Telwin FORCE 168 MPGE Скачать руководство пользователя страница 16

SICHERZUSTELLEN,  DASS  DIE  SCHWEISSMASCHINE 

ANSCHLÜSSE  DES  SCHWEISSSTROMKREISES

AUSGESCHALTET  UND  VOM  VERSORGUNGSNETZ  GETRENNT 

________________________________________________________________________________

IST.

________________________________________________________________________________

 

ACHTUNG!    BEVOR  DIE  FOLGENDEN  ANSCHLÜSSE 

AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG

VORGENOMMEN  WERDEN,  IST  SICHERZUSTELLEN,  DASS  DIE 

AUSSERPLANMÄSSIGE  WARTUNGEN  DÜRFEN  NUR  VON 

SCHWEISSMASCHINE  AUSGESCHALTET  UND  VOM 

FACHPERSONAL  AUS  DEM  BEREICH  ELEKTROMECHANIK 

VERSORGUNGSNETZ  GENOMMEN  IST.

DURCHGEFÜHRT WERDEN.

In  Tabelle 

(TAB.  1) 

sind  für  den  jeweiligen  maximal  abgegebenen 

Schweißstrom  der  Schweißmaschine  die  empfohlenen  Werte  für  den 

________________________________________________________________________________

2

Querschnitt  des  Schweißkabels  aufgeführt  (in  mm ).

________________________________________________________________________________

 

 

VORSICHT! 

BEVOR 

DIE 

TAFELN 

DER 

MMA-SCHWEISSEN

SCHWEISSMASCHINE  ENTFERNT  WERDEN,  UM  AUF  IHR 

Fast  alle  umhüllten  Elektroden  müssen  mit  dem  Pluspol  (+)  des 

INNERES  ZUZUGREIFEN,  IST  SICHERZUSTELLEN,  DASS  SIE 

Generators  verbunden  werden,  nur  sauerumhüllte  Elektroden  mit 

ABGESCHALTET  UND  VOM  VERSORGUNGSNETZ  GETRENNT 

dem  Minuspul  (-).

IST.

________________________________________________________________________________

SCHWEISSEN

 

MIT  GLEICHSTROM

Werden  Kontrollen  durchgeführt,  während  das  Innere  der 

Anschluß  Schweißkabel  mit  Elektrodenhalter

Schweißmaschine  unter  Spannung  steht,  besteht  die  Gefahr 

Das  Schweißkabel  hat  am  Ende  eine  spezielle  Klemme  zum 

eines  schweren  Stromschlages  bei  direktem  Kontakt  mit 

Festhalten  des  nicht  u  mhüllten  Elektrodenteils.

spannungsführenden  Teilen  oder  von  Verletzungen  beim 

Dieses  Kabel  wird  an  die  Klemme  mit  dem  Symbol  (+) 

direkten  Kontakt  mit  Bewegungselementen.

angeschlossen.

- Regelmäßig  und  in  der  Häufigkeit  auf  die  Verwendungsweise  und 

Anschluß  Schweißstrom-Rückleitungskabel

die  Staubentwicklung  am  Arbeitsort  abgestimmt,  muß  das  Innere 

Es  wird  mit  dem  Werkstück  oder  der  Metallbank  verbunden,  auf  dem 

der  Schweißmaschine  inspiziert  werden.  Der  Staub,  der  sich  auf 

es  aufliegt,  und  zwar  so  nah  wie  möglich  an  der  Schweißnaht.

Transformator,  Reaktanz  und  Gleichrichter  abgelagert  hat,  ist  mit 

Dieses  Kabel  ist  an  die  Klemme  mit  dem  Symbol  (-)  anzuschließen.

trockener  Druckluft  abzublasen  (max  10bar).

-  Vermeiden  Sie  es,  den  Druckluftstrahl  auf  die  elektronischen 

Empfehlungen:

Karten  zu  richten.  Sie  sind  mit  einer  besonders  weichen  Bürste 

- Drehen  Sie  die  Stecker  der  Schweißkabel  so  tief  es  geht  in  die 

oder  geeigneten  Lösungsmitteln  bei  Bedarf  zu  reinigen.

Schnellanschlüsse  (falls  vorhanden),  damit  ein  einwandfreier 

-  Wenn  Gelegenheit  besteht,  prüfen  Sie,  ob  die  elektrischen 

elektrischer  Kontakt  sichergestellt  ist;  andernfalls  überhitzen  sich 

Anschlüsse  festsitzen  und  ob  die  Kabelisolierungen  unversehrt 

die  Stecker,  verschleißen  vorzeitig  und  büßen  an  Wirkung  ein.

sind.

- Verwenden  Sie  möglichst  kurze  Schweißkabel.

-  Nach  Beendigung  dieser  Arbeiten  werden  die  Tafeln  der 

- Vermeiden  Sie  es,  anstelle  des  Schweißstrom-Rückleitungskabels 

Schweißmaschine  wieder  angebracht  und  die  Feststellschrauben 

metallische  Strukturen  zu  verwenden,  die  nicht  zum  Werkstück 

wieder  vollständig  angezogen.

gehören;  dadurch  wird  die  Sicherheit  beeinträchtigt  und 

-  Vermeiden  Sie  unter  allen  Umständen,  bei  geöffneter 

möglicherweise  nicht  zufriedenstellende  Schweißergebnisse 

Schweißmaschine  zu  arbeiten.

hervorgebracht.

8.  FEHLERSUCHE

6.SCHWEISSEN:  VERFAHRENSBESCHREIBUNG

FALLS  DAS  GERÄT  UNBEFRIEDIGEND  ARBEITET,  SOLLTEN  SIE, 

- Befolgen  Sie  auf  jeden  Fall  dei  Angaben  des  Hersteller  über  die  Art 

BEVOR  SIE  EINE    SYSTEMATISCHE  PRÜFUNG  VORNEHMEN 

der  Elektrode,  die  richtige  Polarität  sowie  den  optimalen 

ODER  SICH  AN  EIN  SERVICEZENTRUM  WENDEN  FOLGENDES 

Stromwert.

BEACHTEN:

- D e r   S c h w e i ß s t r o m   w i r d   i n   A b h ä n g i g k e i t   z u m  

- Der  Schweißstrom,  der  mittels  Potentiometer  reguliert  wird,  muß 

Elektrodendurchmesser  und  zum  verwendeten  Arbeitsstück 

an  den  Durchmesser  und  den  Typ  der  Elektrode  angepaßt   

bestimmt.  In  der  Folge  die  Stromwerte  im  Vergleich  zum 

werden.

Durchmesser  :

- Wenn  der  Hauptschalter  auf  ON  steht,  die  Korrekte  Lampe 

Ø  Elektrodendurchmesser  (mm)

Schweißstrom  (A)

angeschaltet  ist,  wenn  dem  nicht  so  ist,  liegt  der  Fehler  normaler 

min.

max.

weise  an  der  Versorgungsleitung  (Kabel,  Stecker  u/o  Steckdose, 

1,6

25

-

50

Sicherungen  etc.).

2

40

-

80

- Der  gelbe  Led,  der  den  Eingriff  der  thermischen  Sicherheit  der 

2,5

60

-

110

Ober  -  und  Unterspannung  oder  von  einem  Kurzschluss  anzeigt, 

3,2

80

-

160

nicht  eingeschaltet  ist.

4

120

-

200

- Sich  versichern,  dass  das  Verhältnis  der  nominalen  Intermittenz 

beachtet  worden  ist;  im  Fall  des  Eingriffs  des  thermischen 

- Beachten  Sie,  daß  bei  gleichbleibendem  Elektrodendurchmesser 

Schutzes  auf  die  natürliche  Abkühlung  der  Maschine  warten  und 

höhere  Stromwerte  für  Schweißarbeiten  in  der  Ebene  und  niedere 

die  Funktion  des  Ventilators  kontrollieren.

Werte  für  Schweißen  in  der  Vertikale  oder  über  dem  Kopf  ver 

- Kontrollieren  Sie  die  Leitungsspannung:  Wenn  der  Wert  zu  hoch 

wendet  werden  müssen.

oder  zu  niedrig  ist,  bleibt  die  Schweißmaschine  ausgeschalte.

- Die  mechanischen  Eigenschaften  der  Schweißnaht  werden  nicht 

-    Kontrollieren,  dass  kein  Kurzschluss  am  Ausgang  der  Maschine 

nur  von  der  gewählten  Stromstärke  bestimmt,  sondern  auch  von 

ist,  in  diesem  Fall  muss  man  die  Störung  beseitigen.

den  anderen  Schweißparametern  wie  der  Lichtbogenlänge,  der 

-  Die  Anschlusse  an  den  Schweissstromkreis  muessen  korrekt 

Ausführungsgeschwindigkeit  und  Position,  dem  Durchmesser 

durchgefuehrt  worden  sein.  Vorallem  die  massekabelklemme 

und  der  Güte  der  Elektroden  (Elektroden  werden  am  besten  in  den 

sollte  fest  am  Werkstruck  befestigt  sein  und  keine 

entsprechenden  Packungen  oder  Behältern  aufbewahrt,  wo  sie  vor 

Isoliermaterialen  (z.B. Lack)  dazwischen  liegen. 

Feuchtigkeit  geschützt  sind).

-  Das  Schutzgas  soll  korrekt  (Argon  99%)und  in  der  richtigen  Menge 

verwendet  werden.

Arbeitsvorgang

- Halten  Sie  sich  die  Maske  VOR  DAS  GESICHT  und  reiben  Sie  die 

Elektrodenspitze  auf  dem  Werkstück  so,  als  ob  Sie  ein  Zündholz 

_______________(E)______________

anzünden. Das  ist  die  korrekte  Art,  den  Bogen  zu  zünden.

ACHTUNG:  STECHEN  SIE  NICHT  mit  der  Elektrode  am 

Werkstück  herum,  da  sonst  der  Mantel  der  Elektrode  beschädigt 

MANUAL  DE  INSTRUCCIONES

werden  könnte  und  damit  das  Entzünden  des  Bogens  erschwert 

wird.

- Sobald  sich  der  Bogen  entzündet  hat,  halten  Sie  die  Elektrode  in 

 

dem  Abstand,  der  dem  Elektrodendurchmesser  entspricht,  vom 

Werkstück  entfernt.  Halten  Sie  nun  diesen  Abstand  so  konstant  wie 

ATENCIÓN  !ANTES  DE  UTILIZAR  LA  SOLDADORA  LEER 

möglich  während  des  Schweißens  ein.  Beachten  Sie,  daß  der 

ATENTAMENTE  EL  MANUAL  DE  INSTRUCCIONES.

Stellwinkel  der  Elektrode  in  Arbeitsrichtungungefähr  20-30  Grad 

betragen  soll 

(Abb.G)

.

SOLDADORAS  POR  ARCO  PARA  ELECTRODOS  REVESTIDOS 

- Am  Ende  der  Schweißnaht  führen  Sie  die  Elektrode  leicht    gegen 

(MMA)

 

PREVISTAS  PARA  USO  INDUSTRIAL Y  PROFESIONAL.

die  Arbeitsrichtung  zurück,  um  den  Krater  zu  füllen.  Dann  heben 

Nota:  En  el  texto  que  sigue  se  empleará  el  término  soldadora .

Sie  ruckartig  die  Elektrode  aus  dem  Schweißbad,  um  so  den 

Bogen  auszulöschen.

1.  SEGURIDAD  GENERAL  PARA  LA  SOLDADURA  POR  ARCO

El  operador  debe  tener  un  conocimiento  suficiente  sobre  el  uso 

ANSICHTEN  DER  SCHWEISSNAHT

seguro  del  aparato  y  debe  estar  informado  sobre  los  riesgos 

Abb.H

relacionados  con  los  procedimientos  de  soldadura  por  arco,  las 

relativas  medidas  de  protección  y  los  procedimientos  de 

7.  WARTUNG

emergencia.

________________________________________________________________________________

(Vea  como  referencia  también  la  ESPECIFICACIÓN  TÉCNICA 

IEC  o  CLC/TS  62081 :  INSTALACIÓN  Y  USO  DE  LOS  APARATOS 

 

ACHTUNG!  VOR  BEGINN  DER  WARTUNGSARBEITEN  IST 

PARA  SOLDADURA  POR  ARCO).

- 16 -

Содержание FORCE 168 MPGE

Страница 1: ...G S TILT S I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E JELZ SEINEK FELIRATAI DIVIETO RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGATION PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE ET D INTE...

Страница 2: ...MASKE SUOJAMASKIN K YTT PAKOLLISTA FORPLIKTELSE BRUKE VERNEBRILLER OBLIGATORISKT ATT B RA SKYDDSMASK V D MASZK HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M TII DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ U YWANIA MASKI OCHRONNE...

Страница 3: ...zovan sb rny Symbol ozna uj ci separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden U vate nesmie likvidova toto zariadenie ako pevn zmie an komun lny odpad ale je povinn doru i ho do autorizovan zbe...

Страница 4: ...the IEC TECHNICAL SPECIFICATION or Do not use cables with worn insulation or loose connections CLC TS 62081 The operator MUST NOT BE ALLOWED to weld in raised positions unless safety platforms are us...

Страница 5: ...AND machine EXCLUSIVELY BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL ________________________________________________________________________________ USE AT 20 C it gives for each diameter ELECTRODE the numb...

Страница 6: ...ECTED CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET ________________________________________________________________________________ SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM...

Страница 7: ...ti la pioggia DEVONO essere preventivamente valutate da un Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con Responsabile esperto ed eseguiti sempre con la presenza connessioni allentate di altre p...

Страница 8: ...curezza generale per la saldatura ad arco sul lato posteriore Fig D Nota L esempio di targa riportato indicativo del significato dei 1 cavo di alimentazione con spina C E E 2p W simboli e delle cifre...

Страница 9: ...e e alla 7 MANUTENZIONE ________________________________________________________________________________ tensione nominale di alimentazione ____________________________________________________________...

Страница 10: ...62081 INSTALLATION ET UTILISATION DES Ne jamais placer les c bles de soudage autour de son corps APPAREILS POUR LE SOUDAGE L ARC Ne pas se placer au milieu du circuit de soudage durant les op rations...

Страница 11: ...VERTE indique que la machine est connect e au 3 tension alternative triphas e r seau 230V ca 3 Symbole S indique qu il est possible d effectuer des op rations de LED COULEUR ORANGE indique que la mac...

Страница 12: ...ponibles sur le lieu d installation Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D syst me d alimentation avec conducteur de neutre branch la Il est indispensabl...

Страница 13: ...men soudage ouvert Die Schwei maschine darf ausschlie lich an ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nullleiter angeschlossen 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L EVENTUALITE D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET werden...

Страница 14: ...gen gt den Anforderungen des Schwei maschine den entsprechenden Strom bereitstellen technischen Produktstandards f r den ausschlie lichen kann gleiche Spalte Wird ausgedr ckt in basierend auf Gebrauch...

Страница 15: ...anzuschlie en die Vordere Abdeckung eine Impedanz von unter Zmax 0 24 ohm haben Abb C Die Schwei maschine gen gt nicht den Anforderungen der Norm 1 Schnellkupplung positiv zum Anschlu des Schwei kabe...

Страница 16: ...N FOLGENDES Stromwert BEACHTEN D e r S c h w e i s t r o m w i r d i n A b h n g i g k e i t z u m Der Schwei strom der mittels Potentiometer reguliert wird mu Elektrodendurchmesser und zum verwendete...

Страница 17: ...n elaboraci n y posibles partes para cualquier elaboraci n diferente de la prevista Ej met licas puesta a tierra colocadas en las cercan as descongelaci n de tuber as de la red h drica accesibles Esto...

Страница 18: ...DESCRIPCI N DE LA SOLDADORA PREPARACI N La soldadura est constituida esencialmente por un m dulo de Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n potencia y un m dulo de regulac...

Страница 19: ...la m xima corriente distribuida por la soldadora ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA ________________________________________________________________________________ SOLDADORA Y ACCEDER A SU I...

Страница 20: ...bilidade electromagn tica nos sistema de alimenta o com condutor de neutro ligado edif cios dom sticos e naqueles ligados directamente a uma terra rede de alimenta o de baixa tens o que alimenta os ed...

Страница 21: ...os de parada temperatura excessiva A m quina fica acesa sem fornecer e assim por diante corrente at ao conseguimento de uma temperatura normal O No caso em que fatores de utiliza o de placa referidos...

Страница 22: ...og neo deve ser e posi o de execu o di metro e qualidade dos el ctrodos para colocado em regime antes de poder ligar o inversor uma correcta conserva o guardar os el ctrodos ao abrigo da humidade prot...

Страница 23: ...elimina o do inconveniente dit doel voorziene kledij en middels het gebruik van Os coligamentos do circuito de soldagem sejam efetuados voetplanken of isolerende tapijten correctamente sobretudo que...

Страница 24: ...r gelijk welke bewerking die verschilt van 1 diegene die voorzien zijn vb ontvriezen van buizen van de waterleiding 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE De machine bestaat voornamelijk uit een voor een ma...

Страница 25: ...emen van de voornoemde regels LOSGEKOPPELDVAN HETVOEDINGSNET maakt het door de fabrikant voorzien veiligheidssysteem DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN UITSLUITEND ineffici nt klasse I met daaruit vo...

Страница 26: ...henvises ligeledes til IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES CLC TS 62081 INSTALLATION OG ANVENDELSE AF UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE LASMACHINE LYSBUESVEJSE...

Страница 27: ...e d r r e n d e kroppen lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation Undlad at svejse mens kroppen befinder sig midt i 7 Serienummer til identificering af maskinen uundv rlig ved svejsekredsl bet...

Страница 28: ...0 24 ohm SVEJSEMASKINEN Svejsemaskinen overholder ikke kravene i standarden IEC EN Frontpanel 61000 3 12 Fig C Hvis svejsemaskinen forbindes til et offentligt forsyningsnet 1 Positivt hurtigstik til...

Страница 29: ...relsen Elektrode mm Svejsesp nding A min max Kontroll r at alle forbindelserne p svejsekredsl bet er korrekte 1 6 25 50 specielt at sp ndekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket 2 40 80 uden...

Страница 30: ...stoimenpiteit voidaan suorittaa ammattik ytt n tarkoitetulle tuotteelle asetettua teknist ymp rist ss jossa on korkea s hk iskun vaara esim hyvin l hell suuria metallim ri standardia Vastaavuutta ei t...

Страница 31: ...led merkkivalo Kuva C 3 on t ysin Mik li laite kytket n julkiseen s hk verkkoon on asentajan tai k ytt j n vastuulla varmistaa voidaanko hitsauslaite liitt siihen sammunut kysy neuvoa tarvittaessa s h...

Страница 32: ...FOR BUESVEISING VAROITUS l ly elektrodia ty kappaleeseen T m voi Operat ren m ha tilstrekkelig kjenndom for garantere et vahingoittaa elektrodia ja tehd sipaisun vaikeaksi sikkert bruk av sveiseren o...

Страница 33: ...king av produktets opprinnelige eier Du skal ikke sveise ved oppholde deg eller st tte deg ved 8 Prestasjoner for sveisekretsen helt n re sveisebrenneren mindste avstand 50cm U maksimal tomgangsspenn...

Страница 34: ...normal temperatur Maskinen vil da starte opp igjen automatisk bryter terminalen for jordeledning skal koples til automatisk jordeledningen gul gr nn i forsyningslinjen Beskyttelse mot for h y og for...

Страница 35: ...nsluter svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller ADVARSEL F R DU G R FREM MED reparationer VEDLIKEHOLDSARBEIDET SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet inn...

Страница 36: ...10 kompatibilitet i hush llsbyggnader och i byggnader som r I Maximal str m som absorberas av linjen 1 max direkt kopplade till ett eln t med l gsp nning f r eldistribution I Reell matningsstr m 1eff...

Страница 37: ...odellerna 115 230V anslut n tkabeln till en stickpropp av 3 GR NNE LYSDIODE Nettets tilstedev relse apparatet klart til standardmodell 2P J av l mplig kapacitet och f rbered ett bruk eluttag utrustat...

Страница 38: ...sstycket s konstant som m jligt n r b gen IEC t n d s D e t t a av s t n d r l i k a m e d e l e k t r o d e n s CLC TS 62081 diameter H ll samma avst nd under hela arbetet Vinkeln mellan elektroden o...

Страница 39: ...X 10min 60 6 4 d 20cm I 40 C stand by A A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 1 5 9 IEC CL...

Страница 40: ...3 LED 4 115 230V 2P T DUAL VOLTAGE AUTOMATIC A 5 1 ampere D ________________________________________________________________________________ 1 2p W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 2 O OFF I ON I 5 ____________...

Страница 41: ..._______________________________________________________________________________ IEC CLC TS 62081 ________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 42: ...5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC EMF MMA MMA TIG 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 U o I U 2 2 50 d 20 I 10 60 6 4 A V A V 42...

Страница 43: ...________________ 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 TA 1 4 ________________________________________________________________________________ B 1 2 IGBT E 3 F 2 4 L 5 IGBT 250 ______________________...

Страница 44: ..._________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 1 2 __________________________...

Страница 45: ...en rendszerrel lehet sszekapcsolva Meg kell gy z dni arr l hogy az ramell t s konnektora kifog stalanul csatlakozik a f ldel shez KIEG SZIT VINT ZKED SEK Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetbe...

Страница 46: ...g h m rs klete nem t r vissza a ANTI STICK leragad s elleni v delem automatikusan megengedett hat rig le ll tja a hegeszt g pet valah nyszor az elektr d hozz ragad A V A V a hegeszt si ramnak minimum...

Страница 47: ...t Amint az v meggyulladt igyekezni kell az alkalmazott elektr d m k d s olvad biztos t kainak javasolt rt keit t nteti fel tm r j vel egyen rt k t vols got tartani a munkadarabt l s ezt amperben a heg...

Страница 48: ...u corpul n mijlocul circuitului de sudur S ELECTROZI NVELI I MMA DESTINATE UZULUI PROFESIONAL in ambele cabluri de aceea i parte a corpului I INDUSTRIAL S conecteze cablul de ntoarcere al curentului d...

Страница 49: ...originii produsului Fig C 8 Randamentul circuitului de sudur 1 Priz rapid pozitiv pentru conectarea cablului de sudur U tensiune maxim n gol 0 2 LED GALBEN de obicei stins c nd este aprins indic o I...

Страница 50: ...de Cu masca N FA A OCHILOR freca i v rful electrodului de piesa alimentare de p n la 15 de sudat efectu nd o mi care similar a aprinderii unui chibrit Pentru o folosire corect grupul electrogen trebu...

Страница 51: ...ost pu do strefy w kt rej u ywana jest spawarka Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w celach profes...

Страница 52: ...i ki zabarwieniu Led Rys C 3 3 DANE TECHNICZNE LED KOLORU ZIELONEGO wskazuje e spawarka jest TABLICZKA ZNAMIONOWA pod czona do sieci na 230V ac G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki...

Страница 53: ...rk nale y pod czy wy cznie do systemu zasilania z wykona poni ej podane s warto ci pr du u ywanego dla uziemionym przewodem neutralnym r nych rednic elektrody Aby zapewni zabezpieczenie przed po redni...

Страница 54: ...mu a gniazdo wtyczkowe bezpieczniki itp infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se Nie zapala si ty led sygnalizuj cy zadzia anie zabezpieczenia mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c...

Страница 55: ...zda je sva ovac p stroj nap jen nap t m 115 Vac nebo 230 Vac ze P SLU ENSTV DOD VAN NAP N zabarven LED obr C 3 Sada pro sva ov n MMA LED ZELEN BARVY poukazuje na p ipojen sva ovac ho Sada pro sva ov...

Страница 56: ...e 3 2 80 160 nadproudov rel typu 4 120 200 Je t eba pamatovat na to e p i stejn m pr m ru elektrody budou TypA pro jednof zov stroje pou ity vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svis...

Страница 57: ...l mezi n vlo en izola n materi l nap lak Je pou it spr vn ochrann plyn argon 99 5 a ve spr vn m mno stv Prechod zv racieho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu El...

Страница 58: ...innosti v re ime 115 Vac sa m e sta e n sledkom IDENTIFIKA N T TOK dlhotrvaj ceho v razn ho pre a enia zv rac pr stroj prepne Hlavn daje t kaj ce sa pou itia a vlastnost zv racieho pr stroja s do re i...

Страница 59: ...a s ur en okrem intenzity Flicker doporu ujeme v m pripoji zv rac pr stroj k bodom pou it ho pr du taktie al mi zv rac mi parametrami ako je rozhrania nap jacieho rozvodu s impedanciou nepresahuj cou...

Страница 60: ..._ Oba varilna kabla naj namesti kar najbli e skupaj Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa Nikoli n...

Страница 61: ...tostjo obloka 1 napajalni kabel z vtika em C E E 2p W 9 Podatki o napajalni liniji Pri modelu DUAL VOLTAGE AUTOMATIC je kabel brez U Izmeni na napetost in frekvenca napajanja varilnega 1 vtika a apara...

Страница 62: ...azred I ni ve u inkovit zato Preverjanja izvedena v notranjosti varilne naprave pod lahko pride do te kih po kodb pri loveku npr elektri ni ok in napetostjo lahko povzro ijo hud elektri ni udar zaradi...

Страница 63: ...potrebljavati stroj za kloriranim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih tvari varenje za bilu koju svrhu koja se razlikuje od predvi ene Ne smije se variti na posudama pod pritiskom npr Odle i...

Страница 64: ...ravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog POZOR Postaviti stroj za varenje na ravnu plohu prikladne omotavanja u istosmjernoj struji n...

Страница 65: ...tka djelotvornosti sigurnosti u slu aju previsokog ili preniskog napona ili kratkog Koristiti to kra e kablove za varenje spoja Izbjegavati kori tenje metalnih struktura koji nisu dio komada koji Prov...

Страница 66: ...menys susij su suvirinimo aparato naudojimu ir darbu yra pateikti duomen lentel je su iomis reik m mis Pav A Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini 1 Dangos apsaugos laipsnis lauk susida...

Страница 67: ...nstaliuotojui arba vartotojui jei reikia kreiptis saugumo sumetimais komutuoja 230V ac aplink energijos tinkl paskirstymo valdytoj Tokiu atveju norint v l t sti suvirinimo darbus b tina i jungti Suvir...

Страница 68: ...ARAADID Laikant apsaugin kauk PRIE VEID br k tel ti elektrodo galu M rge Alltoodud tekstis v etakse kasutusele termin virinam gamin atliekant pana judes lyg u degant degtuk tai keevitusaparaat yra tei...

Страница 69: ...sskaalat l hedale minimaalne maksimaalne ja sellele vastavat kaarpinget rge keevitage seadme l heduses sellel istudes v i sellele 9 Toiteliini omadused toetudes minimaalne vahekaugus 50cm U Keevitusap...

Страница 70: ...olt toodetud reguleerimiseks amprites v imaldab reguleerimise ka keevituse maksimaalse nimivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel jooksul mudel DUAL VOLTAGE AUTOMATIC omab topelt _______________________...

Страница 71: ...t ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ________________________________________________________________________________ ar nestr d jiet s vielas tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os traukus Se...

Страница 72: ...EGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI mai ai v rt ba ir izteikta ar procentos USE attiec b pret DEG IEM str d jot uz vienas konstrukcijas vai vair k m maksim lo elektrodu skaitu ko ir iesp jams piemeti...

Страница 73: ...ILN GI IZSL GTAM UN ATSL GTAM NO BARO ANAS T KLA UZMAN BU PIRMS SEKOJO O SAVIENOJUMU ELEKTRISKOS SAVIENOJUMUS DR KST VEIKT TIKAI VEIK ANAS P RLIECINIETIES KAMETIN ANASAPAR TS IR PIEREDZ JU AIS VAI KVA...

Страница 74: ...apar ta iek jas da as atrodas zem sprieguma var ieg t smagu elektro oku pieskaroties pie zem spriegojuma eso aj m deta m un vai var ievainoties pieskaroties pie kust g m da m Periodiski bie ums ir atk...

Страница 75: ...d 20cm I 10 60 6 4 40 C A stand by A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 TA 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE TAB 2 1 TAB 1 5 9 IEC 4 CLC...

Страница 76: ...1000 3 12 2 MPG 15 15 230 V 2 2 16 ANTI STICK 250V 3 4 TA 1 DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 5 115 230V 2 2 D 1 2 W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC TA 1 2 O OFF I ON 5 ___________________________________________________...

Страница 77: ..._______________________________ ________________________________________________________________________________ max 10 bar 8 6 ON mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 99 5 20 30 G H...

Страница 78: ...4 5 1 2 3 1 1 2 3 4 4 5 5 FIG A A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 115V 230V 50 60Hz 5 1 2 3 4 CONTROL MODULE POWER MODULE FIG C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FIG B 2 3 78...

Страница 79: ...FIG D 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 79...

Страница 80: ...FIG E FIG F FIG G 80...

Страница 81: ...HNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M...

Страница 82: ...150 35 60 mm 2 mm 80 130 16 150 180 80A T10A 16A 6 3 7 130A T16A 16A 10 2 8 150A T16A 16A 10 2 8 170A T16A 16A 10 2 9 Kg 2 I max 115V 230V 115V 230V mm kg 2 80A T10A 16A 6 3 4 130A T16A 16A 10 2 7 15...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovedno...

Отзывы: