background image

PD030003 Rev. A 

MicroVention, Inc.

English

MicroPlex

®

 Coil System (MCS)

Endovascular Embolization Coil

Instructions for Use

DEVICE DESCRIPTION

The MicroVention MicroPlex Coil System (MCS) consists of an implantable coil 
attached to a delivery system called a V-Trak

®

 delivery pusher. The V-Trak

®

 delivery 

pusher is powered by a V-Grip

®

 detachment controller designed specifically for the 

MCS. The V-Grip

®

 detachment controller is provided separately. 

MCS complex coils establish the initial framework in the treatment of the 
cerebrovascular aneurysm or lesion. Once the initial framework has been established 
by one or more complex framing coils, additional MCS complex and helical coils 
provide filling of the cerebrovascular aneurysm or lesion.
The MCS is available in several coil types based on the coil primary diameter and 
configuration (complex and helical). Within each coil type is a broad range of coil 
secondary (loop) diameters and lengths to meet the needs of the physician. These coil 
types include 10 and 18 compatible systems and are delivered through the following 
wire-reinforced microcatheters with the specified minimum ID:

Table 1

Coil Type

Minimum 

Microcatheter I.D.

inches

mm

MCS-18 Complex coils (except Cosmos), 
13 mm or larger

0.0180

0.46

All other MicroPlex Coil System models 

0.0165

0.42

INDICATIONS FOR USE

The MicroPlex Coil System (MCS) is intended for the endovascular embolization of 
intracranial aneurysms and other neurovascular abnormalities such as arteriovenous 
malformations and arteriovenous fistulae. The MCS is also intended for vascular 
occlusion of blood vessels within the neurovascular system to permanently obstruct 
blood flow to an aneurysm or other vascular malformation and for arterial and venous 
embolizations in the peripheral vasculature.
The device should only be used by physicians who have undergone pre-clinical 
training in all aspects of MCS procedures as prescribed by MicroVention.

POTENTIAL COMPLICATIONS

Potential complications include, but are not limited to: hematoma at the site of entry, 
vessel perforation, aneurysm rupture, parent artery occlusion, incomplete aneurysm 
filling, emboli, hemorrhage, ischemia, vasospasm, coil migration or misplacement, 
premature or difficult coil detachment, clot formation, revascularization, post-
embolization syndrome, and neurological deficits including stroke and possibly death.
Cases of chemical aseptic meningitis, edema, hydrocephalus and/or headaches 
have been associated with the use of embolization coils in the treatment of large and 
giant aneurysms. The physician should be aware of these complications and instruct 
patients when indicated. Appropriate patient management should be considered.

REQUIRED ADDITIONAL ITEMS

•  MicroVention V-Grip

®

 detachment controller

•  Wire-reinforced microcatheter with 2 tip RO markers, appropriately sized
•  Guide catheter compatible with microcatheter
•  Steerable guidewires compatible with microcatheter
•  2 rotating hemostatic Y valves (RHV)
•  1 three-way stopcock
•  Sterile saline
•  Pressurized sterile saline drip
•  1 one-way stopcock

WARNINGS AND PRECAUTIONS

Federal law (USA) restricts this device to sale by  

or on the order of a physician.

•  The MCS is sterile and non-pyrogenic unless the unit package is opened or 

damaged.

•  The MCS is intended for single use only. Do not resterilize and/or reuse the 

device. After use, dispose in accordance with hospital, administrative and/or local 
government policy. Do not use if the packaging is breached or damaged.

•  The MCS must be delivered only through a wire-reinforced microcatheter with a 

PTFE inner surface coating. Damage to the device may occur and necessitate 
removal of both the MCS and microcatheter from the patient.

•  High quality, digital subtraction fluoroscopic road mapping is 

mandatory

 to 

achieve correct placement of the MCS.

•  Do not advance the V-Trak

®

 delivery pusher with excessive force. Determine the 

cause of any unusual resistance, remove the MCS and check for damage.

•  Advance and retract the MCS device slowly and smoothly. Remove the entire MCS 

if excessive friction is noted. If excessive friction is noted with a second MCS, 
check the microcatheter for damage or kinking.

•  If repositioning is necessary, take special care to retract the coil under fluoroscopy 

in a one-to-one motion with the V-Trak

®

 delivery pusher. If the coil does not move 

in a one-to-one motion with the V-Trak

®

 delivery pusher, or if repositioning is 

difficult, the coil may have become stretched and could possibly break. Gently 
remove and discard the entire device.

•  Due to the delicate nature of the MCS coils, the tortuous vascular pathways 

that lead to certain aneurysms and vessels, and the varying morphologies of 
intracranial aneurysms, a coil may occasionally stretch while being maneuvered. 
Stretching is a precursor to potential coil breakage and migration.

•  If a coil must be retrieved from the vasculature after detachment, do not attempt to 

withdraw the coil with a retrieval device, such as a snare, into the delivery catheter. 
This could damage the coil and result in device separation. Remove the coil, 
microcatheter, and any retrieval device from the vasculature simultaneously.

•  If resistance is encountered while withdrawing a coil that is at an acute angle 

relative to the microcatheter tip, it is possible to avoid coil stretching or breaking 
by carefully repositioning the distal tip of the catheter at, or slightly inside, the 
ostium of the aneurysm. By doing so, the aneurysm and artery act to funnel the 
coil back into the microcatheter.

•  Delivery of multiple MCS coils is usually required to achieve the desired occlusion 

of some aneurysms or lesions. The desired procedural endpoint is angiographic 
occlusion. 

•  The long-term effect of this product on extravascular tissues has not been 

established so care should be taken to retain this device in the intravascular space.

•  Always ensure that at least two MicroVention V-Grip

®

 detachment controllers are 

available before starting a MCS procedure.

•  The MCS cannot be detached with any power source other than a MicroVention 

V-Grip

®

 detachment controller.

•  Always advance an appropriately sized guidewire through the microcatheter after 

detaching the coil and removing the pusher to ensure that no part of the coil 
remains within the microcatheter.

•  Do NOT place the V-Trak

®

 delivery pusher on a bare metallic surface.

•  Always handle the V-Trak

®

 delivery pusher with surgical gloves.

•  Do NOT use in conjunction with radio frequency (RF) devices.

CATHETERIZATION OF THE LESION

1. 

Refer to the set-up diagram.

2. 

Using standard interventional procedures, access the vessel with a guide 
catheter. The guide catheter should have an inner diameter (ID) large enough to 
allow for contrast injection while the microcatheter is in place. This will allow for 
fluoroscopic road mapping during the procedure.

3. 

Attach a rotating hemostatic valve (RHV) to the hub of the guiding catheter. 
Attach a 3-way stopcock to the side arm of the RHV and then connect a line for 
continuous infusion of flush solution.

4. 

Select a microcatheter with the appropriate inner diameter. After the 
microcatheter has been positioned inside the lesion, remove the guidewire.

5. 

Attach a second RHV to the hub of the microcatheter. Attach a 1-way stopcock 
to the sidearm of the second RHV and connect the flush solution line to the 
stopcock.

6. 

Open the stopcock to allow flush through microcatheter with sterile flush 
solution. To minimize the risk of thromboembolic complications, it is critical that 
a continuous infusion of appropriate sterile flush solution be maintained into the 
guide catheter, the femoral sheath and the microcatheter.

COIL SIZE SELECTION

7. 

Perform fluoroscopic road mapping.

8. 

Measure and estimate the size of the lesion to be treated. 

9. 

Select the appropriately sized coils.

10.  Correct coil selection increases MCS effectiveness and patient safety. Occlusive 

efficiency is, in part, a function of compaction and overall coil mass. In order to 
choose the optimum MCS coil for any given lesion, examine the pre-treatment 
angiograms. The appropriate MCS coil size should be chosen based upon 
angiographic assessment of the diameter of the parent vessel, aneurysm dome 
and aneurysm neck. When accessing aneurysms, the diameter of the first and 
second coils should never be less than the width of the aneurysm neck or the 
propensity for the coils to migrate may be increased.

Содержание MicroVention MCS-18

Страница 1: ...PD030003 Rev A 1 MicroVention Inc with V Trak Delivery System Instructions for Use...

Страница 2: ...Portugu s 19 MicroPlex spiralsystem MCS Brugsanvisning Danish Dansk 23 MicroPlex coilsysteem MCS Gebruiksaanwijzing Dutch Nederlands 26 MicroPlex kierukkaj rjestelm MCS K ytt ohjeet Finnish Suomi 30 M...

Страница 3: ...as instrukcija Latvian Latviski 72 MicroPlex spiral s sistema MCS Naudojimo instrukcija Lithuanian Lietuvi kai 75 System spirali MicroPlex MCS Instrukcja u ytkowania Polish Polski 79 Sistemul de bobin...

Страница 4: ...n is noted with a second MCS check the microcatheter for damage or kinking If repositioning is necessary take special care to retract the coil under fluoroscopy in a one to one motion with the V Trak...

Страница 5: ...the introducer sheath of the MCS through the RHV Flush the introducer until it is completely purged of air and saline flush exits the proximal end 20 Seat the distal tip of the introducer sheath at th...

Страница 6: ...llowing conditions Static magnetic field of 3 Tesla or less Maximum spatial gradient field of 720 Gauss cm or less MRI Related Heating In non clinical testing the MCS implant produced a maximum temper...

Страница 7: ...irales MCS de forme complexe ou h lico dales suppl mentaires permettent un remplissage de l an vrisme ou de la l sion vasculaire c r brale Le MCS est disponible dans plusieurs types de spirale en fonc...

Страница 8: ...dispositif dans l espace intravasculaire Toujours s assurer qu au moins deux contr leurs de d tachement V Grip MicroVention sont disponibles avant de commencer une intervention MCS Le MCS ne peut tre...

Страница 9: ...tachement liminer la tirette et placer le contr leur de d tachement dans le champ st rile Le contr leur de d tachement V Grip est conditionn s par ment en tant que dispositif st rile N utiliser que le...

Страница 10: ...ent V Grip est correctement raccord au poussoir de mise en place V Trak un bip sonore unique retentit et l indicateur passe au vert pour signaler que le dispositif est pr t d tacher la spirale Si le b...

Страница 11: ...acht Der Arzt sollte sich dieser Komplikationen bewusst sein und Patienten bei Indikation entsprechend unterrichten Eine angemessene strukturierte Behandlung des Patienten ist in Erw gung zu ziehen ER...

Страница 12: ...MCS entfernen wenn berm ige Reibung zu bemerken ist Falls auch bei einem zweiten MCS berm ige Reibung zu bemerken ist den Mikrokatheter auf Besch digung oder Knicke untersuchen Bei einer Neupositionie...

Страница 13: ...der Vorrichtung das proximale Ende des V Trak Applikations Pushers aus der Verpackung nehmen Sorgf ltig vermeiden dieses Ende des Applikations Pushers durch Fremdsubstanzen wie Blut oder Kontrastmitte...

Страница 14: ...innerhalb von 30 Sekunden bet tigt wird beginnt die gr ne Leuchte langsam gr n zu blinken Sowohl das blinkende Gr n als auch das dauerhaft leuchtende Gr n bedeuten dass das Ger t abgekoppelt werden k...

Страница 15: ...nada se deben examinar las angiograf as previas al tratamiento El tama o apropiado de la espiral MCS debe elegirse sobre la base de la valoraci n angiogr fica del di metro del vaso afectado del saco y...

Страница 16: ...la pesta a extra ble y coloque el controlador de desacoplamiento en el campo est ril El controlador del desacoplamiento V Grip se envasa aparte como dispositivo est ril Para desacoplar la espiral no u...

Страница 17: ...permanecer n est riles a menos que el envase se abra o resulte da ado o que haya pasado la fecha de caducidad Almac nelos a una temperatura ambiente controlada en un lugar seco El controlador del desa...

Страница 18: ...izzarlo se la sua confezione stata aperta o danneggiata Il sistema MCS deve essere inserito esclusivamente attraverso un microcatetere con rinforzo metallico e con superficie interna dotata di rivesti...

Страница 19: ...rito eccessivo rimuovere l intero sistema MCS In caso di attrito eccessivo con un secondo sistema MCS controllare il microcatetere per verificare che non abbia subito danni o piegature Qualora fosse n...

Страница 20: ...vo di spinta V Trak dalla spirale di confezionamento Agire con cautela per evitare di contaminare questa estremit del dispositivo di spinta con sostanze estranee come sangue o mezzo di contrasto Inser...

Страница 21: ...la presenza di questo dispositivo Sequenza di impulsi T1 SE T1 SE GRE GRE Orientamento dei piani Parallelo Perpendicolare Parallelo Perpendicolare Area di assenza di segnale 394 mm2 73 mm2 635 mm2 22...

Страница 22: ...es O m dico deve estar ciente dessas complica es e instruir os pacientes quando for indicado Deve se considerar o gerenciamento apropriado do paciente ITENS ADICIONAIS NECESS RIOS Controlador de separ...

Страница 23: ...r um atrito excessivo retire a totalidade do MCS Se sentir um atrito excessivo com um segundo MCS verifique se o microcateter apresenta danos ou dobras Se o reposicionamento for necess rio tenha o cui...

Страница 24: ...xtremidade proximal do impulsor de coloca o V Trak da embalagem em forma de tubo Cuidado para n o contaminar esta extremidade do impulsor de coloca o com subst ncias estranhas como sangue ou contraste...

Страница 25: ...inal do ciclo de separa o tr s tons aud veis soar o e a luz piscar em amarelo tr s vezes Isso indicar que o ciclo de separa o est completo Se a espiral n o se separar durante o ciclo de separa o deixe...

Страница 26: ...urismet b r diameteren af den f rste og anden spiral aldrig v re mindre end bredden af aneurismehalsen ellers ges tendensen muligvis for spiralerne til at migrere FORBEREDELSE AF MCS TIL LEVERING 11 T...

Страница 27: ...t spiral eller pr matur adskillelse af spiralen fra V Trak leveringsskubberen med eventuel spiralmigration til f lge Angiografisk bed mmelse b r ogs udf res inden adskillelsen for at sikre at spiralma...

Страница 28: ...andlingsstedet placeres en guidewire af passende st rrelse helt gennem mikrokatetrets lumen for at sikre at ingen del af spiralen stadig befinder sig inde i mikrokatetret L gen kan efter eget sk n ndr...

Страница 29: ...ijn en de pati nt waar nodig daarover informeren Er moet aan gepast pati ntenbeheer worden gedacht BENODIGDE AANVULLENDE MATERIALEN MicroVention V Grip loskoppelregelaar met draad verstevigde microkat...

Страница 30: ...okalisering onder doorlichting 8 Meet en bepaal de grootte van de te behandelen laesie bij benadering 9 Selecteer coils van de juiste maat 10 De selectie van de juiste coil verhoogt de doeltreffendhei...

Страница 31: ...il worden verwijderd en door een andere coil met een geschiktere maat worden vervangen Beweging van de coil kan erop duiden dat de coil na loskoppeling kan migreren Draai het V Trak plaatsingsduw mech...

Страница 32: ...34 Druk op de loskoppelknop Als de knop wordt ingedrukt klinkt er een toon en gaat het lichtje groen knipperen 35 Aan het einde van de loskoppelcyclus klinken er drie tonen en knippert het lichtje dr...

Страница 33: ...kkaile irrotusohjaimessa olevaa merkkivaloa Jos vihre valo ei syty tai punainen valo syttyy vaihda v line Jos valo muuttuu vihre ksi ja sammuu sitten kolmen sekunnin tarkkailujakson aikana vaihda v li...

Страница 34: ...an ulostulomerkki Hemostaasiventtiili V Trak sy tt laite Kierukan ulostulomerkki Mikrokatetrin keski 24 Siirr MCS kierukka hitaasti mikrokatetrin k rjest ulos fluoroskopian avustamana Jatka MCS kieruk...

Страница 35: ...CS ei sis ll lateksia tai PVC materiaaleja MCS KIERUKAN IRROTTAMINEN 28 V Grip irrotusohjain on esiladattu ja paristot aktivoituvat kun MicroVention V Trak sy tt laite on kiinnitetty asianmukaisesti V...

Страница 36: ...Spiraltyp Minsta innerdiameter f r mikrokatetern tum mm MCS 18 komplexa spiraler utom Cosmos 13 mm eller st rre 0 0180 0 46 Alla andra modeller av MicroPlex spiralsystem 0 0165 0 42 INDIKATIONER Micr...

Страница 37: ...smatare Om spiralen inte f rflyttas i en enhetlig r relse med V Trak inf ringsmatare eller om omplaceringen r sv r att utf ra kan spiralen ha str ckts och det finns d rmed risk f r att den bryts av Av...

Страница 38: ...s den r ntgent ta proximala mark ren p inf ringssystemet ligger j ms med mikrokateterns proximala mark r se figuren MIKROKATETER IMPLANTAT DISTAL NDE P V TRAK INF RINGSMATARE PROXIMAL MARK R 26 St ng...

Страница 39: ...f rebyggande unders kning samt underh ll V Grip placeringsstyrenheten r en anordning f r eng ngsbruk som r f rladdad med batterikraft och f rpackad sterilt Reng ring unders kning eller underh ll kr vs...

Страница 40: ...igvis komme til brekke Fjern hele anordningen forsiktig og kasser den P grunn av MCS spiralens mt lige natur de krokete vaskul re banene som f rer til visse aneurismer og kar og den ulike morfologien...

Страница 41: ...ren p leveringssystemet befinner seg ved siden av den proksimale mark ren p mikrokateteret som vist MIKROKATETER IMPLANTAT V TRAK LEVERINGSSKY VERENS DISTALE ENDE PROKSIMAL MARK R 13 Vent tre sekunder...

Страница 42: ...teterets lumen for sikre at ingen del av spiralen blir igjen inni mikrokateteret Legen kan etter eget skj nn endre spiralplasseringsteknikken alt etter emboliseringsprosedyrenes kompleksitet og varias...

Страница 43: ...n og annet utenfor MicroVentions kontroll p virker anordningen direkte og resultatene som oppn s fra dens bruk MicroVentions forpliktelse under denne garantien er begrenset til reparasjon eller erstat...

Страница 44: ...Grip MicroVention V Trak V Trak RF 1 2 ID 3 RHV RHV 4 5 RHV RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 12 V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 cm MCS...

Страница 45: ...S 28 V Grip MicroVention V Trak V Grip 29 V Grip RHV V Trak 30 V Trak V Grip 31 V Trak V Grip V Trak V Grip V Grip V Trak V Trak RHV V Trak 24 MCS MCS V Trak MCS V Trak V Trak 25 V TRAK 26 RHV 27 V Tr...

Страница 46: ...STM International F2503 08 MCS 3 Tesla 720 Gauss cm MCS 1 6 C 15 MR 3 Tesla 3 Tesla 128 MHz Excite HDx 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MCS 3 Tesla MR SAR 2 9 W kg 2 7 W kg 1 6 C MCS MR...

Страница 47: ...bir g kayna kullanmay n V Grip ay rma kontrol r n n tek bir hastada kullan lmas ama lanm t r V Grip ay rma kontrol r n tekrar sterilize etmeye veya ba ka ekilde tekrar kullanmaya kalk may n 12 Cihaz k...

Страница 48: ...HV nin hemen d na geri ekin DHV yi V Trak iletme iticisi etraf nda kapat n ntroduser k l f V Trak iletme iticisinin t m yle d na kayd r n letme sistemini b kmemeye dikkat edin 23 MCS yi V Trak iletme...

Страница 49: ...General Electric Healthcare Milwaukee WI MR sisteminde 15 dakika boyunca yap lan tarama s ras nda maksimum 1 6 C s cakl k y kselmesine neden olmu tur Bu nedenle MR sistemi taraf ndan bildirilen t m v...

Страница 50: ...veya sonu sal zarar ziyan veya masraftan y k ml olmayacakt r MicroVention bu cihazla ilgili olarak ba ka herhangi bir ek y k ml l k veya sorumluluk stlenmez ve ba kas n n kendi ad na stlenmesine izin...

Страница 51: ...RHV RHV 21 22 MCS V Trak RHV RHV RHV V Trak V Trak 23 MCS V Trak RHV MCS MicroVention V Grip MCS MicroVention V Grip V Trak V Trak 1 2 3 RHV RHV 4 5 RHV RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Gri...

Страница 52: ...V Trak 30 V Grip 33 34 35 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 RHV 38 V Trak 39 40 V GRIP 8 1 VDC V Grip V Grip V Grip V Grip V Grip MCS MCS V Grip V Grip ASTM F2503 08 MicroPlex MCS MCS 3 Tesla 7...

Страница 53: ...smos 13 mm 0 0180 0 46 MicroPlex 0 0165 0 42 MicroPlex MCS MCS MicroVention MCS MicroVention V Grip RO Y RHV 2 3 1 1 1 MCS MCS 1 MCS PTFE MCS MCS V Trak MCS MCS MCS MCS V Trak V Trak MicroVention Micr...

Страница 54: ...croVention V Grip MCS MicroVention V Grip V Trak V Trak RF 1 2 3 RHV 3 RHV 4 5 RHV 1 RHV 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 1 V Grip 12 V Trak V Grip 13 3 3 3 14 MC...

Страница 55: ...Trak V Grip V Trak V Grip V Grip V Trak 32 V Grip V Trak 30 V Grip 33 34 35 3 3 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 RHV 2 3 38 V Trak 39 40 16 MCS V Trak 17 1 2 cm MCS 18 MCS RHV 19 RHV MCS 20 R...

Страница 56: ...3 Tesla 128 MHz Excite HDx Software 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MR 15 MRI 1 6 C SAR 2 9 W kg 2 7 W kg MR 3 RF MCS MRI 1 6 C MCS MR MR T1 SE T1 SE GRE GRE Signal Void 394 mm2 73 mm2...

Страница 57: ...S MCS V Grip MicroVention V Trak V Trak 1 2 ID 3 4 5 6 7 8 MicroPlex MicroPlex Coil System MCS MicroVention MicroPlex Coil System MCS V Trak V Trak V Grip MCS V Grip MCS MCS MCS 10 18 1 MCS 18 Cosmos...

Страница 58: ...003 Rev A 55 MicroVention Inc 9 10 MCS MCS MCS MCS 11 V Grip V Grip V Grip MicroVention V Grip V Grip 12 V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 MCS 18 MCS 19 MCS 20 21 MCS V Trak V Grip 3 3 M...

Страница 59: ...35 V Grip V Trak 36 V Grip V Grip V Grip 37 2 38 V Trak 39 40 22 MCS V Trak V Trak V Trak 23 MCS V Trak V Trak V Trak 24 MCS MCS V Trak V Trak MCS V Trak 25 V TRAK 26 27 V Trak MCS 28 V Grip V Trak Mi...

Страница 60: ...sla 720 Gauss cm MCS 1 6 C 15 3 Tesla 3 Tesla 128 MHz Excite HDx Software 14X M5 General Electric Healthcare Milwaukee WI MCS 3 Tesla SAR 2 9 W kg 2 7 W kg 1 6 C MCS T1 SE T1 SE GRE GRE 394 mm2 73 mm2...

Страница 61: ...erilno polje Regulator odvajanja V Grip je zapakiran zasebno kao sterilni ure aj Zavojnica se smije odvojiti samo pomo u regulatora odvajanja MicroVention V Grip Regulator odvajanja V Grip je namijenj...

Страница 62: ...unosti s dopremnog gura a V Trak Budite pa ljivi kako ne biste zavrnuli dopremni sustav 23 Pa ljivo potiskujte MCS sve dok se oznaka za izlaz zavojnice na proksimalnom kraju dopremnog gura a V Trak ne...

Страница 63: ...diofrekventnu zavojnicu za primitak i oda iljanje pri prosje noj specifi noj stopi apsorpcije cijeloga tijela od 2 9 W kg na MR sustavu tj povezanoj s kalorimetrijski mjerenom vrijedno u za cijelo tij...

Страница 64: ...katetry vyztu en dr ty se specifikovan m minim ln m vnit n m pr m rem Tabulka 1 Typ spir ly Minim ln vnit n pr m r mikrokatetru palc mm MCS 18 komplexn spir ly krom Cosmos 13 mm nebo v t 0 0180 0 46 V...

Страница 65: ...Trak nebo pokud je obt n zm nit polohu je mo n e se spir la nat hla a mohla by se zlomit Opatrn vyt hn te cel za zen a zlikvidujte je Proto e spir ly MCS jsou jemn vaskul rn p stupy k n kter m aneury...

Страница 66: ...ontrastn zna ka na pod vac m syst mu neoctne vedle proxim ln zna ky na mikrokatetru viz obr zek MIKROKATETR IMPLANT T DIST LN KONEC APLIK TORU V TRAK PROXIM LN ZNA KA 26 Uta en m RHV zamezte pohybu sp...

Страница 67: ...pou it Nesm se istit resterilizovat ani opakovan pou vat Odd lovac ovlada V Grip je vybaven bateriemi Nesna te se baterie p ed pou it m vyj mat ani vym ovat Po pou it odd lovac ovlada V Grip zlikvidu...

Страница 68: ...v ndumise suhtes Kui on vaja asendit muuta t mmake spiraaltoru kindlasti tagasi fluoroskoopilise vaatluse all ja samaaegselt kohaleviimist ukuriga V Trak Kui spiraaltoru ei liigu samaaegselt kohalevii...

Страница 69: ...vahele 22 L kake MCS i l bi mikrokateetri kuni kohaleviimist ukuri V Trak proksimaalne ots kohtub sisestamish lsi proksimaalse otsaga L dvendage p rlevat hemostaatilist klappi T mmake sisestamish lss...

Страница 70: ...juhtkateetri kaudu 40 Enne mikrokateetri eemaldamist ravitavast piirkonnast seadke l bi mikrokateetri valendiku t ies ulatuses sobiva suurusega juhtetraat et mikrokateetrisse ei j ks htki spiraaltoru...

Страница 71: ...gal bb 13 mm es MCS 18 Complex tekercsek a Cosmos kiv tel vel 0 0180 0 46 A MicroPlex tekercsrendszer sszes t bbi modellje 0 0165 0 42 HASZN LATI JAVALLATOK A MicroPlex tekercsrendszer MCS a kopony n...

Страница 72: ...z s t olyankor amikor a mikrokat ter a hely n van Ez lehet v teszi a fluoroszk pi s tvonal felt rk pez st az elj r s k zben 3 Csatlakoztassa a forg v rz scsillap t szelepet RHV a vezet kat ter k nusz...

Страница 73: ...rokat ter k nusza A V Trak tol r d s a tekercs kil p s nek markere 24 Fluoroszk pos nyomon k vet s alkalmaz sa mellett lassan tolja ki az MCS tekercset a mikrokat ter cs cs n Folytassa az MCS tekercs...

Страница 74: ...z rl k l n van csomagolva v d tasakba s kartonba A V Grip lev laszt svez rl steriliz lva lett steril marad kiv ve ha a csomagol s fel lett nyitva megs r lt vagy a szavatoss gi id lej rt Kontroll lt sz...

Страница 75: ...kot spir li fluoroskopijas kontrol spir le un V Trak ievades b d t js p rvietotos vienlaic gi Ja spir le un V Trak ievades b d t js nep rvietojas vienlaic gi vai atk rtota pozicion ana ir apgr tin ta...

Страница 76: ...B diet MCS cauri mikrokatetram l dz V Trak ievades b d t ja proksim lais gals saskaras ar ievad t ja apvalka proksim lo galu Atlaidiet va g k RHV Atvelciet ievad t ja apvalku lai tas tikai nedaudz b t...

Страница 77: ...mikrokatetra 40 Pirms mikrokatetra iz em anas no rst jam s vietas caur mikrokatetra l menu piln b ievietojiet atbilsto a izm ra vad t jst gu lai p rliecin tos ka neviena spir les da a nav palikusi mi...

Страница 78: ...amos per iuos nurodyto minimalaus vidinio skersmens viela sustiprintus mikrokateterius 1 lentel Spiral s tipas Minimalus mikrokateterio vidinis skersmuo coliai mm Tik 13 mm arba didesn s MCS 18 sud ti...

Страница 79: ...Prijunkite vienkrypt kranel prie sukamojo rotacinio vo tuvo onin s at akos ir prijunkite skalavimo tirpalo linij prie kranelio 6 Atsukite kranel kad per mikrokateter gal t tek ti sterilus skalavimo ti...

Страница 80: ...kad did ioji spiral s dalis nei siki t pagrindin kraujagysl 25 Stumkite spiral pageidaujam viet kol ant vedimo sistemos esanti rentgenokontrastin proksimalin yma susigretins su mikrokateterio proksim...

Страница 81: ...a santykinai saugus naudoti MR aplinkoje Pacient galima saugiai skenuoti i karto po implanto statymo taikant tokias s lygas 3 tesl arba ma esnis statinis magnetinis laukas Ne daugiau kaip 720 gaus cm...

Страница 82: ...frow subtrakcj Nie wolno wsuwa popychacza podaj cego V Trak z u yciem nadmiernej si y Ustali przyczyn wszelkiego niezwyk ego oporu usun MCS i sprawdzi pod k tem uszkodze Wsuwa i wycofywa urz dzenie MC...

Страница 83: ...ny pozostanie niezmiennie zielony przez ca y czas trzysekundowej obserwacji kontynuowa u ywanie urz dzenia 14 Wyj MCS z obr czy opakowania przez poci gni cie za koniec proksymalny a do wysuni cia si i...

Страница 84: ...j cz ci kontrolera od czenia V Grip Kierunek wprowadzania Lejek Przycisk od czenia Wska nik wietlny Popychacz podaj cy V Trak Kontroler od czenia V Grip 32 Gdy kontroler od czenia V Grip zostanie odpo...

Страница 85: ...rto ci 2 7 W kg wykaza y e najwy szy stopie nagrzania zwi zany z tymi konkretnymi warunkami by mniejszy lub r wny 1 6 C Dane o artefaktach obrazu Jako obrazu RM mo e ulec pogorszeniu je li badany obsz...

Страница 86: ...o fric iune excesiv Dac se observ o fric iune excesiv cu o a doua MCS verifica i microcateterul pentru deterior ri sau r suciri Dac este necesar o repozi ionare retrage i bobina sub control fluorosco...

Страница 87: ...nd teaca dispozitivului de introducere pe vertical retrage i bobina cu aten ie napoi n teaca dispozitivului de introducere cu 1 p n la 2 cm INTRODUCEREA I AMPLASAREA MCS 18 Deschide i RHV de pe micro...

Страница 88: ...e 35 La cap tul ciclului de separare vor fi emise trei semnale sonore i se va aprinde o lumin galben de trei ori Aceasta arat c ciclul de separare este complet Dac bobina nu se separ n timpul ciclului...

Страница 89: ...estui dispozitiv Aceast garan ie ine locul i exclude toate celelalte garan ii care nu au fost stabilite n mod expres n cele de fa de drept at t n mod expres c t i implicit incluz nd dar nelimit ndu se...

Страница 90: ...Rev A 87 MicroVention Inc MCS MCS MCS V Trak MCS MCS MCS MCS V Trak V Trak MCS MCS MCS V Grip MicroVention MCS V Grip MicroVention V Trak V Trak 1 2 3 3 4 5 1 6 7 8 9 10 MCS MCS MCS MCS V Trak V Grip...

Страница 91: ...V Trak V Grip 13 14 MCS 15 16 MCS V Trak 17 1 2 MCS 18 MCS 19 MCS 20 21 22 MCS V Trak V Trak V Trak 23 MCS V Trak V Trak V Trak 24 MCS MCS V Trak V Trak MCS V Trak 25 V TRAK 26 27 V Trak MCS 28 V Grip...

Страница 92: ...VDC V Grip V Grip V Grip V Grip V Grip MCS MCS V Grip V Grip MicroPlex MCS American Society for Testing and Materials ASTM International F2503 08 MCS 3 720 MCS 1 6 C 15 3 3 128 Excite 14X M5 General...

Страница 93: ...ernoj vaskulaturi Ure aj smeju da koriste samo lekari koji su zavr ili pripremnu klini ku obuku za sve aspekte MCS procedura kako to predvi a kompanija MicroVention MOGU E KOMPLIKACIJE Mogu e komplika...

Страница 94: ...u vodilju 5 Pri vrstite drugi OHV na vori te mikrokatetera Pri vrstite jednokraki ventil na bo ni ogranak drugog OHV i na ventil pri vrstite vod za rastvor za ispiranje 6 Otvorite ventil kako biste om...

Страница 95: ...dospe blizu proksimalnog markera na mikrokateteru kao to je prikazano MIKROKATETER IMPLANTAT DISTALNI KRAJ V TRAK UVODNOG POTISKIVA A PROKSIMALNI MARKER 26 Pritegnite OHV kako biste spre ili pomeranj...

Страница 96: ...etne rezonance MR uz ta no propisane uslove Pacijent se mo e bezbedno skenirati odmah nakon postavljanja implantata pod slede im uslovima Stati ko magnetno polje od 3 Tesla ili manje Maksimalni prosto...

Страница 97: ...rda pri lo do raztegnitve ali celo preloma spiralne ice Previdno odstranite in zavrzite celoten pripomo ek Ker so spiralne ice MCS zelo ob utljive se lahko spiralna ica v asih raztegne med premikanjem...

Страница 98: ...jalni tulec potisnite v celoti z uvajalnega potiskala V Trak Bodite pazljivi da ne zapletete uvajalnega sistema 23 MCS previdno pomikajte dokler se izhodni ozna evalec za spiralno ico na proksimalnem...

Страница 99: ...tetra s imer zagotovite da noben del spiralne ice ni ostal v mikrokatetru Zdravnik lahko po lastni presoji spremeni tehniko namestitve spiralne ice da se lahko prilagodi zahtevnosti in vrstam emboliza...

Страница 100: ...na popravilo in nadomestilo tega pripomo ka podjetje MicroVention ni odgovorno za nikakr no nezgodno ali posledi no izgubo kodo ali stro ek ki neposredno ali posredno izhaja iz uporabe tega pripomo k...

Страница 101: ...MicroVention Inc 98 PD030003 Rev A...

Страница 102: ...tion Herstellungsdatum Fecha de fabricaci n Data di produzione Data de fabrica o Fremstillingsdato Datum van fabricage Valmistusp iv m r Tillverkningsdatum Produksjonsdato retim Tarihi Datum proizvodn...

Страница 103: ...ce MR uz ta no propisane uslove Pogojno izpostavljanje MR Non pyrogenic Non pyrog ne Nicht pyrogen Apir geno Apirogeno N o pirog nico Ikke pyrogen Niet pyrogeen Ei pyrogeeninen Icke pyrogen Ikke pyrog...

Страница 104: ...icroVention Inc 1311Valencia Avenue Tustin CA 92780 USA Tel 714 247 8000 www microvention com Authorized European Representative MicroVention Europe 30 bis rue duVieil Abreuvoir 78100 Saint Germain en...

Отзывы: