Telwin FORCE 168 MPGE Скачать руководство пользователя страница 34

2-

Transistor  bryterbro  (IGBT)  med  drivere:  disse  omformer 

PLASSERING  AV  SVEISEREN

likespenningen  til  høyfrekvent  vekselstrøm,  og  tillater  justering  av 

Velg  passende  installasjonsplass  for  sveiseren  slik  at  der  ikke  er 

effekten  i  forhold  til  strømstyrke/spenning  og  det  arbeidet  som  skal 

hinder  i  høyde  med  avkjølingsluftens  inngangsåpning  og 

utføres.

utgangsåpning(forsert  sirkulering  ved  hjelp  av  ventilator,  om 

3-

Høyfrekvent  transformator:  primærvindingene  får  spenning  fra 

installert);  forsikre  deg  også  at  ingen  strømførende  støv,  korrosive 

blokk  2,  som  tilpasser  spenning  og  strømstyrke  til  verdier  som 

anger,  fukt,  etc. blir  sugt  opp.

kreves  ved  buesveising,  samtidig  som  sveisekretsen  isoleres  fra 

Hold  et  avstand  på  minst  250mm  rundt  sveiseren.

Strømnettet.

______________________________________________

4-

Andre  likeretterbro  med  induktans:  denne  overfører 

ve k s e l s p e n n i n g / s t r øm   f ra   s e k u n d æ r v i n d i n g e n e   t i l  

 

  ADVARSEL!  Plasser  sveiseren  på  en  jevn  overflate  med  en 

likestrøm/spenning  med  lavbølgelengde.

kapasitet  som  passer  til  vekten  for  å  forhindre  velting  eller  farlige 

5-

Elektronikk  og  justeringskort:  dette  kontrollerer  kontinuerlig 

bevegelser.

sveisestrømmen  mot  verdiene  valgt  av  bruker,  modulerer 

______________________________________________

kommandoene  til  IGBT  driverne,  som  kontrollerer  justeringen.

Avgjør  dynamiske  strømverdier  under  elektrodens  smelting 

KOPLING  TIL  NETTET

(umiddelbar  kortslutning)  og  kontrollerer  sikkerhetssystemene.

-  Før  du  utfør  noen  elektriske  koplinger,  skal  du  kontrollere  at 

informasjonen  på  sveisebrennerens  skilt  tilsvarer  spenning  og 

I  modell    "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  finns  et  anlegg  som 

nettfrekvens  på  installasjonsplassen.

automatisk  avleser  nettspenningen  (115V  ac  -  230V  ac)  og  forbereder 

-  Sveiseren  skal  bare  koples  til  et  nett  med  nøytral  jordeledning.

maskinen  for  en  korrekt  funksjon.

- For  å  garantere  vern  mot  indirekte  kontakter  skal  du  bruke 

Brukeren  kan  skønne  hvis  maskinen  er  forsynt  med  115V  ac  eller  240 

differensialbryter  av  typen:

Vac  ved  å  kontrollere  fargen  på  LED-indikatoren.

(Fig  C  (3)).

Type  A  ( 

 

)  til  enfasmaskiner;

-

LED-INDIKATOR  I  GRØNN  FARGE

  indikerer  at  maskinen  er 

koplet  til  nettet  ved  230V  ac.

Type  B  ( 

 

)  til  trefasmaskiner.

-

LED-INDIKATOR  I  ORANSJE  FARGE

  indikerer  at  maskinen  er 

- For  å  oppfylle  kravene  i  Norm  EN  61000-3-11  (flimring)  anbefaler 

koplet  til  nettet  ved  115V  ac.

vi  deg  å  kople  sveisebrenneren  i  grenssnittepunktene  i 

Under  funksjonen  i  115V  er  det  mulig  at  maskinen  for 

strømforsyningsnettet  med  en  impedans  som  understiger  Zmax  = 

sikkerhets  skyld  kopler  til  230V  ac,  på  grunn  av  lange  og 

0,24  ohm.

alvorlige  overspenninger.

- Sveisebrenneren  oppfyller  ikke  kravene  for  normen  IEC/EN 

I  så  fall,  må  slukke  og  siden  tenne  maskinen  igjen  for  å 

61000-3-12.

fortsette  operasjonen.

Hvis  den  blir  koplet  til  et  nasjonalt  forsyningsnett  er  installatøren 

Tenn  maskinen  bare  da  LED-indikatorn  (Fig.  C  (3))  er  slukket

eller  brukeren  ansvarlig  for  å  kontrollere  at  sveisebrenneren  kan 

.

koples  (hvis  nødvendig,  konsulter  distribusjonsnettets  distributør).

UTSTYR  FOR  INNSAMLING,  JUSTERING  OG  SIGNALISERING

- Sveisebrennene,  hvis  annet  ikke  er  spesifisert,  er  kompatible  med 

SVEISER

elektrogengruppen  ved  variasjoner  i  matespenningen  opp  til  ± 

Frontpanel 

15%.

Fig.  C

For  et  korrekt  bruk  av  anlegget,  må  den  være  på  korrekt  nivå,  før  du 

1  -

  Positiv  (+)  hurtigkopling  til  sveisekabel.

kan  kople  inverteren.

2  -

   

GUL  LYSDIODE: 

Vanligvis  er  denne  slukket.  Når  den  er  tent,  så 

indikerer  dette  at  det  er  noe  som  hindrer  strømmen  å  bli  tilført 

KONTAKT  OG  UTTAK

sveiseren. Dette  kan  være  på  grunn  av:

- Modell  230V 

er  utstyrt  med  likstrømskabel    med  normalisert 

-  Varmebeskyttelse: 

Temperaturen  inne  i  maskinen  er  for  høy. 

kontakt, 

(2P  + T)

  16A/250V  .

Maskinen  er  fortsatt  på,  men  uten  å  bli  tilført  strøm,  helt  til  den 

Derfor  kan  den  koples  til  et  nettuttak  utstyrt  med  sikringer  eller 

har  nådd  normal  temperatur.  Maskinen  vil  da  starte  opp  igjen 

automatisk  bryter;  terminalen  for  jordeledning  skal  koples  til 

automatisk.

jordeledningen  (gul/grønn)  i  forsyningslinjen.

-  Beskyttelse  mot  for  høy  og  for  lav  spenning: 

Maskinen 

Tabell 

(TAB.1) 

angir  anbefalte  verdier  i  ampere  for  trege 

blokkeres:  forsyningspenningen  er  utenfor  feltet  +/-  15%  i 

sikringer  i  linjen  som  du  valgt,  i  henhold  til  maksimal  nominell 

forhold  til  målverdi. 

BEMERK:  hvis  du  overstiger  den  øvre 

strøm  som  blir  forsynt  av  sveiseren  og  i  henhold  til  nominal 

spenningsgrensen  som  angis  ovenfor,  skades  anlegget 

forsyningsspenning.

alvorlig.

- For  sveisebrenner  som  ikke  er  utstyrt  med  kontakt  (modell 

- ANTI  STICK-vern:

  blokkerer  sveisebrenneren  automatisk 

115/230V), 

  kople  nettkabeln  til  en  normal  kontakt, 

(2P  + T)

  med 

hvis  elektroden  fastner  på  materialet  du  skal  sveise,  for  å 

passende  kapasitet  og  bruk  et  nettuttak  utstyrt  med  sikringer 

m u l i g g j ør e   m a n u e l l   f j e r n i n g   u t e n   å   d e l e g g e  

eller  automatisk  bryter;  jordeledningen  skal  koples  til 

elektrodholderklemmen.

jordeledningen  (gul/grønn)  i  forsyningslinjen.  Tabell  (TAB.1) 

3  -

 

GRØNNE  LYSDIODE: 

Nettets  tilstedeværelse,  apparatet  klart  til 

angir  anbefalte  verdier  i  ampere  for  trege  sikringer  i  linjen  som 

bruk.

valgts  i  henhold  til  maksimal  nominal  strøm  som  blir  forsynt  av 

4

 

-

  Potensiometer  til  justering  av  sveisestrømmen  med  gradert  skala 

sveiseren  og  i  henhold  til  nominal  forsyningsspenning.

i  ampere,  som  også  kan  justeres  under  sveisingen.

(Modell  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  har  en  dobbel  skale 

________________________________________________________________________________

gradert  i  ampere.)

5  -

  Negativ  (-)  hurtigkopling  til  sveisekabel.

 

ADVARSEL!  Hvis  du  ikke  følger  reglene  ovenfor,  kan 

sikkerhetssystemet  som  fabrikanten  installert  (klasse  I)  ikke 

Baksiden

fungere  korrekt,  med  alvorlige  risikoer  for  personer  (f.eks. 

Fig.  D

elektrisk  støt)  og  materielle  formål  (f.eks. brann).

1

  -  Hovedkabel  med  støpsel  av  europeisk  type,  2p  +(

W

).

________________________________________________________________________________

(I  modell  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  sakner  kabeln 

kontakt).

KOPLINGER  AV  SVEISEKRETSEN

2

  -  Belyst  hovedbryter 

O

/AV  - 

I

/PÅ.

________________________________________________________________________________

5.  INSTALLASJON

 

ADVARSEL!  FØR  DU  UTFØR  FØLGENDE  KOPLINGER, 

________________________________________________________________________________

SKAL  DU  FORSIKRE  DEG  OM  AT  SVEISEREN  ER  SLÅTT  AV  OG 

 

ADVARSEL!  UTFØR  ALLE  OPERASJONENE  SOM 

FRAKOPLET  FRA  STRØMNETTET.

2

Tabell 

  (TAB.  1) 

angir  anbefalte  verdier  for  sveisekablene  (i  mm )  i 

INSTALLASJON  OG  ELEKTRISK  KOPLING  MED  SVEISEREN 

henhold  til  maksimal  strøm  som  sveiseren  gir  fra  seg.

SLÅTT  FRA  OG  FRAKOPLET  NETTET.

________________________________________________________________________________

DE  ELEKTRISKE  KOPLINGENE  MÅ  UTFØRES  KUN  AV 

KVALIFISERT  PERSONAL  MED  ERFARINGER.

MMA-SVEISING

________________________________________________________________________________

Nesten  alle  kledde  elektroder  skal  koples  til  positiv  pol  (+)  på 

generatoren;  unntatt  den  negative  polen  (-)  for  elektroder  med  sur 

MONTERING

kledning.

Pakk  ut  sveiseren,  utfør  montering  av  delene  i  esken.

SVEISEOPERASJONER  MED  LIKSTRØM

Kopling  av  sveisekabelns  klemme-elektrodholder

Montering  av  returkabeln-klemme

Forsyner  panelet  med  et  spesielt  kabelfeste  for  stramming  av 

Fig.  E

elektrodens  bare  del.

Denne  kabeln  skal  koples  til  kabelfestet  med  symbolen  (+) 

Kopling 

Montering  av  sveisekabel-elektrodholderklemme

av  sveisestrømmens  returkabel

Fig.  F

Skal  koples  til  stykket  som  skal  sveises  eller  til  metallbenken  den  står 

på,  så  like  som  mulig  til  skjøten  som  blir  utført.

MODUS  FOR  Å  LØFTE  SVEISEBRENNEREN

Denne  kabeln  skal  koples  til  kabelfestet  med  symbol  (-)

Alle  sveisebrennere  som  er  beskrevet  i  denne  håndboka  skal  løftes 

ved  å  bruke  håndtaket  eller  båndet  som  medfølger  modellen  (montert 

Anbefalinger:

i  samsvar  med  beskrivelsen  i 

FIG.  L

).

- Drei  kontaktene  på  sveisekablene  helt  til  slutt  i  de  hurtige  uttakene 

(hvis  installert),  for  å  garantere  en  perfekt  elektrisk  kontakt;  ellers 

- 34 -

Содержание FORCE 168 MPGE

Страница 1: ...G S TILT S I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E JELZ SEINEK FELIRATAI DIVIETO RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGATION PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE ET D INTE...

Страница 2: ...MASKE SUOJAMASKIN K YTT PAKOLLISTA FORPLIKTELSE BRUKE VERNEBRILLER OBLIGATORISKT ATT B RA SKYDDSMASK V D MASZK HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M TII DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ U YWANIA MASKI OCHRONNE...

Страница 3: ...zovan sb rny Symbol ozna uj ci separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden U vate nesmie likvidova toto zariadenie ako pevn zmie an komun lny odpad ale je povinn doru i ho do autorizovan zbe...

Страница 4: ...the IEC TECHNICAL SPECIFICATION or Do not use cables with worn insulation or loose connections CLC TS 62081 The operator MUST NOT BE ALLOWED to weld in raised positions unless safety platforms are us...

Страница 5: ...AND machine EXCLUSIVELY BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL ________________________________________________________________________________ USE AT 20 C it gives for each diameter ELECTRODE the numb...

Страница 6: ...ECTED CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET ________________________________________________________________________________ SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM...

Страница 7: ...ti la pioggia DEVONO essere preventivamente valutate da un Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con Responsabile esperto ed eseguiti sempre con la presenza connessioni allentate di altre p...

Страница 8: ...curezza generale per la saldatura ad arco sul lato posteriore Fig D Nota L esempio di targa riportato indicativo del significato dei 1 cavo di alimentazione con spina C E E 2p W simboli e delle cifre...

Страница 9: ...e e alla 7 MANUTENZIONE ________________________________________________________________________________ tensione nominale di alimentazione ____________________________________________________________...

Страница 10: ...62081 INSTALLATION ET UTILISATION DES Ne jamais placer les c bles de soudage autour de son corps APPAREILS POUR LE SOUDAGE L ARC Ne pas se placer au milieu du circuit de soudage durant les op rations...

Страница 11: ...VERTE indique que la machine est connect e au 3 tension alternative triphas e r seau 230V ca 3 Symbole S indique qu il est possible d effectuer des op rations de LED COULEUR ORANGE indique que la mac...

Страница 12: ...ponibles sur le lieu d installation Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D syst me d alimentation avec conducteur de neutre branch la Il est indispensabl...

Страница 13: ...men soudage ouvert Die Schwei maschine darf ausschlie lich an ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nullleiter angeschlossen 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L EVENTUALITE D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET werden...

Страница 14: ...gen gt den Anforderungen des Schwei maschine den entsprechenden Strom bereitstellen technischen Produktstandards f r den ausschlie lichen kann gleiche Spalte Wird ausgedr ckt in basierend auf Gebrauch...

Страница 15: ...anzuschlie en die Vordere Abdeckung eine Impedanz von unter Zmax 0 24 ohm haben Abb C Die Schwei maschine gen gt nicht den Anforderungen der Norm 1 Schnellkupplung positiv zum Anschlu des Schwei kabe...

Страница 16: ...N FOLGENDES Stromwert BEACHTEN D e r S c h w e i s t r o m w i r d i n A b h n g i g k e i t z u m Der Schwei strom der mittels Potentiometer reguliert wird mu Elektrodendurchmesser und zum verwendete...

Страница 17: ...n elaboraci n y posibles partes para cualquier elaboraci n diferente de la prevista Ej met licas puesta a tierra colocadas en las cercan as descongelaci n de tuber as de la red h drica accesibles Esto...

Страница 18: ...DESCRIPCI N DE LA SOLDADORA PREPARACI N La soldadura est constituida esencialmente por un m dulo de Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n potencia y un m dulo de regulac...

Страница 19: ...la m xima corriente distribuida por la soldadora ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA ________________________________________________________________________________ SOLDADORA Y ACCEDER A SU I...

Страница 20: ...bilidade electromagn tica nos sistema de alimenta o com condutor de neutro ligado edif cios dom sticos e naqueles ligados directamente a uma terra rede de alimenta o de baixa tens o que alimenta os ed...

Страница 21: ...os de parada temperatura excessiva A m quina fica acesa sem fornecer e assim por diante corrente at ao conseguimento de uma temperatura normal O No caso em que fatores de utiliza o de placa referidos...

Страница 22: ...og neo deve ser e posi o de execu o di metro e qualidade dos el ctrodos para colocado em regime antes de poder ligar o inversor uma correcta conserva o guardar os el ctrodos ao abrigo da humidade prot...

Страница 23: ...elimina o do inconveniente dit doel voorziene kledij en middels het gebruik van Os coligamentos do circuito de soldagem sejam efetuados voetplanken of isolerende tapijten correctamente sobretudo que...

Страница 24: ...r gelijk welke bewerking die verschilt van 1 diegene die voorzien zijn vb ontvriezen van buizen van de waterleiding 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE De machine bestaat voornamelijk uit een voor een ma...

Страница 25: ...emen van de voornoemde regels LOSGEKOPPELDVAN HETVOEDINGSNET maakt het door de fabrikant voorzien veiligheidssysteem DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN UITSLUITEND ineffici nt klasse I met daaruit vo...

Страница 26: ...henvises ligeledes til IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES CLC TS 62081 INSTALLATION OG ANVENDELSE AF UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE LASMACHINE LYSBUESVEJSE...

Страница 27: ...e d r r e n d e kroppen lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation Undlad at svejse mens kroppen befinder sig midt i 7 Serienummer til identificering af maskinen uundv rlig ved svejsekredsl bet...

Страница 28: ...0 24 ohm SVEJSEMASKINEN Svejsemaskinen overholder ikke kravene i standarden IEC EN Frontpanel 61000 3 12 Fig C Hvis svejsemaskinen forbindes til et offentligt forsyningsnet 1 Positivt hurtigstik til...

Страница 29: ...relsen Elektrode mm Svejsesp nding A min max Kontroll r at alle forbindelserne p svejsekredsl bet er korrekte 1 6 25 50 specielt at sp ndekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket 2 40 80 uden...

Страница 30: ...stoimenpiteit voidaan suorittaa ammattik ytt n tarkoitetulle tuotteelle asetettua teknist ymp rist ss jossa on korkea s hk iskun vaara esim hyvin l hell suuria metallim ri standardia Vastaavuutta ei t...

Страница 31: ...led merkkivalo Kuva C 3 on t ysin Mik li laite kytket n julkiseen s hk verkkoon on asentajan tai k ytt j n vastuulla varmistaa voidaanko hitsauslaite liitt siihen sammunut kysy neuvoa tarvittaessa s h...

Страница 32: ...FOR BUESVEISING VAROITUS l ly elektrodia ty kappaleeseen T m voi Operat ren m ha tilstrekkelig kjenndom for garantere et vahingoittaa elektrodia ja tehd sipaisun vaikeaksi sikkert bruk av sveiseren o...

Страница 33: ...king av produktets opprinnelige eier Du skal ikke sveise ved oppholde deg eller st tte deg ved 8 Prestasjoner for sveisekretsen helt n re sveisebrenneren mindste avstand 50cm U maksimal tomgangsspenn...

Страница 34: ...normal temperatur Maskinen vil da starte opp igjen automatisk bryter terminalen for jordeledning skal koples til automatisk jordeledningen gul gr nn i forsyningslinjen Beskyttelse mot for h y og for...

Страница 35: ...nsluter svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller ADVARSEL F R DU G R FREM MED reparationer VEDLIKEHOLDSARBEIDET SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet inn...

Страница 36: ...10 kompatibilitet i hush llsbyggnader och i byggnader som r I Maximal str m som absorberas av linjen 1 max direkt kopplade till ett eln t med l gsp nning f r eldistribution I Reell matningsstr m 1eff...

Страница 37: ...odellerna 115 230V anslut n tkabeln till en stickpropp av 3 GR NNE LYSDIODE Nettets tilstedev relse apparatet klart til standardmodell 2P J av l mplig kapacitet och f rbered ett bruk eluttag utrustat...

Страница 38: ...sstycket s konstant som m jligt n r b gen IEC t n d s D e t t a av s t n d r l i k a m e d e l e k t r o d e n s CLC TS 62081 diameter H ll samma avst nd under hela arbetet Vinkeln mellan elektroden o...

Страница 39: ...X 10min 60 6 4 d 20cm I 40 C stand by A A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 1 5 9 IEC CL...

Страница 40: ...3 LED 4 115 230V 2P T DUAL VOLTAGE AUTOMATIC A 5 1 ampere D ________________________________________________________________________________ 1 2p W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 2 O OFF I ON I 5 ____________...

Страница 41: ..._______________________________________________________________________________ IEC CLC TS 62081 ________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 42: ...5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC EMF MMA MMA TIG 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 U o I U 2 2 50 d 20 I 10 60 6 4 A V A V 42...

Страница 43: ...________________ 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 TA 1 4 ________________________________________________________________________________ B 1 2 IGBT E 3 F 2 4 L 5 IGBT 250 ______________________...

Страница 44: ..._________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 1 2 __________________________...

Страница 45: ...en rendszerrel lehet sszekapcsolva Meg kell gy z dni arr l hogy az ramell t s konnektora kifog stalanul csatlakozik a f ldel shez KIEG SZIT VINT ZKED SEK Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetbe...

Страница 46: ...g h m rs klete nem t r vissza a ANTI STICK leragad s elleni v delem automatikusan megengedett hat rig le ll tja a hegeszt g pet valah nyszor az elektr d hozz ragad A V A V a hegeszt si ramnak minimum...

Страница 47: ...t Amint az v meggyulladt igyekezni kell az alkalmazott elektr d m k d s olvad biztos t kainak javasolt rt keit t nteti fel tm r j vel egyen rt k t vols got tartani a munkadarabt l s ezt amperben a heg...

Страница 48: ...u corpul n mijlocul circuitului de sudur S ELECTROZI NVELI I MMA DESTINATE UZULUI PROFESIONAL in ambele cabluri de aceea i parte a corpului I INDUSTRIAL S conecteze cablul de ntoarcere al curentului d...

Страница 49: ...originii produsului Fig C 8 Randamentul circuitului de sudur 1 Priz rapid pozitiv pentru conectarea cablului de sudur U tensiune maxim n gol 0 2 LED GALBEN de obicei stins c nd este aprins indic o I...

Страница 50: ...de Cu masca N FA A OCHILOR freca i v rful electrodului de piesa alimentare de p n la 15 de sudat efectu nd o mi care similar a aprinderii unui chibrit Pentru o folosire corect grupul electrogen trebu...

Страница 51: ...ost pu do strefy w kt rej u ywana jest spawarka Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w celach profes...

Страница 52: ...i ki zabarwieniu Led Rys C 3 3 DANE TECHNICZNE LED KOLORU ZIELONEGO wskazuje e spawarka jest TABLICZKA ZNAMIONOWA pod czona do sieci na 230V ac G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki...

Страница 53: ...rk nale y pod czy wy cznie do systemu zasilania z wykona poni ej podane s warto ci pr du u ywanego dla uziemionym przewodem neutralnym r nych rednic elektrody Aby zapewni zabezpieczenie przed po redni...

Страница 54: ...mu a gniazdo wtyczkowe bezpieczniki itp infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se Nie zapala si ty led sygnalizuj cy zadzia anie zabezpieczenia mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c...

Страница 55: ...zda je sva ovac p stroj nap jen nap t m 115 Vac nebo 230 Vac ze P SLU ENSTV DOD VAN NAP N zabarven LED obr C 3 Sada pro sva ov n MMA LED ZELEN BARVY poukazuje na p ipojen sva ovac ho Sada pro sva ov...

Страница 56: ...e 3 2 80 160 nadproudov rel typu 4 120 200 Je t eba pamatovat na to e p i stejn m pr m ru elektrody budou TypA pro jednof zov stroje pou ity vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svis...

Страница 57: ...l mezi n vlo en izola n materi l nap lak Je pou it spr vn ochrann plyn argon 99 5 a ve spr vn m mno stv Prechod zv racieho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu El...

Страница 58: ...innosti v re ime 115 Vac sa m e sta e n sledkom IDENTIFIKA N T TOK dlhotrvaj ceho v razn ho pre a enia zv rac pr stroj prepne Hlavn daje t kaj ce sa pou itia a vlastnost zv racieho pr stroja s do re i...

Страница 59: ...a s ur en okrem intenzity Flicker doporu ujeme v m pripoji zv rac pr stroj k bodom pou it ho pr du taktie al mi zv rac mi parametrami ako je rozhrania nap jacieho rozvodu s impedanciou nepresahuj cou...

Страница 60: ..._ Oba varilna kabla naj namesti kar najbli e skupaj Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa Nikoli n...

Страница 61: ...tostjo obloka 1 napajalni kabel z vtika em C E E 2p W 9 Podatki o napajalni liniji Pri modelu DUAL VOLTAGE AUTOMATIC je kabel brez U Izmeni na napetost in frekvenca napajanja varilnega 1 vtika a apara...

Страница 62: ...azred I ni ve u inkovit zato Preverjanja izvedena v notranjosti varilne naprave pod lahko pride do te kih po kodb pri loveku npr elektri ni ok in napetostjo lahko povzro ijo hud elektri ni udar zaradi...

Страница 63: ...potrebljavati stroj za kloriranim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih tvari varenje za bilu koju svrhu koja se razlikuje od predvi ene Ne smije se variti na posudama pod pritiskom npr Odle i...

Страница 64: ...ravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog POZOR Postaviti stroj za varenje na ravnu plohu prikladne omotavanja u istosmjernoj struji n...

Страница 65: ...tka djelotvornosti sigurnosti u slu aju previsokog ili preniskog napona ili kratkog Koristiti to kra e kablove za varenje spoja Izbjegavati kori tenje metalnih struktura koji nisu dio komada koji Prov...

Страница 66: ...menys susij su suvirinimo aparato naudojimu ir darbu yra pateikti duomen lentel je su iomis reik m mis Pav A Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini 1 Dangos apsaugos laipsnis lauk susida...

Страница 67: ...nstaliuotojui arba vartotojui jei reikia kreiptis saugumo sumetimais komutuoja 230V ac aplink energijos tinkl paskirstymo valdytoj Tokiu atveju norint v l t sti suvirinimo darbus b tina i jungti Suvir...

Страница 68: ...ARAADID Laikant apsaugin kauk PRIE VEID br k tel ti elektrodo galu M rge Alltoodud tekstis v etakse kasutusele termin virinam gamin atliekant pana judes lyg u degant degtuk tai keevitusaparaat yra tei...

Страница 69: ...sskaalat l hedale minimaalne maksimaalne ja sellele vastavat kaarpinget rge keevitage seadme l heduses sellel istudes v i sellele 9 Toiteliini omadused toetudes minimaalne vahekaugus 50cm U Keevitusap...

Страница 70: ...olt toodetud reguleerimiseks amprites v imaldab reguleerimise ka keevituse maksimaalse nimivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel jooksul mudel DUAL VOLTAGE AUTOMATIC omab topelt _______________________...

Страница 71: ...t ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ________________________________________________________________________________ ar nestr d jiet s vielas tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os traukus Se...

Страница 72: ...EGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI mai ai v rt ba ir izteikta ar procentos USE attiec b pret DEG IEM str d jot uz vienas konstrukcijas vai vair k m maksim lo elektrodu skaitu ko ir iesp jams piemeti...

Страница 73: ...ILN GI IZSL GTAM UN ATSL GTAM NO BARO ANAS T KLA UZMAN BU PIRMS SEKOJO O SAVIENOJUMU ELEKTRISKOS SAVIENOJUMUS DR KST VEIKT TIKAI VEIK ANAS P RLIECINIETIES KAMETIN ANASAPAR TS IR PIEREDZ JU AIS VAI KVA...

Страница 74: ...apar ta iek jas da as atrodas zem sprieguma var ieg t smagu elektro oku pieskaroties pie zem spriegojuma eso aj m deta m un vai var ievainoties pieskaroties pie kust g m da m Periodiski bie ums ir atk...

Страница 75: ...d 20cm I 10 60 6 4 40 C A stand by A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 TA 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE TAB 2 1 TAB 1 5 9 IEC 4 CLC...

Страница 76: ...1000 3 12 2 MPG 15 15 230 V 2 2 16 ANTI STICK 250V 3 4 TA 1 DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 5 115 230V 2 2 D 1 2 W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC TA 1 2 O OFF I ON 5 ___________________________________________________...

Страница 77: ..._______________________________ ________________________________________________________________________________ max 10 bar 8 6 ON mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 99 5 20 30 G H...

Страница 78: ...4 5 1 2 3 1 1 2 3 4 4 5 5 FIG A A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 115V 230V 50 60Hz 5 1 2 3 4 CONTROL MODULE POWER MODULE FIG C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FIG B 2 3 78...

Страница 79: ...FIG D 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 79...

Страница 80: ...FIG E FIG F FIG G 80...

Страница 81: ...HNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M...

Страница 82: ...150 35 60 mm 2 mm 80 130 16 150 180 80A T10A 16A 6 3 7 130A T16A 16A 10 2 8 150A T16A 16A 10 2 8 170A T16A 16A 10 2 9 Kg 2 I max 115V 230V 115V 230V mm kg 2 80A T10A 16A 6 3 4 130A T16A 16A 10 2 7 15...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovedno...

Отзывы: