Telwin FORCE 168 MPGE Скачать руководство пользователя страница 35

kan  overoppvarming  skje  i  kontaktene  og  dette  kan  føre  til 

spenning,  eller  at  det  har  oppstått  en  kortslutning.

kvalitetsforringelse  og  effektivitetstap.

- At  forholdet  mellom  de  nominelle  avbruddene  er  observert.  Om 

- Bruk  så  korte  sveisekabler  som  mulig.

den  termostatiske  beskyttelsesenheten  skulle  ha  satt  i  gang,  vent 

- Unngå  å  bruke  metallstrukturer  som  ikke  utgjør  del  av  delen  som 

til  maskinen  har  kommet  ned  på  normaltemperatur,  og  kontroller  at 

bearbeides  da  du  skifter  ut  sveisestrømmens  returkabel;  dette  kan 

viften  fungerer  som  den  skal.

være  farlig  for  sikkerheten  og  gi  et  dårligt  sveiseresultat.

- Kontroller  linjespenningen:  hvis  verdiet  er  altfor  høyt  eller  lavt,  forblir 

sveisebrenneren  blokkert.

6.  SVEISING:  BESKRIVELSE  AV  PROSEDYREN

- At  det  ikke  har  oppstått  en  kortslutning  i  uttaket  på  maskinen.  Om 

- Det  er  svært  viktig  at  brukeren  kontrollerer  produsentens 

dette  skulle  være  tilfelle,  må  man  først  og  fremst  fjerne  denne.

veiledning  på  elektrodeemballasjen.  Her  vil  det  fremgå  riktig 

-   Kontroller  at  alle  forbindelser  i    sveisekresten  er  korrekt,  spesielt  at 

polaritet  og  en  passende  strømstyrke.

arbeidsklemmen  er  godt  festet  til  arbeidsstykket,  uten  forstyrrende 

- Sveisestrømmen  må  justeres  ut  fra  elektrodediameteren  og  type 

materialer  eller  overflatebehandliger  (eks. Maling). 

forbindelse  som  skal  lages,  se  tabellen  nedenfor  for  passende 

-    At  beskyttelsesgassen  er  riktig  i  kvalitet  (Argon  99,5%)  og  i 

strømstyrke  ut  fra  elektrodediameteren: 

kvantitet.

ø  Elektrode  (mm)

Sveisestrøm  (A)

min.

max.

1,6

25

-

50

2

40

-

80

_______________(S)______________

2,5

60

-

110

3,2

80

-

160

4

120

-

200

BRUKSANVISNING

- Brukeren  må  ta  i  betraktning  at  ut  fra  elektrodediameteren,  kreves 

kraftigere  strømstyrke  til  flat  sveis,  mens  vertikalsveis  eller  sveising 

fra  undersiden  krever  lavere  strømstyrke.

- De  mekaniske  karakteristiske  trekk  for  sveiseskjøte  er  i  forhold  til 

intensiteten  i  valgt  strøm  og  de  andre  sveiseparametrene  som 

VIGTIGT!  LÄS  BRUKSANVISNINGEN  NOGGRANNT  INNAN  NI 

buens  lengde,  utførelsens  hastighet  og  stillino,  elektroddiameter  og 

ANVÄNDER  SVETSEN. 

elektrodkvalite   (for  en  korrekt  oppbevaring,  skal  du  forsikre  deg  om 

at  elektrodene  er  beskyttet  mot  fukt  ved  hjelp  av  spesielle  esker 

BÅGSVETSAR  FÖR  BELAGDA  ELEKTRODER  (MMA)  FÖR 

eller  beholder).

INDUSTRIELLT  OCH  PROFESSIONELLT  BRUK.

Anmärkning:  i  den  text  som  följer  kommer  vi  att  använda  oss  av 

Sveiseprosedyre:

termen  svets .

- Hold  maskinen  FORAN  ANSIKTET,  stryk  elektroden  mot 

arbeidsstykket  som  om  den  var  en  fyrstikke.  Dette  er  korrekt 

1 .   A L L M Ä N N A   S Ä K E R H E T S A N V I S N I N G A R   F Ö R  

tenneprosedyre.

BÅGSVETSNING   

ADVARSEL:  Elektroden  må  ikke  slås  mot  arbeidsstykket.  Dette  kan 

Operatören  måste  vara  väl  insatt  i  hur  svetsen  ska  användas  på 

skade  elektroden  og  føre  til  at  den  blir  vanskelig  å  tenne.

ett  säkert  sätt,  vidare  måste  han  vara  informerad  om  riskerna  i 

- Så  snart  buen  er  tent,  må  du  prøve  å  holde  jevn  avstand  mellom 

s a m b a n d   m e d   b å g s v e t s n i n g ,  o m   d e   r e s p e k t i v e  

elektroden  og  arbeidsstykket  lik  elektrodediameteren  under  hele 

skyddsåtgärderna  och  nödfallsprocedurerna.

sveiseoperasjonen.  Husk  at  vinkelen  på  elektroden  når  den  flyttes 

(Vi  hänvisar  även  till 

TEKNISK  SPECIFIKATION  IEC  eller 

bør  være  20  -  30  grader 

(Fig.  G)

.

CLC/TS  62081 :  INSTALLATION  OCH  ANVÄNDNING  AV 

- Ved  slutten  av  sveisesengen  skyves  elektroden  bakover  for  å  fylle 

APPARATER  FÖR  BÅGSVETSNING).

sveisekrateret,  løft  deretter  elektroden  raskt  bort,  slik  at  buen 

slukker.

 

EKSEMPLER  PÅ  SVEISESENGER

Fig.  H

-

Undvik  direktkontakt  med  svetskretsen:  spänningen  på 

tomgång  från  svetsen  kan  under  vissa  förhållanden  vara 

7.  VEDLIKEHOLD

farlig.

________________________________________________________________________________

-

Stäng  av  svetsen  och  drag  ut  stickproppen  ur  uttaget  innan 

du  ansluter  svetskablarna  eller  utför  några  kontroller  eller 

A DVA R S E L !  

F Ø R  

D U  

G Å R  

F R E M  

M E D  

reparationer.

VEDLIKEHOLDSARBEIDET,  SKAL  DU  FORSIKRE  DEG  OM  AT 

-

Stäng  av  svetsen  och  koppla  från  den  från  elnätet  innan  du 

SVEISEBRENNEREN  ER  SLÅTT  AV  OG  FRAKOPLET  FRA 

byter  ut  förslitningsdetaljer  på  skärbrännaren.

STRØMNETTET.

-

Utför  den  elektriska  installationen  i  enlighet  med  gällande 

________________________________________________________________________________

normer  och  säkerhetslagstiftning.

-

Svetsen  får  endast  anslutas  till  ett  matningssystem  med  en 

EKSTRA VEDLIKEHOLDSARBEID

neutral  ledning  ansluten  till  jord.

ALLE  EKSTRA  VEDLIKEHOLDSPROSEDYRER  MÅ  KUN 

-

Försäkra  er  om    att  nätuttaget  är  korrekt  anslutet  till  jord.

FULLFØRES  AV  KVALIFISERT  PERSONAL  MED  ERFARINGER  I 

-

Använd  inte  svetsen  i  fuktig  eller  våt  miljö  eller  i  regn.

DET  ELEKTRISKE  OG  MEKANISKE  FELTET.

________________________________________________________________________________

     

  ADVARSEL:  FJERN  ALDRI  DEKSLER  ELLER  UTFØR 

ARBEID  INNE  I  ENHETEN  DERSOM  DEN  IKKE  ER  FRAKOPLET 

- Svetsa  inte  på  behållare  eller  rörledningar  som  innehåller 

STRØMNETTET.

eller  har  innehållit  brandfarliga  ämnen  i  vätske-  eller  gasform.

________________________________________________________________________________

- Undvik  att  arbeta  på  material  som  rengjorts  med  klorhaltiga 

lösningsmedel  eller  i  närheten  av  sådana  ämnen.

Eventuelle  kontroller  av  funksjoner  med  enheten  under 

- Svetsa  aldrig  på  behållare  under  tryck.

spenning,  kan  fore  til  alvorlige  strømstøt  og/eller  skader  som 

- Avlägsna  alla  brandfarliga  ämnen  (t.ex.  trä,  papper,  trasor 

følge  av  direkte  berøring  av  strømførende  deler.

m.m.)  från  arbetsområdet.

- Kontroller  maskinen  jevnlig  ut  fra  bruksfrekvens  og  hvor  støvfylt 

- Försäkra  er  om  att  ventilationen  är  tillfredsställande  eller 

arbeidsstedet  er.  Kontroller  innvendig  i  maskinen  og  fjern  eventuelt 

använd  er  av  något  hjälpmedel  för  utsugning  av  svetsgaserna 

støv  som  kan  ha  lagt  seg  på  transformatoren,  reaktansen  og 

i  närheten  av  bågen;  det  är  nödvändigt  med  en  systematisk 

likretteren,  ved  å  blåse  det  lett  vekk  med  tør  trykkluft  (maks. 10bar).

kontroll  för  att  bedöma  gränserna  för  exponeringen  för  rök 

-

Unngå  å  rette  trykkluftsstrålen  mot  de  elektroniske  kortene;  rengjør 

från  svetsningen,  beroende  på  rökens  sammansättning  och 

disse  nøye  med  en  meget  myk  børste  eller  passende 

koncentration  samt  exponeringens  längd.

rengjøringsmidler.

- Håll  gastuben  på  avstånd  från  värmekällor,  inklusive  solljus 

-

På  same  gang  skal  du  kontrollere  at  de  elektriske  koplingene  er 

(om  sådan  används).

riktig  og  at  kablenes  isolering  ikke  er  skadd.

- Etter  disse  operasjonene  skal  du  montere  tilbake  sveiserens 

paneler  og  stramme  festeskuene  helt  til  slutt.

-  Unngå  absolutt  å  utføre  sveiseoperasjoner  med  åpen  sveiser.

 

8.  FEILSØKING

- Se  alltid  till  att  ha  en  lämplig  elektrisk  isolering  i  förhållande 

DERSOM  ENHETEN  IKKE  FUNGERER  TILFREDSSTILLENDE, 

till  elektroden,  stycket  som  bearbetas  och  eventuella  jordade 

BØR  DU  SELV  FORETA  FØLGENDE  KONTROLL  FØR  DU  SENDER 

metalldelar  som    befinner  sig  i  närheten  (åtkomliga).

BUD  PÅ  SERVICE  ELLER  BER  OM  ASSISTANSE:

Detta  kan  i  normala  fall  uppnås  genom  att  man  bär 

- Kontroller  at  sveisestrømmen,  som  reguleres  med  potensiometeret 

skyddshandskar,  skor,  skydd  för  huvudet  och  skyddskläder 

med  grader t  ampereskala,  er  korrekt  stilt  inn  for 

som  är  avsedda  för  ändamålet  samt  genom  användningen  av 

elektrodediameteren  og  -typen.

isolerande  plattformar  eller  mattor.     

- Kontroller  at  når  hovedbryteren  slås  PÅ  tennes  også  tilhørende 

- Skydda  alltid  ögonen  med  för  detta  avsedda  UV-glas 

varsellampe.  Hvis  ikke  ligger  problemet  i  strømtilførselen  (kabler, 

monterade  på  mask  eller  hjälm.

sikringer,  støpsel  osv.).

      Använd  för  detta  avsedda  ej  brännbara  skyddskläder  och 

- At  den  gule  lysdioden  ikke  er  tent.  Den  signaliserer  at  maskinen  er 

handskar,  och  undvik  att  utsätta  huden  för  ultraviolett  och 

enten  over-  eller  underopphetet  på  grunn    av  for  høy  eller  for  lav 

- 35 -

Содержание FORCE 168 MPGE

Страница 1: ...G S TILT S I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E JELZ SEINEK FELIRATAI DIVIETO RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGATION PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE ET D INTE...

Страница 2: ...MASKE SUOJAMASKIN K YTT PAKOLLISTA FORPLIKTELSE BRUKE VERNEBRILLER OBLIGATORISKT ATT B RA SKYDDSMASK V D MASZK HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M TII DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ U YWANIA MASKI OCHRONNE...

Страница 3: ...zovan sb rny Symbol ozna uj ci separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden U vate nesmie likvidova toto zariadenie ako pevn zmie an komun lny odpad ale je povinn doru i ho do autorizovan zbe...

Страница 4: ...the IEC TECHNICAL SPECIFICATION or Do not use cables with worn insulation or loose connections CLC TS 62081 The operator MUST NOT BE ALLOWED to weld in raised positions unless safety platforms are us...

Страница 5: ...AND machine EXCLUSIVELY BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL ________________________________________________________________________________ USE AT 20 C it gives for each diameter ELECTRODE the numb...

Страница 6: ...ECTED CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET ________________________________________________________________________________ SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM...

Страница 7: ...ti la pioggia DEVONO essere preventivamente valutate da un Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con Responsabile esperto ed eseguiti sempre con la presenza connessioni allentate di altre p...

Страница 8: ...curezza generale per la saldatura ad arco sul lato posteriore Fig D Nota L esempio di targa riportato indicativo del significato dei 1 cavo di alimentazione con spina C E E 2p W simboli e delle cifre...

Страница 9: ...e e alla 7 MANUTENZIONE ________________________________________________________________________________ tensione nominale di alimentazione ____________________________________________________________...

Страница 10: ...62081 INSTALLATION ET UTILISATION DES Ne jamais placer les c bles de soudage autour de son corps APPAREILS POUR LE SOUDAGE L ARC Ne pas se placer au milieu du circuit de soudage durant les op rations...

Страница 11: ...VERTE indique que la machine est connect e au 3 tension alternative triphas e r seau 230V ca 3 Symbole S indique qu il est possible d effectuer des op rations de LED COULEUR ORANGE indique que la mac...

Страница 12: ...ponibles sur le lieu d installation Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D syst me d alimentation avec conducteur de neutre branch la Il est indispensabl...

Страница 13: ...men soudage ouvert Die Schwei maschine darf ausschlie lich an ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nullleiter angeschlossen 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L EVENTUALITE D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET werden...

Страница 14: ...gen gt den Anforderungen des Schwei maschine den entsprechenden Strom bereitstellen technischen Produktstandards f r den ausschlie lichen kann gleiche Spalte Wird ausgedr ckt in basierend auf Gebrauch...

Страница 15: ...anzuschlie en die Vordere Abdeckung eine Impedanz von unter Zmax 0 24 ohm haben Abb C Die Schwei maschine gen gt nicht den Anforderungen der Norm 1 Schnellkupplung positiv zum Anschlu des Schwei kabe...

Страница 16: ...N FOLGENDES Stromwert BEACHTEN D e r S c h w e i s t r o m w i r d i n A b h n g i g k e i t z u m Der Schwei strom der mittels Potentiometer reguliert wird mu Elektrodendurchmesser und zum verwendete...

Страница 17: ...n elaboraci n y posibles partes para cualquier elaboraci n diferente de la prevista Ej met licas puesta a tierra colocadas en las cercan as descongelaci n de tuber as de la red h drica accesibles Esto...

Страница 18: ...DESCRIPCI N DE LA SOLDADORA PREPARACI N La soldadura est constituida esencialmente por un m dulo de Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n potencia y un m dulo de regulac...

Страница 19: ...la m xima corriente distribuida por la soldadora ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA ________________________________________________________________________________ SOLDADORA Y ACCEDER A SU I...

Страница 20: ...bilidade electromagn tica nos sistema de alimenta o com condutor de neutro ligado edif cios dom sticos e naqueles ligados directamente a uma terra rede de alimenta o de baixa tens o que alimenta os ed...

Страница 21: ...os de parada temperatura excessiva A m quina fica acesa sem fornecer e assim por diante corrente at ao conseguimento de uma temperatura normal O No caso em que fatores de utiliza o de placa referidos...

Страница 22: ...og neo deve ser e posi o de execu o di metro e qualidade dos el ctrodos para colocado em regime antes de poder ligar o inversor uma correcta conserva o guardar os el ctrodos ao abrigo da humidade prot...

Страница 23: ...elimina o do inconveniente dit doel voorziene kledij en middels het gebruik van Os coligamentos do circuito de soldagem sejam efetuados voetplanken of isolerende tapijten correctamente sobretudo que...

Страница 24: ...r gelijk welke bewerking die verschilt van 1 diegene die voorzien zijn vb ontvriezen van buizen van de waterleiding 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE De machine bestaat voornamelijk uit een voor een ma...

Страница 25: ...emen van de voornoemde regels LOSGEKOPPELDVAN HETVOEDINGSNET maakt het door de fabrikant voorzien veiligheidssysteem DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN UITSLUITEND ineffici nt klasse I met daaruit vo...

Страница 26: ...henvises ligeledes til IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES CLC TS 62081 INSTALLATION OG ANVENDELSE AF UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE LASMACHINE LYSBUESVEJSE...

Страница 27: ...e d r r e n d e kroppen lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation Undlad at svejse mens kroppen befinder sig midt i 7 Serienummer til identificering af maskinen uundv rlig ved svejsekredsl bet...

Страница 28: ...0 24 ohm SVEJSEMASKINEN Svejsemaskinen overholder ikke kravene i standarden IEC EN Frontpanel 61000 3 12 Fig C Hvis svejsemaskinen forbindes til et offentligt forsyningsnet 1 Positivt hurtigstik til...

Страница 29: ...relsen Elektrode mm Svejsesp nding A min max Kontroll r at alle forbindelserne p svejsekredsl bet er korrekte 1 6 25 50 specielt at sp ndekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket 2 40 80 uden...

Страница 30: ...stoimenpiteit voidaan suorittaa ammattik ytt n tarkoitetulle tuotteelle asetettua teknist ymp rist ss jossa on korkea s hk iskun vaara esim hyvin l hell suuria metallim ri standardia Vastaavuutta ei t...

Страница 31: ...led merkkivalo Kuva C 3 on t ysin Mik li laite kytket n julkiseen s hk verkkoon on asentajan tai k ytt j n vastuulla varmistaa voidaanko hitsauslaite liitt siihen sammunut kysy neuvoa tarvittaessa s h...

Страница 32: ...FOR BUESVEISING VAROITUS l ly elektrodia ty kappaleeseen T m voi Operat ren m ha tilstrekkelig kjenndom for garantere et vahingoittaa elektrodia ja tehd sipaisun vaikeaksi sikkert bruk av sveiseren o...

Страница 33: ...king av produktets opprinnelige eier Du skal ikke sveise ved oppholde deg eller st tte deg ved 8 Prestasjoner for sveisekretsen helt n re sveisebrenneren mindste avstand 50cm U maksimal tomgangsspenn...

Страница 34: ...normal temperatur Maskinen vil da starte opp igjen automatisk bryter terminalen for jordeledning skal koples til automatisk jordeledningen gul gr nn i forsyningslinjen Beskyttelse mot for h y og for...

Страница 35: ...nsluter svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller ADVARSEL F R DU G R FREM MED reparationer VEDLIKEHOLDSARBEIDET SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet inn...

Страница 36: ...10 kompatibilitet i hush llsbyggnader och i byggnader som r I Maximal str m som absorberas av linjen 1 max direkt kopplade till ett eln t med l gsp nning f r eldistribution I Reell matningsstr m 1eff...

Страница 37: ...odellerna 115 230V anslut n tkabeln till en stickpropp av 3 GR NNE LYSDIODE Nettets tilstedev relse apparatet klart til standardmodell 2P J av l mplig kapacitet och f rbered ett bruk eluttag utrustat...

Страница 38: ...sstycket s konstant som m jligt n r b gen IEC t n d s D e t t a av s t n d r l i k a m e d e l e k t r o d e n s CLC TS 62081 diameter H ll samma avst nd under hela arbetet Vinkeln mellan elektroden o...

Страница 39: ...X 10min 60 6 4 d 20cm I 40 C stand by A A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 1 5 9 IEC CL...

Страница 40: ...3 LED 4 115 230V 2P T DUAL VOLTAGE AUTOMATIC A 5 1 ampere D ________________________________________________________________________________ 1 2p W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 2 O OFF I ON I 5 ____________...

Страница 41: ..._______________________________________________________________________________ IEC CLC TS 62081 ________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 42: ...5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC EMF MMA MMA TIG 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 U o I U 2 2 50 d 20 I 10 60 6 4 A V A V 42...

Страница 43: ...________________ 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 TA 1 4 ________________________________________________________________________________ B 1 2 IGBT E 3 F 2 4 L 5 IGBT 250 ______________________...

Страница 44: ..._________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 1 2 __________________________...

Страница 45: ...en rendszerrel lehet sszekapcsolva Meg kell gy z dni arr l hogy az ramell t s konnektora kifog stalanul csatlakozik a f ldel shez KIEG SZIT VINT ZKED SEK Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetbe...

Страница 46: ...g h m rs klete nem t r vissza a ANTI STICK leragad s elleni v delem automatikusan megengedett hat rig le ll tja a hegeszt g pet valah nyszor az elektr d hozz ragad A V A V a hegeszt si ramnak minimum...

Страница 47: ...t Amint az v meggyulladt igyekezni kell az alkalmazott elektr d m k d s olvad biztos t kainak javasolt rt keit t nteti fel tm r j vel egyen rt k t vols got tartani a munkadarabt l s ezt amperben a heg...

Страница 48: ...u corpul n mijlocul circuitului de sudur S ELECTROZI NVELI I MMA DESTINATE UZULUI PROFESIONAL in ambele cabluri de aceea i parte a corpului I INDUSTRIAL S conecteze cablul de ntoarcere al curentului d...

Страница 49: ...originii produsului Fig C 8 Randamentul circuitului de sudur 1 Priz rapid pozitiv pentru conectarea cablului de sudur U tensiune maxim n gol 0 2 LED GALBEN de obicei stins c nd este aprins indic o I...

Страница 50: ...de Cu masca N FA A OCHILOR freca i v rful electrodului de piesa alimentare de p n la 15 de sudat efectu nd o mi care similar a aprinderii unui chibrit Pentru o folosire corect grupul electrogen trebu...

Страница 51: ...ost pu do strefy w kt rej u ywana jest spawarka Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w celach profes...

Страница 52: ...i ki zabarwieniu Led Rys C 3 3 DANE TECHNICZNE LED KOLORU ZIELONEGO wskazuje e spawarka jest TABLICZKA ZNAMIONOWA pod czona do sieci na 230V ac G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki...

Страница 53: ...rk nale y pod czy wy cznie do systemu zasilania z wykona poni ej podane s warto ci pr du u ywanego dla uziemionym przewodem neutralnym r nych rednic elektrody Aby zapewni zabezpieczenie przed po redni...

Страница 54: ...mu a gniazdo wtyczkowe bezpieczniki itp infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se Nie zapala si ty led sygnalizuj cy zadzia anie zabezpieczenia mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c...

Страница 55: ...zda je sva ovac p stroj nap jen nap t m 115 Vac nebo 230 Vac ze P SLU ENSTV DOD VAN NAP N zabarven LED obr C 3 Sada pro sva ov n MMA LED ZELEN BARVY poukazuje na p ipojen sva ovac ho Sada pro sva ov...

Страница 56: ...e 3 2 80 160 nadproudov rel typu 4 120 200 Je t eba pamatovat na to e p i stejn m pr m ru elektrody budou TypA pro jednof zov stroje pou ity vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svis...

Страница 57: ...l mezi n vlo en izola n materi l nap lak Je pou it spr vn ochrann plyn argon 99 5 a ve spr vn m mno stv Prechod zv racieho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu El...

Страница 58: ...innosti v re ime 115 Vac sa m e sta e n sledkom IDENTIFIKA N T TOK dlhotrvaj ceho v razn ho pre a enia zv rac pr stroj prepne Hlavn daje t kaj ce sa pou itia a vlastnost zv racieho pr stroja s do re i...

Страница 59: ...a s ur en okrem intenzity Flicker doporu ujeme v m pripoji zv rac pr stroj k bodom pou it ho pr du taktie al mi zv rac mi parametrami ako je rozhrania nap jacieho rozvodu s impedanciou nepresahuj cou...

Страница 60: ..._ Oba varilna kabla naj namesti kar najbli e skupaj Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa Nikoli n...

Страница 61: ...tostjo obloka 1 napajalni kabel z vtika em C E E 2p W 9 Podatki o napajalni liniji Pri modelu DUAL VOLTAGE AUTOMATIC je kabel brez U Izmeni na napetost in frekvenca napajanja varilnega 1 vtika a apara...

Страница 62: ...azred I ni ve u inkovit zato Preverjanja izvedena v notranjosti varilne naprave pod lahko pride do te kih po kodb pri loveku npr elektri ni ok in napetostjo lahko povzro ijo hud elektri ni udar zaradi...

Страница 63: ...potrebljavati stroj za kloriranim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih tvari varenje za bilu koju svrhu koja se razlikuje od predvi ene Ne smije se variti na posudama pod pritiskom npr Odle i...

Страница 64: ...ravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog POZOR Postaviti stroj za varenje na ravnu plohu prikladne omotavanja u istosmjernoj struji n...

Страница 65: ...tka djelotvornosti sigurnosti u slu aju previsokog ili preniskog napona ili kratkog Koristiti to kra e kablove za varenje spoja Izbjegavati kori tenje metalnih struktura koji nisu dio komada koji Prov...

Страница 66: ...menys susij su suvirinimo aparato naudojimu ir darbu yra pateikti duomen lentel je su iomis reik m mis Pav A Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini 1 Dangos apsaugos laipsnis lauk susida...

Страница 67: ...nstaliuotojui arba vartotojui jei reikia kreiptis saugumo sumetimais komutuoja 230V ac aplink energijos tinkl paskirstymo valdytoj Tokiu atveju norint v l t sti suvirinimo darbus b tina i jungti Suvir...

Страница 68: ...ARAADID Laikant apsaugin kauk PRIE VEID br k tel ti elektrodo galu M rge Alltoodud tekstis v etakse kasutusele termin virinam gamin atliekant pana judes lyg u degant degtuk tai keevitusaparaat yra tei...

Страница 69: ...sskaalat l hedale minimaalne maksimaalne ja sellele vastavat kaarpinget rge keevitage seadme l heduses sellel istudes v i sellele 9 Toiteliini omadused toetudes minimaalne vahekaugus 50cm U Keevitusap...

Страница 70: ...olt toodetud reguleerimiseks amprites v imaldab reguleerimise ka keevituse maksimaalse nimivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel jooksul mudel DUAL VOLTAGE AUTOMATIC omab topelt _______________________...

Страница 71: ...t ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ________________________________________________________________________________ ar nestr d jiet s vielas tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os traukus Se...

Страница 72: ...EGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI mai ai v rt ba ir izteikta ar procentos USE attiec b pret DEG IEM str d jot uz vienas konstrukcijas vai vair k m maksim lo elektrodu skaitu ko ir iesp jams piemeti...

Страница 73: ...ILN GI IZSL GTAM UN ATSL GTAM NO BARO ANAS T KLA UZMAN BU PIRMS SEKOJO O SAVIENOJUMU ELEKTRISKOS SAVIENOJUMUS DR KST VEIKT TIKAI VEIK ANAS P RLIECINIETIES KAMETIN ANASAPAR TS IR PIEREDZ JU AIS VAI KVA...

Страница 74: ...apar ta iek jas da as atrodas zem sprieguma var ieg t smagu elektro oku pieskaroties pie zem spriegojuma eso aj m deta m un vai var ievainoties pieskaroties pie kust g m da m Periodiski bie ums ir atk...

Страница 75: ...d 20cm I 10 60 6 4 40 C A stand by A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 TA 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE TAB 2 1 TAB 1 5 9 IEC 4 CLC...

Страница 76: ...1000 3 12 2 MPG 15 15 230 V 2 2 16 ANTI STICK 250V 3 4 TA 1 DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 5 115 230V 2 2 D 1 2 W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC TA 1 2 O OFF I ON 5 ___________________________________________________...

Страница 77: ..._______________________________ ________________________________________________________________________________ max 10 bar 8 6 ON mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 99 5 20 30 G H...

Страница 78: ...4 5 1 2 3 1 1 2 3 4 4 5 5 FIG A A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 115V 230V 50 60Hz 5 1 2 3 4 CONTROL MODULE POWER MODULE FIG C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FIG B 2 3 78...

Страница 79: ...FIG D 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 79...

Страница 80: ...FIG E FIG F FIG G 80...

Страница 81: ...HNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M...

Страница 82: ...150 35 60 mm 2 mm 80 130 16 150 180 80A T10A 16A 6 3 7 130A T16A 16A 10 2 8 150A T16A 16A 10 2 8 170A T16A 16A 10 2 9 Kg 2 I max 115V 230V 115V 230V mm kg 2 80A T10A 16A 6 3 4 130A T16A 16A 10 2 7 15...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovedno...

Отзывы: