Telwin FORCE 168 MPGE Скачать руководство пользователя страница 8

3.  DATI  TECNICI

L'utente  è  in  grado  di  capire  se  la  saldatrice  è  alimentata  a  115V  ac  o 

TARGA  DATI

230V  ac  dalla  colorazione  del  Led 

(Fig.  C  (3))

.

I  principali  dati  relativi  all'impiego  e  alle  prestazioni  della  saldatrice 

- LED  COLORE VERDE

  indica  che  la  saldatrice  è  connessa  alla  rete 

sono  riassunti  nella  targa  caratteristiche  col  seguente  significato:

a  230V  ac.

Fig.  A

- LED  COLORE  ARANCIO

  indica  che  la  saldatrice  è  connessa  alla 

1-

  Grado  di  protezione  dell'involucro.

rete  a115V  ac.

2-

Simbolo  della  linea  di  alimentazione:

Durante  il  funzionamento  in  modalità  115V  ac  è  possibile  che, 

1~:  tensione  alternata  monofase;

a  causa  di  prolungate  e  sostanziali  sovratensioni,  la  saldatrice 

3~:  tensione  alternata  trifase.

per  sicurezza  commuti  in  modalità  230V  ac.

  Simbolo  :  indica  che  possono  essere  eseguite  operazioni  di 

In  tal  caso  per  riprendere  la  saldatura  è  necessario  spegnere  e 

3-

S

saldatura  in  un  ambiente  con  rischio  accresciuto  di  shock  elettrico 

riaccendere  la  saldatrice.

(es. in  stretta  vicinanza  di  grandi  masse  metalliche).

Riaccendere  la  saldatrice  solo  dopo  che  il  led  (Fig.C  (3))  si  è 

4-

  Simbolo  del  procedimento  di  saldatura  previsto.

completamente  spento.

5-

Simbolo  della  struttura  interna  della  saldatrice.

6-

  Norma  EUROPEA  di  riferimento  per  la  sicurezza  e  la  costruzione 

DISPOSITIVI  DI  CONTROLLO,  REGOLAZIONE  E  CONNESSIONE

delle  macchine  per  saldatura  ad  arco.

SALDATRICE

7- 

Numero  di  matricola  per  l identificazione  della  saldatrice 

sul  lato  anteriore:

(indispensabile  per  assistenza  tecnica,  richiesta  ricambi,  ricerca 

Fig.  C

origine  del  prodotto).

1

 

-

 

Presa  rapida  positiva  (+)  per  connettere  cavo  di  saldatura.

8-

  Prestazioni  del  circuito  di  saldatura:

2

 

-

 

LED  GIALLO: 

  normalmente  spento,  quando  acceso  indica  una 

-    U   : 

tensione  massima    a  vuoto.

anomalia  che  blocca  la  corrente  di  saldatura  per  vari  motivi  che 

0

possono  essere  :

-  I /U :

  Corrente  e  tensione  corrispondente  normalizzata  che 

2

2

possono  venire  erogate  dalla  saldatrice  durante  la  saldatura.

Protezione  termica  : 

all interno  della  saldatrice  si  è  raggiunta 

una  temperatura  eccessiva.  La  macchina  rimane  accesa 

-  X  : 

Rapporto  d'intermittenza:  indica  il  tempo  durante  il  quale  la 

senza  erogare  corrente  fino  al  raggiungimento  di  una 

saldatrice  può  erogare  la  corrente  corrispondente  (stessa 

temperatura  normale. Il  ripristino  è  automatico. 

colonna). Si  esprime  in  %,  sulla  base  di  un  ciclo  di  10  minuti  (es. 

60%  =  6  minuti  di  lavoro,  4  minuti  sosta;  e  così  via).

Protezione  per  sovra  e  sottotensione  di  linea:

  blocca  la 

Nel  caso  i  fattori  d'utilizzo  (riferiti  a  40°C  ambiente)  vengano 

macchina:  la  tensione  di  alimentazione  è  fuori  dal  range  +/- 

superati,  si  determinerà  l'intervento  della  protezione  termica 

15%  rispetto  al  valore  di  targa. 

ATTENZIONE:  Superare  il 

(la  saldatrice  rimane  in  stand-by  finché  la  sua  temperatura  non 

limite  di  tensione  superiore,  sopra  citato,  danneggerà 

rientri    nei  limiti  ammessi).

seriamente  il  dispositivo.

-  A/V-A/V:

  Indica  la  gamma  di  regolazione  della  corrente  di 

-

Protezione  ANTI  STICK:

  blocca  automaticamente  la 

saldatura  (minimo  -  massimo)  alla  corrispondente  tensione 

saldatrice,  qualora  l'elettrodo  si  incolli  al  materiale  da  saldare, 

d'arco.

consentendo  la  rimozione  manuale  senza  rovinare  la  pinza 

porta  elettrodo.

9-

Dati  caratteristici  della  linea  di  alimentazione:

 

  indica  che  la  saldatrice  é  connessa  alla  rete  ed  è 

Tensione  alternata  e  frequenza  di  alimentazione  della 

3  -

LED  VERDE

- U : 

1

saldatrice(limiti  ammessi  ±10%):

pronta  per  il  funzionamento.

- I

Corrente  massima  assorbita  dalla  linea.

4-

 

Potenziometro  per  la  regolazione  della  corrente  di  saldatura  con 

1  max

scala  graduata  in  Ampere;  permette  la  regolazione  anche 

- I : 

Corrente  effettiva    di  alimentazione.

1eff

durante  la  saldatura  (il  modello  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC" 

10-

  : 

Valore  dei  fusibili  ad  azionamento  ritardato  da 

presenta  una  doppia  scala  graduata  in  Ampere).

prevedere  per  la  protezione  della  linea.

5-

 

Presa  rapida  negativa  (-)  per  connettere  cavo  di  saldatura.

11-

Simboli  riferiti  a  norme  di  sicurezza  il  cui  significato  è  riportato  nel 

capitolo  1  Sicurezza  generale  per  la  saldatura  ad  arco .

sul  lato  posteriore  :

Fig.  D

Nota:  L'esempio  di  targa  riportato  è  indicativo  del  significato  dei 

1

  -  cavo  di  alimentazione  con  spina  C.E.E. 2p  +  (

W

).

simboli  e  delle  cifre;  i  valori  esatti  dei  dati  tecnici  della  saldatrice  in 

(Nel  modello  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  il  cavo  è 

vostro  possesso  devono  essere  rilevati  direttamente  sulla  targa  della 

privo  di  spina).

saldatrice  stessa.

-  Interruttore  generale   

O

/OFF  -   

I

/ON    (luminoso).

ALTRI  DATI  TECNICI

5.  INSTALLAZIONE

- SALDATRICE:

 

________________________________________________________________________________

        - vedi  tabella  1  (TAB.1)

        - %USE  AT  20°C  (se  presente  sul  mantello  della  saldatrice).

 

ATTENZIONE!  ESEGUIRE  TUTTE  LE  OPERAZIONI  DI 

USE  AT  20°C,  esprime  per  ogni  diametro  (Ø  ELECTRODE)  il 

numero  di  elettrodi  saldabili  in  un  intervallo  di  10  minuti 

INSTALLAZIONE  ED  ALLACCIAMENTI  ELETTRICI  CON  LA 

(ELECTRODES  10  MIN)  a  20°C  con  pausa  di  20  secondi  per  ogni 

SALDATRICE  RIGOROSAMENTE  SPENTA  E  SCOLLEGATA   

cambio  elettrodo;  questo  dato  è  indicato  anche  in  valore 

DALLA  RETE    DI  ALIMENTAZIONE.

percentuale  (%USE)  rispetto  al  numero  massimo  di  elettrodi 

GLI  ALLACCIAMENTI  ELETTRICI  DEVONO  ESSERE  ESEGUITI 

saldabili.

E S C L U S I VA M E N T E   DA   P E R S O N A L E   E S P E RTO   O  

- PINZA  PORTAELETTRODO:  vedi  tabella  2  (TAB.2)

QUALIFICATO.

Il  peso  della  saldatrice  è  riportato  in  tabella  1  (TAB.1)

_____________________________________________________

4.  DESCRIZIONE  DELLA  SALDATRICE 

ALLESTIMENTO

La  saldatrice  è  costituita  essenzialmente  da  moduli  di  potenza 

Disimballare  la  saldatrice,  eseguire  il  montaggio  delle  parti 

realizzati  su  circuiti  stampati  ed  ottimizzati  per  ottenere  massima 

staccate,  contenute  nell'imballo.

affidabilità  e  ridotta  manutenzione.

Fig.  B

Assemblaggio  cavo  di  ritorno-pinza

1-

Ingresso  linea  di  alimentazione  monofase,  gruppo 

Fig.  E

raddrizzatore  e  condensatori  di  livellamento.

2-

  Ponte  switching  a  transistors  (IGBT)  e  drivers;  commuta  la 

Assemblaggio  cavo  di  saldatura-pinza  portaelettrodo

tensione  di  linea  raddrizzata  in  tensione  alternata  ad  alta 

Fig.  F

frequenza  ed  effettua  la  regolazione  della  potenza  in  funzione 

della  corrente/tensione  di  saldatura  richiesta.

MODALITÀ  DI  SOLLEVAMENTO  DELLA  SALDATRICE

3-

  Trasformatore  ad  alta  frequenza:  l'avvolgimento  primario  viene 

Tutte  le  saldatrici  descritte  in  questo  manuale  devono  essere  sollevate 

alimentato  con  la  tensione  convertita  dal  blocco  2;  esso  ha  la 

utilizzando  la  maniglia  o  la  cinghia  in  dotazione  se  prevista  per  il 

funzione  di  adattare  tensione  e  corrente  ai  valori  necessari  al 

modello  (montata  come  descritto  in 

FIG.  L

).

procedimento  di  saldatura  ad  arco  e  contemporaneamente  di 

isolare  galvanicamente  il  circuito  di  saldatura  dalla  linea  di 

UBICAZIONE  DELLA  SALDATRICE

alimentazione.

Individuare  il  luogo  d'installazione  della  saldatrice  in  modo  che  non  vi 

4-

  Ponte  raddrizzatore  secondario  con  induttanza  di  livellamento: 

siano  ostacoli  in  corrispondenza  della  apertura  d'ingresso  e  d'uscita 

commuta  la  tensione  /  corrente  alternata  fornita  dall'avvolgimento 

dell'aria  di  raffreddamento  (circolazione  forzata  tramite  ventilatore,  se 

secondario  in  corrente  /  tensione  continua  a  bassissima 

presente);  accertarsi  nel  contempo  che  non  vengano  aspirate  polveri 

ondulazione.

conduttive,  vapori  corrosivi,  umidità,  etc..

5-

Elettronica  di  controllo  e  regolazione:  controlla  istantaneamente  il 

Mantenere  almeno  250mm  di  spazio  libero  attorno  alla  saldatrice.

valore  dei  transitori  di  corrente  di  saldatura  e  lo  confronta  con  il 

______________________________________________

valore  impostato  dall'operatore;  modula  gli  impulsi  di  comando 

dei  drivers  degli  IGBT  che  effettuano  la  regolazione.

   

ATTENZIONE!  Posizionare  la  saldatrice  su  di  una  superfice 

D

etermina  la  risposta  dinamica  della  corrente  durante  la  fusione 

dell'elettrodo  (corto-circuiti  istantanei)  e  sovraintende  i  sistemi  di 

piana  di  portata  adeguata  al  peso  per  evitarne  il  ribaltamento  o 

sicurezza.

spostamenti    pericolosi.

______________________________________________

Nel  modello  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  è  presente  inoltre  un 

dispositivo  che  riconosce  automaticamente  la  tensione  di  rete  (115V 

ac  -  230V  ac)  e  predispone  la  saldatrice  per  il  corretto  funzionamento. 

- 8 -

Содержание FORCE 168 MPGE

Страница 1: ...G S TILT S I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E JELZ SEINEK FELIRATAI DIVIETO RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGATION PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE ET D INTE...

Страница 2: ...MASKE SUOJAMASKIN K YTT PAKOLLISTA FORPLIKTELSE BRUKE VERNEBRILLER OBLIGATORISKT ATT B RA SKYDDSMASK V D MASZK HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M TII DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ U YWANIA MASKI OCHRONNE...

Страница 3: ...zovan sb rny Symbol ozna uj ci separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden U vate nesmie likvidova toto zariadenie ako pevn zmie an komun lny odpad ale je povinn doru i ho do autorizovan zbe...

Страница 4: ...the IEC TECHNICAL SPECIFICATION or Do not use cables with worn insulation or loose connections CLC TS 62081 The operator MUST NOT BE ALLOWED to weld in raised positions unless safety platforms are us...

Страница 5: ...AND machine EXCLUSIVELY BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL ________________________________________________________________________________ USE AT 20 C it gives for each diameter ELECTRODE the numb...

Страница 6: ...ECTED CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET ________________________________________________________________________________ SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM...

Страница 7: ...ti la pioggia DEVONO essere preventivamente valutate da un Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con Responsabile esperto ed eseguiti sempre con la presenza connessioni allentate di altre p...

Страница 8: ...curezza generale per la saldatura ad arco sul lato posteriore Fig D Nota L esempio di targa riportato indicativo del significato dei 1 cavo di alimentazione con spina C E E 2p W simboli e delle cifre...

Страница 9: ...e e alla 7 MANUTENZIONE ________________________________________________________________________________ tensione nominale di alimentazione ____________________________________________________________...

Страница 10: ...62081 INSTALLATION ET UTILISATION DES Ne jamais placer les c bles de soudage autour de son corps APPAREILS POUR LE SOUDAGE L ARC Ne pas se placer au milieu du circuit de soudage durant les op rations...

Страница 11: ...VERTE indique que la machine est connect e au 3 tension alternative triphas e r seau 230V ca 3 Symbole S indique qu il est possible d effectuer des op rations de LED COULEUR ORANGE indique que la mac...

Страница 12: ...ponibles sur le lieu d installation Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D syst me d alimentation avec conducteur de neutre branch la Il est indispensabl...

Страница 13: ...men soudage ouvert Die Schwei maschine darf ausschlie lich an ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nullleiter angeschlossen 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L EVENTUALITE D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET werden...

Страница 14: ...gen gt den Anforderungen des Schwei maschine den entsprechenden Strom bereitstellen technischen Produktstandards f r den ausschlie lichen kann gleiche Spalte Wird ausgedr ckt in basierend auf Gebrauch...

Страница 15: ...anzuschlie en die Vordere Abdeckung eine Impedanz von unter Zmax 0 24 ohm haben Abb C Die Schwei maschine gen gt nicht den Anforderungen der Norm 1 Schnellkupplung positiv zum Anschlu des Schwei kabe...

Страница 16: ...N FOLGENDES Stromwert BEACHTEN D e r S c h w e i s t r o m w i r d i n A b h n g i g k e i t z u m Der Schwei strom der mittels Potentiometer reguliert wird mu Elektrodendurchmesser und zum verwendete...

Страница 17: ...n elaboraci n y posibles partes para cualquier elaboraci n diferente de la prevista Ej met licas puesta a tierra colocadas en las cercan as descongelaci n de tuber as de la red h drica accesibles Esto...

Страница 18: ...DESCRIPCI N DE LA SOLDADORA PREPARACI N La soldadura est constituida esencialmente por un m dulo de Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n potencia y un m dulo de regulac...

Страница 19: ...la m xima corriente distribuida por la soldadora ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA ________________________________________________________________________________ SOLDADORA Y ACCEDER A SU I...

Страница 20: ...bilidade electromagn tica nos sistema de alimenta o com condutor de neutro ligado edif cios dom sticos e naqueles ligados directamente a uma terra rede de alimenta o de baixa tens o que alimenta os ed...

Страница 21: ...os de parada temperatura excessiva A m quina fica acesa sem fornecer e assim por diante corrente at ao conseguimento de uma temperatura normal O No caso em que fatores de utiliza o de placa referidos...

Страница 22: ...og neo deve ser e posi o de execu o di metro e qualidade dos el ctrodos para colocado em regime antes de poder ligar o inversor uma correcta conserva o guardar os el ctrodos ao abrigo da humidade prot...

Страница 23: ...elimina o do inconveniente dit doel voorziene kledij en middels het gebruik van Os coligamentos do circuito de soldagem sejam efetuados voetplanken of isolerende tapijten correctamente sobretudo que...

Страница 24: ...r gelijk welke bewerking die verschilt van 1 diegene die voorzien zijn vb ontvriezen van buizen van de waterleiding 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE De machine bestaat voornamelijk uit een voor een ma...

Страница 25: ...emen van de voornoemde regels LOSGEKOPPELDVAN HETVOEDINGSNET maakt het door de fabrikant voorzien veiligheidssysteem DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN UITSLUITEND ineffici nt klasse I met daaruit vo...

Страница 26: ...henvises ligeledes til IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES CLC TS 62081 INSTALLATION OG ANVENDELSE AF UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE LASMACHINE LYSBUESVEJSE...

Страница 27: ...e d r r e n d e kroppen lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation Undlad at svejse mens kroppen befinder sig midt i 7 Serienummer til identificering af maskinen uundv rlig ved svejsekredsl bet...

Страница 28: ...0 24 ohm SVEJSEMASKINEN Svejsemaskinen overholder ikke kravene i standarden IEC EN Frontpanel 61000 3 12 Fig C Hvis svejsemaskinen forbindes til et offentligt forsyningsnet 1 Positivt hurtigstik til...

Страница 29: ...relsen Elektrode mm Svejsesp nding A min max Kontroll r at alle forbindelserne p svejsekredsl bet er korrekte 1 6 25 50 specielt at sp ndekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket 2 40 80 uden...

Страница 30: ...stoimenpiteit voidaan suorittaa ammattik ytt n tarkoitetulle tuotteelle asetettua teknist ymp rist ss jossa on korkea s hk iskun vaara esim hyvin l hell suuria metallim ri standardia Vastaavuutta ei t...

Страница 31: ...led merkkivalo Kuva C 3 on t ysin Mik li laite kytket n julkiseen s hk verkkoon on asentajan tai k ytt j n vastuulla varmistaa voidaanko hitsauslaite liitt siihen sammunut kysy neuvoa tarvittaessa s h...

Страница 32: ...FOR BUESVEISING VAROITUS l ly elektrodia ty kappaleeseen T m voi Operat ren m ha tilstrekkelig kjenndom for garantere et vahingoittaa elektrodia ja tehd sipaisun vaikeaksi sikkert bruk av sveiseren o...

Страница 33: ...king av produktets opprinnelige eier Du skal ikke sveise ved oppholde deg eller st tte deg ved 8 Prestasjoner for sveisekretsen helt n re sveisebrenneren mindste avstand 50cm U maksimal tomgangsspenn...

Страница 34: ...normal temperatur Maskinen vil da starte opp igjen automatisk bryter terminalen for jordeledning skal koples til automatisk jordeledningen gul gr nn i forsyningslinjen Beskyttelse mot for h y og for...

Страница 35: ...nsluter svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller ADVARSEL F R DU G R FREM MED reparationer VEDLIKEHOLDSARBEIDET SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet inn...

Страница 36: ...10 kompatibilitet i hush llsbyggnader och i byggnader som r I Maximal str m som absorberas av linjen 1 max direkt kopplade till ett eln t med l gsp nning f r eldistribution I Reell matningsstr m 1eff...

Страница 37: ...odellerna 115 230V anslut n tkabeln till en stickpropp av 3 GR NNE LYSDIODE Nettets tilstedev relse apparatet klart til standardmodell 2P J av l mplig kapacitet och f rbered ett bruk eluttag utrustat...

Страница 38: ...sstycket s konstant som m jligt n r b gen IEC t n d s D e t t a av s t n d r l i k a m e d e l e k t r o d e n s CLC TS 62081 diameter H ll samma avst nd under hela arbetet Vinkeln mellan elektroden o...

Страница 39: ...X 10min 60 6 4 d 20cm I 40 C stand by A A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 1 5 9 IEC CL...

Страница 40: ...3 LED 4 115 230V 2P T DUAL VOLTAGE AUTOMATIC A 5 1 ampere D ________________________________________________________________________________ 1 2p W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 2 O OFF I ON I 5 ____________...

Страница 41: ..._______________________________________________________________________________ IEC CLC TS 62081 ________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 42: ...5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC EMF MMA MMA TIG 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 U o I U 2 2 50 d 20 I 10 60 6 4 A V A V 42...

Страница 43: ...________________ 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 TA 1 4 ________________________________________________________________________________ B 1 2 IGBT E 3 F 2 4 L 5 IGBT 250 ______________________...

Страница 44: ..._________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 1 2 __________________________...

Страница 45: ...en rendszerrel lehet sszekapcsolva Meg kell gy z dni arr l hogy az ramell t s konnektora kifog stalanul csatlakozik a f ldel shez KIEG SZIT VINT ZKED SEK Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetbe...

Страница 46: ...g h m rs klete nem t r vissza a ANTI STICK leragad s elleni v delem automatikusan megengedett hat rig le ll tja a hegeszt g pet valah nyszor az elektr d hozz ragad A V A V a hegeszt si ramnak minimum...

Страница 47: ...t Amint az v meggyulladt igyekezni kell az alkalmazott elektr d m k d s olvad biztos t kainak javasolt rt keit t nteti fel tm r j vel egyen rt k t vols got tartani a munkadarabt l s ezt amperben a heg...

Страница 48: ...u corpul n mijlocul circuitului de sudur S ELECTROZI NVELI I MMA DESTINATE UZULUI PROFESIONAL in ambele cabluri de aceea i parte a corpului I INDUSTRIAL S conecteze cablul de ntoarcere al curentului d...

Страница 49: ...originii produsului Fig C 8 Randamentul circuitului de sudur 1 Priz rapid pozitiv pentru conectarea cablului de sudur U tensiune maxim n gol 0 2 LED GALBEN de obicei stins c nd este aprins indic o I...

Страница 50: ...de Cu masca N FA A OCHILOR freca i v rful electrodului de piesa alimentare de p n la 15 de sudat efectu nd o mi care similar a aprinderii unui chibrit Pentru o folosire corect grupul electrogen trebu...

Страница 51: ...ost pu do strefy w kt rej u ywana jest spawarka Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w celach profes...

Страница 52: ...i ki zabarwieniu Led Rys C 3 3 DANE TECHNICZNE LED KOLORU ZIELONEGO wskazuje e spawarka jest TABLICZKA ZNAMIONOWA pod czona do sieci na 230V ac G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki...

Страница 53: ...rk nale y pod czy wy cznie do systemu zasilania z wykona poni ej podane s warto ci pr du u ywanego dla uziemionym przewodem neutralnym r nych rednic elektrody Aby zapewni zabezpieczenie przed po redni...

Страница 54: ...mu a gniazdo wtyczkowe bezpieczniki itp infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se Nie zapala si ty led sygnalizuj cy zadzia anie zabezpieczenia mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c...

Страница 55: ...zda je sva ovac p stroj nap jen nap t m 115 Vac nebo 230 Vac ze P SLU ENSTV DOD VAN NAP N zabarven LED obr C 3 Sada pro sva ov n MMA LED ZELEN BARVY poukazuje na p ipojen sva ovac ho Sada pro sva ov...

Страница 56: ...e 3 2 80 160 nadproudov rel typu 4 120 200 Je t eba pamatovat na to e p i stejn m pr m ru elektrody budou TypA pro jednof zov stroje pou ity vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svis...

Страница 57: ...l mezi n vlo en izola n materi l nap lak Je pou it spr vn ochrann plyn argon 99 5 a ve spr vn m mno stv Prechod zv racieho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu El...

Страница 58: ...innosti v re ime 115 Vac sa m e sta e n sledkom IDENTIFIKA N T TOK dlhotrvaj ceho v razn ho pre a enia zv rac pr stroj prepne Hlavn daje t kaj ce sa pou itia a vlastnost zv racieho pr stroja s do re i...

Страница 59: ...a s ur en okrem intenzity Flicker doporu ujeme v m pripoji zv rac pr stroj k bodom pou it ho pr du taktie al mi zv rac mi parametrami ako je rozhrania nap jacieho rozvodu s impedanciou nepresahuj cou...

Страница 60: ..._ Oba varilna kabla naj namesti kar najbli e skupaj Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa Nikoli n...

Страница 61: ...tostjo obloka 1 napajalni kabel z vtika em C E E 2p W 9 Podatki o napajalni liniji Pri modelu DUAL VOLTAGE AUTOMATIC je kabel brez U Izmeni na napetost in frekvenca napajanja varilnega 1 vtika a apara...

Страница 62: ...azred I ni ve u inkovit zato Preverjanja izvedena v notranjosti varilne naprave pod lahko pride do te kih po kodb pri loveku npr elektri ni ok in napetostjo lahko povzro ijo hud elektri ni udar zaradi...

Страница 63: ...potrebljavati stroj za kloriranim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih tvari varenje za bilu koju svrhu koja se razlikuje od predvi ene Ne smije se variti na posudama pod pritiskom npr Odle i...

Страница 64: ...ravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog POZOR Postaviti stroj za varenje na ravnu plohu prikladne omotavanja u istosmjernoj struji n...

Страница 65: ...tka djelotvornosti sigurnosti u slu aju previsokog ili preniskog napona ili kratkog Koristiti to kra e kablove za varenje spoja Izbjegavati kori tenje metalnih struktura koji nisu dio komada koji Prov...

Страница 66: ...menys susij su suvirinimo aparato naudojimu ir darbu yra pateikti duomen lentel je su iomis reik m mis Pav A Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini 1 Dangos apsaugos laipsnis lauk susida...

Страница 67: ...nstaliuotojui arba vartotojui jei reikia kreiptis saugumo sumetimais komutuoja 230V ac aplink energijos tinkl paskirstymo valdytoj Tokiu atveju norint v l t sti suvirinimo darbus b tina i jungti Suvir...

Страница 68: ...ARAADID Laikant apsaugin kauk PRIE VEID br k tel ti elektrodo galu M rge Alltoodud tekstis v etakse kasutusele termin virinam gamin atliekant pana judes lyg u degant degtuk tai keevitusaparaat yra tei...

Страница 69: ...sskaalat l hedale minimaalne maksimaalne ja sellele vastavat kaarpinget rge keevitage seadme l heduses sellel istudes v i sellele 9 Toiteliini omadused toetudes minimaalne vahekaugus 50cm U Keevitusap...

Страница 70: ...olt toodetud reguleerimiseks amprites v imaldab reguleerimise ka keevituse maksimaalse nimivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel jooksul mudel DUAL VOLTAGE AUTOMATIC omab topelt _______________________...

Страница 71: ...t ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ________________________________________________________________________________ ar nestr d jiet s vielas tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os traukus Se...

Страница 72: ...EGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI mai ai v rt ba ir izteikta ar procentos USE attiec b pret DEG IEM str d jot uz vienas konstrukcijas vai vair k m maksim lo elektrodu skaitu ko ir iesp jams piemeti...

Страница 73: ...ILN GI IZSL GTAM UN ATSL GTAM NO BARO ANAS T KLA UZMAN BU PIRMS SEKOJO O SAVIENOJUMU ELEKTRISKOS SAVIENOJUMUS DR KST VEIKT TIKAI VEIK ANAS P RLIECINIETIES KAMETIN ANASAPAR TS IR PIEREDZ JU AIS VAI KVA...

Страница 74: ...apar ta iek jas da as atrodas zem sprieguma var ieg t smagu elektro oku pieskaroties pie zem spriegojuma eso aj m deta m un vai var ievainoties pieskaroties pie kust g m da m Periodiski bie ums ir atk...

Страница 75: ...d 20cm I 10 60 6 4 40 C A stand by A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 TA 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE TAB 2 1 TAB 1 5 9 IEC 4 CLC...

Страница 76: ...1000 3 12 2 MPG 15 15 230 V 2 2 16 ANTI STICK 250V 3 4 TA 1 DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 5 115 230V 2 2 D 1 2 W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC TA 1 2 O OFF I ON 5 ___________________________________________________...

Страница 77: ..._______________________________ ________________________________________________________________________________ max 10 bar 8 6 ON mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 99 5 20 30 G H...

Страница 78: ...4 5 1 2 3 1 1 2 3 4 4 5 5 FIG A A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 115V 230V 50 60Hz 5 1 2 3 4 CONTROL MODULE POWER MODULE FIG C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FIG B 2 3 78...

Страница 79: ...FIG D 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 79...

Страница 80: ...FIG E FIG F FIG G 80...

Страница 81: ...HNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M...

Страница 82: ...150 35 60 mm 2 mm 80 130 16 150 180 80A T10A 16A 6 3 7 130A T16A 16A 10 2 8 150A T16A 16A 10 2 8 170A T16A 16A 10 2 9 Kg 2 I max 115V 230V 115V 230V mm kg 2 80A T10A 16A 6 3 4 130A T16A 16A 10 2 7 15...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovedno...

Отзывы: