení přidat písemné vy hotovení Informace výrobce Jestliže záchranný systém má být použit v jiném státě z...

Страница 82: ...te pozornost také zvláštním informacím výrobce všech kovových součástek které jsou součástí výrobku hipSTAR FLEX tzn především výrobku DMM PINTO Pulley a karabinek Toto závěsné zařízení bylo zkoušeno dle třídy B normy EN 795 při použití jednou osobou spolu s nutnými osobními ochrannými pomůckami Záchytné zařízení záchytný bod pro osobní ochranné pomůcky musí dle normy EN 795 v každé přípustné konf...

Страница 83: ...o konfiguraci dle normy EN 795B se přípravek hipSTAR FLEX položí kolem strukturálního kotvícího bodu a karabinka Ultra D Locksafe se upevní v očku kladky Karabinka Ultra O Locksafe musí být dle podmínek normy EN 813 upevněna na středním spojovacím kroužku závěsného pásu Přípravek OD Loop spolu s očnicí se v tomto složení nepoužije a je bez funkce Upozornění Přípravek hipSTAR FLEX neobepne strom vě...

Страница 84: ...Nepoužívejte výrobek v korozívních podmínkách Dbejte na to aby lano a ostatní systémové komponenty se nedostalo do styku s povrchy které by lano nebo jiné součásti nějakým způsobem mohly poškodit a dbejte na dostačující mechanickou ochra nu lana nebo jiných součástí např při výskytu ostrých nebo abrazívních ploch nebo hran Záchytné zařízení smí být používáno pouze ve spojení s osobními ochrannými ...

Страница 85: ...ochybnosti je třeba jej okamžitě nahradit Pádem uživatele zatížený systém je třeba vyřadit z provozu nebo jej zaslat výrobci nebo odborné dílně k údržbě a revizi Sníh led a vlhkost mohou omezit řádnou manipulaci s výrobkem a ovlivnit jeho pevnost Zabraňte styku výrobku s vysokými teplotami ostrými hranami a chemickými látkami např kyselinami Slaňujte pomalu aby se zabránilo vzniku vysokých teplot ...

Страница 86: ... EN 365 je třeba minimálně každých 12 měsíců při použití dle AS NZS 1891 1 minimálně každých 6 měsíců nechat přezkoušet odbornou oso bou za přesného dodržení návodu k použití nebo samotným výrobcem a případně nahradit výrobkem novým O této zkoušce je třeba vést písemné záznamy dokumentace vybavení srovnej tabulku níže Dle normy AS NZS 5532 2013 musí být záznamy dány k dispozici uživateli Doporučuj...

Страница 87: ...o jediné použití anebo ještě méně jestliže se zařízení poškodí ještě před prvním použití např vlivem nevhodné přepravy Mechanické opotřebení nebo jiné nežádoucí vlivy jako např působením přímého slunečního záření mohou životnost silně omezit Vybělená místa nebo oděrky na vláknech nebo pásech zbarvení a zatvrdlá místa jsou neklamným signálem pro stažení zařízení z provozu Všeobecně platnou zásadu o...

Страница 88: ... Datum výroby Datum koupě Datum prvního použití Konec životnosti Kompatibilní komponenty pro pásové systémy výškových prací Poznámky Kontrolní zápis Datum Druh zk oušky p t d n Výsledek a opatření škody opravy ap Schváleno Zamítnuto nebo zlePšeno Datum příští zkoušky Jméno a podpis odborné osoby druh zkoušky p zkouška před použitím t týdenní zkouška d důkladná zkouška n neobvyklé okolnosti ...

Страница 89: ...ać się normą AS NZS 1891 4 jako pomocą orientacyjną Jednak produkt nie spełnia wymagań innych norm chyba że wyraźnie określono inaczej W razie odsprzedaży lub przekazania systemu innemu użytkownikowi należy dołączyć niniejsze infor macje producenta Jeśli system ma być używany w innym kraju sprzedawca poprzedni użytkownik jest odpo wiedzialny za dopilnowanie aby informacje producenta zostały udostę...

Страница 90: ...e punkt zaczepienia sprzętu ochrony osobistej musi zgodnie z EN 795 w każdej dopuszczalnej konfiguracji wytrzymywać obciążenie 18 kN w nowym stanie System ten został przewidziany do stosowania jako system podtrzymujący Nie może być on wykorzystywany do wychwytywania osób W żadnym wypadku możliwa wysokość upadku nie może przekraczać 500 mm Wysokość połączenia pasa do punktu zamocowania należy wybra...

Страница 91: ...nić że hipSTAR FLEX nie zsunie się lecz pozostanie na swoim miejscu Należy się upewnić aby zamek karabińczyka Ultra D Locksafe był odwrócony od poruszającej się liny i węzła zaciskowego Ilustr 2 strona 7 UŻYCIE ZGODNIE Z EN 358 Uwaga OD Loop z kauszą nie jest używany w konfiguracji zgodnie z EN 358 i pozostaje bez funkcji 1 Ten regulowany element połączeniowy został sprawdzony zgodnie z EN 358 i m...

Страница 92: ...kie powierzchnie Urządzenie zaczepowe może być używane tylko w połączeniu ze sprzętem ochrony osobistej a nie z urządzeniami do podnoszenia np jako olinowanie DZIAŁANIE ZACISKOWE WĘZŁA ZACISKOWEGO Węzeł zaciskowy jest elementem do ustawiania długości urządzenia zaczepowego lub elementu połączeniowego Niesprzyjające warunki mogą mieć negatywny wpływ na działanie hipSTAR FLEX Na przykład może być po...

Страница 93: ... ZASADY BEZPIECZEŃSTWA W razie wątpliwości co do bezpiecznego stanu produkt należy niezwłocznie wymienić System obciążony podczas upadku z wysokości należy wycofać z dalszego użycia lub odesłać do producenta albo wyspecjalizowanego warsztatu celem przeprowadzenia serwisowania i przeglądu Wpływ na użycie i wytrzymałość produktu mogą mieć śnieg lód i wilgoć Należy bezwzględnie unikać stosowania w wy...

Страница 94: ...należy sprawdzić pod kątem otarć i nacięć Należy sprawdzić czytelność oznakowania produktu Nie wolno używać systemów uszkodzonych lub obciążonych podczas upadku z wysokości W razie nawet najmniejszej niepewności produkt należy wycofać z dalsze go użycia lub oddać specjaliście do sprawdzenia Ponadto w razie zastosowania w obszarze bezpieczeństwa pracy zgodnie z normą EN 365 wyposażenie winno być ko...

Страница 95: ...retycznie możliwa całkowita żywotność prawidłowe przechowywanie przed pierwszym odbiorem użytkowanie ograniczona jest do 8 lat licząc od daty wytworzenia Rzeczywista trwałość zależy wyłącznie od stanu produktu na który wpływa wiele czynników patrz niżej Wskutek oddziaływania zewnętrznych czynników trwałość może ograniczyć się do tylko jednego użycia lub jeszcze krócej jeśli produkt zostanie uszkod...

Страница 96: ...ia Zakończenie żywot ności Kompatybilne komponenty dla bazujących na pasach systemów do pracy na wysokości Komentarze Karta notatek Data Rodzaj kon troli p c g n Wynik i działania uszkodzenia naprawy itp Zaakcep towano Odrzucono lub Naprawiono Data nas tępnej kontroli Nazwisko i podpis rzeczoznawcy Rodzaj kontroli p kontrola przed użyciem c cotygodniowa kontrola g gruntowna kontrola n nadzwyczajne...

Страница 97: ...z dôvodu chybnej montáže výrobku Vydanie 08 2018 č výr 6800593 VYSVETLENIE K OZNAČENIU Názov výrobku L dĺžka v m Anchor and pole strap Kotviace a spojovacie prostriedky pre záchytné systémy Personnel attachment only len na istenie osôb EN 358 1999 Norma pre záchytné pásy a spojovacie prostriedky pre záchytné pásy EN 795B 2012 Norma Osobná výbava na ochranu proti pádu z výšky Kotviace zariadenia ty...

Страница 98: ...com zariadení vykonané nastavenia alebo iné dodatočné vylepšenia Štruktúrová kotva strom konár musí udržať 12 kN Dĺžka kotviaceho zariadenia musí byť vždy prispôsobená objektu ktorý má byť obopnutý Zadržiavací záchytný systém musí byť podľa možnosti vždy napnutý medzi kotviacim bodom a istenou osobou aby sa zabránilo tvorbe pretiahnutého lana UPOZORNENIE Pri používaní zachytávacích systémov na zab...

Страница 99: ... záchytných systémoch ale nie v zachytávacích systémoch na zabránenie pádu 2 Ak pád nemožno vylúčiť je potrebné použiť zachytávací systém na zabránenie pádu 3 Kotviaci bod musí byť umiestnený vždy vo výške bokov 4 Pripevnite hipSTAR FLEX na záchytný pás v zhode s normou EN 358 tým že použijete obe karabíny hipSTAR FLEX a zavesíte ich na obe postranné záchytné očká záchytného pásu 5 Ak je použitý p...

Страница 100: ...vať Je potrebná veľká pozonosť na to aby sa objekty ako listy alebo konáre nezachytili do zadrhovacieho uzla Priľnavý účinok sa tým môže znížiť zadrhovací účinok sa nedostaví a tým môže dôjsť k nežiadanému zostupu ktorý sa zastaví až keď zadrhovací uzol narazí na stopér Na minimalizovanie tohto rizika to musí užívateľ už pri voľbe kotviace ho bodu v strome alebo v iných štruktúrach kde možno očaká...

Страница 101: ...enie používajte vlažnú vodu a ak máte k dispozícii prací prostriedok na laná ktorý použite podľa uvedenému návodu Nepoužívajte žiadny prací prostriedok na textil Výrobok sa musí potom prepláchnuť výdatným množstvom vody V každom prípade sa musí výrobok pred uskladnením použitím úplne a priro dzeným spôsobom vysušiť nie na priamom slnku nie v blízkosti ohňa alebo iných zdrojov tepla Na dezinfekciu ...

Страница 102: ...ením a musí sa bezpodmienečne a okamžite vymeniť ak sa objavia sfarbenia stvrdnutia alebo poškodenia priadze oder častí vlákna fibrilácia vyblednutie mechanické opotrebovanie a pod Laná zadrhovacieho uzla OP 8mm e2e P č výr 7350802 upevnené na kladke OD Loop 7mm T výr č 7350133 sú dostupné ako príslušenstvo u firmy TEUFELBERGER www teufel berger com Teoretická životnosť lana na ktorom sú pripevnen...

Страница 103: ...h Výrobca TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstraße 50 A 4600 Wels Model Predajca Kontrolné číslo Sériové číslo Meno užívateľa Dátum výroby Dátum kúpy Dátum prvého použitia Koniec životnosti Kompatibilné komponenty pre systémy s popruhovým zaistením určené pre práce vo výškach Komentáre Záznamník Dátum Druh kon troly p t d m Výsledok a opatre nia škody opravy atď Akceptované Zamietnuté ale bo...

Страница 104: ...er efter brugen af produktet og som skyldes en usagkyndig brug især pga en fejlagtig samling Udgave 08 2018 art nr 6800593 FORKLARING AF MÆRKNINGEN Produktnavn L længde i m Anchor and pole strap Fastgørelsesmidler og støtteliner til holdesystemer Personnel attachment only kun til personsikring EN 358 1999 Standard for støttebælter og støtteliner til faldsikringsmateriel EN 795B 2012 Standard Perso...

Страница 105: ...ndst mulige nedstyrtningshøjde i alt som samtidig gør det muligt for brugeren at udføre det nødvendige arbejde Ankerpunktet bør altid befinde sig lodret over brugeren Vær konstant opmærksom på mulige pendelbevægelser og konsekvenserne af dem Kontrollér den struktur du vil fastgøre forankringsudstyret til om det har en egnet og tilstrækkelig stabilitet til enhver forudsigelig belastning herunder og...

Страница 106: ...es i tilba geholdelses holdesystemer og ikke i et faldsikringssystem 2 Hvis et styrt ikke kan udelukkes skal der bruges et faldsikringssystem 3 Ankerpunktet skal altid være anbragt i hoftehøjde 4 Fastgør hipSTAR FLEX på en holdesele i henhold til EN 358 ved at bruge begge karabinhager på hipSTAR FLEX og hænge den fast i begge holdeøjerne på siden af holdeselen 5 Hvis den benyttede sele har et par ...

Страница 107: ...igt Ideelt set bør rebene altid være tørre og rene og forholde sig ens over hele længden Det kræver stor omhu at sørge for at genstande som blade eller grene ikke sætter sig fast i klemmeknuden Grebet kan mindskes klemvirkningen kan udeblive og dermed medføre en utilsigtet nedstigning der først slutter når klemmeknuden på stopperen støder imod For at mindske denne risiko skal brugeren allerede tag...

Страница 108: ...v tørt og rent ved rumtemperatur 15 25 C langt væk fra kemikalier syrer lud væsker dampe gasser osv og andre aggressive betingelser beskyttet mod genstande med skarpe kanter Opbevar derfor produktet tørt og med udluftning i en fugtafvisende lystæt sæk Brug lunkent vand til rengøring og såfremt det står til rådighed et rebvaskemiddel i henhold til den angivne vejledning Brug ikke tekstilvaskemiddel...

Страница 109: ...et Ocean Polyester og Ocean Dyneema er en sliddel Der må forventes spor af slid Gå ud fra at klemmeknuderebet skal udskiftes regelmæssigt En regelmæssig overvågning er væsentlig fx kon trol før brugen ugentlige inspektioner grundige undersøgelser i intervaller svarende til de gældende love i det pågældende land samt undersøgelser efter usædvanlige hændelser Anvendelsesvarigheden kan vare op til 2 ...

Страница 110: ... skal fjernes fra træet efter brugen Produktet må ikke blive i træet Levetiden for en installe ret forankring afhænger ikke kun af slyngens materiale men også af træets beskaffenhed og måden hvorpå slyngen er fastgjort Generelt gælder følgende Hvis brugeren af en eller anden grund der kan være nok så ubetydelig ikke er sikker på at produktet kan opfylde de gældende krav skal det tages ud af brug o...

Страница 111: ...sdato Dato for den første brug Slut på levetiden Kompatible komponenter til rembaserede højdearbejdssystemer Kommentarer Optegnelse Dato Kontrolart f u g us Resultat og tiltag beskadigelser reparationer osv Accepteret Kasseret eller Forbedret Dato for den næste kontrol Den fagkyndige persons navn og underskrift Kontrolart f kontrol før brug u ugentlig kontrol g grundig kontrol us usædvanlige omstæ...

Страница 112: ...aße 50 4600 Wels Austria Telephone 43 0 7242 413 0 Fax 43 0 7242 413 169 fiberrope teufelberger com www teufelberger com Art Nr 6800593 Ausgabe 08 2018 Hersteller TEUFELBERGER Fiber Rope GmbH Vogelweiderstraße 50 4600 Wels Austria Download Treecare Catalogue ...

Отзывы: