Telwin FORCE 168 MPGE Скачать руководство пользователя страница 15

EINRICHTUNG

die  größtmögliche  Zuverläß  igkeit  und  geringe  Instandhaltung 

Die  Schweißmaschine  von  der  Verpackung  befreien,  die  lose 

gewährleistet  werden  können.

Abb.  B

gelieferten  Teile  sind  zu  montieren.

1  - 

E i n g a n g   d e r   e i n p h a s i g e n   Ve r s o r g u n g s l e i t u n g ,  

Zusammensetzen  Stromrückleitungskabel  und  Klemme

Gleichrichtergruppe  und    Ausgleichswiderstand.

Abb.  E

2  - 

Transistor-Driver  Schaltbrücke  (IGBT),  wechselt  die  Spannung 

der  gleichgerichteten  Leitung  in  Wechselspannung  bei  hoher 

Frequenz  um  und  steuert  die  Leistung  im  Verhältnis  zu 

Zusammensetzen  Schweißkabel  und  Elektrodenklemme

Strom/Spannung  der  gewünschten  Schweißart.

Abb.  F

3  - 

Hochfrequenztransformator:  Die  Primärwicklung  wird  durch  die 

Spannung,  die  Block  2  konvertiert  hat,  versorgt.  Die  Aufgabe  ist, 

ANHEBEN  DER  SCHWEISSMASCHINE

die  Spannung  und  den    Strom 

Alle  in  diesem  Handbuch  beschriebenen  Schweißmaschinen  müssen 

an  die  für  das  Bogenschweißen  notwendigen  Werte  anzupassen 

an  dem  Griff  oder  dem  Riemen  angehoben  werden,  der  je  nach 

und  gleichzeitig  den  Schweißstromkreis  von  der    Hauptleitung 

Modell  im  Lieferumfang  enthalten  ist  (zur  Montage  siehe 

ABB.  L

).

galvanisch  zu  trennen.

4  - 

Sekündärgleichrichterbrücke  mit  Ausgleichinduktanz  und 

AUFSTELLUNG  DER  SCHWEISSMASCHINE

Stromsensor:  Wechselt  Wechselspannung/strom,  die  von  der 

Suchen  Sie  den  Installationsort  der  Schweißmaschine  so  aus,  daß 

Primärwicklung  erzeugt  werden,  in  Gleichstrom/spannung  bei 

der  Ein-  und  Austritt  der  Kühlluft  nicht  behindert  wird 

äußerst  niedriger  Wellenbewengung.

(Zwangsumwälzung  mit  Ventilator,  falls  vorhanden);  stellen  Sie 

5  -

Elektronischekarte  und  Steuerplatte  Kontrolliert:  sofort  den  Wert 

gleichzeitig  sicher,  daß  keine  leitenden  Stäube,  korrosiven  Dämpfe, 

des  Schweissstromes  und  vergleicht  ihn  mit  Wert,  der  von  dem 

Feuchtigkeit  u. a. angesaugt  werden.

Operator  aufgestellt  wird.  Moduliert  die  Steuerimpulse  der  IGBT 

Um  die  Schweißmaschine  herum  müssen  mindestens  250  mm  Platz 

Driver.

frei  bleiben.

 

Bestimmt  die  dynamische  Reaktion  des  Stroms  während  der 

______________________________________________

Elektrodenschmelze  (kurzzeitige  Kurzschlüsse)  und  überwacht 

die  Sicherheitssysteme.

 

ACHTUNG!  Die  Schweißmaschine  ist  auf  einer  flachen, 

 

ausreichend  tragfähigen  Oberfläche  aufzustellen,  um  das 

Das  Modell  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  hat  eine  Einrichtung,  die 

Umkippen  und Verschieben  der  Maschine  zu  verhindern.

automatisch  die  Netzspannung  erkennt  (115V  ac  -  230V  ac)  und  das 

______________________________________________

Gerät  auf  den  korrekten  Betrieb  vorbereitet.

An  der  LED-Farbe  kann  der  Benutzer  ablesen,  ob  das  Gerät  mit  115V 

ac  oder  mit 

230V  ac

  gespeist  wird 

(Abb.  C  (3))

.

NETZANSCHLUSS

-  Die  GRÜNE  LED

  weist  darauf  hin,  daß  das  Gerät  an  das  Netz  mit 

Bevor  die  elektrischen  Anschlüsse  hergestellt  werden,  ist  zu 

230V  ac  angeschlossen  ist.

prüfen,  ob  die  Daten  auf  dem  Typenschild  der  Schweißmaschine 

mit  der  Netzspannung  und  frequenz  am  Installationsort 

-  Die  ORANGEFARBENE  LED

  bedeutet,  daß  das  Gerät  an  das 

übereinstimmen.

Netz  mit  115V  ac  angeschlossen  ist.

Die  Schweißmaschine  darf  ausschließlich  mit  einem 

Während  des  Betriebes  im  115V  ac  -  Modus  kommt  es  vor,  daß 

Speisesystem  verbunden  werden,  das  einen  geerdeten  Nulleiter 

bei  längeren  und  stärkeren  Überspannungen  das  Gerät  in  den 

hat.

230V  ac  -  Betrieb  umschaltet.

-

Zum  Schutz  vor  indirektem  Kontakt  müssen  folgende 

In  diesem  Fall  muß  das  Gerät  zur  Wiederaufnahme  der 

Differenzialschaltertypen  benutzt  werden:

Schweißarbeiten  aus-  und  wieder  eingeschaltet  werden. 

Schalten  Sie  das  Gerät  erst  wieder  ein,  wenn  die  LED  (Abb.  C 

Typ  A  ( 

 

)  für  einphasige  Maschinen;

(3))  ganz  erloschen  ist.

Typ  B  ( 

 

)  für  dreiphasige  Maschinen.

ANSCHLUSSTEILE,  STEUERUNG  UND  LEUCHTANZEIGE

-

Um  den  Anforderungen  der  Norm  EN  61000-3-11  (Flicker) 

gerecht  zu  werden,  empfiehlt  es  sich,  die  Schweißmaschinen  an 

SCHWEISSMASCHINE

den  Schnittstellen  des  Versorgungsnetzes  anzuschließen,  die 

Vordere  Abdeckung:

eine  Impedanz  von  unter  Zmax  =  0,24  ohm  haben.

Abb.  C

-

Die  Schweißmaschine  genügt  nicht  den  Anforderungen  der  Norm 

1  -

Schnellkupplung  positiv  (+)  zum  Anschluß  des  Schweißkabels.

IEC/EN  61000-3-12. 

2  -  GELBER  LED: 

normalerweise  abgeschaltet,  wenn  er  geschaltet 

Wenn  sie  an  ein  öffentliches  Versorgungsnetz  angeschlossen 

ist,  zeigt  er  eine  Anomalie  an,  die  den  Schweisstrom  aus 

wird,  hat  der  Installierende  oder  der  Betreiber  pflichtgemäß  unter 

verschiedenen  Gründen  blockiert,  die  sein  können:

seiner  Verantwortung  zu  prüfen,  ob  die  Schweißmaschine 

- Thermischer  Schutz: 

im  Innern  der  Maschine  ist  eine  zu  hohe 

angeschlossen  werden  darf  (falls  erforderlich,  ziehen  Sie  den 

Temperatur  erreicht  worden.

Betreiber  des  Verteilernetzes  zurate).

Die  Maschine  bleibt  angeschaltet  ohne  Strom  abzugeben  bis 

-

Die  Schweißmaschinen  sind,  soweit  nicht  anderes  angegeben 

zum  Erreichen  einer  Normaltemperatur. Die  Wiederversorgung 

( M P G )   m i t   S t r o m a g g r e g a t e n   k o m p a t i b e l ,   d e r e n  

ist  automatisch.

Versorgungsspannung  um  bis  zu  ±  15%  schwankt.

-

Schutz  gegen  Ueber  -  und  Unterspannung  der  Linie: 

Für  einen  korrekten  Gebrauch  muss  das  Stromaggregat  normal  in 

blockiert  die  Maschine:  die  Versorgungsspannung  weicht  mehr 

Betrieb  genommen  werden,  bevor  der  Inverter  angeschlossen 

als  +/-  15%  vom  Wert  auf  dem  Typenschild  ab. 

ACHTUNG: 

werden  kann.

Wenn  der  genannte  obere  Spannungsgrenzwert 

überschritten  wird,  kann  das  Gerät  ernsten  Schaden 

- STECKER  UND  BUCHSE

nehmen.

- Das  Modell  230V  ist 

in  der  Anfangsausstattung  mit   

- ANTI  STICK  -  Schutz:

  Er  schaltet  die  Schweißmaschine 

Versorgungskabel  mit  Normstecker  ausgestattet  (2P  +  T) 

selbsttätig  ab,  wenn  die  Elektrode  am  Werkstück  verklebt. 

16A/250V  .

Dadurch  läßt  sie  sich  entfernen,  ohne  den  Elektrodenhalter  zu 

Sie  kann  also  mit  einer  Netzdose  mit  Sicherungen  oder 

beschädigen.

Leistungsschalter  verbunden  werden.  Der  zugehörige 

3  - GRÜNER  LED

  :  Netzanschluß,  Gerät  betriebsbereit.

Erdungsanschluß  muß  mit  dem  Schutzleiter  (gelb-grün)  der 

4  -

Potentiometer  zur  Stromsteuerung  mit  Ampereskala,  erlaubt 

Versorgungsleitung  verbunden  werden.  In  Tabelle 

  (TAB.1) 

sind 

auch  während  des    Schweißens  die  Steuerung.

die  empfohlenen  Amperewerte  der  trägen  Leitungssicherungen 

(Das  Modell  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"    verfügt  über  eine 

aufgeführt,  die  auszuwählen  sind  nach  dem  von  der 

doppelte  Ampere-Meßskala).

Schweißmaschine  abgegebenen  max.  Nennstrom  und  der 

5  -

Schnellkupplung  negativ  (-)  zum  Anschluß  des  Schweißkabels.

Versorgungsnennspannung.

-  Für  Schweißmaschinen  ohne  Stromstecker  (Modelle 

Hintere  Abdeckung

115/230V),

 

 

Verbinden  Sie  mit  dem  Versorgungskabel  einen 

Fig.  D

Normstecker  (2P  +  T)  mit  ausreichender  Stromfestigkeit  und 

-  Netzkabel  mit  Stecker  CEE  2  P  +  (

W

)

richten  Sie  eine  Netzdose  ein  mit  Schmelzsicherungen  oder 

(beim  Modell  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"    hat  das  Kabel 

Leistungsschalter.  Der  zugehörige  Erdungsanschluß  muß  mit 

keinen  Stecker).

dem  Schutzleiter  (gelb-grün)  verbunden  der  Versorgungsleitung 

-  Hauptschalter 

O

/OFF  - 

I

/ON  leuchtet  auf.

verbunden  werden.  In  Tabelle 

  (TAB.1) 

sind  die  empfohlenen 

Amperewerte  der  trägen  Leitungssicherungen  aufgeführt,  die 

auszuwählen  sind  nach  dem  von  der  Schweißmaschine 

5.  INSTALLATION

a b g e g e b e n e n   m a x .   N e n n s t r o m   u n d   d e r  

________________________________________________________________________________

Versorgungsnennspannung.

ACHTUNG!  VOR  BEGINN  ALLER  ARBEITEN  ZUR 

________________________________________________________________________________

I N S TA L L AT I O N   U N D   Z U M   A N S C H L U S S   A N   D I E  

ACHTUNG!    Bei  Mißachtung  der  obigen  Regeln  wird  das 

STROMVERSORGUNG  MUSS  DIE  SCHWEISSMASCHINE 

UNBEDINGT  AUSGESCHALTET  UND  VOM  STROMNETZ 

herstellerseitig  vorgesehene  Sicherheitssystem  (Klasse  I) 

GETRENNT WERDEN.

ausgehebelt.  Schwere  Gefahren  für  die  beteiligten  Personen  (z. 

DIE  STROMANSCHLÜSSE  DÜRFEN  AUSSCHLIESSLICH  VON 

B.  Stromschlag)  und  Sachwerte  (z.  B.  Brand)  sind  die  Folge.

________________________________________________________________________________

FACHKUNDIGEM  PERSONAL  DURCHGEFÜHRT WERDEN.

________________________________________________________________________________

- 15 -

Содержание FORCE 168 MPGE

Страница 1: ...G S TILT S I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E JELZ SEINEK FELIRATAI DIVIETO RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGATION PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE ET D INTE...

Страница 2: ...MASKE SUOJAMASKIN K YTT PAKOLLISTA FORPLIKTELSE BRUKE VERNEBRILLER OBLIGATORISKT ATT B RA SKYDDSMASK V D MASZK HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M TII DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ U YWANIA MASKI OCHRONNE...

Страница 3: ...zovan sb rny Symbol ozna uj ci separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden U vate nesmie likvidova toto zariadenie ako pevn zmie an komun lny odpad ale je povinn doru i ho do autorizovan zbe...

Страница 4: ...the IEC TECHNICAL SPECIFICATION or Do not use cables with worn insulation or loose connections CLC TS 62081 The operator MUST NOT BE ALLOWED to weld in raised positions unless safety platforms are us...

Страница 5: ...AND machine EXCLUSIVELY BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL ________________________________________________________________________________ USE AT 20 C it gives for each diameter ELECTRODE the numb...

Страница 6: ...ECTED CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET ________________________________________________________________________________ SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM...

Страница 7: ...ti la pioggia DEVONO essere preventivamente valutate da un Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con Responsabile esperto ed eseguiti sempre con la presenza connessioni allentate di altre p...

Страница 8: ...curezza generale per la saldatura ad arco sul lato posteriore Fig D Nota L esempio di targa riportato indicativo del significato dei 1 cavo di alimentazione con spina C E E 2p W simboli e delle cifre...

Страница 9: ...e e alla 7 MANUTENZIONE ________________________________________________________________________________ tensione nominale di alimentazione ____________________________________________________________...

Страница 10: ...62081 INSTALLATION ET UTILISATION DES Ne jamais placer les c bles de soudage autour de son corps APPAREILS POUR LE SOUDAGE L ARC Ne pas se placer au milieu du circuit de soudage durant les op rations...

Страница 11: ...VERTE indique que la machine est connect e au 3 tension alternative triphas e r seau 230V ca 3 Symbole S indique qu il est possible d effectuer des op rations de LED COULEUR ORANGE indique que la mac...

Страница 12: ...ponibles sur le lieu d installation Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D syst me d alimentation avec conducteur de neutre branch la Il est indispensabl...

Страница 13: ...men soudage ouvert Die Schwei maschine darf ausschlie lich an ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nullleiter angeschlossen 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L EVENTUALITE D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET werden...

Страница 14: ...gen gt den Anforderungen des Schwei maschine den entsprechenden Strom bereitstellen technischen Produktstandards f r den ausschlie lichen kann gleiche Spalte Wird ausgedr ckt in basierend auf Gebrauch...

Страница 15: ...anzuschlie en die Vordere Abdeckung eine Impedanz von unter Zmax 0 24 ohm haben Abb C Die Schwei maschine gen gt nicht den Anforderungen der Norm 1 Schnellkupplung positiv zum Anschlu des Schwei kabe...

Страница 16: ...N FOLGENDES Stromwert BEACHTEN D e r S c h w e i s t r o m w i r d i n A b h n g i g k e i t z u m Der Schwei strom der mittels Potentiometer reguliert wird mu Elektrodendurchmesser und zum verwendete...

Страница 17: ...n elaboraci n y posibles partes para cualquier elaboraci n diferente de la prevista Ej met licas puesta a tierra colocadas en las cercan as descongelaci n de tuber as de la red h drica accesibles Esto...

Страница 18: ...DESCRIPCI N DE LA SOLDADORA PREPARACI N La soldadura est constituida esencialmente por un m dulo de Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n potencia y un m dulo de regulac...

Страница 19: ...la m xima corriente distribuida por la soldadora ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA ________________________________________________________________________________ SOLDADORA Y ACCEDER A SU I...

Страница 20: ...bilidade electromagn tica nos sistema de alimenta o com condutor de neutro ligado edif cios dom sticos e naqueles ligados directamente a uma terra rede de alimenta o de baixa tens o que alimenta os ed...

Страница 21: ...os de parada temperatura excessiva A m quina fica acesa sem fornecer e assim por diante corrente at ao conseguimento de uma temperatura normal O No caso em que fatores de utiliza o de placa referidos...

Страница 22: ...og neo deve ser e posi o de execu o di metro e qualidade dos el ctrodos para colocado em regime antes de poder ligar o inversor uma correcta conserva o guardar os el ctrodos ao abrigo da humidade prot...

Страница 23: ...elimina o do inconveniente dit doel voorziene kledij en middels het gebruik van Os coligamentos do circuito de soldagem sejam efetuados voetplanken of isolerende tapijten correctamente sobretudo que...

Страница 24: ...r gelijk welke bewerking die verschilt van 1 diegene die voorzien zijn vb ontvriezen van buizen van de waterleiding 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE De machine bestaat voornamelijk uit een voor een ma...

Страница 25: ...emen van de voornoemde regels LOSGEKOPPELDVAN HETVOEDINGSNET maakt het door de fabrikant voorzien veiligheidssysteem DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN UITSLUITEND ineffici nt klasse I met daaruit vo...

Страница 26: ...henvises ligeledes til IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES CLC TS 62081 INSTALLATION OG ANVENDELSE AF UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE LASMACHINE LYSBUESVEJSE...

Страница 27: ...e d r r e n d e kroppen lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation Undlad at svejse mens kroppen befinder sig midt i 7 Serienummer til identificering af maskinen uundv rlig ved svejsekredsl bet...

Страница 28: ...0 24 ohm SVEJSEMASKINEN Svejsemaskinen overholder ikke kravene i standarden IEC EN Frontpanel 61000 3 12 Fig C Hvis svejsemaskinen forbindes til et offentligt forsyningsnet 1 Positivt hurtigstik til...

Страница 29: ...relsen Elektrode mm Svejsesp nding A min max Kontroll r at alle forbindelserne p svejsekredsl bet er korrekte 1 6 25 50 specielt at sp ndekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket 2 40 80 uden...

Страница 30: ...stoimenpiteit voidaan suorittaa ammattik ytt n tarkoitetulle tuotteelle asetettua teknist ymp rist ss jossa on korkea s hk iskun vaara esim hyvin l hell suuria metallim ri standardia Vastaavuutta ei t...

Страница 31: ...led merkkivalo Kuva C 3 on t ysin Mik li laite kytket n julkiseen s hk verkkoon on asentajan tai k ytt j n vastuulla varmistaa voidaanko hitsauslaite liitt siihen sammunut kysy neuvoa tarvittaessa s h...

Страница 32: ...FOR BUESVEISING VAROITUS l ly elektrodia ty kappaleeseen T m voi Operat ren m ha tilstrekkelig kjenndom for garantere et vahingoittaa elektrodia ja tehd sipaisun vaikeaksi sikkert bruk av sveiseren o...

Страница 33: ...king av produktets opprinnelige eier Du skal ikke sveise ved oppholde deg eller st tte deg ved 8 Prestasjoner for sveisekretsen helt n re sveisebrenneren mindste avstand 50cm U maksimal tomgangsspenn...

Страница 34: ...normal temperatur Maskinen vil da starte opp igjen automatisk bryter terminalen for jordeledning skal koples til automatisk jordeledningen gul gr nn i forsyningslinjen Beskyttelse mot for h y og for...

Страница 35: ...nsluter svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller ADVARSEL F R DU G R FREM MED reparationer VEDLIKEHOLDSARBEIDET SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet inn...

Страница 36: ...10 kompatibilitet i hush llsbyggnader och i byggnader som r I Maximal str m som absorberas av linjen 1 max direkt kopplade till ett eln t med l gsp nning f r eldistribution I Reell matningsstr m 1eff...

Страница 37: ...odellerna 115 230V anslut n tkabeln till en stickpropp av 3 GR NNE LYSDIODE Nettets tilstedev relse apparatet klart til standardmodell 2P J av l mplig kapacitet och f rbered ett bruk eluttag utrustat...

Страница 38: ...sstycket s konstant som m jligt n r b gen IEC t n d s D e t t a av s t n d r l i k a m e d e l e k t r o d e n s CLC TS 62081 diameter H ll samma avst nd under hela arbetet Vinkeln mellan elektroden o...

Страница 39: ...X 10min 60 6 4 d 20cm I 40 C stand by A A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 1 5 9 IEC CL...

Страница 40: ...3 LED 4 115 230V 2P T DUAL VOLTAGE AUTOMATIC A 5 1 ampere D ________________________________________________________________________________ 1 2p W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 2 O OFF I ON I 5 ____________...

Страница 41: ..._______________________________________________________________________________ IEC CLC TS 62081 ________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 42: ...5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC EMF MMA MMA TIG 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 U o I U 2 2 50 d 20 I 10 60 6 4 A V A V 42...

Страница 43: ...________________ 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 TA 1 4 ________________________________________________________________________________ B 1 2 IGBT E 3 F 2 4 L 5 IGBT 250 ______________________...

Страница 44: ..._________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 1 2 __________________________...

Страница 45: ...en rendszerrel lehet sszekapcsolva Meg kell gy z dni arr l hogy az ramell t s konnektora kifog stalanul csatlakozik a f ldel shez KIEG SZIT VINT ZKED SEK Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetbe...

Страница 46: ...g h m rs klete nem t r vissza a ANTI STICK leragad s elleni v delem automatikusan megengedett hat rig le ll tja a hegeszt g pet valah nyszor az elektr d hozz ragad A V A V a hegeszt si ramnak minimum...

Страница 47: ...t Amint az v meggyulladt igyekezni kell az alkalmazott elektr d m k d s olvad biztos t kainak javasolt rt keit t nteti fel tm r j vel egyen rt k t vols got tartani a munkadarabt l s ezt amperben a heg...

Страница 48: ...u corpul n mijlocul circuitului de sudur S ELECTROZI NVELI I MMA DESTINATE UZULUI PROFESIONAL in ambele cabluri de aceea i parte a corpului I INDUSTRIAL S conecteze cablul de ntoarcere al curentului d...

Страница 49: ...originii produsului Fig C 8 Randamentul circuitului de sudur 1 Priz rapid pozitiv pentru conectarea cablului de sudur U tensiune maxim n gol 0 2 LED GALBEN de obicei stins c nd este aprins indic o I...

Страница 50: ...de Cu masca N FA A OCHILOR freca i v rful electrodului de piesa alimentare de p n la 15 de sudat efectu nd o mi care similar a aprinderii unui chibrit Pentru o folosire corect grupul electrogen trebu...

Страница 51: ...ost pu do strefy w kt rej u ywana jest spawarka Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w celach profes...

Страница 52: ...i ki zabarwieniu Led Rys C 3 3 DANE TECHNICZNE LED KOLORU ZIELONEGO wskazuje e spawarka jest TABLICZKA ZNAMIONOWA pod czona do sieci na 230V ac G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki...

Страница 53: ...rk nale y pod czy wy cznie do systemu zasilania z wykona poni ej podane s warto ci pr du u ywanego dla uziemionym przewodem neutralnym r nych rednic elektrody Aby zapewni zabezpieczenie przed po redni...

Страница 54: ...mu a gniazdo wtyczkowe bezpieczniki itp infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se Nie zapala si ty led sygnalizuj cy zadzia anie zabezpieczenia mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c...

Страница 55: ...zda je sva ovac p stroj nap jen nap t m 115 Vac nebo 230 Vac ze P SLU ENSTV DOD VAN NAP N zabarven LED obr C 3 Sada pro sva ov n MMA LED ZELEN BARVY poukazuje na p ipojen sva ovac ho Sada pro sva ov...

Страница 56: ...e 3 2 80 160 nadproudov rel typu 4 120 200 Je t eba pamatovat na to e p i stejn m pr m ru elektrody budou TypA pro jednof zov stroje pou ity vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svis...

Страница 57: ...l mezi n vlo en izola n materi l nap lak Je pou it spr vn ochrann plyn argon 99 5 a ve spr vn m mno stv Prechod zv racieho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu El...

Страница 58: ...innosti v re ime 115 Vac sa m e sta e n sledkom IDENTIFIKA N T TOK dlhotrvaj ceho v razn ho pre a enia zv rac pr stroj prepne Hlavn daje t kaj ce sa pou itia a vlastnost zv racieho pr stroja s do re i...

Страница 59: ...a s ur en okrem intenzity Flicker doporu ujeme v m pripoji zv rac pr stroj k bodom pou it ho pr du taktie al mi zv rac mi parametrami ako je rozhrania nap jacieho rozvodu s impedanciou nepresahuj cou...

Страница 60: ..._ Oba varilna kabla naj namesti kar najbli e skupaj Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa Nikoli n...

Страница 61: ...tostjo obloka 1 napajalni kabel z vtika em C E E 2p W 9 Podatki o napajalni liniji Pri modelu DUAL VOLTAGE AUTOMATIC je kabel brez U Izmeni na napetost in frekvenca napajanja varilnega 1 vtika a apara...

Страница 62: ...azred I ni ve u inkovit zato Preverjanja izvedena v notranjosti varilne naprave pod lahko pride do te kih po kodb pri loveku npr elektri ni ok in napetostjo lahko povzro ijo hud elektri ni udar zaradi...

Страница 63: ...potrebljavati stroj za kloriranim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih tvari varenje za bilu koju svrhu koja se razlikuje od predvi ene Ne smije se variti na posudama pod pritiskom npr Odle i...

Страница 64: ...ravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog POZOR Postaviti stroj za varenje na ravnu plohu prikladne omotavanja u istosmjernoj struji n...

Страница 65: ...tka djelotvornosti sigurnosti u slu aju previsokog ili preniskog napona ili kratkog Koristiti to kra e kablove za varenje spoja Izbjegavati kori tenje metalnih struktura koji nisu dio komada koji Prov...

Страница 66: ...menys susij su suvirinimo aparato naudojimu ir darbu yra pateikti duomen lentel je su iomis reik m mis Pav A Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini 1 Dangos apsaugos laipsnis lauk susida...

Страница 67: ...nstaliuotojui arba vartotojui jei reikia kreiptis saugumo sumetimais komutuoja 230V ac aplink energijos tinkl paskirstymo valdytoj Tokiu atveju norint v l t sti suvirinimo darbus b tina i jungti Suvir...

Страница 68: ...ARAADID Laikant apsaugin kauk PRIE VEID br k tel ti elektrodo galu M rge Alltoodud tekstis v etakse kasutusele termin virinam gamin atliekant pana judes lyg u degant degtuk tai keevitusaparaat yra tei...

Страница 69: ...sskaalat l hedale minimaalne maksimaalne ja sellele vastavat kaarpinget rge keevitage seadme l heduses sellel istudes v i sellele 9 Toiteliini omadused toetudes minimaalne vahekaugus 50cm U Keevitusap...

Страница 70: ...olt toodetud reguleerimiseks amprites v imaldab reguleerimise ka keevituse maksimaalse nimivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel jooksul mudel DUAL VOLTAGE AUTOMATIC omab topelt _______________________...

Страница 71: ...t ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ________________________________________________________________________________ ar nestr d jiet s vielas tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os traukus Se...

Страница 72: ...EGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI mai ai v rt ba ir izteikta ar procentos USE attiec b pret DEG IEM str d jot uz vienas konstrukcijas vai vair k m maksim lo elektrodu skaitu ko ir iesp jams piemeti...

Страница 73: ...ILN GI IZSL GTAM UN ATSL GTAM NO BARO ANAS T KLA UZMAN BU PIRMS SEKOJO O SAVIENOJUMU ELEKTRISKOS SAVIENOJUMUS DR KST VEIKT TIKAI VEIK ANAS P RLIECINIETIES KAMETIN ANASAPAR TS IR PIEREDZ JU AIS VAI KVA...

Страница 74: ...apar ta iek jas da as atrodas zem sprieguma var ieg t smagu elektro oku pieskaroties pie zem spriegojuma eso aj m deta m un vai var ievainoties pieskaroties pie kust g m da m Periodiski bie ums ir atk...

Страница 75: ...d 20cm I 10 60 6 4 40 C A stand by A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 TA 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE TAB 2 1 TAB 1 5 9 IEC 4 CLC...

Страница 76: ...1000 3 12 2 MPG 15 15 230 V 2 2 16 ANTI STICK 250V 3 4 TA 1 DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 5 115 230V 2 2 D 1 2 W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC TA 1 2 O OFF I ON 5 ___________________________________________________...

Страница 77: ..._______________________________ ________________________________________________________________________________ max 10 bar 8 6 ON mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 99 5 20 30 G H...

Страница 78: ...4 5 1 2 3 1 1 2 3 4 4 5 5 FIG A A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 115V 230V 50 60Hz 5 1 2 3 4 CONTROL MODULE POWER MODULE FIG C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FIG B 2 3 78...

Страница 79: ...FIG D 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 79...

Страница 80: ...FIG E FIG F FIG G 80...

Страница 81: ...HNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M...

Страница 82: ...150 35 60 mm 2 mm 80 130 16 150 180 80A T10A 16A 6 3 7 130A T16A 16A 10 2 8 150A T16A 16A 10 2 8 170A T16A 16A 10 2 9 Kg 2 I max 115V 230V 115V 230V mm kg 2 80A T10A 16A 6 3 4 130A T16A 16A 10 2 7 15...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovedno...

Отзывы: