background image

- 10 -

_____________________( D )____________________

BEDIENUNGSANLEITUNG

ACHTUNG: 

VOR 

DER 

BENUTZUNG 

DES 

LADEGERÄTES  LESEN  SIE  BITTE  AUFMERKSAM 

DIE BETRIEBSANLEITUNG!
1. ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR 

DIE NUTZUNG DIESES LADEGERÄTES

-  Während  des  Ladens  entweichen  aus  der    Batterie 

Explosivgase,  vermeiden  Sie  daher  offene  Flammen 

oder Funkenflug. NICHT RAUCHEN. 

-  Stellen Sie die Batterien während des Ladevorganges 

an einen gut belüfteten Ort.

-  Unerfahrene Personen müssen vor dem Gebrauch 

des Gerätes in angemessener Weise unterwiesen 

werden.

-  Erwachsene  und  Kinder,  deren  körperliche, 

sensorische  und  geistige  Fähigkeiten  für  den 

korrekten Gebrauch des Gerätes nicht ausreichen, 

müssen  von  einer  Person  beaufsichtigt  werden, 

die  während  der  Benutzung  des  Gerätes  für  die 

Sicherheit der genannten Personen verantwortlich 

ist.

-  Kinder sind zu beaufsichtigten, um sicherzustellen, 

dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

-   Verwenden  Sie  das  Gerät  nur  in  geschlossenen 

Räumen und sorgen Sie für gut gelüftete Arbeitsplätze. 

NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.

-   Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, bevor 

Sie die Ladungskabel der Batterie anschliessen oder 

ausstecken.

-   Nicht  die  Zangen  an  die  Batterie  einstecken  oder 

ausstecken bei funktionierendem Ladegerät.

-   Auf keinen Fall soll das Gerät im Inneren des Autos 

oder der Motorhaube benutzt werden.

-   Ersetzen  Sie  das  Neztkabel  nur  durch  ein 

Originalkabel.

-   Verwenden  Sie  das  Ladegerät  nicht  für  die  Ladung 

von Batterien, die nicht nachgeladen werden können.

-   Prüfen Sie, ob die verfügbare Versorgungsspannung 

der  Angabe  auf  dem  Datenschild  des  Ladegerätes 

entspricht.

-   Um die Fahrzeugelektronik nicht zu beschädigen, lesen 

Sie  die  Betriebsanleitungen  des  Fahrzeugherstellers 

durch,  bewahren  sie  auf  und  beachten  sie  strikt, 

wenn  das  Ladegerät  zum  Laden  oder  Starten 

benutzt wird. Das Gleiche gilt für die Anleitungen des 

Batterieherstellers.

-  Dieses Ladegerät enthält Teile wie z. B. einen Abschalter 

oder ein Relais, die Funken oder Lichtbögen erzeugen 

können. Deswegen sollte das Gerät, wenn es in einer 

Garage oder an einem ähnlichen Ort verwendet wird, 

an  einer  geschützten  Stelle  unter Aufsicht  in  Betrieb 

genommen werden.

-  Reparatur-oder  Instandhaltungsarbeiten  im  Inneren 

des  Gerätes  dürfen  nur  von  geschultem  Personal 

vorgenommen werden.

-  ACHTUNG!  BEVOR  SIE  DIE  GERINGSTE 

WARTUNGSARBEIT AM  GERÄT  DURCHFÜHREN, 

UNBEDINGT 

DAS 

GERÄT 

AUSSTECKEN: 

GEFAHR!!

-  Kontrollieren Sie, daß die Steckdose eine Verbindung 

zur Schutzerde hat.

-  Bei den Modellen ohne diese Verbindung sind Stecker 

anzuschließen, deren Stromfestigkeit dem Wert der im 

Schild genannten Sicherung entspricht.

2. EINFÜHRUNG UND ALLGEMEINE 

BESCHREIBUNG

-   Dieses Ladegerät gestattet das Laden von Bleibatterien 

mit freiem Elektrolyt, die auf Motorfahrzeugen (Benzin 

und  Diesel),  Motorrädern,  Booten  etc.  benutzt 

werden.

-  Aufladbare Akkumulatoren, je nach der bereitgestellten 

Ausgangsspannung:  6 V / 3 Zellen; 12 V / 6 Zellen; 

24 V / 12 Zellen.

-   Der vom Gerät erzeugte Ladestrom nimmt gemäss der 

charakteristischen W-Kurve ab und stimmt mit der DIN 

41774 Norm überein.

-  Das  Gehäuse,  in  welches  das  Gerät  eingebaut  ist, 

besitzt den Schutzgrad IP 20 und wird durch Erdung, 

die  für  Geräte  der  Klasse    vorgeschrieben  ist,  vor 

indirektem Kontakt geschützt.

3.INSTALLATION

EINRICHTEN (ABB. A)

-  Packen Sie das Ladegerät aus und montieren Sie die 

losen Teile, die in der Verpackung enthalten sind.

-  Die verfahrbaren Modelle müssen in senkrechter Lage 

installiert werden.

LAGE DES LADEGERÄTES

-  Während  des  Betriebes  positionieren  Sie  das 

Ladegerät  in  einer  stabilen  Lage  und  stellen  Sie 

sicher,  daß  die  Luftwege  durch  die  entsprechenden 

Öffnungen nicht verstopft ist, damit eine ausreichende 

Luftzufuhr sichergestellt ist.

NETZANSCHLUSS

-   Das  Batterieladegerät  darf  ausschließlich  an 

ein  Versorgungsnetz  mit  geerdetem  Nulleiter 

angeschlossen werden.

   Überprüfen  Sie,  ob  die  Netzspannung  gleich  der 

Betriebsspannung ist.

-   Die  Netzleitung  muß  mit  Schutzvorrichtungen  wie 

Sicherungen oder automatische Schaltern ausgestattet 

sein,  welche  die  Höchstaufnahme  des  Gerätes 

aushalten.

-   Der  Netzanschluß  muß  mit  dem  passenden  Kabel 

vorgenommen werden.

-   Verlängerungen  des  Anschlußkabels  müssen  einen 

passenden Querschnitt haben, auf keinen Fall dürfen 

sie aber einen Querschnitt haben, der geringer ist als 

der des beiliegenden Kabels.

-   Wichtig ist, daß die Erdung des Geräts durch den gelb/

grünen,  mit  dem  Symbol  ( 

  )  gekennzeichneten 

Leiter des Anschlußkabels durchgeführt wird, während 

die  anderen  beiden  Leiter  an  das  Spannungsnetz 

anzuschließen sind.

4. BESCHREIBUNG DES BATTERIELADEGERÄTES

Dieses  Modell  ist  ein  elektronisch  von  einem 

Mikrocontroller  gesteuertes  Batterieladegerät  und 

gleichzeitig ein Starter.

Im  Regel-  und  Signalbereich  lassen  sich  die  folgenden 

Elemente unterscheiden (ABB. B):

1- Hauptschalter 0/OFF I/ON (leuchtend).

2- Wechselknopf 

Wechselknöpfe 

für 

Ladestromeinstellung mit 2, 3, 4 Stellungen (ABB. D)

3- Wechselknopf LADEN, STARTEN (falls vorhanden).

4- Anschlußbuchsen plus 12V / 24V.

5- Direktausgang minus.

6- Taste  zur  Auswahl  der  Batteriespannung(en)  12V  / 

24V.

7- Taste zur Auswahl des auf dem Display angezeigten 

Parameters I / V:

  -  V = Versorgungsspannung in Volt;

  -  I = Stromstärke in Ampere.

8- Taste  zur  Auswahl  der  Betriebsart  TEST,  CHARGE, 

TRONIC:

  - TEST Ladebetrieb aus.

Содержание Digitrony 230 Start

Страница 1: ...esecho urbano s lido mixto sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados S mbolo que indica a reuni o separada das aparelhagens el ctricas e electr nicas O utente tem a obriga o de n o elimi...

Страница 2: ...decreases according to the characteristic W bend see the DIN 41774 norm The charger case has a protection degree of IP 20 and is protected against indirect contacts by an earth lead as required for cl...

Страница 3: ...d inside the battery starting to boil It is advisable to stop charging when this phenomenon appears so as to prevent damage to the battery AUTOMATIC CHARGING Press the corresponding key to pass to TRO...

Страница 4: ...elimination of possible overvoltage that may be generated due to energy accumulating in the connection cables at the starting stage If the engine does not start do not insist but wait a few minutes a...

Страница 5: ...caso di errato collegamento oppure settaggio appare sul display la sigla lampeggiante Err fino alla risoluzione dell inconveniente CHARGE carica attiva Permette la carica della e batteria e con interr...

Страница 6: ...o della batteria simbolo Riporre il caricabatterie in luogo asciutto Richiudere le celle della batteria con gli appositi tappi se presenti AVVIAMENTO Accertarsi prima di eseguire l avviamento del veic...

Страница 7: ...Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour recharger des batteries non rechargeables V rifier que la tension d alimentation disponible correspond celle indiqu e sur la plaquette signal tique du cha...

Страница 8: ...TR ME L LECTROLYTE TANT UN ACIDE HAUTEMENT CORROSIF Ne pas oublier que l tat de charge exact des batteries peut tre d termin uniquement au moyen d un densim tre appareil permettant de mesurer la densi...

Страница 9: ...laque Afin d viter des surchauffes du chargeur de batteries ex cuter l op ration de d marrage en respectant RIGOUREUSEMENT les cycles de travail pause indiqu s sur l appareil exemple START 3s ON 120s...

Страница 10: ...sind Stecker anzuschlie en deren Stromfestigkeit dem Wert der im Schild genannten Sicherung entspricht 2 EINF HRUNG UND ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Dieses Ladeger t gestattet das Laden von Bleibatterien m...

Страница 11: ...adeklemme mit dem Fahrzeuggestell m glichst weit von der Batterie und der Treibstoffleitung entfernt ANMERKUNG Wenn die Batterie sich nicht im Fahrzeug befindet schlie en Sie die schwarze Klemme direk...

Страница 12: ...it Sicherungen ausgestattet sind ist es unbedingt notwendig dass beim Austausch Ersatzteile mit gleichem nominalen Stromwert verwendet werden ACHTUNG Wenn Sicherungen mit anderen als auf dem Typenschi...

Страница 13: ...os en posici n vertical UBICACI N DEL CARGADOR DE BATER AS Durante el funcionamiento colocar de manera estable el cargador de bater as y asegurarse de que no se obstruye el paso del aire con las relat...

Страница 14: ...notar un principio de ebullici n del l quido contenido en ella Se aconseja interrumpir la carga al comienzo de este fen meno para evitar oxidaciones de la plancha y conservar en buen estado la bater...

Страница 15: ...de que tengan las mismas caracter sticas para evitar un desequilibrio en la carga Antes de realizar un arranque efectuar una carga r pida de algunos minutos de duraci n esto limitar la corriente de ar...

Страница 16: ...ga o positivas 12V 24V 5 Sa da directa negativa 6 Tecla de selec o da s tens o de bateria s 12V 24V 7 Tecla de selec o do par metro I V a visualizar no ecr V tens o em Volt I corrente em Amp re 8 Tecl...

Страница 17: ...orrente circular em cada bateria que ser semelhante quela marcada como par metro I no ecr NOTA No caso de liga o em s rie de duas baterias com tens o nominal de 12V deve se seleccionar 24V com a tecla...

Страница 18: ...en onder het toezicht staan van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid tijdens het gebruik ervan De kinderen moeten onder toezicht staan om er zeker van te zijn dat ze niet met het to...

Страница 19: ...ay voor de visualisering van de geselecteerde parameter Er worden bovendien enkele afkortingen gevisualiseerd in verband met de aanwezige conditie modaliteit FIG C 5 WERKING VOORBEREIDING VOOR HET OPL...

Страница 20: ...ulfoneerd en niet defect Nooit op geen enkele manier startoperaties van voertuigen uitvoeren met de batterijen losgekoppeld van de desbetreffende klemmen de aanwezigheid van de batterij is bepalend vo...

Страница 21: ...ilt For at undg at beskadige k ret jernes elektronik under opladning og igangs tning med batteriladeren skal man l se opbevare og n je overholde anvisningerne fra det p g ldende k ret js fabrikant sam...

Страница 22: ...ING Hvis det er umuligt at skelne mellem tegnene skal man huske p at den positive klemme er den der ikke er forbundet med bilens chassis Forbind den r de ladetang med batteriets r de klemme m rket med...

Страница 23: ...ing skal udf res med stikket TAGET UD af netkontakten 7 GODE R D Reng r de positive og negative klemmer for eventuelle oxydaflejringer s der er god kontakt Man skal under alle omst ndigheder s rge for...

Страница 24: ...S K YNNISTYS jos mukana 4 Positiiviset kytkent pistokkeet 12V 24V 5 Negatiivinen suora ulostulo 6 Akun akkujen j nnitteen j nnitteiden valintan pp in 12V 24V 7 N ytt ruudulla n ytett v n parametrin I...

Страница 25: ...punainen latauspinne akun positiivisesta liittimest symboli Aseta akkulaturi kuivaan paikkaan Sulje akun kennot asianmukaisilla tulpilla jos olemassa K YNNISTYS Varmista ennen ajoneuvon k ynnist mist...

Страница 26: ...gnister N r laderen brukes p et bilverksted eller lignende b r den plasseres p et sikkert og hensiktsmessig sted Reparasjons og vedlikeholdsarbeid m batteriladeren m kun utf res av fagpersonell ADVAR...

Страница 27: ...nningen og forsikre deg om at innstillingene som blir utf rt p batteriladerens panel er kompatible med karakteristikkene til batteriet som skal lades Disse kontroller skal utf res med tilsvarende tast...

Страница 28: ...en ubalansert lading F r du utf rer oppstarten skal du utf re en hurtig lading i noen minutter for begrense startstr mmen og bruke mindre str m fra nettete F r du utf rer kj ret yets oppstart skal du...

Страница 29: ...eriladdaren kan ven indikera om anslutningen av laddningskl mmorna 12V 24V r kompatibel med motsvarande inst llning av knappen 12V 24V Vid en felaktig anslutning eller inst llning visas ett blinkande...

Страница 30: ...eriets celler igen med de f r detta avsedda locken om s dana finns START Innan man startar fordonet ska man kontrollera att batteriet r korrekt anslutet till de motsvarande polerna och och att det r i...

Страница 31: ...kick inte sulfaterat och inte trasigt Fordon som har batteriets poler fr nkopplade f r absolut inte startas att batteriet r tillkopplat r avg rande f r att eventuella versp nningar som skulle kunna sk...

Страница 32: ...24V 7 I V V Volt I Ampere 8 TEST CHARGE TRONIC TEST check C 12V 24V 12V 24V Err CHARGE TRONIC OFF T T 9 C 5 Ah C min 5 10 mm Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 12 24 D LOW HIGH ON Test CHARGE V I B 7 I Ampere B...

Страница 33: ...33 TRONIC E I 12V 24V TEST OFF Str 5 10 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 F 7 3 6Volt 6 12Volt 12Volt 24Volt...

Страница 34: ...34 ____________________ RU ____________________ 1 2 6 3 12 6 24 12 W DIN 41774 IP 20 3 A 4 B...

Страница 35: ...3 4 D 3 4 12 24 5 6 12 24 7 I V V I 8 TEST CHARGE TRONIC TEST C 12 24 12 24 Err CHARGE TRONIC OFF TEST TEST 9 C 5 Ah C min 5 10 20 c 1 28 1 21 1 14 12 24 D LOW HIGH ON Test CHARGE V I B 7 I B 9 V TRO...

Страница 36: ...36 V 14 4 12 28 8 24 TRONIC E I 12 24 TEST Str 5 10 3 120 5 6 F 7 3 6 6 12 12 24...

Страница 37: ...c lnak megfelel helyen vagy tart ban kell t rolni Az akkumul tort lt belsej ben jav t si vagy karbantart si m veleteket kiz r lag szak rt szem ly v gezhet FIGYELEM AZ AKKUMUL TORT LT B RMELY EGYSZER...

Страница 38: ...sa ut nafelt ltend akkumul torn vlegesfesz lts g nek f ggv ny ben k sse be a t pcsatlakoz kat vagy gyszint n a felt ltend akkumul tort l f gg en ll tsa be a 12V 24V es kapcsol t ha l tezik ll tsa a t...

Страница 39: ...d t st ha a j rm motorja nem indul be komolyan megk rosodhat az akkumul tor vagy ak r a j rm elektromos berendez se 6 AZ AKKUMUL TORT LT V DELMEI F br Az akkumul tort lt v delemmel van ell tva mely az...

Страница 40: ...siguran ei indicate pe pl cu 2 INTRODUCERE I DESCRIERE GENERAL Acest nc rc tor de baterii permite nc rcarea bateriilor cu plumb cu electrolit lichid folosite pe vehiculele cu motor benzin i diesel mo...

Страница 41: ...cablul de alimentare n priza de la re ea i ap s nd pe ON ntrerup torul general Verifica i tensiunea bateriei i asigura i v c set rile efectuate la panoul nc rc torului de baterii sunt compatibile cu c...

Страница 42: ...re n caz contrar se arde siguran a Dac bateria cu care se inten ioneaz s se foloseasc acest nc rc tor de baterii este tot timpul conectat la un vehicul consulta i i manualul de instruc iuni i sau de n...

Страница 43: ...nej przez urz dzenie Przew d zasilaj cy nale y pod czy do gniazda sieciowego Ewentualne przed u enia przewodu zasilania nale y wykonywa stosuj c przew d o odpowiednim przekroju nie mniejszym od przekr...

Страница 44: ...R wnie w tym przypadku mo liwe jest monitorowanie parametr w napi cia akumulatora i pr du adowania na wy wietlaczu za pomoc klawisza V I Pr d adowania mo na ustawi zgodnie z rysunkiem Podczas faz prze...

Страница 45: ...ony do odpowiednich zacisk w i oraz czy jest w dobrym stanie nie zasiarczony i nie uszkodzony Nie uruchamia nigdy pojazd w kt rych akumulatory nie s pod czone do odpowiednich zacisk w obecno akumulato...

Страница 46: ...c volbou uskute n nou tla tkem 12V 24V V p pad chybn ho zapojen nebo nastaven bude na displeji zobrazen blikaj c n pis Err a do odstran n poruchy CHARGE nab jen je aktivn Slou k nab jen akumul toru s...

Страница 47: ...symbol Ulo te nab je ku akumul toru na such m sto Zav ete l nky akumul toru p slu n mi uz v ry jsou li sou st STARTOV N P ed zah jen m startov n vozidla se ujist te e je akumul tor spr vn p ipojen k...

Страница 48: ...na identifika nom t tku nab ja ky akumul torov Aby ste pri pou it nab ja ky akumul torov na nab janie aj na tartovanie nepo kodili elektroniku vozidiel pozorne si pre tajte uschovajte a dodr ujte upo...

Страница 49: ...mnap jacomk blizoz suvkyelektrick ho rozvodu zapojte nab jacie svorky alebo premiestnite most k 12 24 ak je s as ou pod a menovit ho nap tia akumul tora ur en ho na nab janie Prepnite prep na e regul...

Страница 50: ...NAB JA KY AKUMUL TOROV OBR F Nab ja ka akumul torov je vybaven ochranou ktor zasahuje v pr pade Pre a enia nadmern pr d dod van do akumul tora Skrat nab jacie klie te vz jomne spojen Z mena polarity...

Страница 51: ...dprtinah aparata ki je potreben za zra enje slednjega VEZAVA NA ELEKTRI NO OMRE JE Polnilec baterij mora biti obvezno povezan na elektri no omre je ki ima ozemljitev Preveriti da je napetost omre ja e...

Страница 52: ...r V dose e 14 4V za akumulatorje na 12V 28 8V za akumulatorje na 24V vam svetujemo da polnjenje prekinete Za modele ki to predvidevajo priporo amo nastavitev samodejne funkcije TRONIC So asno polnjenj...

Страница 53: ...m prostorijama i potrebno je provjeriti da su prostorije dobro prozra ene NE SMIJE SE IZLAGATI NA KI I ILI SNIJEGU Isklju iti kabel za napajanje iz priklju ka prije priklju ivanja ili isklju ivanja ka...

Страница 54: ...a Sa kablom za napajanje isklju enim iz struje spojiti priteza e za punjenje ovisno o nominalnom naponu baterije koju se puni ili postaviti skreta 12V 24V ako je prisutan uvijek ovisno o bateriji koja...

Страница 55: ...og materijala Zamjena osigura a mora uvijek biti izvr ena sa ISKLJU ENIM kablom za napajanje iz struje 7 KORISNI SAVJETI O istiti pozitivan i negativan priteza od mogu ih oksidacija tako da se omogu i...

Страница 56: ...PRA YMAS is modelis yra akumuliatoriaus ikroviklis paleidiklis elektroni kai kontroliuojamas mikrokontroles irenginio Pagal reguliavimo ir ymejimo funkcijas galima i skirti PAV B 1 Pagrindinis jungikl...

Страница 57: ...luji sujungima nes tokiubudugalimakontroliuotikiekvienameakumuliatoriuje cirkuliuojancia srove kuri atitiks displejuje pasirodanti parametra I PASTABA Dvieju akumuliatoriu kuriu nominali itampa yra 12...

Страница 58: ...TE Enne aku laadimiskaablite hendamist v i lahutamist eemaldage voolujuhe vooluv rgust rge hendage ega lahutage klemme akuga akulaadija t tamise ajal rge kasutage mitte mingil juhul akulaadijat autoka...

Страница 59: ...see need on kasutusel soovi kohaselt PILT D LOW normaalne laeng HIGH kiire laeng Kontrollige akuklambrite polaarsust positiivse polaarsuse s mbol on ja negatiivse polaarsuse s mbol on M RGE juhul kui...

Страница 60: ...kasutada seda akulaadijat on s idukile p sivalt sisestatud konsulteerige s iduki kasutus ja v i hooldusjuhendite peat kki ELEKTRIS STEEM v i HOOLDUS Enne laadimise alustamist on parem hendada lahti s...

Страница 61: ...cij m Z M D 3 Re ma p rsl gs L D ANA IEDARBIN ANA ja ir 4 Pozit v s savienot jligzdas 12V 24V 5 Tie negat v izeja 6 Poga akumulatora u sprieguma izv lei 12V 24V 7 Poga uz displeja att lot parametra i...

Страница 62: ...pogu lai p rsl gtos uz re mu TEST Atsl dziet akumulatoru l d t ju no baro anas t kla atsl dzot baro anas vadu no t kla rozetes Atvienojiet melnu l d anas spaili no ma nas korpusa vai no akumulatora ne...

Страница 63: ...nm r gas uzl d anas Pirms iedarbin anas tri uzl d jiet akumulatoru da u min u laik tas ierobe os iedarbin anas str vu kas samazin s str vas pat ri u no baro anas t kla Pirms transportl dzek a iedarbin...

Страница 64: ...FF ON 2 2 3 4 D 3 4 12V 24V 5 6 12V 24V 7 V V 8 TEST CHARGES TRONIC TEST 12V 24V 12V 24V Err CHARGE TRONIC OFF TEST TEST 9 C 5 Ah 5 10 Kg l 20 c 1 28 1 21 1 14 12V 24V D LOW HIGH ON TEST CHARGE V 7 9...

Страница 65: ...65 END GEL AGM V 14 4 V 12 V 28 8V 24V TRONIC l 12 V 24 V TEST Str 5 10 START 3s ON 120s OFF 5 CYCLES 6 F 7 3 6 V 6 12 V 12 V 24 V...

Страница 66: ...direkte ut fra batteriladeren S T ng med r da handtag monterad p den r rliga kabeln T ng med svarta handtag monterad p kabeln som kommer ut direkt fr n batteriladdaren GR RU H Mozg k bellel felszerel...

Страница 67: ...67 FIG B 1 2 3 6 7 8 9 4 5...

Страница 68: ...LB AUFGELADEN BATER A SEMI CARGADA CHARGED BATTERY BATTERIA CARICA BATTERIE CHARG E BATTERIE VOLL AUFGELADEN BATER A CARGADA STARTER MODE MODALITA AVVIAMENTO MODE D MARRAGE STARTERMODUS MODALIDAD DE A...

Страница 69: ...ERING AV LADINGSSTR MMEN MED 2 STILLINGER 3 STILLINGER 4 STILLINGER S TABELL F R REGLERING AV LADDNINGSSTR M MED 2 L GEN 3 L GEN 4 L GEN GR 2 3 4 RU 2 3 4 H 2 POZ CI S 3 POZ CI S 4 POZ CI S T LT RAM S...

Страница 70: ...OV ZAPOJENIE SI SERIJSKI HR SCG SERIJA LT NUOSEKLUS EE J RJESTIKKU LV SEC GI BG GB PARALLEL I PARALLELO F PARALLELE D PARALLEL NL PARALLELSCHAKELING E PARALELO P PARALELA DK PARALLELFORBINDELSE SF RIN...

Страница 71: ...n indien ze verkocht zijn in de lidstaten van de EU Het garantiecertificaat is alleen geldig indien het vergezeld is van de fiscale re u of van het ontvangstbewijs De inconveni nten te wijten aan een...

Страница 72: ...v pr pade ke je predlo en spolu s tenkou alebo dodac m listom Poruchy vypl vaj ce z nespr vneho pou itia neopr vnen ho z sahu alebo nedostato nej starostlivosti nespadaj do z ruky Zodpovednos sa alej...

Отзывы: