Telwin FORCE 168 MPGE Скачать руководство пользователя страница 21

todos  os  eletrodos  revestidos    (rutílios,  ácidos,  básicos).

vem  alimentado  com  a  tensão  convertida  pelo  bloco  2;  isto  tem 

A  regulação  com  sistema  inverter   na  entrada  da  linha  de 

a  função  de  adaptar  a  tensão  e  a  corrente  aos  valores 

alimentação  (primário)  determina  também  uma  redução  drástica  de 

necessários  ao  procedimento  de  soldagem  à  arco  e 

volume  tanto  do  transformador  quanto  da  reatância  de  nivelamento 

contemporaneamente  de  isolar  galvanicamente  o  circuito  de 

permitindo  a  fabricação  de  uma  máquina  de  solda  com  volume  e  peso 

soldagem  da  linha  de  alimentação.

4

- Ponte  retificador  secundário  com  indutância  de  nivelamento: 

extremamente  reduzidos  realçando  suas  propriedades  de  fácil 

comuta  a  tensão/corrente  alternada  fornecida  pelo 

manuseio  e  de  transporte.

enrolamento  secundário  em  corrente/tensão  contínua  a 

ACESSÓRIOS  FORNECIDOS  SOB  ENCOMENDA:

baixissima  ondulosidade.

-  E l e c t r ô n i c a   d e   c o n t r o l e   e   r e g u l a g e m :  c o n t r o l a  

-  Kit  de  soldagem  MMA.

instantaneamente  o  valor  dos  transistors  de  corrente  de 

-  Kit  de  soldagem  TIG.

soldagem  e    compara  com  o  valor  impostado  pelo  operador; 

-  Adaptador  de  cilindro  argônio.

modula  os  impulsos  de  comando  dos  drivers  dos  IGBT  que 

-  Redutor  de  pressão  com  manômetro.

efetuam  a  regulação.  Determina  a  resposta  dinâmica  da 

-  Tocha  para  a  soldagem  TIG.

corrente  durante  a  fusão  do  eléctrodo  (curto-circuitos 

3.DADOS TÉCNICOS

instantâneos),  e  dirige  os  sistemas  de  segurança.

PLACA  DE  DADOS

Os  principais  dados  relativos  ao  uso  e  às  prestações  da  máquina  de 

No  modelo  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  existe  um  dispositivo  que 

solda  são  resumidos  na  placa  de  características  com  o  seguinte 

reconhece  automaticamente  a  tensão  de  rede  (115V  ac  -  230V  ac)  e 

significado:

predispõe  a  máquina  para  o  correcto  funcionamento.

Fig.  A

O  usuário  sabe  entender  se  a  máquina  for  alimentada  a  115V  ac  ou 

1-

  Grau  de  proteção  do  invólucro.

230V  ac

  através  da  côr  do  Led

  (Fig  C(3))

.

2- 

Símbolo  da  linha  de  alimentação:

- LED  CÔR VERDE

  indica  que  a  máquina  está  conexa  à  rede  a  230V 

      1~:  tensão  alternada  monofásica;

ac.

      3~:  tensão  alternada  trifásica.

- LED  CÔR-DE-LARANJA

  indica  que  a  máquina  está  conexa  à  rede 

3- 

Símbolo 

S

:  indica  que  podem  ser  executadas  operações  de 

a115V  ac.

soldagem  num  ambiente  com  risco  acrescido  de  choque  elétrico 

Durante  o  funcionamento  na  modalidade  115V  ac  é  possível 

(ex. muito  próximo  de  grandes  massas  metálicas).

que,  por  causa  de  prolongadas  e  substanciais  sobretensões,  a 

4- 

Símbolo  do  procedimento  de  soldagem  previsto.

máquina  para  segurança  comute  na  modalidade  230V  ac.

5- 

Símbolo  da  estrutura  interna  da  máquina  de  solda.

Nesse  caso  para  recomeçar  a  soldadura  é  necessário  desligar 

6- 

Norma  EUROPÉIA  de  referência  para  a  segurança  e  a  fabricação   

e  ligar  de  novo  a  máquina.

das  máquina  de  solda  a  arco.

Ligar  de  novo  a  máquina  somente  depois  o  led  (Fig.C(3))  for 

7- 

Número  de  matrícula  para  a  identificação  da  máquina  de  solda 

completamente  desligado.

(indispensável  para  a  assistência  técnica,  pedido  de  peças  de 

reposição,  busca  da  origem  do  produto).

ORGÃOS  DE  CONEXÃO,  REGULAÇÃO  E  ASSINALAÇÃO

8- 

Prestações  do  circuito  de  soldagem:

MÁQUINA  DE  SOLDA

- U   :

  tensão  máxima  em  vazio.

Painel  anterior

0

- I /U :

  Corrente  e  tensão  correspondente  normalizada  que 

Fig.  C

2

2

podem  ser  distribuídas  pela  máquina  de  solda  durante  a 

1  -

  Tomada  rápida  positiva  (+)  para  coligar  o  fio  de  soldadura.

soldagem.

2  - LED  AMARELO:

  normalmente  desligado,quando  è  aceso  indica 

- X  : 

Relação  de  intermitência:  indica  o  tempo  durante  o  qual  a 

uma  anomalia  que  bloqueia  a  corrente  de  soldadura  por  vários 

máquina  de  solda  pode  distribuir  a  corrente  correspondente 

motivos  que  podem  ser:

(mesma  coluna).  Expressa-se  em  %,  na  base  de  um  ciclo  de  10 

- Proteção  térmica:

  no  interno  da  máquina  alcançou-se    uma 

minutos  (ex.  60%  =  6  minutos  de  trabalho,  4  minutos  de  parada; 

temperatura  excessiva.  A  máquina  fica  acesa  sem  fornecer 

e  assim  por  diante).

corrente    até  ao  conseguimento  de  uma  temperatura  normal. O 

No  caso  em  que  fatores  de  utilização  (de  placa,  referidos  a 

restabelecimento  è  automático.

40°C  ambiente)  sejam  ultrapassados  se  determinará  a 

- Proteção  para  sobretensão  ou  queda  de  tensão  da  linha: 

intervenção  da  proteção  térmica  (a  máquina  de  solda 

bloqueia  a  máquina:  a  tensão  de  alimentação  está  fora  da  faixa 

permanece  em  stand-by  até  quando  a  sua  temperatura  retorna 

+/-  15%  em  relação  ao  valor  de  placa. 

ATENÇÃO:  Ultrapassar 

nos  limites  admitidos  .

o  limite  de  tensão  superior,  acima  citado,  danificará 

- A/V-A/V:

  Indica  a  série  de  regulação  da  corrente  de  soldagem 

seriamente  o  dispositivo.

(mínimo  -  máximo)  à  correspondente  tensão  de  arco.

- Protecção  ANTI  STICK: 

bloqueia  automaticamente  o 

9- 

Dados  característicos  da  linha  de  alimentação:

aparelho  de  soldar,  se  o  eléctrodo  se  colar  ao  material  a  soldar, 

- U : 

Tensão  alternada  e  freqüência  de  alimentação  da  máquina 

1

permitindo  a  remoção  manual  sem  estragar  a  pinça  porta 

de  solda  (limites  admitidos  ±10%).

eléctrodo.

- I

:

  Corrente  máxima  absorvida  da  linha.

3  - LED  VERDE: 

Presença  rede,  máquina  é  pronta  para  o 

1  max

- I :

funcionamento.

  Corrente  efetiva    de  alimentação.

1eff

4  -

  Potenciômetro  para  a  regulação  da  corrente  de  soldadura  com 

10- 

Valor  dos  fusíveis  com  acionamento  retardado  que 

escala  graduada  em  Amperes;  permite  a  regulação  também 

devem  ser  instalados  para  proteger  a  linha.

durante  a  soldadura.

11- 

Símbolos  referidos  a  normas  de  segurança  cujo  significado  está 

(O  modelo  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"  apresenta  uma  dupla 

contido  no  capítulo  1  Segurança  geral  para  a  soldagem  a  arco .

escala  graduada  em  Ampere).

5  -

  Tomada  rápida  negativa  (-)  para  coligar  o  fio  de  soldadura.

Nota:  O  exemplo  de  placa  reproduzido  é  indicativo  do  significado  dos 

símbolos  e  dos  dígitos;  os  valores  exatos  dos  dados  técnicos  da 

máquina  de  solda  em  seu  poder  devem  ser  detectados  diretamente 

Painel  posterior

Fig.  D

na  placa  da  própria  máquina  de  solda.

1

  -  Fio  de  alimentação  com  tomada  CEE  2p  +  (

W

).

OUTROS  DADOS  TÉCNICOS:

(No  modelo  "DUAL  VOLTAGE  AUTOMATIC"o  cabo  está  sem 

- MÁQUINA  DE  SOLDA:

ficha).

2

  -  Interruptor  geral 

O

/OFF  - 

I

/ON  (luminoso).

- ver  tabela  1  (TAB.1)

- %USE  AT  20°C  (se  presente  na  envolvente  do  aparelho  de 

soldar).

5.  INSTALAÇÃO

USE  AT  20°C,  exprime  para  cada  diâmetro  (Ø  ELECTRODE)  o 

________________________________________________________________________________

número  de  eléctrodos  que  podem  ser  soldados  num  intervalo  de 

10  minutos  (ELECTRODES  10  MIN)  a  20°C  com  pausa  de  20 

ATENÇÃO!  EXECUTAR  TODAS  AS  OPERAÇÕES  DE 

segundos  para  cada  troca  de  eléctrodo;  este  dado  é  indicado 

também  em  valor  percentual  (%USE)  em  relação  ao  número 

INSTALAÇÃO  E  LIGAÇÕES  ELÉTRICAS  COM  A  MÁQUINA  DE 

máximo  de  eléctrodos  que  podem  ser  soldados.

SOLDA  RIGOROSAMENTE  DESLIGADA  E  DESCONECTADA  DA 

- PINÇA  PORTA  ELETRODO:  ver  tabela  2  (TAB.2)

REDE  DE  ALIMENTAÇÃO.

O  peso  da  máquina  de  solda  está  descrito  na  tabela  1  (TAB.  1)

AS  LIGAÇÕES  ELÉTRICAS  DEVEM  SER  EXECUTADAS 

EXCLUSIVAMENTE  POR  PESSOAL  ESPECIALIZADO  OU 

4.  DESCRIÇÃO  DA  MÁQUINA  DE  SOLDA

QUALIFICADO.

________________________________________________________________________________

A  máquina  de  solda  è  constituída  essencialmente  por  módulos  de 

potência  e  de  controlo  realizados  em  circuitos  impressos  e 

INSTALAÇÃO

optimizados  para  obter  a  máxima  confiabilidade  e  manutenção 

Desembalar  a  máquina  de  solda,  efetuar  a  montagem  das  partes 

reduzida.

separadas,  contidas  na  embalagem.

Fig.  B

1

- Ingresso  da  linha  de  alimentação  monofase,  grupo  do 

Montagem  do  cabo  de  retorno-pinça

retificador  e  condensador  de  nivelamento.

Fig.  E

2

  - Ponte  switching  à  transistors  (IGBT)  e  drivers.

comuta  a  tensão  de  linha  retificada  em  tensão  alternada  a  alta 

Montagem  do  cabo  de  soldagem-pinça  porta  eletrodo

frequência  e  efetua  a  regulação  da  potência  em  função  da 

Fig.  F

corrente/tensão  de  soldadura  pedida.

3

- Transformador  à  alta  frequência:  o  enrolamento  de  tipo  primário 

- 21 -

Содержание FORCE 168 MPGE

Страница 1: ...G S TILT S I LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO D OBBLIGO E JELZ SEINEK FELIRATAI DIVIETO RO LEGEND INDICATOARE DE AVERTIZARE A F L GENDE SIGNAUX DE DANGER D OBLIGATION PERICOLELOR DE OBLIGARE I DE ET D INTE...

Страница 2: ...MASKE SUOJAMASKIN K YTT PAKOLLISTA FORPLIKTELSE BRUKE VERNEBRILLER OBLIGATORISKT ATT B RA SKYDDSMASK V D MASZK HASZN LATA K TELEZ FOLOSIREA M TII DE PROTEC IE OBLIGATORIE NAKAZ U YWANIA MASKI OCHRONNE...

Страница 3: ...zovan sb rny Symbol ozna uj ci separovan zber elektrick ch a elektronick ch zariaden U vate nesmie likvidova toto zariadenie ako pevn zmie an komun lny odpad ale je povinn doru i ho do autorizovan zbe...

Страница 4: ...the IEC TECHNICAL SPECIFICATION or Do not use cables with worn insulation or loose connections CLC TS 62081 The operator MUST NOT BE ALLOWED to weld in raised positions unless safety platforms are us...

Страница 5: ...AND machine EXCLUSIVELY BY AUTHORISED OR QUALIFIED PERSONNEL ________________________________________________________________________________ USE AT 20 C it gives for each diameter ELECTRODE the numb...

Страница 6: ...ECTED CONNECTIONS MAKE SURE THE WELDING MACHINE IS FROMTHE MAIN POWER SUPPLY OUTLET ________________________________________________________________________________ SWITCHED OFF AND DISCONNECTED FROM...

Страница 7: ...ti la pioggia DEVONO essere preventivamente valutate da un Non utilizzare cavi con isolamento deteriorato o con Responsabile esperto ed eseguiti sempre con la presenza connessioni allentate di altre p...

Страница 8: ...curezza generale per la saldatura ad arco sul lato posteriore Fig D Nota L esempio di targa riportato indicativo del significato dei 1 cavo di alimentazione con spina C E E 2p W simboli e delle cifre...

Страница 9: ...e e alla 7 MANUTENZIONE ________________________________________________________________________________ tensione nominale di alimentazione ____________________________________________________________...

Страница 10: ...62081 INSTALLATION ET UTILISATION DES Ne jamais placer les c bles de soudage autour de son corps APPAREILS POUR LE SOUDAGE L ARC Ne pas se placer au milieu du circuit de soudage durant les op rations...

Страница 11: ...VERTE indique que la machine est connect e au 3 tension alternative triphas e r seau 230V ca 3 Symbole S indique qu il est possible d effectuer des op rations de LED COULEUR ORANGE indique que la mac...

Страница 12: ...ponibles sur le lieu d installation Le poste de soudage doit exclusivement tre connect un 6 SOUDAGE DESCRIPTION DU PROC D syst me d alimentation avec conducteur de neutre branch la Il est indispensabl...

Страница 13: ...men soudage ouvert Die Schwei maschine darf ausschlie lich an ein Versorgungsnetz mit geerdetem Nullleiter angeschlossen 8 RECHERCHE DES PANNES DANS L EVENTUALITE D UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET werden...

Страница 14: ...gen gt den Anforderungen des Schwei maschine den entsprechenden Strom bereitstellen technischen Produktstandards f r den ausschlie lichen kann gleiche Spalte Wird ausgedr ckt in basierend auf Gebrauch...

Страница 15: ...anzuschlie en die Vordere Abdeckung eine Impedanz von unter Zmax 0 24 ohm haben Abb C Die Schwei maschine gen gt nicht den Anforderungen der Norm 1 Schnellkupplung positiv zum Anschlu des Schwei kabe...

Страница 16: ...N FOLGENDES Stromwert BEACHTEN D e r S c h w e i s t r o m w i r d i n A b h n g i g k e i t z u m Der Schwei strom der mittels Potentiometer reguliert wird mu Elektrodendurchmesser und zum verwendete...

Страница 17: ...n elaboraci n y posibles partes para cualquier elaboraci n diferente de la prevista Ej met licas puesta a tierra colocadas en las cercan as descongelaci n de tuber as de la red h drica accesibles Esto...

Страница 18: ...DESCRIPCI N DE LA SOLDADORA PREPARACI N La soldadura est constituida esencialmente por un m dulo de Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n potencia y un m dulo de regulac...

Страница 19: ...la m xima corriente distribuida por la soldadora ATENCI N ANTES DE QUITAR LOS PANELES DE LA ________________________________________________________________________________ SOLDADORA Y ACCEDER A SU I...

Страница 20: ...bilidade electromagn tica nos sistema de alimenta o com condutor de neutro ligado edif cios dom sticos e naqueles ligados directamente a uma terra rede de alimenta o de baixa tens o que alimenta os ed...

Страница 21: ...os de parada temperatura excessiva A m quina fica acesa sem fornecer e assim por diante corrente at ao conseguimento de uma temperatura normal O No caso em que fatores de utiliza o de placa referidos...

Страница 22: ...og neo deve ser e posi o de execu o di metro e qualidade dos el ctrodos para colocado em regime antes de poder ligar o inversor uma correcta conserva o guardar os el ctrodos ao abrigo da humidade prot...

Страница 23: ...elimina o do inconveniente dit doel voorziene kledij en middels het gebruik van Os coligamentos do circuito de soldagem sejam efetuados voetplanken of isolerende tapijten correctamente sobretudo que...

Страница 24: ...r gelijk welke bewerking die verschilt van 1 diegene die voorzien zijn vb ontvriezen van buizen van de waterleiding 4 BESCHRIJVING VAN DE LASMACHINE De machine bestaat voornamelijk uit een voor een ma...

Страница 25: ...emen van de voornoemde regels LOSGEKOPPELDVAN HETVOEDINGSNET maakt het door de fabrikant voorzien veiligheidssysteem DE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN MOETEN UITSLUITEND ineffici nt klasse I met daaruit vo...

Страница 26: ...henvises ligeledes til IEC TEKNISK SPECIFIKATION eller OPGELET VOORDAT MEN DE ONDERHOUDSOPERATIES CLC TS 62081 INSTALLATION OG ANVENDELSE AF UITVOERT MOET MEN VERIFI REN OF DE LASMACHINE LYSBUESVEJSE...

Страница 27: ...e d r r e n d e kroppen lysbuesvejsemaskinernes sikkerhed og fabrikation Undlad at svejse mens kroppen befinder sig midt i 7 Serienummer til identificering af maskinen uundv rlig ved svejsekredsl bet...

Страница 28: ...0 24 ohm SVEJSEMASKINEN Svejsemaskinen overholder ikke kravene i standarden IEC EN Frontpanel 61000 3 12 Fig C Hvis svejsemaskinen forbindes til et offentligt forsyningsnet 1 Positivt hurtigstik til...

Страница 29: ...relsen Elektrode mm Svejsesp nding A min max Kontroll r at alle forbindelserne p svejsekredsl bet er korrekte 1 6 25 50 specielt at sp ndekloen er ordentligt forbundet til arbejdsstykket 2 40 80 uden...

Страница 30: ...stoimenpiteit voidaan suorittaa ammattik ytt n tarkoitetulle tuotteelle asetettua teknist ymp rist ss jossa on korkea s hk iskun vaara esim hyvin l hell suuria metallim ri standardia Vastaavuutta ei t...

Страница 31: ...led merkkivalo Kuva C 3 on t ysin Mik li laite kytket n julkiseen s hk verkkoon on asentajan tai k ytt j n vastuulla varmistaa voidaanko hitsauslaite liitt siihen sammunut kysy neuvoa tarvittaessa s h...

Страница 32: ...FOR BUESVEISING VAROITUS l ly elektrodia ty kappaleeseen T m voi Operat ren m ha tilstrekkelig kjenndom for garantere et vahingoittaa elektrodia ja tehd sipaisun vaikeaksi sikkert bruk av sveiseren o...

Страница 33: ...king av produktets opprinnelige eier Du skal ikke sveise ved oppholde deg eller st tte deg ved 8 Prestasjoner for sveisekretsen helt n re sveisebrenneren mindste avstand 50cm U maksimal tomgangsspenn...

Страница 34: ...normal temperatur Maskinen vil da starte opp igjen automatisk bryter terminalen for jordeledning skal koples til automatisk jordeledningen gul gr nn i forsyningslinjen Beskyttelse mot for h y og for...

Страница 35: ...nsluter svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller ADVARSEL F R DU G R FREM MED reparationer VEDLIKEHOLDSARBEIDET SKAL DU FORSIKRE DEG OM AT St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet inn...

Страница 36: ...10 kompatibilitet i hush llsbyggnader och i byggnader som r I Maximal str m som absorberas av linjen 1 max direkt kopplade till ett eln t med l gsp nning f r eldistribution I Reell matningsstr m 1eff...

Страница 37: ...odellerna 115 230V anslut n tkabeln till en stickpropp av 3 GR NNE LYSDIODE Nettets tilstedev relse apparatet klart til standardmodell 2P J av l mplig kapacitet och f rbered ett bruk eluttag utrustat...

Страница 38: ...sstycket s konstant som m jligt n r b gen IEC t n d s D e t t a av s t n d r l i k a m e d e l e k t r o d e n s CLC TS 62081 diameter H ll samma avst nd under hela arbetet Vinkeln mellan elektroden o...

Страница 39: ...X 10min 60 6 4 d 20cm I 40 C stand by A A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 1 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 1 5 9 IEC CL...

Страница 40: ...3 LED 4 115 230V 2P T DUAL VOLTAGE AUTOMATIC A 5 1 ampere D ________________________________________________________________________________ 1 2p W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 2 O OFF I ON I 5 ____________...

Страница 41: ..._______________________________________________________________________________ IEC CLC TS 62081 ________________________________________________________________________________ ______________________...

Страница 42: ...5 10 A 7 A 9 IEC CLC TS 62081 5 9 IEC CLC TS 62081 2 MMA DC EMF MMA MMA TIG 3 1 2 3 S 4 5 6 7 8 U o I U 2 2 50 d 20 I 10 60 6 4 A V A V 42...

Страница 43: ...________________ 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE 2 2 1 TA 1 4 ________________________________________________________________________________ B 1 2 IGBT E 3 F 2 4 L 5 IGBT 250 ______________________...

Страница 44: ..._________________________________________ ________________________________________________________________________________ ______________________________________________ 1 2 __________________________...

Страница 45: ...en rendszerrel lehet sszekapcsolva Meg kell gy z dni arr l hogy az ramell t s konnektora kifog stalanul csatlakozik a f ldel shez KIEG SZIT VINT ZKED SEK Tilos a hegeszt g p nedves nyirkos k rnyezetbe...

Страница 46: ...g h m rs klete nem t r vissza a ANTI STICK leragad s elleni v delem automatikusan megengedett hat rig le ll tja a hegeszt g pet valah nyszor az elektr d hozz ragad A V A V a hegeszt si ramnak minimum...

Страница 47: ...t Amint az v meggyulladt igyekezni kell az alkalmazott elektr d m k d s olvad biztos t kainak javasolt rt keit t nteti fel tm r j vel egyen rt k t vols got tartani a munkadarabt l s ezt amperben a heg...

Страница 48: ...u corpul n mijlocul circuitului de sudur S ELECTROZI NVELI I MMA DESTINATE UZULUI PROFESIONAL in ambele cabluri de aceea i parte a corpului I INDUSTRIAL S conecteze cablul de ntoarcere al curentului d...

Страница 49: ...originii produsului Fig C 8 Randamentul circuitului de sudur 1 Priz rapid pozitiv pentru conectarea cablului de sudur U tensiune maxim n gol 0 2 LED GALBEN de obicei stins c nd este aprins indic o I...

Страница 50: ...de Cu masca N FA A OCHILOR freca i v rful electrodului de piesa alimentare de p n la 15 de sudat efectu nd o mi care similar a aprinderii unui chibrit Pentru o folosire corect grupul electrogen trebu...

Страница 51: ...ost pu do strefy w kt rej u ywana jest spawarka Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w celach profes...

Страница 52: ...i ki zabarwieniu Led Rys C 3 3 DANE TECHNICZNE LED KOLORU ZIELONEGO wskazuje e spawarka jest TABLICZKA ZNAMIONOWA pod czona do sieci na 230V ac G wne dane dotycz ce zastosowania i wydajno ci spawarki...

Страница 53: ...rk nale y pod czy wy cznie do systemu zasilania z wykona poni ej podane s warto ci pr du u ywanego dla uziemionym przewodem neutralnym r nych rednic elektrody Aby zapewni zabezpieczenie przed po redni...

Страница 54: ...mu a gniazdo wtyczkowe bezpieczniki itp infra erven mu z en poch zej c mu z oblouku ochrana se Nie zapala si ty led sygnalizuj cy zadzia anie zabezpieczenia mus vztahovat tak na dal osoby nach zej c...

Страница 55: ...zda je sva ovac p stroj nap jen nap t m 115 Vac nebo 230 Vac ze P SLU ENSTV DOD VAN NAP N zabarven LED obr C 3 Sada pro sva ov n MMA LED ZELEN BARVY poukazuje na p ipojen sva ovac ho Sada pro sva ov...

Страница 56: ...e 3 2 80 160 nadproudov rel typu 4 120 200 Je t eba pamatovat na to e p i stejn m pr m ru elektrody budou TypA pro jednof zov stroje pou ity vysok hodnoty proudu pro vodorovn sva ov n zat mco pro svis...

Страница 57: ...l mezi n vlo en izola n materi l nap lak Je pou it spr vn ochrann plyn argon 99 5 a ve spr vn m mno stv Prechod zv racieho pr du sp sobuje vznik elektromagnetick ch pol EMF v okol zv racieho obvodu El...

Страница 58: ...innosti v re ime 115 Vac sa m e sta e n sledkom IDENTIFIKA N T TOK dlhotrvaj ceho v razn ho pre a enia zv rac pr stroj prepne Hlavn daje t kaj ce sa pou itia a vlastnost zv racieho pr stroja s do re i...

Страница 59: ...a s ur en okrem intenzity Flicker doporu ujeme v m pripoji zv rac pr stroj k bodom pou it ho pr du taktie al mi zv rac mi parametrami ako je rozhrania nap jacieho rozvodu s impedanciou nepresahuj cou...

Страница 60: ..._ Oba varilna kabla naj namesti kar najbli e skupaj Glavo in trup naj karseda odmakne od varilnega tokokroga PRIRO NIK Z NAVODILI ZA UPORABO Varilnih kablov naj si nikoli ne ovija okoli trupa Nikoli n...

Страница 61: ...tostjo obloka 1 napajalni kabel z vtika em C E E 2p W 9 Podatki o napajalni liniji Pri modelu DUAL VOLTAGE AUTOMATIC je kabel brez U Izmeni na napetost in frekvenca napajanja varilnega 1 vtika a apara...

Страница 62: ...azred I ni ve u inkovit zato Preverjanja izvedena v notranjosti varilne naprave pod lahko pride do te kih po kodb pri loveku npr elektri ni ok in napetostjo lahko povzro ijo hud elektri ni udar zaradi...

Страница 63: ...potrebljavati stroj za kloriranim rastvornim sredstvima ili u blizini navedenih tvari varenje za bilu koju svrhu koja se razlikuje od predvi ene Ne smije se variti na posudama pod pritiskom npr Odle i...

Страница 64: ...ravnavaju i most sa induktivitetom izjedna enja komutira napon izmjeni nu struju snabdjevenu iz sekundarnog POZOR Postaviti stroj za varenje na ravnu plohu prikladne omotavanja u istosmjernoj struji n...

Страница 65: ...tka djelotvornosti sigurnosti u slu aju previsokog ili preniskog napona ili kratkog Koristiti to kra e kablove za varenje spoja Izbjegavati kori tenje metalnih struktura koji nisu dio komada koji Prov...

Страница 66: ...menys susij su suvirinimo aparato naudojimu ir darbu yra pateikti duomen lentel je su iomis reik m mis Pav A Suvirinimo srov s pra jimas i aukia elektromagnetini 1 Dangos apsaugos laipsnis lauk susida...

Страница 67: ...nstaliuotojui arba vartotojui jei reikia kreiptis saugumo sumetimais komutuoja 230V ac aplink energijos tinkl paskirstymo valdytoj Tokiu atveju norint v l t sti suvirinimo darbus b tina i jungti Suvir...

Страница 68: ...ARAADID Laikant apsaugin kauk PRIE VEID br k tel ti elektrodo galu M rge Alltoodud tekstis v etakse kasutusele termin virinam gamin atliekant pana judes lyg u degant degtuk tai keevitusaparaat yra tei...

Страница 69: ...sskaalat l hedale minimaalne maksimaalne ja sellele vastavat kaarpinget rge keevitage seadme l heduses sellel istudes v i sellele 9 Toiteliini omadused toetudes minimaalne vahekaugus 50cm U Keevitusap...

Страница 70: ...olt toodetud reguleerimiseks amprites v imaldab reguleerimise ka keevituse maksimaalse nimivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel jooksul mudel DUAL VOLTAGE AUTOMATIC omab topelt _______________________...

Страница 71: ...t ar hlora din t ju apstr d tus materi lus ka ________________________________________________________________________________ ar nestr d jiet s vielas tuvum Nemetiniet zem spiediena eso os traukus Se...

Страница 72: ...EGUMS STARP ELEKTRODU TUR T JIEM VAI mai ai v rt ba ir izteikta ar procentos USE attiec b pret DEG IEM str d jot uz vienas konstrukcijas vai vair k m maksim lo elektrodu skaitu ko ir iesp jams piemeti...

Страница 73: ...ILN GI IZSL GTAM UN ATSL GTAM NO BARO ANAS T KLA UZMAN BU PIRMS SEKOJO O SAVIENOJUMU ELEKTRISKOS SAVIENOJUMUS DR KST VEIKT TIKAI VEIK ANAS P RLIECINIETIES KAMETIN ANASAPAR TS IR PIEREDZ JU AIS VAI KVA...

Страница 74: ...apar ta iek jas da as atrodas zem sprieguma var ieg t smagu elektro oku pieskaroties pie zem spriegojuma eso aj m deta m un vai var ievainoties pieskaroties pie kust g m da m Periodiski bie ums ir atk...

Страница 75: ...d 20cm I 10 60 6 4 40 C A stand by A V A V 9 U 1 10 I 1 max I 1eff 10 11 1 5 10 7 9 IEC CLC TS 62081 TA 1 USE AT 20 C USE AT 20 C ELECTRODE 10 ELECTRODES 10 MIN 20 C 20 USE TAB 2 1 TAB 1 5 9 IEC 4 CLC...

Страница 76: ...1000 3 12 2 MPG 15 15 230 V 2 2 16 ANTI STICK 250V 3 4 TA 1 DUAL VOLTAGE AUTOMATIC 5 115 230V 2 2 D 1 2 W DUAL VOLTAGE AUTOMATIC TA 1 2 O OFF I ON 5 ___________________________________________________...

Страница 77: ..._______________________________ ________________________________________________________________________________ max 10 bar 8 6 ON mm A 1 6 25 50 2 40 80 2 5 60 110 3 2 80 160 4 120 200 99 5 20 30 G H...

Страница 78: ...4 5 1 2 3 1 1 2 3 4 4 5 5 FIG A A V A V 6 4 5 9 8 7 FUSE T A 11 10 115V 230V 50 60Hz 5 1 2 3 4 CONTROL MODULE POWER MODULE FIG C 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 FIG B 2 3 78...

Страница 79: ...FIG D 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 79...

Страница 80: ...FIG E FIG F FIG G 80...

Страница 81: ...HNELLES ARBEITEN LASSNELHEID TE HOOG AVANCE DEMASIADO LENTO AVAN O MUITO RAPIDO G R FOR HURTIGT FREMAD EDISTYS LIIAN NOPEA FOR RASK FREMDRIFT F R SNABB FLYTTNING P O L U G R H G O R O P R O C W R H M...

Страница 82: ...150 35 60 mm 2 mm 80 130 16 150 180 80A T10A 16A 6 3 7 130A T16A 16A 10 2 8 150A T16A 16A 10 2 8 170A T16A 16A 10 2 9 Kg 2 I max 115V 230V 115V 230V mm kg 2 80A T10A 16A 6 3 4 130A T16A 16A 10 2 7 15...

Страница 83: ...indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een s...

Страница 84: ...platn len v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovedno...

Отзывы: