background image

- 1 -

Cod.953731

GB 

EXPLANATION OF DANGER.

LEGENDA SEGNALI DI PERICOLO.

LÉGENDE SIGNAUX DE DANGER.

LEGENDE DER GEFAHREN.

LEYENDA SEÑALES DE PELIGRO.

LEGENDA DOS SINAIS DE PERIGO.

NL 

LEGENDE SIGNALEN VAN GEVAAR.

DK 

OVERSIGT OVER FARE.

SF  

VAROITUS, VELVOITUS.

N  

SIGNALERINGSTEKST FOR FARE.

S  

BILDTEXT SYMBOLER FÖR FARA.

GR 

ΛΕΖΑΝΤΑ ΣΗΜΑΤΩΝ ΚΙΝΔΥΝΟΥ.

RU 

ЛЕГЕНДА СИМВОЛОВ БЕЗОПАСНОСТИ.

VÉSZJELZÉSEK FELIRATAI.

RO 

LEGENDĂ INDICATOARE DE 

AVERTIZARE. 

PL 

OBJAŚNIENIA SYGNAŁÓW ZAGROŻENIA.

CZ 

VYSVĚTLIVKY K SIGNÁLŮM NEBEZPEČÍ.

SK 

VYSVETLIVKY K SIGNÁLOM 

NEBEZPEČENSTVA.

SI 

LEGENDA SIGNALOV ZA NEVARNOST.

HR/SCG  LEGENDA ZNAKOVA OPASNOSTI.

LT 

PAVOJAUS ŽENKLŲ PAAIŠKINIMAS.

EE 

OHU KIRJELDUS.

LV 

BĪSTAMĪBAS SIGNĀLU SARAKSTS.

BG 

ЛЕГЕНДА СЪС СИГНАЛИТЕ ЗА 

ОПАСНОСТ.

DANGER  OF  EXPLOSION  -  PERICOLO  ESPLOSIONE  -  RISQUE  D’EXPLOSION  -  EXPLOSIONSGEFAHR  -  PE-

LIGRO  EXPLOSIÓN  -  PERIGO  DE  EXPLOSÃO  -  GEVAAR  ONTPLOFFING  -  SPRÆNGFARE  -  RÄJÄHDYSVA-

ARA  -  FARE  FOR  EKSPLOSJON  -  FARA  FÖR  EXPLOSION  -  ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΕΚΡΗΞΗΣ  -  ОПАСНОСТЬ  ВЗРЫВА 

-  ROBBANÁS  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE  EXPLOZIE  -  NIEBEZPIECZEŃSTWO  WYBUCHU  -  NEBEZPEČÍ 

VÝBUCHU  -  NEBEZPEČENSTVO  VÝBUCHU  -  NEVARNOST  EKSPLOZIJE  -  OPASNOST  OD  EKSPLOZI-

JE  -  SPROGIMO  PAVOJUS  -  PLAHVATUSOHT  -  SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA  -  ОПАСНОСТ  ОТ  ЕКСПЛОЗИЯ.

GENERAL  HAZARD  -  PERICOLO  GENERICO  -  DANGER  GÉNÉRIQUE  -  GEFAHR ALLGEMEINER ART  -  PELIGRO 

GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR - ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅL-

NING - ALLMÄN FARA - ΓΕΝΙΚΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ - ОБЩАЯ ОПАСНОСТЬ - ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL GENERAL 

- OGÓLNE NIEBEZPIECZEŃSTWO - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČÍ - VŠEOBECNÉ NEBEZPEČENSTVO - SPLOŠNA NE-

VARNOST - OPĆA OPASNOST - BENDRAS PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISPĀRĪGA BĪSTAMĪBA - ОБЩИ ОПАСТНОСТИ.

DANGER  OF  CORROSIVE  SUBSTANCES  -  PERICOLO  SOSTANZE  CORROSIVE  -  SUBSTANCES  CORROSI-

VES  DANGEREUSES  -  ÄTZENDE  GEFAHRENSTOFFE  -  PELIGRO  SUSTANCIAS  CORROSIVAS  -  PERIGO  SUB-

STÂNCIAS  CORROSIVAS  -  GEVAAR  CORROSIEVE  STOFFEN  -  FARE,  ÆTSENDE  STOFFER  -  SYÖVYTTÄVIEN 

AINEIDEN  VAARA  -  FARE:  KORROSIVE  SUBSTANSER  -  FARA  FRÄTANDE  ÄMNEN  -  ΚΙΝΔΥΝΟΣ  ΔΙΑΒΡΩΤΙΚΩΝ 

ΟΥΣΙΩΝ  -  ОПАСНОСТЬ  КОРРОЗИВНЫХ  ВЕЩЕСТВ  -  MARÓ  HATÁSÚ  ANYAGOK  VESZÉLYE  -  PERICOL  DE 

SUBSTANŢE  COROSIVE  -  NIEBEZPIECZEŃSTWO  WYDZIELANIA  SUBSTANCJI  KOROZYJNYCH  -  NEBEZPEČÍ 

PLYNOUCÍ  Z  KOROSIVNÍCH  LÁTEK  -  NEBEZPEČENSTVO  VYPLÝVAJÚCE  Z  KOROZÍVNYCH  LÁTOK  -  NEVAR-

NOST  JEDKE  SNOVI  -  OPASNOST  OD  KOROZIVNIH  TVARI  -  KOROZINIŲ  MEDŽIAGŲ  PAVOJUS  -  KORRUDE-

ERUVATE  MATERIAALIDE  OHT  -  KOROZIJAS  VIELU  BĪSTAMĪBA  -  ОПАСНОСТ  ОТ  КОРОЗИВНИ  ВЕЩЕСТВА.

GB

 ............pag. 02

I

.................pag. 04

F

 ...............pag. 07

D

 ...............pag. 10

E

 ...............pag. 12

P

 ...............pag. 15

NL

 .............pag. 18

DK

 ............pag. 21

SF

 .............pag. 23 

N

 ...............pag. 26

S

 ...............pag. 28

GR

 ............pag. 31

RU

 ............pag. 34

H

 ...............pag. 37

RO

 ............pag. 40

PL

 .............pag. 42

CZ

 .............pag. 45

SK

.............pag. 48

SI

 ..............pag. 50

HR/SCG

 ....pag. 53 

LT

 .............pag. 55

EE

....... ......pag. 58

LV

 .............pag. 60

BG

 ............pag. 63

Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to dispose of 

these appliances as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - Simbolo che in-

dica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. L’utente ha l’obbligo di non smaltire questa apparec-

chiatura come rifiuto municipale solido misto, ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte 

différenciée des appareils électriques et électroniques. L’utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers 

solides mixtes, mais doit s’adresser à un centre de collecte autorisé. - Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und 

elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlung-

sabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der autorisierten Entsorgungsstellen einschalten. - Símbolo que indica la recogida por 

separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no eliminar este aparato como desecho urbano sólido 

mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião separada das aparelhagens eléctricas e 

electrónicas. O utente tem a obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido misto, mas deve procurar os centros 

de recolha autorizados. - Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische toestellen. De gebruiker is ver-

plicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde ophaalcentra. - Symbol, 

der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som blandet, 

fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteiden 

erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta kunnallisena sekajät-

teenä. - Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å ikke kaste bort 

dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som indikerar 

separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat 

fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. - Σύμβολο που δείχνει τη διαφοροποιημένη συλλογή 

των  ηλεκτρικών  κια  ηλεκτρονικών  συσκευών.  Ο  χρήστης  υποχρεούται  να  μην  διοχετεύει  αυτή  τη  συσκευή  σαν  μικτό  στερεό  αστικό 

απόβλητο, αλλά να απευθύνεται σε εγκεκριμένα κέντρα συλλογής. - Символ, указывающий на раздельный сбор электрического и 

электронного оборудования. Пользователь не имеет права выбрасывать данное оборудование в качестве смешанного твердого 

бытового отхода, а обязан обращаться в специализированные центры сбора отходов. - Jelölés, mely az elektromos és elektroni-

kus felszerelések szelektív hulladékgyűjtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen 

gyűjteni, hanem erre engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő központhoz fordulni. - Simbol ce indică depozitarea separată a aparatelor 

electrice şi electronice. Utilizatorul este obligat să nu depoziteze acest aparat împreună cu deşeurile solide mixte ci să-l predea într-

un  centru  de  depozitare  a  deşeurilor  autorizat.  -  Symbol,  który  oznacza  sortowanie  odpadów  aparatury  elektrycznej  i  elektronicznej. 

Zabrania  się  likwidowania  aparatury  jako  mieszanych  odpadów  miejskich  stałych,  obowiązkiem  użytkownika  jest  skierowanie  się  do 

autoryzowanych ośrodków gromadzących odpady. - Symbol označující separovaný sběr elektrických a elektronických zařízení. Uživatel 

je  povinen  nezlikvidovat  toto  zařízení  jako  pevný  smíšený  komunální  odpad,  ale  obrátit  se  s  ním  na  autorizované  sběrny.  -  Symbol 

označujúci  separovaný  zber  elektrických  a  elektronických  zariadení.  Užívateľ  nesmie  likvidovať  toto  zariadenie  ako  pevný  zmiešaný 

komunálny odpad, ale je povinný doručiť ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki označuje ločeno zbiranje električnih in elektronskih 

aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavreči kot navaden gospodinjski trden odpadek, ampak se mora obrniti na pooblaščene centre 

za zbiranje. - Simbol koji označava posebno sakupljanje električnih i elektronskih aparata. Korisnik ne smije odložiti ovaj aparat kao 

običan kruti otpad, već se mora obratiti ovlaštenim centrima za sakupljanje. - Simbolis, nurodantis atskirų nebenaudojamų elektrinių 

ir elektroninių prietaisų surinkimą. Vartotojas negali išmesti šių prietaisų kaip mišrių kietųjų komunalinių atliekų, bet privalo kreiptis į 

specializuotus atliekų surinkimo centrus. - Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist. Kasutaja kohustuseks 

on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. - Simbols, kas norāda uz 

to,  ka  utilizācija  ir  jāveic  atsevišķi  no  citām  elektriskajām  un  elektroniskajām  ierīcēm.  Lietotāja  pienākums  ir  neizmest  šo  aparatūru 

municipālajā cieto atkritumu izgāztuvē, bet nogādāt to pilnvarotajā atkritumu savākšanas centrā. - Символ, който означава разделно 

събиране  на  електрическата  и  електронна  апаратура.  Ползвателят  се  задължава  да  не  изхвърля  тази  апаратура  като  смесен 

твърд отпадък в контейнерите за смет, поставени от общината, а трябва да се обърне към специализираните за това центрове.

Содержание Digitrony 230 Start

Страница 1: ...esecho urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimi...

Страница 2: ...decreases according to the characteristic W bend see the DIN 41774 norm The charger case has a protection degree of IP 20 and is protected against indirect contacts by an earth lead as required for cl...

Страница 3: ...d inside the battery starting to boil It is advisable to stop charging when this phenomenon appears so as to prevent damage to the battery AUTOMATIC CHARGING Press the corresponding key to pass to TRO...

Страница 4: ...elimination of possible overvoltage that may be generated due to energy accumulating in the connection cables at the starting stage If the engine does not start do not insist but wait a few minutes a...

Страница 5: ...caso di errato collegamento oppure settaggio appare sul display la sigla lampeggiante Err fino alla risoluzione dell inconveniente CHARGE carica attiva Permette la carica della e batteria e con interr...

Страница 6: ...o della batteria simbolo Riporre il caricabatterie in luogo asciutto Richiudere le celle della batteria con gli appositi tappi se presenti AVVIAMENTO Accertarsi prima di eseguire l avviamento del veic...

Страница 7: ...Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour recharger des batteries non rechargeables V rifier que la tension d alimentation disponible correspond celle indiqu e sur la plaquette signal tique du cha...

Страница 8: ...TR ME L LECTROLYTE TANT UN ACIDE HAUTEMENT CORROSIF Ne pas oublier que l tat de charge exact des batteries peut tre d termin uniquement au moyen d un densim tre appareil permettant de mesurer la densi...

Страница 9: ...laque Afin d viter des surchauffes du chargeur de batteries ex cuter l op ration de d marrage en respectant RIGOUREUSEMENT les cycles de travail pause indiqu s sur l appareil exemple START 3s ON 120s...

Страница 10: ...sind Stecker anzuschlie en deren Stromfestigkeit dem Wert der im Schild genannten Sicherung entspricht 2 EINF HRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Dieses Ladeger t gestattet das Laden von Bleibatterien m...

Страница 11: ...adeklemme mit dem Fahrzeuggestell m glichst weit von der Batterie und der Treibstoffleitung entfernt ANMERKUNG Wenn die Batterie sich nicht im Fahrzeug befindet schlie en Sie die schwarze Klemme direk...

Страница 12: ...it Sicherungen ausgestattet sind ist es unbedingt notwendig dass beim Austausch Ersatzteile mit gleichem nominalen Stromwert verwendet werden ACHTUNG Wenn Sicherungen mit anderen als auf dem Typenschi...

Страница 13: ...os en posici n vertical UBICACI N DEL CARGADOR DE BATER AS Durante el funcionamiento colocar de manera estable el cargador de bater as y asegurarse de que no se obstruye el paso del aire con las relat...

Страница 14: ...notar un principio de ebullici n del l quido contenido en ella Se aconseja interrumpir la carga al comienzo de este fen meno para evitar oxidaciones de la plancha y conservar en buen estado la bater...

Страница 15: ...de que tengan las mismas caracter sticas para evitar un desequilibrio en la carga Antes de realizar un arranque efectuar una carga r pida de algunos minutos de duraci n esto limitar la corriente de ar...

Страница 16: ...ga o positivas 12V 24V 5 Sa da directa negativa 6 Tecla de selec o da s tens o de bateria s 12V 24V 7 Tecla de selec o do par metro I V a visualizar no ecr V tens o em Volt I corrente em Amp re 8 Tecl...

Страница 17: ...orrente circular em cada bateria que ser semelhante quela marcada como par metro I no ecr NOTA No caso de liga o em s rie de duas baterias com tens o nominal de 12V deve se seleccionar 24V com a tecla...

Страница 18: ...en onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid tijdens het gebruik ervan De kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het to...

Страница 19: ...ay voor de visualisering van de geselecteerde parameter Er worden bovendien enkele afkortingen gevisualiseerd in verband met de aanwezige conditie modaliteit FIG C 5 WERKING VOORBEREIDING VOOR HET OPL...

Страница 20: ...ulfoneerd en niet defect Nooit op geen enkele manier startoperaties van voertuigen uitvoeren met de batterijen losgekoppeld van de desbetreffende klemmen de aanwezigheid van de batterij is bepalend vo...

Страница 21: ...ilt For at undg at beskadige k ret jernes elektronik under opladning og igangs tning med batteriladeren skal man l se opbevare og n je overholde anvisningerne fra det p g ldende k ret js fabrikant sam...

Страница 22: ...ING Hvis det er umuligt at skelne mellem tegnene skal man huske p at den positive klemme er den der ikke er forbundet med bilens chassis Forbind den r de ladetang med batteriets r de klemme m rket med...

Страница 23: ...ing skal udf res med stikket TAGET UD af netkontakten 7 GODE R D Reng r de positive og negative klemmer for eventuelle oxydaflejringer s der er god kontakt Man skal under alle omst ndigheder s rge for...

Страница 24: ...S K YNNISTYS jos mukana 4 Positiiviset kytkent pistokkeet 12V 24V 5 Negatiivinen suora ulostulo 6 Akun akkujen j nnitteen j nnitteiden valintan pp in 12V 24V 7 N ytt ruudulla n ytett v n parametrin I...

Страница 25: ...punainen latauspinne akun positiivisesta liittimest symboli Aseta akkulaturi kuivaan paikkaan Sulje akun kennot asianmukaisilla tulpilla jos olemassa K YNNISTYS Varmista ennen ajoneuvon k ynnist mist...

Страница 26: ...gnister N r laderen brukes p et bilverksted eller lignende b r den plasseres p et sikkert og hensiktsmessig sted Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren m kun utf res av fagpersonell ADVAR...

Страница 27: ...nningen og forsikre deg om at innstillingene som blir utf rt p batteriladerens panel er kompatible med karakteristikkene til batteriet som skal lades Disse kontroller skal utf res med tilsvarende tast...

Страница 28: ...en ubalansert lading F r du utf rer oppstarten skal du utf re en hurtig lading i noen minutter for begrense startstr mmen og bruke mindre str m fra nettete F r du utf rer kj ret yets oppstart skal du...

Страница 29: ...eriladdaren kan ven indikera om anslutningen av laddningskl mmorna 12V 24V r kompatibel med motsvarande inst llning av knappen 12V 24V Vid en felaktig anslutning eller inst llning visas ett blinkande...

Страница 30: ...eriets celler igen med de f r detta avsedda locken om s dana finns START Innan man startar fordonet ska man kontrollera att batteriet r korrekt anslutet till de motsvarande polerna och och att det r i...

Страница 31: ...kick inte sulfaterat och inte trasigt Fordon som har batteriets poler fr nkopplade f r absolut inte startas att batteriet r tillkopplat r avg rande f r att eventuella versp nningar som skulle kunna sk...

Страница 32: ...24V 7 I V V Volt I Ampere 8 TEST CHARGE TRONIC TEST check C 12V 24V 12V 24V Err CHARGE TRONIC OFF T T 9 C 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 12 24 D LOW HIGH ON Test CHARGE V I B 7 I Ampere B...

Страница 33: ...33 TRONIC E I 12V 24V TEST OFF Str 5 10 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 F 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Страница 34: ...34 ____________________ RU ____________________ 1 2 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 IP 20 3 A 4 B...

Страница 35: ...3 4 D 3 4 12 24 5 6 12 24 7 I V V I 8 TEST CHARGE TRONIC TEST C 12 24 12 24 Err CHARGE TRONIC OFF TEST TEST 9 C 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 12 24 D LOW HIGH ON Test CHARGE V I B 7 I B 9 V TRO...

Страница 36: ...36 V 14 4 12 28 8 24 TRONIC E I 12 24 TEST Str 5 10 3 120 5 6 F 7 3 6 6 12 12 24...

Страница 37: ...c lnak megfelel helyen vagy tart ban kell t rolni Az akkumul tort lt belsej ben jav t si vagy karbantart si m veleteket kiz r lag szak rt szem ly v gezhet FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER...

Страница 38: ...sa ut nafelt ltend akkumul torn vlegesfesz lts g nek f ggv ny ben k sse be a t pcsatlakoz kat vagy gyszint n a felt ltend akkumul tort l f gg en ll tsa be a 12V 24V es kapcsol t ha l tezik ll tsa a t...

Страница 39: ...d t st ha a j rm motorja nem indul be komolyan megk rosodhat az akkumul tor vagy ak r a j rm elektromos berendez se 6 AZ AKKUMUL TORT LT V DELMEI F br Az akkumul tort lt v delemmel van ell tva mely az...

Страница 40: ...siguran ei indicate pe pl cu 2 INTRODUCERE I DESCRIERE GENERAL Acest nc rc tor de baterii permite nc rcarea bateriilor cu plumb cu electrolit lichid folosite pe vehiculele cu motor benzin i diesel mo...

Страница 41: ...cablul de alimentare n priza de la re ea i ap s nd pe ON ntrerup torul general Verifica i tensiunea bateriei i asigura i v c set rile efectuate la panoul nc rc torului de baterii sunt compatibile cu c...

Страница 42: ...re n caz contrar se arde siguran a Dac bateria cu care se inten ioneaz s se foloseasc acest nc rc tor de baterii este tot timpul conectat la un vehicul consulta i i manualul de instruc iuni i sau de n...

Страница 43: ...nej przez urz dzenie Przew d zasilaj cy nale y pod czy do gniazda sieciowego Ewentualne przed u enia przewodu zasilania nale y wykonywa stosuj c przew d o odpowiednim przekroju nie mniejszym od przekr...

Страница 44: ...R wnie w tym przypadku mo liwe jest monitorowanie parametr w napi cia akumulatora i pr du adowania na wy wietlaczu za pomoc klawisza V I Pr d adowania mo na ustawi zgodnie z rysunkiem Podczas faz prze...

Страница 45: ...ony do odpowiednich zacisk w i oraz czy jest w dobrym stanie nie zasiarczony i nie uszkodzony Nie uruchamia nigdy pojazd w kt rych akumulatory nie s pod czone do odpowiednich zacisk w obecno akumulato...

Страница 46: ...c volbou uskute n nou tla tkem 12V 24V V p pad chybn ho zapojen nebo nastaven bude na displeji zobrazen blikaj c n pis Err a do odstran n poruchy CHARGE nab jen je aktivn Slou k nab jen akumul toru s...

Страница 47: ...symbol Ulo te nab je ku akumul toru na such m sto Zav ete l nky akumul toru p slu n mi uz v ry jsou li sou st STARTOV N P ed zah jen m startov n vozidla se ujist te e je akumul tor spr vn p ipojen k...

Страница 48: ...na identifika nom t tku nab ja ky akumul torov Aby ste pri pou it nab ja ky akumul torov na nab janie aj na tartovanie nepo kodili elektroniku vozidiel pozorne si pre tajte uschovajte a dodr ujte upo...

Страница 49: ...mnap jacomk blizoz suvkyelektrick ho rozvodu zapojte nab jacie svorky alebo premiestnite most k 12 24 ak je s as ou pod a menovit ho nap tia akumul tora ur en ho na nab janie Prepnite prep na e regul...

Страница 50: ...NAB JA KY AKUMUL TOROV OBR F Nab ja ka akumul torov je vybaven ochranou ktor zasahuje v pr pade Pre a enia nadmern pr d dod van do akumul tora Skrat nab jacie klie te vz jomne spojen Z mena polarity...

Страница 51: ...dprtinah aparata ki je potreben za zra enje slednjega VEZAVA NA ELEKTRI NO OMRE JE Polnilec baterij mora biti obvezno povezan na elektri no omre je ki ima ozemljitev Preveriti da je napetost omre ja e...

Страница 52: ...r V dose e 14 4V za akumulatorje na 12V 28 8V za akumulatorje na 24V vam svetujemo da polnjenje prekinete Za modele ki to predvidevajo priporo amo nastavitev samodejne funkcije TRONIC So asno polnjenj...

Страница 53: ...m prostorijama i potrebno je provjeriti da su prostorije dobro prozra ene NE SMIJE SE IZLAGATI NA KI I ILI SNIJEGU Isklju iti kabel za napajanje iz priklju ka prije priklju ivanja ili isklju ivanja ka...

Страница 54: ...a Sa kablom za napajanje isklju enim iz struje spojiti priteza e za punjenje ovisno o nominalnom naponu baterije koju se puni ili postaviti skreta 12V 24V ako je prisutan uvijek ovisno o bateriji koja...

Страница 55: ...og materijala Zamjena osigura a mora uvijek biti izvr ena sa ISKLJU ENIM kablom za napajanje iz struje 7 KORISNI SAVJETI O istiti pozitivan i negativan priteza od mogu ih oksidacija tako da se omogu i...

Страница 56: ...PRA YMAS is modelis yra akumuliatoriaus ikroviklis paleidiklis elektroni kai kontroliuojamas mikrokontroles irenginio Pagal reguliavimo ir ymejimo funkcijas galima i skirti PAV B 1 Pagrindinis jungikl...

Страница 57: ...luji sujungima nes tokiubudugalimakontroliuotikiekvienameakumuliatoriuje cirkuliuojancia srove kuri atitiks displejuje pasirodanti parametra I PASTABA Dvieju akumuliatoriu kuriu nominali itampa yra 12...

Страница 58: ...TE Enne aku laadimiskaablite hendamist v i lahutamist eemaldage voolujuhe vooluv rgust rge hendage ega lahutage klemme akuga akulaadija t tamise ajal rge kasutage mitte mingil juhul akulaadijat autoka...

Страница 59: ...see need on kasutusel soovi kohaselt PILT D LOW normaalne laeng HIGH kiire laeng Kontrollige akuklambrite polaarsust positiivse polaarsuse s mbol on ja negatiivse polaarsuse s mbol on M RGE juhul kui...

Страница 60: ...kasutada seda akulaadijat on s idukile p sivalt sisestatud konsulteerige s iduki kasutus ja v i hooldusjuhendite peat kki ELEKTRIS STEEM v i HOOLDUS Enne laadimise alustamist on parem hendada lahti s...

Страница 61: ...cij m Z M D 3 Re ma p rsl gs L D ANA IEDARBIN ANA ja ir 4 Pozit v s savienot jligzdas 12V 24V 5 Tie negat v izeja 6 Poga akumulatora u sprieguma izv lei 12V 24V 7 Poga uz displeja att lot parametra i...

Страница 62: ...pogu lai p rsl gtos uz re mu TEST Atsl dziet akumulatoru l d t ju no baro anas t kla atsl dzot baro anas vadu no t kla rozetes Atvienojiet melnu l d anas spaili no ma nas korpusa vai no akumulatora ne...

Страница 63: ...nm r gas uzl d anas Pirms iedarbin anas tri uzl d jiet akumulatoru da u min u laik tas ierobe os iedarbin anas str vu kas samazin s str vas pat ri u no baro anas t kla Pirms transportl dzek a iedarbin...

Страница 64: ...FF ON 2 2 3 4 D 3 4 12V 24V 5 6 12V 24V 7 V V 8 TEST CHARGES TRONIC TEST 12V 24V 12V 24V Err CHARGE TRONIC OFF TEST TEST 9 C 5 Ah 5 10 Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 12V 24V D LOW HIGH ON TEST CHARGE V 7 9...

Страница 65: ...65 END GEL AGM V 14 4 V 12 V 28 8V 24V TRONIC l 12 V 24 V TEST Str 5 10 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 F 7 3 6 V 6 12 V 12 V 24 V...

Страница 66: ...direkte ut fra batteriladeren S T ng med r da handtag monterad p den r rliga kabeln T ng med svarta handtag monterad p kabeln som kommer ut direkt fr n batteriladdaren GR RU H Mozg k bellel felszerel...

Страница 67: ...67 FIG B 1 2 3 6 7 8 9 4 5...

Страница 68: ...LB AUFGELADEN BATER A SEMI CARGADA CHARGED BATTERY BATTERIA CARICA BATTERIE CHARG E BATTERIE VOLL AUFGELADEN BATER A CARGADA STARTER MODE MODALITA AVVIAMENTO MODE D MARRAGE STARTERMODUS MODALIDAD DE A...

Страница 69: ...ERING AV LADINGSSTR MMEN MED 2 STILLINGER 3 STILLINGER 4 STILLINGER S TABELL F R REGLERING AV LADDNINGSSTR M MED 2 L GEN 3 L GEN 4 L GEN GR 2 3 4 RU 2 3 4 H 2 POZ CI S 3 POZ CI S 4 POZ CI S T LT RAM S...

Страница 70: ...OV ZAPOJENIE SI SERIJSKI HR SCG SERIJA LT NUOSEKLUS EE J RJESTIKKU LV SEC GI BG GB PARALLEL I PARALLELO F PARALLELE D PARALLEL NL PARALLELSCHAKELING E PARALELO P PARALELA DK PARALLELFORBINDELSE SF RIN...

Страница 71: ...n indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een...

Страница 72: ...v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej...

Отзывы: