background image

PD030003 Rev. A 

11 

MicroVention, Inc.

MRT-INFORMATIONEN 

Das MicroPlex Coilsystem (MicroPlex Coil System, MCS) Implantat ist 

„MR Conditional“

 

(bedingt MRT-kompatibel) nach der Definition im Dokument der American Society for 
Testing and Materials (ASTM) mit der internationalen Bezeichnung F2503-08. 
In nicht klinischen Tests wurde nachgewiesen, dass das MCS-Implantat 

bedingt MRT-

kompatibel

 ist. Ein Patient kann sich unter den folgenden Bedingungen unmittelbar 

nach der Implantation gefahrlos einem Scan unterziehen:

•  Statisches Magnetfeld 3 Tesla oder weniger
•  Maximales räumliches Gradientenfeld 720 Gauß/cm oder weniger

Durch MRT bedingte Erwärmung
Bei nicht klinischen Untersuchungen erzeugte das MCS-Implantat während einer 
15-minütigen MRT im 3-Tesla-MRT-System (3 Tesla/128 MHz, Excite, HDx, Software 
14X.M5, General Electric Healthcare, Milwaukee, WI, USA) einen maximalen 
Temperaturanstieg von 1,6 °C.
Die Untersuchungen auf MRT-bedingte Erwärmung des MCS-Implantats mit 3 Tesla 
unter Verwendung einer Sende-/Empfangs-HF-Körperspule bei einer durch das  
MR-System angezeigten Ganzkörper-Durchschnitts-SAR von 2,9 W/kg (d. h. 
verbunden mit einem kalorimetrisch gemessenen Ganzkörper-Durchschnittswert von 
2,7 W/kg) zeigten daher, dass die höchste Erwärmung, die im Zusammenhang mit 
diesen spezifischen Bedingungen auftrat, maximal 1,6 °C betrug.
Informationen zu Bildartefakten
Falls das untersuchte Gebiet genau mit der Position des MCS-Implantats 
zusammenfällt oder relativ nahe beim MCS-Implantat liegt, kann die Bildqualität 
der MRT beeinträchtigt werden. Es kann daher erforderlich sein, die MRT-
Bildgebungsparameter entsprechend zu optimieren, wenn dieses Produkt vorhanden 
ist.

Impulsfolge:

T1-SE

T1-SE

GRE

GRE

Ebenenausrichtung:

Parallel

Rechtwinklig

Parallel

Rechtwinklig

Signalfrei-Größe:

394 mm

2

73 mm

2

635 mm

2

220 mm

2

MicroVention, Inc. empfiehlt dem Patienten, die in dieser Gebrauchsanleitung 
angegebenen MRT-Bedingungen bei der MedicAlert Foundation oder einer 
gleichwertigen Organisation zu registrieren.

MATERIAL

Das MCS enthält weder Latex- noch PVC-Material.

GEWÄHRLEISTUNG

MicroVention, Inc. gewährleistet angemessene Sorgfalt bei der Entwicklung und Fertigung 
dieses Geräts. Diese Gewährleistung schließt alle anderen Gewährleistungen aus, die 
hier nicht ausdrücklich erwähnt sind. Dazu gehören ausdrückliche oder stillschweigende 
Gewährleistungen durch Anwendung von Gesetzen oder anderen Bestimmungen 
insbesondere der stillschweigenden Gewährleistung der Handelsüblichkeit oder der 
Eignung für einen bestimmten Zweck. Handhabung, Lagerung, Reinigung und Sterilisation 
des Geräts sowie Faktoren in Bezug auf den Patienten, die Diagnose, Behandlung, 
Operation und andere Aspekte außerhalb der Kontrolle von MicroVention haben direkten 
Einfluss auf das Gerät und die durch dessen Gebrauch erzielten Ergebnisse. Die Haftung 
von MicroVention unter dieser Gewährleistung beschränkt sich auf die Reparatur oder 
den Ersatz dieses Geräts und MicroVention haftet nicht für Begleit- oder Folgeverluste, 
Schäden oder Kosten, die direkt oder indirekt als Folge des Gebrauchs dieses Geräts 
entstehen. MicroVention übernimmt keinerlei zusätzliche Haftung oder Verantwortung im 
Zusammenhang mit diesem Gerät und berechtigt auch keine andere Person, eine solche 
Haftung oder Verantwortung zuzusichern. MicroVention übernimmt keine Haftung für 
Geräte, die wiederverwendet, wiederaufbereitet oder neu sterilisiert wurden, und bietet 
keine Gewährleistung, weder ausdrücklicher noch stillschweigender Art, insbesondere der 
Handelsüblichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck, in Bezug auf dieses Gerät.
Preise, technische Daten und die Modellverfügbarkeit unterliegen Änderungen ohne 
Vorankündigung.
© Copyright 2011 MicroVention, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
MicroVention

®

, MicroPlex

®

, Cosmos

®

, V-Grip

®

 und V-Trak

®

 sind eingetragene Marken 

von MicroVention, Inc.

32.  Wenn der V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller korrekt am V-Trak

®

 Applikations-

Pusher angeschlossen ist, ertönt ein einzelnes akustisches Signal und die 
Leuchte wird grün, um anzuzeigen, dass der Coil jetzt abgekoppelt werden 
kann. Falls die Abkopplungstaste nicht innerhalb von 30 Sekunden betätigt wird, 
beginnt die grüne Leuchte langsam grün zu blinken. Sowohl das blinkende Grün 
als auch das dauerhaft leuchtende Grün bedeuten, dass das Gerät abgekoppelt 
werden kann. Sollte die grüne Leuchte nicht leuchten, den Anschluss 
kontrollieren. Falls der Anschluss korrekt ist und trotzdem kein grünes Licht 
erscheint, den V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller ersetzen.

33.  Die Coil-Position kontrollieren, bevor die Abkopplungstaste betätigt wird.
34.  Die Abkopplungstaste betätigen. Wenn die Taste betätigt wird, ertönt ein 

akustisches Signal und die Leuchte blinkt grün.

35.  Am Ende des Abkopplungszyklus ertönen drei akustische Signale und die 

Leuchte blinkt dreimal gelb. Dies zeigt an, dass der Abkopplungszyklus beendet 
ist. Falls der Coil während des Abkopplungszyklus nicht abgekoppelt wird, den 
V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller am V-Trak

®

 Applikations-Pusher belassen und 

einen neuen Abkopplungszyklus versuchen, wenn die Leuchte wieder grün wird. 

36.  Wenn die auf dem Etikett des V-Grip

®

 angegebene Anzahl von 

Abkopplungszyklen erreicht ist, leuchtet das Lämpchen rot. 

Den V-Grip

®

 

Abkopplungs-Controller NICHT mehr verwenden, wenn die Leuchte rot 

geworden ist.

 Wenn die Leuchte rot ist, den V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller 

entsorgen und durch einen neuen ersetzen.

37.  Die Abkopplung des Coils kontrollieren, indem zuerst das RHV gelockert wird. 

Dann das Applikationssystem langsam zurückziehen und sicherstellen, dass 
keine Coil-Bewegung vorliegt. Falls sich das Implantat nicht abkoppeln ließ, nur 
zwei weitere Male eine Abkopplung versuchen. Falls es sich auch nach dem 
dritten Versuch nicht abkoppeln lässt, das Applikationssystem entfernen.

38.  Nach Bestätigung der Abkopplung den Applikations-Pusher langsam 

zurückziehen und entfernen. 

Ein Vorschieben des V-Trak

®

 Applikations-

Pushers nach der Abkopplung des Coils ist mit dem Risiko einer 

Aneurysma- oder Gefäßruptur verbunden. Den Applikations-Pusher NICHT 

vorschieben, sobald der Coil abgekoppelt ist.

39.  Die Position des Coils angiographisch durch den Führungskatheter kontrollieren.
40.  Bevor der Mikrokatheter aus der Behandlungsstelle entfernt wird, einen 

Führungsdraht geeigneter Größe vollständig durch das Lumen des 
Mikrokatheters schieben, um sicherzustellen, dass kein Teil des Coils innerhalb 
des Mikrokatheters verbleibt.

Dem Arzt steht es frei, die Coil-Applikationstechnik entsprechend der Komplexität und 
Variation der Embolisierungsverfahren anzupassen. Jegliche Modifizierung der Technik 
muss mit den zuvor beschriebenen Verfahren, Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und 
Informationen zur Patientensicherheit übereinstimmen.

TECHNISCHE DATEN DES V-GRIP

®

 ABKOPPLUNGS-CONTROLLERS

•  Ausgangsspannung: 8 ± 1 VDC
•  Reinigung, vorbeugende Prüfung und Wartung: Der V-Grip

®

 Abkopplungs-

Controller ist ein Einmalprodukt, bereits mit Batterien geladen und steril verpackt. 
Es ist keinerlei Reinigung, Prüfung oder Wartung erforderlich. Wenn das 
Produkt nicht so funktioniert, wie im Abschnitt über die Abkopplung in dieser 
Gebrauchsanleitung beschrieben, ist der V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller zu 

verwerfen und durch eine neue Einheit zu ersetzen.

•  Der V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller ist ein Gerät zum einmaligen Gebrauch. Er 

darf weder gereinigt, neu sterilisiert noch wiederverwendet werden.

•  Der V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller ist bereits mit Batterien geladen. Die Batterien 

dürfen vor Gebrauch nicht entfernt oder ausgewechselt werden.

•  Den V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller nach Gebrauch entsprechend den örtlichen 

Vorschriften entsorgen.

VERPACKUNG UND LAGERUNG

Das MCS befindet sich in einer Schutzspirale aus Kunststoff und ist in einem Beutel 
und Einzelkarton verpackt. Das MCS und die Schutzspirale bleiben steril, sofern 
die Verpackung nicht geöffnet oder beschädigt ist, bzw. das Verfallsdatum nicht 
überschritten wurde. Bei geregelter Raumtemperatur an einem trockenen Ort lagern.
Der V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller ist separat in einem Schutzbeutel und Karton 

verpackt. Der V-Grip

®

 Abkopplungs-Controller wurde sterilisiert und bleibt steril, sofern 

der Beutel nicht geöffnet oder beschädigt bzw. das Verfallsdatum nicht überschritten 
wurde. Bei geregelter Raumtemperatur an einem trockenen Ort lagern.

LAGERFÄHIGKEIT

Die Lagerfähigkeit ist auf dem Produktetikett angegeben. Das Gerät nicht über die 
angegebene Lagerfähigkeit hinaus verwenden.

Содержание MicroVention MCS-18

Страница 1: ...PD030003 Rev A 1 MicroVention Inc with V Trak Delivery System Instructions for Use...

Страница 2: ...Portugu s 19 MicroPlex spiralsystem MCS Brugsanvisning Danish Dansk 23 MicroPlex coilsysteem MCS Gebruiksaanwijzing Dutch Nederlands 26 MicroPlex kierukkaj rjestelm MCS K ytt ohjeet Finnish Suomi 30 M...

Страница 3: ...as instrukcija Latvian Latviski 72 MicroPlex spiral s sistema MCS Naudojimo instrukcija Lithuanian Lietuvi kai 75 System spirali MicroPlex MCS Instrukcja u ytkowania Polish Polski 79 Sistemul de bobin...

Страница 4: ...n is noted with a second MCS check the microcatheter for damage or kinking If repositioning is necessary take special care to retract the coil under fluoroscopy in a one to one motion with the V Trak...

Страница 5: ...the introducer sheath of the MCS through the RHV Flush the introducer until it is completely purged of air and saline flush exits the proximal end 20 Seat the distal tip of the introducer sheath at th...

Страница 6: ...llowing conditions Static magnetic field of 3 Tesla or less Maximum spatial gradient field of 720 Gauss cm or less MRI Related Heating In non clinical testing the MCS implant produced a maximum temper...

Страница 7: ...irales MCS de forme complexe ou h lico dales suppl mentaires permettent un remplissage de l an vrisme ou de la l sion vasculaire c r brale Le MCS est disponible dans plusieurs types de spirale en fonc...

Страница 8: ...dispositif dans l espace intravasculaire Toujours s assurer qu au moins deux contr leurs de d tachement V Grip MicroVention sont disponibles avant de commencer une intervention MCS Le MCS ne peut tre...

Страница 9: ...tachement liminer la tirette et placer le contr leur de d tachement dans le champ st rile Le contr leur de d tachement V Grip est conditionn s par ment en tant que dispositif st rile N utiliser que le...

Страница 10: ...ent V Grip est correctement raccord au poussoir de mise en place V Trak un bip sonore unique retentit et l indicateur passe au vert pour signaler que le dispositif est pr t d tacher la spirale Si le b...

Страница 11: ...acht Der Arzt sollte sich dieser Komplikationen bewusst sein und Patienten bei Indikation entsprechend unterrichten Eine angemessene strukturierte Behandlung des Patienten ist in Erw gung zu ziehen ER...

Страница 12: ...MCS entfernen wenn berm ige Reibung zu bemerken ist Falls auch bei einem zweiten MCS berm ige Reibung zu bemerken ist den Mikrokatheter auf Besch digung oder Knicke untersuchen Bei einer Neupositionie...

Страница 13: ...der Vorrichtung das proximale Ende des V Trak Applikations Pushers aus der Verpackung nehmen Sorgf ltig vermeiden dieses Ende des Applikations Pushers durch Fremdsubstanzen wie Blut oder Kontrastmitte...

Страница 14: ...innerhalb von 30 Sekunden bet tigt wird beginnt die gr ne Leuchte langsam gr n zu blinken Sowohl das blinkende Gr n als auch das dauerhaft leuchtende Gr n bedeuten dass das Ger t abgekoppelt werden k...

Страница 15: ...nada se deben examinar las angiograf as previas al tratamiento El tama o apropiado de la espiral MCS debe elegirse sobre la base de la valoraci n angiogr fica del di metro del vaso afectado del saco y...

Страница 16: ...la pesta a extra ble y coloque el controlador de desacoplamiento en el campo est ril El controlador del desacoplamiento V Grip se envasa aparte como dispositivo est ril Para desacoplar la espiral no u...

Страница 17: ...permanecer n est riles a menos que el envase se abra o resulte da ado o que haya pasado la fecha de caducidad Almac nelos a una temperatura ambiente controlada en un lugar seco El controlador del desa...

Страница 18: ...izzarlo se la sua confezione stata aperta o danneggiata Il sistema MCS deve essere inserito esclusivamente attraverso un microcatetere con rinforzo metallico e con superficie interna dotata di rivesti...

Страница 19: ...rito eccessivo rimuovere l intero sistema MCS In caso di attrito eccessivo con un secondo sistema MCS controllare il microcatetere per verificare che non abbia subito danni o piegature Qualora fosse n...

Страница 20: ...vo di spinta V Trak dalla spirale di confezionamento Agire con cautela per evitare di contaminare questa estremit del dispositivo di spinta con sostanze estranee come sangue o mezzo di contrasto Inser...

Страница 21: ...la presenza di questo dispositivo Sequenza di impulsi T1 SE T1 SE GRE GRE Orientamento dei piani Parallelo Perpendicolare Parallelo Perpendicolare Area di assenza di segnale 394 mm2 73 mm2 635 mm2 22...

Страница 22: ...es O m dico deve estar ciente dessas complica es e instruir os pacientes quando for indicado Deve se considerar o gerenciamento apropriado do paciente ITENS ADICIONAIS NECESS RIOS Controlador de separ...

Страница 23: ...r um atrito excessivo retire a totalidade do MCS Se sentir um atrito excessivo com um segundo MCS verifique se o microcateter apresenta danos ou dobras Se o reposicionamento for necess rio tenha o cui...

Страница 24: ...xtremidade proximal do impulsor de coloca o V Trak da embalagem em forma de tubo Cuidado para n o contaminar esta extremidade do impulsor de coloca o com subst ncias estranhas como sangue ou contraste...

Страница 25: ...inal do ciclo de separa o tr s tons aud veis soar o e a luz piscar em amarelo tr s vezes Isso indicar que o ciclo de separa o est completo Se a espiral n o se separar durante o ciclo de separa o deixe...

Страница 26: ...urismet b r diameteren af den f rste og anden spiral aldrig v re mindre end bredden af aneurismehalsen ellers ges tendensen muligvis for spiralerne til at migrere FORBEREDELSE AF MCS TIL LEVERING 11 T...

Страница 27: ...t spiral eller pr matur adskillelse af spiralen fra V Trak leveringsskubberen med eventuel spiralmigration til f lge Angiografisk bed mmelse b r ogs udf res inden adskillelsen for at sikre at spiralma...

Страница 28: ...andlingsstedet placeres en guidewire af passende st rrelse helt gennem mikrokatetrets lumen for at sikre at ingen del af spiralen stadig befinder sig inde i mikrokatetret L gen kan efter eget sk n ndr...

Страница 29: ...ijn en de pati nt waar nodig daarover informeren Er moet aan gepast pati ntenbeheer worden gedacht BENODIGDE AANVULLENDE MATERIALEN MicroVention V Grip loskoppelregelaar met draad verstevigde microkat...

Страница 30: ...okalisering onder doorlichting 8 Meet en bepaal de grootte van de te behandelen laesie bij benadering 9 Selecteer coils van de juiste maat 10 De selectie van de juiste coil verhoogt de doeltreffendhei...

Страница 31: ...il worden verwijderd en door een andere coil met een geschiktere maat worden vervangen Beweging van de coil kan erop duiden dat de coil na loskoppeling kan migreren Draai het V Trak plaatsingsduw mech...

Страница 32: ...34 Druk op de loskoppelknop Als de knop wordt ingedrukt klinkt er een toon en gaat het lichtje groen knipperen 35 Aan het einde van de loskoppelcyclus klinken er drie tonen en knippert het lichtje dr...

Страница 33: ...kkaile irrotusohjaimessa olevaa merkkivaloa Jos vihre valo ei syty tai punainen valo syttyy vaihda v line Jos valo muuttuu vihre ksi ja sammuu sitten kolmen sekunnin tarkkailujakson aikana vaihda v li...

Страница 34: ...an ulostulomerkki Hemostaasiventtiili V Trak sy tt laite Kierukan ulostulomerkki Mikrokatetrin keski 24 Siirr MCS kierukka hitaasti mikrokatetrin k rjest ulos fluoroskopian avustamana Jatka MCS kieruk...

Страница 35: ...CS ei sis ll lateksia tai PVC materiaaleja MCS KIERUKAN IRROTTAMINEN 28 V Grip irrotusohjain on esiladattu ja paristot aktivoituvat kun MicroVention V Trak sy tt laite on kiinnitetty asianmukaisesti V...

Страница 36: ...Spiraltyp Minsta innerdiameter f r mikrokatetern tum mm MCS 18 komplexa spiraler utom Cosmos 13 mm eller st rre 0 0180 0 46 Alla andra modeller av MicroPlex spiralsystem 0 0165 0 42 INDIKATIONER Micr...

Страница 37: ...smatare Om spiralen inte f rflyttas i en enhetlig r relse med V Trak inf ringsmatare eller om omplaceringen r sv r att utf ra kan spiralen ha str ckts och det finns d rmed risk f r att den bryts av Av...

Страница 38: ...s den r ntgent ta proximala mark ren p inf ringssystemet ligger j ms med mikrokateterns proximala mark r se figuren MIKROKATETER IMPLANTAT DISTAL NDE P V TRAK INF RINGSMATARE PROXIMAL MARK R 26 St ng...

Страница 39: ...f rebyggande unders kning samt underh ll V Grip placeringsstyrenheten r en anordning f r eng ngsbruk som r f rladdad med batterikraft och f rpackad sterilt Reng ring unders kning eller underh ll kr vs...

Страница 40: ...igvis komme til brekke Fjern hele anordningen forsiktig og kasser den P grunn av MCS spiralens mt lige natur de krokete vaskul re banene som f rer til visse aneurismer og kar og den ulike morfologien...

Страница 41: ...ren p leveringssystemet befinner seg ved siden av den proksimale mark ren p mikrokateteret som vist MIKROKATETER IMPLANTAT V TRAK LEVERINGSSKY VERENS DISTALE ENDE PROKSIMAL MARK R 13 Vent tre sekunder...

Страница 42: ...teterets lumen for sikre at ingen del av spiralen blir igjen inni mikrokateteret Legen kan etter eget skj nn endre spiralplasseringsteknikken alt etter emboliseringsprosedyrenes kompleksitet og varias...

Страница 43: ...n og annet utenfor MicroVentions kontroll p virker anordningen direkte og resultatene som oppn s fra dens bruk MicroVentions forpliktelse under denne garantien er begrenset til reparasjon eller erstat...

Страница 44: ...Grip MicroVention V Trak V Trak RF 1 2 ID 3 RHV RHV 4 5 RHV RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 12 V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 cm MCS...

Страница 45: ...S 28 V Grip MicroVention V Trak V Grip 29 V Grip RHV V Trak 30 V Trak V Grip 31 V Trak V Grip V Trak V Grip V Grip V Trak V Trak RHV V Trak 24 MCS MCS V Trak MCS V Trak V Trak 25 V TRAK 26 RHV 27 V Tr...

Страница 46: ...STM International F2503 08 MCS 3 Tesla 720 Gauss cm MCS 1 6 C 15 MR 3 Tesla 3 Tesla 128 MHz Excite HDx 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MCS 3 Tesla MR SAR 2 9 W kg 2 7 W kg 1 6 C MCS MR...

Страница 47: ...bir g kayna kullanmay n V Grip ay rma kontrol r n n tek bir hastada kullan lmas ama lanm t r V Grip ay rma kontrol r n tekrar sterilize etmeye veya ba ka ekilde tekrar kullanmaya kalk may n 12 Cihaz k...

Страница 48: ...HV nin hemen d na geri ekin DHV yi V Trak iletme iticisi etraf nda kapat n ntroduser k l f V Trak iletme iticisinin t m yle d na kayd r n letme sistemini b kmemeye dikkat edin 23 MCS yi V Trak iletme...

Страница 49: ...General Electric Healthcare Milwaukee WI MR sisteminde 15 dakika boyunca yap lan tarama s ras nda maksimum 1 6 C s cakl k y kselmesine neden olmu tur Bu nedenle MR sistemi taraf ndan bildirilen t m v...

Страница 50: ...veya sonu sal zarar ziyan veya masraftan y k ml olmayacakt r MicroVention bu cihazla ilgili olarak ba ka herhangi bir ek y k ml l k veya sorumluluk stlenmez ve ba kas n n kendi ad na stlenmesine izin...

Страница 51: ...RHV RHV 21 22 MCS V Trak RHV RHV RHV V Trak V Trak 23 MCS V Trak RHV MCS MicroVention V Grip MCS MicroVention V Grip V Trak V Trak 1 2 3 RHV RHV 4 5 RHV RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Gri...

Страница 52: ...V Trak 30 V Grip 33 34 35 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 RHV 38 V Trak 39 40 V GRIP 8 1 VDC V Grip V Grip V Grip V Grip V Grip MCS MCS V Grip V Grip ASTM F2503 08 MicroPlex MCS MCS 3 Tesla 7...

Страница 53: ...smos 13 mm 0 0180 0 46 MicroPlex 0 0165 0 42 MicroPlex MCS MCS MicroVention MCS MicroVention V Grip RO Y RHV 2 3 1 1 1 MCS MCS 1 MCS PTFE MCS MCS V Trak MCS MCS MCS MCS V Trak V Trak MicroVention Micr...

Страница 54: ...croVention V Grip MCS MicroVention V Grip V Trak V Trak RF 1 2 3 RHV 3 RHV 4 5 RHV 1 RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 1 V Grip 12 V Trak V Grip 13 3 3 3 14 MC...

Страница 55: ...Trak V Grip V Trak V Grip V Grip V Trak 32 V Grip V Trak 30 V Grip 33 34 35 3 3 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 RHV 2 3 38 V Trak 39 40 16 MCS V Trak 17 1 2 cm MCS 18 MCS RHV 19 RHV MCS 20 R...

Страница 56: ...3 Tesla 128 MHz Excite HDx Software 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MR 15 MRI 1 6 C SAR 2 9 W kg 2 7 W kg MR 3 RF MCS MRI 1 6 C MCS MR MR T1 SE T1 SE GRE GRE Signal Void 394 mm2 73 mm2...

Страница 57: ...S MCS V Grip MicroVention V Trak V Trak 1 2 ID 3 4 5 6 7 8 MicroPlex MicroPlex Coil System MCS MicroVention MicroPlex Coil System MCS V Trak V Trak V Grip MCS V Grip MCS MCS MCS 10 18 1 MCS 18 Cosmos...

Страница 58: ...003 Rev A 55 MicroVention Inc 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 12 V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 MCS 18 MCS 19 MCS 20 21 MCS V Trak V Grip 3 3 M...

Страница 59: ...35 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 2 38 V Trak 39 40 22 MCS V Trak V Trak V Trak 23 MCS V Trak V Trak V Trak 24 MCS MCS V Trak V Trak MCS V Trak 25 V TRAK 26 27 V Trak MCS 28 V Grip V Trak Mi...

Страница 60: ...sla 720 Gauss cm MCS 1 6 C 15 3 Tesla 3 Tesla 128 MHz Excite HDx Software 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MCS 3 Tesla SAR 2 9 W kg 2 7 W kg 1 6 C MCS T1 SE T1 SE GRE GRE 394 mm2 73 mm2...

Страница 61: ...erilno polje Regulator odvajanja V Grip je zapakiran zasebno kao sterilni ure aj Zavojnica se smije odvojiti samo pomo u regulatora odvajanja MicroVention V Grip Regulator odvajanja V Grip je namijenj...

Страница 62: ...unosti s dopremnog gura a V Trak Budite pa ljivi kako ne biste zavrnuli dopremni sustav 23 Pa ljivo potiskujte MCS sve dok se oznaka za izlaz zavojnice na proksimalnom kraju dopremnog gura a V Trak ne...

Страница 63: ...diofrekventnu zavojnicu za primitak i oda iljanje pri prosje noj specifi noj stopi apsorpcije cijeloga tijela od 2 9 W kg na MR sustavu tj povezanoj s kalorimetrijski mjerenom vrijedno u za cijelo tij...

Страница 64: ...katetry vyztu en dr ty se specifikovan m minim ln m vnit n m pr m rem Tabulka 1 Typ spir ly Minim ln vnit n pr m r mikrokatetru palc mm MCS 18 komplexn spir ly krom Cosmos 13 mm nebo v t 0 0180 0 46 V...

Страница 65: ...Trak nebo pokud je obt n zm nit polohu je mo n e se spir la nat hla a mohla by se zlomit Opatrn vyt hn te cel za zen a zlikvidujte je Proto e spir ly MCS jsou jemn vaskul rn p stupy k n kter m aneury...

Страница 66: ...ontrastn zna ka na pod vac m syst mu neoctne vedle proxim ln zna ky na mikrokatetru viz obr zek MIKROKATETR IMPLANT T DIST LN KONEC APLIK TORU V TRAK PROXIM LN ZNA KA 26 Uta en m RHV zamezte pohybu sp...

Страница 67: ...pou it Nesm se istit resterilizovat ani opakovan pou vat Odd lovac ovlada V Grip je vybaven bateriemi Nesna te se baterie p ed pou it m vyj mat ani vym ovat Po pou it odd lovac ovlada V Grip zlikvidu...

Страница 68: ...v ndumise suhtes Kui on vaja asendit muuta t mmake spiraaltoru kindlasti tagasi fluoroskoopilise vaatluse all ja samaaegselt kohaleviimist ukuriga V Trak Kui spiraaltoru ei liigu samaaegselt kohalevii...

Страница 69: ...vahele 22 L kake MCS i l bi mikrokateetri kuni kohaleviimist ukuri V Trak proksimaalne ots kohtub sisestamish lsi proksimaalse otsaga L dvendage p rlevat hemostaatilist klappi T mmake sisestamish lss...

Страница 70: ...juhtkateetri kaudu 40 Enne mikrokateetri eemaldamist ravitavast piirkonnast seadke l bi mikrokateetri valendiku t ies ulatuses sobiva suurusega juhtetraat et mikrokateetrisse ei j ks htki spiraaltoru...

Страница 71: ...gal bb 13 mm es MCS 18 Complex tekercsek a Cosmos kiv tel vel 0 0180 0 46 A MicroPlex tekercsrendszer sszes t bbi modellje 0 0165 0 42 HASZN LATI JAVALLATOK A MicroPlex tekercsrendszer MCS a kopony n...

Страница 72: ...z s t olyankor amikor a mikrokat ter a hely n van Ez lehet v teszi a fluoroszk pi s tvonal felt rk pez st az elj r s k zben 3 Csatlakoztassa a forg v rz scsillap t szelepet RHV a vezet kat ter k nusz...

Страница 73: ...rokat ter k nusza A V Trak tol r d s a tekercs kil p s nek markere 24 Fluoroszk pos nyomon k vet s alkalmaz sa mellett lassan tolja ki az MCS tekercset a mikrokat ter cs cs n Folytassa az MCS tekercs...

Страница 74: ...z rl k l n van csomagolva v d tasakba s kartonba A V Grip lev laszt svez rl steriliz lva lett steril marad kiv ve ha a csomagol s fel lett nyitva megs r lt vagy a szavatoss gi id lej rt Kontroll lt sz...

Страница 75: ...kot spir li fluoroskopijas kontrol spir le un V Trak ievades b d t js p rvietotos vienlaic gi Ja spir le un V Trak ievades b d t js nep rvietojas vienlaic gi vai atk rtota pozicion ana ir apgr tin ta...

Страница 76: ...B diet MCS cauri mikrokatetram l dz V Trak ievades b d t ja proksim lais gals saskaras ar ievad t ja apvalka proksim lo galu Atlaidiet va g k RHV Atvelciet ievad t ja apvalku lai tas tikai nedaudz b t...

Страница 77: ...mikrokatetra 40 Pirms mikrokatetra iz em anas no rst jam s vietas caur mikrokatetra l menu piln b ievietojiet atbilsto a izm ra vad t jst gu lai p rliecin tos ka neviena spir les da a nav palikusi mi...

Страница 78: ...amos per iuos nurodyto minimalaus vidinio skersmens viela sustiprintus mikrokateterius 1 lentel Spiral s tipas Minimalus mikrokateterio vidinis skersmuo coliai mm Tik 13 mm arba didesn s MCS 18 sud ti...

Страница 79: ...Prijunkite vienkrypt kranel prie sukamojo rotacinio vo tuvo onin s at akos ir prijunkite skalavimo tirpalo linij prie kranelio 6 Atsukite kranel kad per mikrokateter gal t tek ti sterilus skalavimo ti...

Страница 80: ...kad did ioji spiral s dalis nei siki t pagrindin kraujagysl 25 Stumkite spiral pageidaujam viet kol ant vedimo sistemos esanti rentgenokontrastin proksimalin yma susigretins su mikrokateterio proksim...

Страница 81: ...a santykinai saugus naudoti MR aplinkoje Pacient galima saugiai skenuoti i karto po implanto statymo taikant tokias s lygas 3 tesl arba ma esnis statinis magnetinis laukas Ne daugiau kaip 720 gaus cm...

Страница 82: ...frow subtrakcj Nie wolno wsuwa popychacza podaj cego V Trak z u yciem nadmiernej si y Ustali przyczyn wszelkiego niezwyk ego oporu usun MCS i sprawdzi pod k tem uszkodze Wsuwa i wycofywa urz dzenie MC...

Страница 83: ...ny pozostanie niezmiennie zielony przez ca y czas trzysekundowej obserwacji kontynuowa u ywanie urz dzenia 14 Wyj MCS z obr czy opakowania przez poci gni cie za koniec proksymalny a do wysuni cia si i...

Страница 84: ...j cz ci kontrolera od czenia V Grip Kierunek wprowadzania Lejek Przycisk od czenia Wska nik wietlny Popychacz podaj cy V Trak Kontroler od czenia V Grip 32 Gdy kontroler od czenia V Grip zostanie odpo...

Страница 85: ...rto ci 2 7 W kg wykaza y e najwy szy stopie nagrzania zwi zany z tymi konkretnymi warunkami by mniejszy lub r wny 1 6 C Dane o artefaktach obrazu Jako obrazu RM mo e ulec pogorszeniu je li badany obsz...

Страница 86: ...o fric iune excesiv Dac se observ o fric iune excesiv cu o a doua MCS verifica i microcateterul pentru deterior ri sau r suciri Dac este necesar o repozi ionare retrage i bobina sub control fluorosco...

Страница 87: ...nd teaca dispozitivului de introducere pe vertical retrage i bobina cu aten ie napoi n teaca dispozitivului de introducere cu 1 p n la 2 cm INTRODUCEREA I AMPLASAREA MCS 18 Deschide i RHV de pe micro...

Страница 88: ...e 35 La cap tul ciclului de separare vor fi emise trei semnale sonore i se va aprinde o lumin galben de trei ori Aceasta arat c ciclul de separare este complet Dac bobina nu se separ n timpul ciclului...

Страница 89: ...estui dispozitiv Aceast garan ie ine locul i exclude toate celelalte garan ii care nu au fost stabilite n mod expres n cele de fa de drept at t n mod expres c t i implicit incluz nd dar nelimit ndu se...

Страница 90: ...Rev A 87 MicroVention Inc MCS MCS MCS V Trak MCS MCS MCS MCS V Trak V Trak MCS MCS MCS V Grip MicroVention MCS V Grip MicroVention V Trak V Trak 1 2 3 3 4 5 1 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS V Trak V Grip...

Страница 91: ...V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 MCS 18 MCS 19 MCS 20 21 22 MCS V Trak V Trak V Trak 23 MCS V Trak V Trak V Trak 24 MCS MCS V Trak V Trak MCS V Trak 25 V TRAK 26 27 V Trak MCS 28 V Grip...

Страница 92: ...VDC V Grip V Grip V Grip V Grip V Grip MCS MCS V Grip V Grip MicroPlex MCS American Society for Testing and Materials ASTM International F2503 08 MCS 3 720 MCS 1 6 C 15 3 3 128 Excite 14X M5 General...

Страница 93: ...ernoj vaskulaturi Ure aj smeju da koriste samo lekari koji su zavr ili pripremnu klini ku obuku za sve aspekte MCS procedura kako to predvi a kompanija MicroVention MOGU E KOMPLIKACIJE Mogu e komplika...

Страница 94: ...u vodilju 5 Pri vrstite drugi OHV na vori te mikrokatetera Pri vrstite jednokraki ventil na bo ni ogranak drugog OHV i na ventil pri vrstite vod za rastvor za ispiranje 6 Otvorite ventil kako biste om...

Страница 95: ...dospe blizu proksimalnog markera na mikrokateteru kao to je prikazano MIKROKATETER IMPLANTAT DISTALNI KRAJ V TRAK UVODNOG POTISKIVA A PROKSIMALNI MARKER 26 Pritegnite OHV kako biste spre ili pomeranj...

Страница 96: ...etne rezonance MR uz ta no propisane uslove Pacijent se mo e bezbedno skenirati odmah nakon postavljanja implantata pod slede im uslovima Stati ko magnetno polje od 3 Tesla ili manje Maksimalni prosto...

Страница 97: ...rda pri lo do raztegnitve ali celo preloma spiralne ice Previdno odstranite in zavrzite celoten pripomo ek Ker so spiralne ice MCS zelo ob utljive se lahko spiralna ica v asih raztegne med premikanjem...

Страница 98: ...jalni tulec potisnite v celoti z uvajalnega potiskala V Trak Bodite pazljivi da ne zapletete uvajalnega sistema 23 MCS previdno pomikajte dokler se izhodni ozna evalec za spiralno ico na proksimalnem...

Страница 99: ...tetra s imer zagotovite da noben del spiralne ice ni ostal v mikrokatetru Zdravnik lahko po lastni presoji spremeni tehniko namestitve spiralne ice da se lahko prilagodi zahtevnosti in vrstam emboliza...

Страница 100: ...na popravilo in nadomestilo tega pripomo ka podjetje MicroVention ni odgovorno za nikakr no nezgodno ali posledi no izgubo kodo ali stro ek ki neposredno ali posredno izhaja iz uporabe tega pripomo k...

Страница 101: ...MicroVention Inc 98 PD030003 Rev A...

Страница 102: ...tion Herstellungsdatum Fecha de fabricaci n Data di produzione Data de fabrica o Fremstillingsdato Datum van fabricage Valmistusp iv m r Tillverkningsdatum Produksjonsdato retim Tarihi Datum proizvodn...

Страница 103: ...ce MR uz ta no propisane uslove Pogojno izpostavljanje MR Non pyrogenic Non pyrog ne Nicht pyrogen Apir geno Apirogeno N o pirog nico Ikke pyrogen Niet pyrogeen Ei pyrogeeninen Icke pyrogen Ikke pyrog...

Страница 104: ...icroVention Inc 1311Valencia Avenue Tustin CA 92780 USA Tel 714 247 8000 www microvention com Authorized European Representative MicroVention Europe 30 bis rue duVieil Abreuvoir 78100 Saint Germain en...

Отзывы: