
elektrode en het gewenste type lasverbinding ingesteld; als richtlijn
en het type van de gebruikte elektrode.
gelden de volgende stroomwaarden voor de gebruikte
-
Met de hoofdschakelaar op "ON", het betreffende controlelampje
elektrodendiktes:
brandt; als dit niet het geval mocht zijn is het waarschijnlijk dat de
ø Elektrode (mm)
Lasstroom (A)
oorzaak van het probleem in de netvoeding (kabels, stopcontact,
stekker, zekeringen enz.) dient te worden gezocht.
min.
max.
-
Controleer of het gele controlelampje, dat de inwerkingtreding
1,6
25
-
50
van de thermische beveiliging voor over- of onderspanning of
2
40
-
80
kortsluiting aangeeft, wel uit is.
2,5
60
-
110
-
Controleer of de nominale intermittentieverhouding juist is. In het
3,2
80
-
160
geval dat de thermostatische beveiliging in werking treedt, dient
4
120
-
200
de machine uit zichzelf af te koelen. Controleer de werking van de
- Er dient rekening mee te worden gehouden dat bij
ventilator.
overeenkomstige elektrodendiktes hoge stroomwaarden zullen
-
De spanning van de lijn controleren: indien de waarde te hoog of
worden gebruikt voor horizontaal lassen, terwijl voor het vertikale of
te laag is blijft de lasmachine geblokkeerd.
boven het hoofd lassen lagere stroomwaarden zullen worden
-
Controleer of er geen kortsluiting is aan de uitgang van de
gebruikt.
machine. Mocht dat het geval zijn, los deze storing dan op.
- De mechanische karakteristieken van de gelaste koppeling worden
-
De aansluitingen van het lascircuit op correcte wijze zijn
bepaald, niet alleen door de gekozen intensiteit van stroom, maar
uitgevoerd, vooral of de massaklem goed, zonder tussenkomst
ook door andere parameters van het lassen zoals de lengte van de
van isolerende materialen (bijv. verf), aan het stuk is bevestigd.
boog, de snelheid en de stand van uitvoering, de diameter en de
-
Het gebruikte beschermingsgas juist is (Argon 99,5% en in de
kwaliteit van de elektroden (voor een correcte bewaring moet men
juiste hoeveelheid).
de elektroden uit de buurt van vochtigheid houden beschermd door
speciale verpakkingen of containers).
Werkwijze
_______________(DK)_____________
- Met de laskap VOOR HET GEZICHT, de punt van de elektrode over
het te lassen stuk bewegen en daarbij 11n beweging makend alsof
u een lucifer aansteekt; dit is de meest correcte methode om de
boog te trekken.
INSTRUKTIONSMANUAL
LET OP!: NIET MET DE ELEKTRODE OP HET STUK SLAAN; de
mogelijkheid bestaat dat u de bekleding beschadigt waardoor het
trekken van de boog wordt bemoeilijkt.
- Zodra de boog is getrokken moet een afstand overeenkomstig de
GIV AGT! LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN OMHYGGELIGT, FØR
dikte van de gebruikte elektrode in acht worden genomen, en
MASKINEN TAGES I BRUG.
tijdens het lassen moet deze afstand zo goed mogelijk worden
gehandhaafd; onthoud dat de hoek van de elektrode in de
BUESVEJSEMASKINER TIL BEKLÆDTE ELEKTRODER (MMA)
beweegrichting ongeveer 20-30 graden dient te bedragen
(Afb. G)
.
T I L I N D U S T R I E L O G P R O F E S S I O N E L B R U G .
- Op het eind van de lasnaad, de punt van de elektrode, ten opzichte
Bemærk: I den nedenstående tekst anvendes betegnelsen
van de beweegrichting, een weinig terugtrekken tot boven het
svejsemaskine .
kratertje, om deze te vullen, vervolgens de elektrode snel uit het
smeltbad trekken om de boog te onderbreken.
1 . A L M E N E S I K K E R H E D S N O R M E R V E D R Ø R E N D E
VOORBEELDEN VAN LASNADEN
LYSBUESVEJSNING
Afb. H
Operatøren skal sættes tilstrækkeligt ind i, hvordan
svejsemaskinen anvendes på sikker vis samt oplyses om
7. ONDERHOUD
________________________________________________________________________________
risiciene forbundet med buesvejsningsprocedurerne samt de
påkrævede sikkerhedsforanstaltninger og nødprocedurer.
(Der henvises ligeledes til IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller
OPGELET! VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES
CLC/TS 62081 : INSTALLATION OG ANVENDELSE AF
UITVOERT, MOET MEN VERIFIËREN OF DE LASMACHINE
LYSBUESVEJSEUDSTYR).
UITGESCHAKELD IS EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET
VOEDINGSNET.
________________________________________________________________________________
BUITENGEWOON ONDERHOUD
-
Undgå direkte berøring med svejsekredsløbet;
DE OPERATIES VAN BUITENGEWOON ONDERHOUD MOGEN
nulspændingen fra svejsemaskinen kan I visse tilfælde være
UITSLUITEND UITGEVOERD WORDEN DOOR ERVAREN OF
farlig.
G E K WA L I F I C E E R D P E R S O N E E L O P G E B I E D VA N
-
Svejsemaskinen skal slukkes og frakobles netforsyningen,
ELECTRICITEIT EN MECHANICA.
før svejsekablerne tilsluttes eller der foretages eftersyn eller
________________________________________________________________________________
reparationer.
-
Sluk for svejsemaskinen og frakobl den netforsyningen, før
OPGELET! VOORDAT MEN DE PANELEN VAN DE
brænderens sliddele udskiftes.
LASMACHINE WEGNEEMT EN NAAR DE BINNENKANT ERVAN
-
Den elektriske installation skal være i overensstemmelse
GAAT, MOET MEN CONTROLEREN OF DE LASMACHINE
med de gældende ulykkesforebyggende normer og love.
UITGESCHAKELD IS EN LOSGEKOPPELD IS VAN HET
-
Svejsemaskinen må udelukkende forbindes til et
VOEDINGSNET.
forsyningssystem med en jordforbundet, neutral ledning.
________________________________________________________________________________
-
Man skal sørge for, at netstikkontakten er rigitgt forbundet
Eventuele controles uitgevoerd onder spanning aan de
med jordbeskyttelsesanlægget.
binnenkant van de lasmachine kunnen zware elektroshocks
-
Svejsemaskinen må ikke anvendes i fugtige, våde
veroorzaken gegenereerd door een rechtstreeks contact met
omgivelser eller udendørs i regnvejr.
gedeelten onder spanning en/of kwetsingen te wijten aan een
-
Der må ikke anvendes ledninger med dårlig isolering eller
rechtstreeks contact met organen in beweging.
løse forbindelser.
-
Regelmatig en in ieder geval met een zekere frequentie in functie
van het gebruik en de stofgraad van de ruimte, de binnenkant van
de lasmachine nakijken en het stof wegnemen dat zich heeft
afgezet op de transformator, de reactantie en de gelijkrichter
-
Der må ikke svejses på beholdere, dunke eller rør, der
middels een straal droge perslucht (max 10bar).
indeholder eller har indeholdt brændbare væsker eller
-
Vermijden de straal perslucht te richten op de elektronische fiches;
gasarter.
zorgen voor hun eventuele schoonmaak met een heel zachte
-
Man skal undlade at arbejde på materialer, der er renset med
borstel of geschikte oplosmiddelen.
klorbrinteholdige opløsningsmidler eller i nærheden af
-
Bij gelegenheid verifiëren of de elektrische verbindingen goed
lignende stoffer.
vastgedraaid zijn en of de bekabelingen geen beschadigingen
-
Der må ikke svejses på beholdere under tryk.
aan de isolering vertonen.
-
Samtlige brændbare stoffer (såsom træ, papir, klude osv.)
-
Op het einde van deze operaties moet men de panelen van de
skal fjernes fra arbejdsområdet.
lasmachine terug monteren en hierbij de stelschroeven tot op het
-
Man skal sørge for, at der er tilstrækkelig udluftning eller
einde toe vastdraaien.
findes egnede midler til fjernelse af svejsedampene i
- Strikt vermijden de lasoperaties uit te voeren met een open
nærheden af svejsebuen; der skal iværksættes en
lasmachine.
systematisk procedure til vurdering af grænsen for
udsættelse for svejsedampene alt efter deres
8. PROBLEEMOPLOSSINGEN
sammensætning, koncentration og udsættelsens varighed.
BIJ SLECHTE PRESTATIES EN ALVORENS SYSTEMATISCHE
CONTROLES UIT VOEREN OF DE HULP VAN EEN
-
Gasbeholderen skal holdes væk fra varmekilder, inklusiv
SERVICECENTRUM IN TE ROEPEN, CONTROLEREN OF:
solstråler (hvis denne anvendes).
-
De lasstroom, ingesteld met behulp van de potentiometer met in
ampères aangegeven schaalverdeling, geschikt is voor de dikte
- 26 -
Содержание FORCE 168 MPGE
Страница 79: ...FIG D 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 79...
Страница 80: ...FIG E FIG F FIG G 80...