background image

441633_a I 12/2015

Ladegerät C05-4230

Original-Betriebsanleitung

für Li-Ion Akku 36 V, 4 Ah

Содержание C05-4230

Страница 1: ...441633_a I 12 2015 Ladegerät C05 4230 Original Betriebsanleitung für Li Ion Akku 36 V 4 Ah ...

Страница 2: ...struzioni per l uso 69 SL Navodila za uporabo 82 HR Upute za uporabu 95 CS Návod k provozu 108 SK Návod na použitie 121 DA Brugsanvisning 134 SV Bruksanvisning 146 NO Bruksanvisning 159 FI Käyttöohje 171 PL Instrukcja obsługi 183 LT Naudojimo instrukcija 196 LV Lietošanas instrukcija 209 RU Руководство по эксплуатации 222 UK Посібник з експлуатації 236 HU Üzemeltetési útmutató 250 2015 ...

Страница 3: ...441633_a 3 AL KO KOBER GROUP Kötz Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL KO KOBER GROUP ...

Страница 4: ...tig durch Dies ist Voraussetzung für sicheres Arbeiten und störungsfreie Handhabung Bewahren Sie diese Betriebsanleitung immer beim Gerät auf Geben Sie das Gerät nur mit dieser Betriebsanleitung an andere Personen weiter Lesen und beachten Sie die Sicherheits und Warnhinweise in dieser Be triebsanleitung Zeichenerklärungen und Signalwörter GEFAHR Zeigt eine unmittelbar gefährliche Situation an die...

Страница 5: ...tion an die wenn sie nicht ver mieden wird eine geringfügige oder mäßige Verletzung zur Folge ha ben könnte ACHTUNG Zeigt eine Situation an die wenn sie nicht vermieden wird Sach schäden zur Folge haben könnte HINWEIS HINWEIS Spezielle Hinweise zur besseren Verständlichkeit und Handhabung ...

Страница 6: ...zstecker 2 Symbole für Betriebszustände 5 Akku Schacht 3 Lüftungsschlitze BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Das Ladegerät C05 4230 ist ausschließlich zum Laden des Akkus B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh vorgesehen Andere Akkus Akkupacks oder nicht wiederaufladbare Batterien dürfen mit diesem Gerät nicht geladen werden Das Gerät ist ausschließlich zum Betrieb in Innenräumen vorgesehen und darf nicht in ...

Страница 7: ...erien beim Auf laden explodieren oder aufplatzen Dabei kann austretende Elektro lytflüssigkeit auf die Haut und in die Augen gelangen und schwere Ver ätzungen hervorrufen Laden Sie keine nicht wiederaufladbaren Batterien auf Wenn Sie mit Elektrolytflüssigkeit in Kontakt gekommen sind wa schen Sie die Kontaktstelle mit viel Seife und Wasser Ist Elektro lytflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie...

Страница 8: ...Akku von metallischen Gegenständen fernhalten um die Kontakte nicht zu überbrücken z B Büroklammern Mün zen Schlüssel Nägel Schrauben Durch einen Kurzschluss können Ver brennungen oder Feuer entstehen Nur Original Akkus von AL KO in das Ladegerät einschieben Ladegerät und Akku nicht öffnen Es besteht Stromschlag und Kurzschluss gefahr Lassen Sie Ihr Gerät zu Ihrer Sicherheit nur von qualifiziertem...

Страница 9: ...stellen Die Lüftungsschlitze freihalten und das Gerät nicht abdecken ACHTUNG Gefahr der Sachbeschädigung durch falsche Netzspannung Falsche Netzspannung kann zur Beschädigung des Ladegerätes und des Akkus führen Vor dem Anschließen des Ladegerätes in Erfahrung bringen ob die im Abschnitt Technische Daten genannte Netzspannung verfügbar ist 1 Nehmen Sie das Ladegerät aus der Verpackung 2 Platzieren...

Страница 10: ...ufladung Der Ladevorgang endet automatisch wenn der Akku vollgeladen ist Die LED 01 4 leuchtet dann dauerhaft grün 3 Ziehen Sie den Netzstecker 01 3 ab wenn die LED 01 4 dauerhaft grün leuchtet 4 Drücken Sie den Einrastknopf auf der Unterseite des Akkus und halten Sie ihn gedrückt Ziehen Sie dann den Akku 01 1 aus dem Ladegerät 01 2 HINWEIS HINWEIS Beim Herausziehen des Akkus aus dem Ladegerät den...

Страница 11: ...d die getrennte Sammlung von Alt geräten dient der Vorbeugung von potentiellen Umwelt und Gesund heitsschäden Sie sind eine Voraussetzung für die Wiederverwendung und das Recycling gebrauchter Elektro und Elektronikgeräte Ausführliche Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kommune Ihrem Müllentsorgungsdienst dem Fachhändler bei dem Sie das Produkt erworben haben oder I...

Страница 12: ...s falls nicht Mitglied des ge meinsamen Rücknahmesystems HILFE BEI STÖRUNGEN Auftretender Fehler Anzei gen Mögliche Ursa che Lösung Lebensdauer des Akkus ist abge laufen Akku ersetzen Nur Original Zubehör von AL KO verwenden Akku nicht voll ständig in Lade gerät eingescho ben Akku vollständig ins Ladegerät einschie ben Steckkontakte am Akku oder am Ladegerät ver schmutzt Netzstecker ziehen und Ste...

Страница 13: ...ng an liegt Akku wurde aus La degerät entnommen und ist nicht geladen Rote LED am Akku leuch tet nach Betäti gen des Drucktas ters Fehler am Akku oder am Ladege rät siehe obige Ursachen Siehe obige Maßnah men HINWEIS HINWEIS In der Betriebsanleitung des Akkus B05 3640 ist das Ermit teln des Ladezustands beschrieben siehe Abschnitte Ladezustand des Akkus ermitteln und Ladezustandsanzeigen am Akku H...

Страница 14: ...Leistungsaufnahme 140 W Ausgangswerte Art Gleichspannung DC Ausgangsspannung 42 V Ausgangsstrom 3 A Einsatzbedingungen Anzuschließender Akku B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Ladedauer des Akkus ca 1 5 h Einsatztemperaturbereich des Lade gerätes 5 C bis 45 C Maße und Gewichte Abmessungen L 210 mm B 150 mm H 100 mm Gewicht 800 g Kabellänge des Netzkabels 150 cm Schutzklasse keine nur für Innenräume ...

Страница 15: ...riebsanleitung sachgemäßer Behandlung Verwenden von AL KO Origi nal Ersatzteilen Die Garantie erlischt bei eigenmächtigen Reparaturversu chen eigenmächtigen technischen Ver änderungen nicht bestimmungsgemäßer Ver wendung Die Garantiezeit beginnt mit dem Kauf durch den ersten Endabnehmer Maßge bend ist das Datum auf dem Kaufbeleg Wenden Sie sich bitte mit dieser Erklä rung und dem Original Kaufbele...

Страница 16: ...spricht Produkt Hersteller Bevollmächtigter Akku Ladegerät Typ C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Seriennummer EU Richtlinien Harmonisierte Normen G1951955 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Konformitätsbewertu...

Страница 17: ... It is essential to read through these instructions for use carefully before start up This is essential for safe working and trouble free handling Always keep these instructions for use with the appliance Only pass on the appliance with these instructions for use to other persons Comply with the safety and warning information in these instructions for use Legends and signal words DANGER Denotes an...

Страница 18: ...ON Denotes a potentially dangerous situation which can result in minor or moderate injury if not avoided CAUTION Denotes a situation which can result in material damage if not avoided ADVICE NOTE Special instructions for ease of understanding and handling ...

Страница 19: ...overview 03 5 2 1 3 4 1 LED for displaying the operating states 4 Mains cable with power plug 2 Symbols for operating states 5 Rechargeable battery compart ment 3 Venting slots DESIGNATED USE The C05 4230 charging unit is only intended for charging the B05 3640 rechar geable battery li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Other rechargeable batteries rech argeable battery packs or non rechargeable batteries must ...

Страница 20: ...he skin and into the eyes causing serious acid burns Do not charge any non rechargeable batteries If you come into contact with electrolyte fluid wash the contact point with copious soap and water If electrolyte fluid gets into the eyes rinse the eyes immediately with copious amounts of water and then consult a doctor BASIC SAFETY INSTRUCTIONS This section mentions all basic safety and warning inf...

Страница 21: ...rom a short circuit Only insert original rechargeable batteries from AL KO in the charging unit Do not open the charging unit or rechargeable battery There is a danger of electric shock and short circuit For your own safety only have your appliance repaired by qualified specia list personnel using original spare parts An improperly used and damaged rechargeable battery can cause vapours and electr...

Страница 22: ...move the charging unit from the packaging 2 Place the charging unit free standing on a non inflammable level surface 3 Insert the power plug The charging unit is ready for operation CHARGING THE RECHARGEABLE BATTERY ADVICE NOTE Fully charge the rechargeable battery before using it for the first time The rechargeable battery can be charged in any charge status Inter rupting charging does not damage...

Страница 23: ...ble battery pressed so the rechargeable battery is unlocked Status displays on the charging unit The LED 01 4 on the charging unit indicates the charge status of the recharge able battery and the operating condition of the charging unit The symbols 02 1 on the charging unit indicate these states LED lights green The rechargeable battery is fully charged LED flashes green The rechargeable battery i...

Страница 24: ... statements only apply to appliances that are installed and sold in the countries of the European Union and are subject to European Directive 2002 96 EC Different provisions can apply to the disposal of electrical and electronic appliances in countries outside the European Union ADVICE Only dispose of rechargeable batteries and non rechargeable bat teries in the discharged condition As the user yo...

Страница 25: ... clean the plug contacts with a dry cloth If the fault reoccurs contact an AL KO service centre LED on the char ging unit lights perman ently red The rechargeable battery or char ging unit is faulty Replace the rechar geable battery Only use original access ories from AL KO The LED on the charging unit flas hes red The rechargeable battery or char ging unit is too hot Disconnect the power plug and...

Страница 26: ...able battery or on the charging unit see above cau ses See above measu res ADVICE NOTE How to determine the charge status is described in the instruc tions for use of the B05 3640 rechargeable battery see sections De termining the charge status of the rechargeable battery and Charge status displays on the rechargeable battery ADVICE NOTE If you encounter any malfunctions that are not listed in thi...

Страница 27: ...t values Type DC Output voltage 42 V Output current 3 A Conditions of use Rechargeable battery to be connec ted B05 3640 li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Charge time of the rechargeable bat tery approx 1 5 h Operating temperature range of the charging unit 5 C to 45 C Dimensions and weights Dimensions L 210 mm W 150 mm H 100 mm Weight 800 g Cable length of the power cable 150 cm Protection class None for i...

Страница 28: ...e are hee ded the machine is handled correctly AL KO original spare parts are used The warranty becomes void in the case of unauthorised repair attempts unauthorised technical modificati ons non intended use The guarantee period commences with purchase by the first end user The date on the proof of purchase is decisive In the event of a guarantee claim please take this guarantee declaration and th...

Страница 29: ...authorised person Rechargeable battery char ging unit Type C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Germany Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Germany Serial number EU directives Harmonised standards G1951955 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Conform...

Страница 30: ...g absoluut zorgvul dig door Dit is een voorwaarde voor veilig werken en een storingsvrij ge bruik Bewaar deze gebruikershandleiding altijd in de buurt van het apparaat Draag het apparaat alleen samen met deze gebruikershandleiding aan an dere personen over Lees en neem de veiligheids en waarschuwingsinstructies in deze gebrui kershandleiding in acht Verklaring van pictogrammen en signaalwoorden GE...

Страница 31: ...evaarlijke situatie die wanneer ze niet ver meden wordt tot een licht of middelzwaar letsel kan leiden LET OP Wijst op een situatie die wanneer ze niet vermeden wordt tot mate riële schade kan leiden ADVICE OPMERKING Speciale aanwijzingen voor meer duidelijkheid en een beter gebruik ...

Страница 32: ...itie 4 Netsnoer met stekker 2 Symbolen voor bedrijfscondities 5 Accuschacht 3 Ventilatiesleuven REGLEMENTAIR GEBRUIK De oplader C05 4230 is uitsluitend bedoeld voor het opladen van de accu B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Andere accu s accupacks of niet oplaad bare batterijen mogen niet met deze oplader worden opgeladen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnen en mag niet in omgevin...

Страница 33: ...structie kunnen niet oplaadbare batterijen bij het opladen exploderen of openbarsten Daarbij kan ontsnappend elektro lyt op de huid of in de ogen belanden en deze zwaar aantasten Laat niet oplaadbare batterijen niet opnieuw op Wanneer u met elektrolyt in contact gekomen bent was dan de contactzone met veel zeep en water Indien elektrolyt in de ogen is beland spoel dan de ogen direct met veel water...

Страница 34: ...rt van metalen voorwer pen houden om de contacten niet te overbruggen bijvoorbeeld paperclips munten sleutels spijkers schroeven Door een kortsluiting kunnen brand wonden of brand ontstaan Uitsluitend originele accu s van AL KO in de oplader schuiven Oplader en accu niet openen Er bestaat gevaar voor elektrocutie en korts luiting Laat het apparaat voor uw eigen veiligheid alleen door gekwalificeer...

Страница 35: ...pperv lak plaatsen De ventilatie openingen vrijhouden en het apparaat niet afdekken LET OP Gevaar voor materiële schade door verkeerde netspanning Een verkeerde netspanning kan tot beschadiging van de oplader en de accu leiden Voor het aansluiten van de oplader controleren of de in paragraaf Technische gegevens vermelde netspanning beschikbaar is 1 Neem de oplader uit de verpakking 2 Plaats de opl...

Страница 36: ...es stopt automatisch wanneer de accu volledig opgeladen is De LED 01 4 licht dan continu groen op 3 Trek de stekker uit het stopcontact 01 3 wanneer de LED 01 4 continu groen oplicht 4 Druk de vergrendelknop aan de onderkant van de accu in en houdt deze ingedrukt Verwijder dan de accu 01 1 uit de oplader 01 2 ADVICE OPMERKING Bij het uittrekken van de accu de vergrendelknop aan de onderkant van de...

Страница 37: ...recycling van uw oude apparaten krijgt u bij uw gemeente uw vuilophaaldienst de vakhandelaar waar u het product gekocht hebt of bij uw contactpersoon bij ons bedrijf Deze voorschriften zijn alleen voor toepassing op apparaten die in lan den van de Europese Unie geïnstalleerd en verkocht werden en die beantwoorden aan de Europese richtlijn 2002 96 EG In landen buiten de Europese Unie kunnen afwijke...

Страница 38: ... uittrekken en klemmen met een droge doek reinigen Wanneer de fout zich nog voordoet AL KO servicepunt bezoe ken De LED op de oplader brandt continu rood Accu of oplader defect Accu vervangen Ge bruik alleen originele toebehoren van AL KO De LED op de op lader licht rood op Accu of oplader zijn te warm Stekker uittrekken en accu en oplader la ten afkoelen Ventila tie openingen van de oplader vrijh...

Страница 39: ...of de op lader zie bo ven vermelde oorzaken Zie overige maatre gelen ADVICE OPMERKING In de gebruikershandleiding van de accu B05 3640 is het aflezen van de laadconditie beschreven zie paragrafen de Accu laadconditie controleren en Weergave acculaadconditie ADVICE OPMERKING Bij storingen die niet in deze tabel worden vermeld of in geval van storingen die u niet zelf kunt oplossen wendt u zich tot ...

Страница 40: ...mogen 140 W Uitgangswaarden Soort Gelijkspanning DC Uitgangsspanning 42 V Uitgangsstroom 3 A Gebruiksvoorwaarden Aan te sluiten accu B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Oplaadduur van de accu ca 1 5 uur Gebruikstemperatuurbereik van de oplader 5 C tot 45 C Afmetingen en gewichten Afmetingen L 210 mm B 150 mm H 100 mm Gewicht 800 g Kabellengte van het netsnoer 150 cm Beschermingsklasse Geen uitsluiten...

Страница 41: ...deze gebruikers handleiding gebruik van apparaat volgens het gebruiksdoel gebruik van originele AL KO reser veonderdelen De garantie vervalt bij eigenhandig uitgevoerde reparatie pogingen eigenhandig aangebrachte techni sche wijzigingen bij gebruik voor andere doeleinden dan het gebruiksdoel De garantietermijn begint bij de aanschaf door de eerste eindgebruiker Maatge vend is daarbij de datum op d...

Страница 42: ...ies Product Fabrikant Gevolmachtigde Accu oplader Type C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Serienummer EU richtlijnen Geharmoniseerde normen G1951955 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Beoordeling van conformite...

Страница 43: ...tion attentivement avant la mise en service Cela constitue une condition préalable à un travail sûr et une bonne maniabilité Conservez toujours la présente notice avec l appareil Ne remettez l appareil à autrui qu accompagné de la présente notice Veuillez lire et respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente notice Explication des symboles et des mentions de signalisatio...

Страница 44: ... dangereuse qui si elle n est pas évitée est susceptible d entraîner la mort ou des blessures graves ATTENTION Signale une situation qui si elle n est pas évitée est susceptible d entraîner des dommages matériels ADVICE REMARQUE Instructions spéciales pour une meilleure compréhen sion et maniabilité ...

Страница 45: ...entation avec fiche secteur 2 Symboles des états de fonction nement 5 Compartiment pour batterie 3 Fentes d aération UTILISATION CONFORME Le chargeur C05 4230 est uniquement destiné à charger la batterie B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh D autres accumulateurs packs accumulateurs ou piles non rechargeables ne doivent pas être chargés à l aide de cet appareil L appareil a été uniquement conçu pour u...

Страница 46: ...en contact avec la peau et les yeux causant ainsi des brûlures graves Ne rechargez pas des piles non rechargeables Lors d un contact avec l électrolyte liquide lavez abondamment le point de contact à l eau et au savon Lors d un contact de l électrolyte liquide avec les yeux rincez immédiatement les yeux avec beaucoup d eau puis consultez un médecin CONSIGNES DE BASE DE SÉCURITÉ Le présent paragrap...

Страница 47: ...vis Un court circuit risque de causer des brûlures ou un incendie N introduire que des batteries d origine d AL KO dans le chargeur N ouvrir ni le chargeur ni la batterie Il y a risque de choc électrique et de court circuit Pour votre sécurité faîtes réparer votre appareil uniquement par du person nel qualifié et en utilisant exclusivement des pièces de rechange d origine En cas d une utilisation ...

Страница 48: ...ne pas couvrir l appareil ATTENTION Risque de dommages matériels liés à une tension réseau incor recte Une tension réseau incorrecte risque d endommager le chargeur et la batterie Avant de raccorder le chargeur s assurer que la tension secteur indiquée au paragraphe Caractéristiques techniques soit dis ponible 1 Sortez le chargeur de son emballage 2 Posez le chargeur isolé sur une surface non infl...

Страница 49: ... lorsque la batterie est chargée à bloc La LED 01 4 s allume ensuite en vert en permanence 3 Débranchez la fiche secteur 01 3 lorsque la LED 01 4 est verte en per manence 4 Appuyez sur le bouton d enclenchement se trouvant sous la batterie et main tenez le enfoncé Retirez ensuite la batterie 01 1 du chargeur 01 2 ADVICE REMARQUE Au retrait de la batterie du chargeur maintenir le bouton d enclenche...

Страница 50: ...ion correcte et la collecte séparée d appareils usagés per mettent d éviter d éventuelles détériorations de l environnement et att eintes à la santé Elles constituent la condition préalable à la réutilisa tion et au recyclage d appareils électriques et électroniques usagés Vous obtiendrez des informations détaillées sur l élimination d appareils usagers auprès de votre commune de votre service de ...

Страница 51: ...e du sys tème de reprise commun AIDE EN CAS DE PANNE Erreur survenue Voyants Causes possi bles Solution La durée de vie de la batterie est arrivée à terme Remplacer la batte rie N utiliser que des pièces d origine d AL KO La batterie n a pas été introduite entièrement dans le chargeur Introduire entière ment la batterie dans le chargeur Fiches mâles de la batterie ou du chargeur sales Débrancher l...

Страница 52: ...sence de la ten sion secteur La batterie a été re tirée du chargeur et n est pas chargée La LED rouge de la batterie s allume après une pres sion de la touche Erreur au niveau de la batterie ou du chargeur voir les causes ci dessus Cf les mesures ci dessus ADVICE REMARQUE La notice de la batterie B05 3640 décrit la détermination de l état de charge cf paragraphes État de charge de la batterie et V...

Страница 53: ...0 W Valeurs de sortie Type Tension continue DC Tension de sortie 42 V Courant de sortie 3 A Conditions d utilisation Batterie à raccorder B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Durée de charge de la batterie env 1 5 h Plage de température de fonctionne ment du chargeur 5 C à 45 C Dimensions et poids Dimensions L 210 mm l 150 mm H 100 mm Poids 800 g Longueur du cordon d alimentation 150 cm Indice de prot...

Страница 54: ...n correcte d utilisation de pièces de rechange d origine AL KO La garantie ne s applique pas en cas de tentative de réparation par l utilisateur de modification technique par l utilisateur d utilisation non conforme La période de garantie commence à courir au moment de l achat par le premier utilisateur final La date d achat figurant sur la preuve d achat fait foi Veuillez vous adresser à votre re...

Страница 55: ...oduit Produit Fabricant Fondé de pouvoir Chargeur de batterie Type C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Numéro de série Directives UE Normes harmonisées G1951955 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Évaluation de l...

Страница 56: ...ha es imprescindible leer atentamente este ma nual de instrucciones Este es el requisito para un trabajo seguro y un ma nejo perfecto Conserve este manual de instrucciones siempre junto al aparato Entregue el aparato a otra persona siempre adjuntando el manual de in strucciones Lea y tenga en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencias de este manual de instrucciones Explicación de símbolo...

Страница 57: ...una situación de peligro potencial que en caso de no evitarse podría producir lesiones de leves a moderadas ATENCIÓN Indica una situación que en caso de no evitarse podría producir daños materiales ADVICE NOTA Indicaciones especiales para una mejor comprensión y ma nejo ...

Страница 58: ...car los estados de funcionamiento 4 Cable de alimentación con enchufe 2 Símbolos para los estados de funcionamiento 5 Portabaterías 3 Rejillas de ventilación USO PREVISTO El cargador C05 4230 está indicado exclusivamente para cargar la batería B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh No está permitido cargar otras baterías paquete de baterías o baterías no recargables El aparato está indicado exclusivamen...

Страница 59: ...tico y puede alcanzar la piel o los ojos y provocar abrasiones graves No cargue pilas no recargables Si entra en contacto con líquido electrolítico lávese la zona afec tada con mucha agua y jabón Si el líquido electrolítico penetra en los ojos lávelos inmediatamente con abundante agua y consulte a continuación a un médico INDICACIONES DE SEGURIDAD BÁSICAS Este apartado cita todas las indicaciones ...

Страница 60: ...rcuito Introduzca solamente baterías originales de AL KO en el cargador No abra el cargador ni la batería Existe peligro de cortocircuito y de des carga eléctrica Por su seguridad permita sólo al personal especializado cualificado que repare el aparato y sólo con piezas de repuesto originales En caso de uso indebido y de baterías dañadas pueden generarse vapores y líquidos electrolíticos Ventile s...

Страница 61: ...tensión de red citada en el apartado Datos técnicos 1 Saque el cargador del envase 2 Coloque el cargador vacío sobre una superficie llana que no sea inflamable 3 Conecte el enchufe El cargador está listo para funcionar CARGAR LA BATERÍA ADVICE NOTA Cargue la batería completamente antes de utilizarla por pri mera vez La batería se puede cargar en cualquier estado de carga Si se inter rumpe la carga...

Страница 62: ... encastre de la parte inferior de la batería para blo quear la batería Indicadores de estado del cargador El LED 01 4 del cargador señaliza el estado de carga y el estado de funciona miento del cargador Los símbolos 02 1 del cargador señalizan estos estados El LED se ilumina en verde La batería está completamente cargada El LED parpadea en verde Cargando la batería El LED se ilumina en rojo No hay...

Страница 63: ...istri buidor de ventas Estas afirmaciones solamente son válidas para equipos que se in stalan y se venden en países de la Unión Europea y están sujetos a la Directiva Europea 2002 96 CE En países fuera de la Unión Europea las disposiciones de eliminación de dispositivos electrónicos y electro domésticos puede ser diferente ADVICE Elimine solamente aquellas pilas y baterías sin cargar Como usuario ...

Страница 64: ...ufe y limpie los contactos enchufables con un trapo seco Si el er ror persiste acuda al servicio técnico de AL KO El LED del cargador se ilumina en rojo fijo La batería o el cargador están defectuosos Sustituya la batería Utilice solamente ac cesorios originales de AL KO El LED del cargador parpadea en rojo La batería o el cargador están demasiado cali entes Retire el enchufe y deje que la batería...

Страница 65: ...ador véase la causa ante rior Véanse las medidas anteriores ADVICE NOTA El manual de instrucciones de la batería B05 3640 describe cómo se determina el estado de la carga véanse los apartados De terminar el estado de la carga de la batería e Indicadores de estado de carga de la batería ADVICE NOTA En caso de averías que no figuran en esta lista o que no puede subsanarlas usted mismo póngase en con...

Страница 66: ... salida Tipo Corriente continua CC Tensión de salida 42 V Corriente de salida 3 A Condiciones de aplicación Batería que se va a introducir B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Duración de carga de la batería 1 5 h aprox Rango de temperaturas de funciona miento del cargador de 5 C a 45 C Medidas y pesos Dimensiones L 210 mm An 150 mm Al 100 mm Peso 800 g Longitud del cable de alimentación 150 cm Clase ...

Страница 67: ...iezas de repu esto originales de AL KO La garantía no tendrá validez en los si guientes casos Se ha intentado reparar el aparato por cuenta propia Se han llevado a cabo modificacio nes técnicas por cuenta propia Se ha hecho un uso no previsto El plazo de garantía comienza con la compra por parte del primer comprador final La fecha del comprobante de compra será determinante Diríjase al comer cio d...

Страница 68: ...producto Producto Fabricante Apoderado Cargador de baterías Tipo C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 89359 Kötz Alemania Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 89359 Kötz Alemania Número de serie Directivas UE Normas armonizadas G1951955 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Eva...

Страница 69: ...entamente queste istruzioni per l uso È il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione re golare Conservare le presenti istruzioni d uso sempre presso l apparecchio Consegnare l apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istru zioni per l uso Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle pre senti istruzioni per l uso Descrizione dei simboli ...

Страница 70: ...nzialmente pericolosa che se non viene evitata ha come conseguenza una leggera o media lesione ATTENZIONE Mostra una situazione che se non viene evitata potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali ADVICE AVVISO Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l uso ...

Страница 71: ...tati di esercizio 4 Cavo di alimentazione con spina di rete 2 Simboli per gli stati di esercizio 5 Pozzetto batteria 3 Feritoia di ventilazione UTILIZZO CONFORME ALLA DESTINAZIONE Il caricabatteria C05 4230 è destinato esclusivamente al caricamento della bat teria B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Con questo apparecchio non è possibile caricare altre batterie accumulatori o batterie non ricaricabil...

Страница 72: ...ili possono esplodere o scoppiare durante la ricarica Il liquido elettrolita fuoriuscente può colpire la pelle o gli occhi e provocare serie ustioni da acido Non caricare batterie non ricaricabili Se si è venuto a contatto di liquidi elettrolitici sciacquare il punto di contatto con molto sapone e con acqua Se del liquido elettrolita è entrato in contatto con gli occhi risciacquare immediatamente ...

Страница 73: ...pparecchio e la batteria Tenere lontana la batteria carica e non usata da oggetti metallici per non cortocircuitare i contatti ad es graffette per ufficio monete chiavi aghi viti Un cortocircuito può provocare ustioni o incendi Inserire nel caricabatteria esclusivamente batterie originali AL KO Non aprire né il caricabatteria né la batteria Pericolo di folgorazione e di cortocircuito Per la propri...

Страница 74: ...di appoggio ben ventilata e non infiammabile Lasciare libere le fessure di ventilazione e non coprire l apparecchio ATTENZIONE Pericolo di danno alle cose per tensione errata Una tensione elettrica errata può causare il danneggiamento del ca ricabatteria e della batteria Prima di collegare l apparecchio verificare che sia disponibile la tensione di rete citata alla sezione Dati tecnici 1 Estrarre ...

Страница 75: ...ggi ungere la carica massima La ricarica termina automaticamente quando la batteria è completamente carica In questo caso il LED 01 4 si accende in maniera permanente a luce verde 3 Sfilare la spina di rete 01 3 non appena il LED 01 4 si accende perma nentemente a luce verde 4 Premere il pulsante di sblocco sul lato inferiore della batteria e tenerlo pre muto Estrarre ora la batteria 01 1 dal cari...

Страница 76: ...ndo i punti di raccolta previsti dagli enti pubb lici Lo smaltimento corretto e la raccolta differenziata di apparecchi usati serve a prevenire potenziali danni all ambiente e alla salute Ciò è una condizione necessaria per il riutilizzo e il riciclaggio di apparecchi elett rici ed elettronici usati Per approfondite informazioni sullo smaltimento degli apparecchi vec chi rivolgersi al comune agli ...

Страница 77: ...del produttore se non membro del sis tema comune di restituzione AIUTO IN CASO DI ANOMALIE Difetti possibili Indica zioni Possibile causa Soluzione La vita operativa della batteria è terminata Inserire la batteria Utilizzare solo acces sori originali AL KO Batteria non in serita completa mente nel carica batteria Spingere la batteria completamente nel caricabatteria Contatti elettrici della batter...

Страница 78: ...La batteria è stata estratta dal caricabat teria e non è carica Il LED della bat teria si accende dopo aver pre muto il pulsante Guasto alla bat teria o al carica batteria vedere le cause riportate sopra Vedere le misura so pra riportate ADVICE AVVISO Nelle istruzioni per l uso della batteria B05 3640 viene de scritta la determinazione dello stato di carica vedere le sezioni Deter minazione dello ...

Страница 79: ...otenza 140 W Valori di uscita Tipo Tensione continua DC Tensione di uscita 42 V Corrente di uscita 3 A Condizioni di utilizzo Batteria da collegare B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Durata di ricarica della batteria ca 1 5 h Campo di temperatura d utilizzo del caricabatteria da 5 C a 45 C Dimensioni e pesi Dimensioni L 210 mm B 150 mm H 100 mm Peso 800 g Lunghezza del cavo di rete 150 cm Classe di ...

Страница 80: ...ioni per l uso trattamento corretto Utilizzo di parti di ricambio originali AL KO La garanzia decade nei casi seguenti tentativi di riparazione in proprio modifiche tecniche eseguite in pro prio uso non conforme alla destinazione Il periodo di garanzia inizia con l acquisto da parte del primo consumatore finale Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto Rivolgersi al proprio riven ditore ...

Страница 81: ...rodotto Prodotto Costruttore Procuratore Caricabatteria Tipo C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Numero seriale Direttive UE Norme armonizzate G1951955 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE 2000 14 CE EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Valutazione della confor...

Страница 82: ...emeljito preberite ta navodila za uporabo To je pogoj za varno delo in nemoteno delovanje Navodila za uporabo vedno hranite skupaj z napravo Napravo izročite drugim osebam samo skupaj s temi navodili za uporabo Preberite in upoštevajte varnostne napotke in opozorila v teh navodilih za uporabo Razlaga znakov in opozorilne besede NEVARNOST Označuje neposredno nevarno situacijo ki bo ob neupoštevanju...

Страница 83: ... možno nevarno situacijo ki lahko ob neupoštevanju opo zorila povzroči manjše ali zmerne telesne poškodbe POZOR Označuje situacijo ki lahko ob neupoštevanju opozorila povzroči ma terialno škodo ADVICE NAPOTEK Posebni napotki za boljše razumevanje in ravnanje ...

Страница 84: ...5 2 1 3 4 1 LED za prikaz delovnih stanj 4 Omrežni kabel z omrežnim vtičem 2 Simboli za delovna stanja 5 Utor za akumulatorsko baterijo 3 Prezračevalne reže NAMENSKA UPORABA Polnilnik C05 4230 je namenjen izključno polnjenju akumulatorske baterije B05 3640 litij ionska 36 V 4 Ah 144 Wh Drugih akumulatorskih baterij akumula torjev in baterij za enkratno uporabo ne smete polniti s to napravo Naprava...

Страница 85: ...pa se razpoči Pri tem lahko iz nje izteče elektrolitska tekočina na kožo ali v oči in povzroči hude razjede Ne polnite baterij za enkratno uporabo V primeru stika z elektrolitsko tekočino izperite mesto stika z veliko mila in vode Če pride elektrolitska tekočina v oči takoj izperite oči z veliko vode in se posvetujte z zdravnikom OSNOVNI VARNOSTNI NAPOTKI V tem razdelku so navedeni vsi osnovni var...

Страница 86: ...ljev vijakov Zaradi kratkega stika lahko pride do vžiga ali požara V polnilnik vstavite samo originalno akumulatorsko baterijo AL KO Ne odpirajte polnilnika in akumulatorske baterije Obstaja nevarnost elek tričnega udara in kratkega stika Za vašo varnost naj vašo napravo popravlja samo kvalificirano strokovno osebje in samo z uporabo originalnih nadomestnih delov Pri neustrezni uporabi in poškodov...

Страница 87: ...t je navedena v razdelku Tehnični podatki 1 Vzemite polnilnik iz embalaže 2 Postavite polnilnik na nevnetljivo ravno površino 3 Priključite omrežni vtič Polnilnik je pripravljen za delo NAPOLNITE AKUMULATORSKO BATERIJO ADVICE NAPOTEK Akumulatorsko baterijo pred prvo uporabo do konca na polnite Akumulatorsko baterijo lahko polnite v poljubnem stanju napolnjenosti Prekinitev polnjenja ne škoduje aku...

Страница 88: ...en zaskočni gumb na spodnji strani akumulatorske bate rije da se akumulatorska baterija sprosti Prikazi stanja na polnilniku LED 01 4 na polnilniku označuje stanje polnjenja akumulatorske baterije in del ovno stanje polnilnika Simboli 02 1 na polnilniku ponazarjajo ta stanja LED sveti zeleno Akumulatorska baterija je polna LED utripa zeleno Akumulatorska baterija se polni LED sveti rdeče V polniln...

Страница 89: ...ega dobavitelja Te izjave veljajo samo za naprave ki so nameščene in kupljene v Ev ropski uniji in za katere velja evropska Direktiva 2002 96 ES V državah izven Evropske unije lahko veljajo drugačna določila za odstranjevanje električnih in elektronskih naprav ADVICE Pri odstranjevanju morajo biti baterije in akumulatorske baterije prazne Kot uporabnik ste odgovorni za vrnitev baterij in akumulato...

Страница 90: ...rpo očistite vtične kontakte Če se napaka ponovi obiščite servisno de lavnico AL KO LED na polnilniku neprekin jeno sveti rdeče Akumulatorska baterija ali polnil nik sta pokvar jena Zamenjajte akumula torsko baterijo Upo rabite samo originalni pribor AL KO LED na polnilniku utripa rdeče Akumulatorska baterija ali polnil nik sta pregreta Izvlecite omrežni vtič in počakajte da se akumulatorska bate ...

Страница 91: ...e prišlo do napake glejte zgornje vzroke Glejte zgornje ukrepe ADVICE NAPOTEK V navodilih za uporabo akumulatorske baterije B05 3640 je opisano določanje stanja napolnjenosti glejte razdelka Ugo tavljanje stanja napolnjenosti akumulatorske baterije in Indikatorji stanj napolnjenosti na akumulatorski bateriji ADVICE NAPOTEK V primeru motenj ki niso navedene v tej tabeli ali ki jih ne morete sami od...

Страница 92: ...m moči 140 W Izhodne vrednosti Vrsta Enosmerno napajanje DC Izhodna napetost 42 V Izhodni tok 3 A Pogoji uporabe Ustrezna akumulatorska baterija B05 3640 litij ionska 36 V 4 Ah 144 Wh Čas polnjenja akumulatorske baterije pribl 1 5 h Temperaturno območje uporabe pol nilnika od 5 do 45 C Mere in teža Mere D 210 mm Š 150 mm V 100 mm Teža 800 g Dolžina napajalnega kabla 150 cm Razred zaščite brez samo...

Страница 93: ...orabo upošte vana je bila naprava strokovno upor abljena so bili uporabljeni originalni nado mestni deli AL KO Garancija preneha veljati če so bili izvedeni samovoljni poskusi popravila so bile izvedene samovoljne teh nične spremembe naprava ni bila uporabljena v skladu z namenom uporabe Garancija začne veljati ko napravo kupi prvi končni uporabnik Velja datum na računu S to izjavo in originalnim ...

Страница 94: ...ni zastopnik Polnilnik za akumulatorske baterije Tip C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Serijska številka Direktive EU Usklajeni standardi G1951955 2006 42 ES 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ugotavljanje skladnosti Köt...

Страница 95: ...U Prije prvog korištenja obavezno pažljivo pročitajte ove Upute za uporabu To je preduvjet za siguran rad i nesmetano rukovanje Ove Upute za uporabu uvijek držite uz uređaj Uređaj prosljeđujte drugim osobama samo s ovim Uputama za uporabu Pročitajte i slijedite sigurnosne napomene i upozorenja iz ovih Uputa za uporabu Objašnjenja oznaka i signalnih riječi OPASNOST Pokazuje neposrednu opasnost koja...

Страница 96: ...Pokazuje potencijalnu opasnost koja bi ako se ne izbjegne mogla uzrokovati manju ili umjerenu ozljedu POZOR Pokazuje situaciju koja bi ako se ne izbjegne mogla uzrokovati materijalnu štetu ADVICE NAPOMENA Posebne napomene za bolju razumljivost i rukovanje ...

Страница 97: ...4 Mrežni kabel s mrežnim uti kačem 2 Simboli radnih stanja 5 Otvor za akumulator 3 Prorezi za ventilaciju NAMJENSKA UPORABA Punjač C05 4230 isključivo je namijenjen za punjenje akumulatora B05 3640 litij ionski 36 V 4 Ah 144 Wh Ovim uređajem ne smiju se puniti drugi akumu latori paketi akumulatora ili nepunjive baterije Uređaj je isključivo namijenjen korištenju u zatvorenim prostorijama i ne smij...

Страница 98: ... Ako se došli u kontakt s tekućinom elektrolita isperite mjesto kon takta obilnom količinom sapuna i vode Ako je tekućina elektrolita dospjela u oči odmah ih isperite obilnom količinom vode i zatim posjetite liječnika OSNOVNE SIGURNOSNE UPUTE Ovaj odjeljak navodi sve temeljne sigurnosne napomene i upozorenja koja se moraju uzeti u obzir prilikom korištenja punjača Pročitajte napomene Uređaj korist...

Страница 99: ... opasnost od strujnog udara i krat kog spoja Radi vaše sigurnosti popravak uređaja prepustite samo kvalificiranom stručnom osoblju koje koristi originalne zamjenske dijelove Kod nepravilnog korištenja i oštećenog akumulatora može doći do pro puštanja para i tekućine elektrolita Dovoljno prozračite prostor i u slučaju zdravstvenih problema posjetite liječnika Temeljito isperite mjesto kontakta s te...

Страница 100: ...režni napon naveden u dijelu Tehnički podaci 1 Izvadite punjač iz ambalaže 2 Namjestite uređaj tako da sam stoji na nezapaljivoj ravnoj podlozi 3 Utaknite mrežni utikač Punjač je spreman za rad NAPUNITE AKUMULATOR ADVICE NAPOMENA Akumulator potpuno napunite prije prve uporabe Akumulator se može puniti u bilo kojem stanju napunjenosti Prekidanje punjenja ne šteti akumulatoru OPREZ Opasnost od požar...

Страница 101: ...e pritisnut uglavni gumb na donjoj strani akumulatora kako bi se akumulator od blokirao Indikatori statusa na punjaču LED lampica 01 4 na punjaču signalizira stanje punjenja akumulatora i radno stanje punjača Simboli 02 1 na punjaču prikazuju ta stanja LED svijetli zeleno Akumulator je potpuno napunjen LED treperi zeleno Akumulator se puni LED svijetli crveno U punjaču nema akumulatora LED lampica...

Страница 102: ...2002 96 EZ U zemljama izvan Europske unije mogu se primjenjivati neke druge odredbe za zbrinjavanje električnih i elektroničkih uređaja ADVICE U otpad odlažite samo prazne akumulatore i obične baterije Kao korisnik ste odgovorni za vraćanje akumulatora i običnih baterija Akumulatore i obične baterije možete besplatno predati na sljedećim mjestima prodajno mjesto na kojem ste kupili akumulatore ili...

Страница 103: ... pribor tvrtke AL KO LED lam pica na punjaču treperi crveno Akumulator ili punjač je pregri jan Izvucite mrežni utikač i akumulator i priče kajte da se punjač rashladi Ventilacijske otvore punjača držite slobodne LED lam pica na punjaču ne svi jetli Nema mrežnog napona Ukopčajte mrežni uti kač ili provjerite pos toji li mrežni napon Akumulator je iz vađen iz punjača i nije napunjen Nakon pritis ka...

Страница 104: ... opisan je način provjere razine napunjenosti pogledajte poglavlja Provjera razine napunjenosti akumulatora i Indikatori razine napunjenosti na akumulatoru ADVICE NAPOMENA U slučaju smetnji koje nisu navedene u ovoj tablici ili koje ne možete sami otkloniti obratite se servisnoj službi tvrtke AL KO ...

Страница 105: ...a 140 W Polazne vrijednosti Vrsta Istosmjerni napon DC Izlazni napon 42 V Izlazna struja 3 A Uvjeti primjene Priključni akumulator B05 3640 litij ionski 36 V 4 Ah 144 Wh Trajanje punjenja akumulatora oko 1 5 sata Temperaturni raspon primjene pun jača 5 C do 45 C Dimenzije i težine Dimenzije D 210 mm Š 150 mm V 100 mm Težina 800 g Duljina mrežnog kabela 150 cm Razred zaštite Nema samo za unutarnje ...

Страница 106: ...a ovih Uputa za uporabu namjenskog rukovanja uporabe originalnih rezervnih dijel ova tvrtke AL KO Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju samovoljnih pokušaja popravaka samovoljnih tehničkih izmjena nenamjenske uporabe Jamstveni rok počinje teći s datumom kupnje od strane prvog krajnjeg korisnika Mjerodavan je datum na računu Obratite se svom trgovcu ili najbližoj ovlašte noj servisnoj službi zajedno...

Страница 107: ...đač Odgovorna osoba Uređaj za punjenje baterije Tip C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Serijski broj Direktive EU Usklađene norme G1951955 2006 42 EZ 2006 95 EZ 2004 108 EZ 2000 14 EZ EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ocjena sukladnosti Kötz 13 8 2014 20...

Страница 108: ...ím do provozu si bezpodmínečně pečlivě přečtěte tento návod k použití To je předpokladem pro bezpečnou práci a bezproblémovou ma nipulaci Mějte návod k obsluze vždy u výrobku Předávejte dalším osobám pouze výrobek s tímto návodem k obsluze Přečtěte a dodržujte bezpečnostní pokyny a varování uvedená v tomto návodu Vysvětlení symbolů a signálních slov NEBEZPEČÍ Označuje bezprostředně hrozící nebezpe...

Страница 109: ...nebezpečnou situaci která by mohla mít za násle dek menší nebo středně těžké zranění pokud se jí nevyhnete POZOR Označuje situaci která by mohla mít za následek věcné škody pokud se jí nevyhnete ADVICE UPOZORNĚNÍ Speciální pokyny pro lepší srozumitelnost a manipu laci ...

Страница 110: ...jecí kabel se síťovou zástrčkou 2 Symboly pro provozní stavy 5 Šachta pro akumulátor 3 Větrací otvor POUŽITÍ V SOULADU S URČENÝM ÚČELEM Nabíječka C05 4230 je výhradně určena pro nabíjení akumulátorů B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Ostatní akumulátory sady akumulátorů nebo nedobíjecí baterie nesmí být nabíjeny tímto výrobkem Výrobek je výhradně určen pro provoz v interiéru a nesmí být použit v pro...

Страница 111: ...aktu s elektrolytem omyjte toto místo vel kým množstvím vody a mýdla Pokud se dostane kapalina elek trolytu do očí ihned vypláchněte oči velkým množstvím vody a vyhledejte lékaře ZÁSADNÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Odstavec obsahuje všechny základní bezpečnostní pokyny a varování které je třeba dodržovat při použití nabíječky Přečtěte si tyto pokyny Používejte výrobek pouze k určenému účelu tj pro nabíjen...

Страница 112: ...lních náhradních dílů Nesprávné použití a poškozené akumulátory mohou způsobit tvorbu výparů a únik elektrolytu Důkladně prostor vyvětrejte a navštivte lékaře v případě potíží Při styku s elektrolytem se důkladně umyjte a neprodleně řádně vypláchněte oči Poté vyhledejte lékaře Výrobek nesmí být používán neoprávněnými osobami tedy osobami včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními...

Страница 113: ...látor nepoškozuje UPOZORNĚNÍ Nebezpečí požáru při nabíjení Nabíječka se při nabíjení zahřívá Vzniká nebezpečí požáru v případě že je nabíječka umístěna na hořlavý povrch a je nedostatečně větrána Provozujte nabíječku vždy na nehořlavém povrchu a v nehořla vém prostředí 1 Vložte akumulátor 01 1 do nabíječky 01 2 a zapojte zástrčku napájecího kabelu 01 3 do zásuvky Začne nabíjení a LED pro indikaci ...

Страница 114: ...abíječce znázorňují tyto stavy LED svítí zeleně Akumulátor je plně nabit LED bliká zeleně Akumulátor se nabíjí LED svítí červeně V nabíječce není žádný akumulátor LED bliká červeně Akumulátor je příliš horký a proto se nebude na bíjet ADVICE UPOZORNĚNÍ Teplotní rozmezí pro nabíjení má být mezi 5 C a 45 C Doba nabíjení až do úplného nabití činí cca 1 5 hodiny Pokud se i přes plné nabití provozní do...

Страница 115: ...ou unii mohou platit odlišná usta novení o likvidaci elektrických a elektronických zařízení ADVICE Akumulátory likvidujte pouze ve vybitém stavu Jste jako uživatel zodpovědný za vracení baterií a akumulátorů Baterie a akumulátory můžete bezplatně odevzdávat na těchto mís tech v prodejně ve které jste zakoupili baterie nebo akumulátory v prodejně obchodního zástupce ve sběrných zařízeních kde prová...

Страница 116: ...Akumulátor anebo nabíječka jsou příliš horké Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky a nechte akumulá tor anebo nabíječku zchladit Větrací ot vory nabíječky udržu jte volné LED na nabíječce není ak tivní Síťové napětí není přítomno Zasuňte zástrčku popř zkontrolu jte zda je přítomno síťové napětí Akumulátor byl vy jmut z nabíječky a není nabit Červená LED na akumu látoru svítí po stisknutí tlačítk...

Страница 117: ...Pomoc při poruchách 441633_a 117 ADVICE UPOZORNĚNÍ V případě poruch které nejsou v této tabulce uvedené nebo které nemůžete sami odstranit se obraťte na příslušný servis společnosti AL KO ...

Страница 118: ...on 140 W Výstupní hodnoty Typ Stejnosměrné napětí DC Výstupní napětí 42 V Výstupní proud 3 A Provozní podmínky Připojitelné akumulátory B05 3640 Lithium iontové 36 V 4 Ah 144 Wh Doba nabíjení akumulátoru cca 1 5 h Rozsah provozní teploty nabíječky 5 C až 45 C Rozměry a hmotnosti Rozměry D 210 mm Š 150 mm V 100 mm Hmotnost 800 g Délka napájecího kabelu 150 cm Třída ochrany žádná pouze pro vnitřní p...

Страница 119: ... tento návod k obsluze řádné zacházení Použití originálních náhradních dílů společnosti AL KO Záruka zaniká v následujících přípa dech svévolné pokusy o opravu svévolné technické změny používání k jinému než určenému účelu Záruční doba začíná dnem nákupu prvním koncovým uživatelem Rozhodující je datum na nákupním dokladu S tímto záručním listem a originálem nákupního dokladu se obraťte na svého pr...

Страница 120: ...ce Odpovědný zástupce Nabíječka akumulátorů Typ C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Výrobní číslo Směrnice EU Harmonizované normy G1951955 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Posouzení shody Kötz 13 8 2014 2000 1...

Страница 121: ...A POUŽITIE Je potrebné aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky starostlivo prečítali tento návod na použitie Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezporuchové zaobchádzanie Návod na použitie uschovávajte vždy pri zariadení Zariadenie postupujte ďalším osobám len spolu s týmto návodom na použi tie Prečítajte si a dbajte na bezpečnostné a výstražné pokyny v tomto návode na použitie Vysvetl...

Страница 122: ...ok smrť alebo ťažké zranenie UPOZORNENIE Upozornenie na potenciálne hroziacu nebezpečnú situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie POZOR Upozornenie na situáciu ktorá by mohla mať v prípade že sa jej nepredíde za následok vecné škody ADVICE POKYN Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľnosť a zaobchádza nie ...

Страница 123: ...u zástrčkou 2 Symboly prevádzkových stavov 5 Priestor pre akumulátor 3 Vetrací otvor POUŽÍVANIE V SÚLADE S URČENÍM Nabíjačka C05 4230 je určená výhradne pre nabíjanie akumulátora B05 3640 lítium iónový 36 V 4 Ah 144 Wh Iné akumulátory viacčlánkové akumulátory alebo batérie ktoré sa nedajú dobíjať sa touto nabíjačkou nabíjať nesmú Zariadenie je určené na prevádzku v interiéroch a nesmie sa používať...

Страница 124: ...ať počas nabíja nia vybuchnúť alebo prasknúť Vytečený elektrolyt pritom môže zasiah nuť kožu alebo sa dostať do očí a môže tak spôsobiť ťažké poleptania Nenabíjajte batérie ktoré sa nedajú dobíjať Ak ste prišli do kontaktu s elektrolytom umyte si postihnuté miesto veľkým množstvom mydla a vody Ak sa Vám elektrolyt dostal do očí okamžite si oči vymyte veľkým množstvom vody a následne sa poraďte s l...

Страница 125: ... kľúče klince skrutky Skrat môže spôsobiť popáleniny alebo môže vzniknúť požiar Do nabíjačky vkladajte len originálne akumulátory od firmy AL KO Neotvárajte nabíjačku ani akumulátor Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku skratu Zariadenie si pre svoju bezpečnosť nechajte opraviť len kvalifikovaným od borníkom a s použitím originálnych náhradných dielov Pri nesp...

Страница 126: ...iť škody na na bíjačke a akumulátore Pred zapojením nabíjačky sa uistite či máte k dispozícii potrebné sieťové napätie aké je uvedené v časti Technické údaje 1 Nabíjačku vyberte z balenia 2 Umiestnite nabíjačku tak aby stála voľne a bola položená na nehorľavej a rovnej ploche 3 Zapojte sieťovú zástrčku Nabíjačka je pripravená na použitie NABÍJANIE AKUMULÁTORA ADVICE POKYN Pred prvým použitím akumu...

Страница 127: ...í akumulátora z nabíjačky podržte zaisťovacie tlačidlo na spodnej strane akumulátora stlačené aby sa akumulátor odblokoval Zobrazenie stavu nabitia na nabíjačke LED kontrolka 01 4 na nabíjačke signalizuje stav nabitia akumulátora a pre vádzkový stav nabíjačky Symboly 02 1 na nabíjačke znázorňujú tieto stavy LED kontrolka svieti na zeleno Akumulátor je úplne nabitý LED kontrolka bliká na zeleno Aku...

Страница 128: ... alebo od Vašej kontaktnej osoby pre predaj daných produktov Tieto nariadenia platia len pre zariadenia ktoré boli inštalované a pre dané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smer nici 2002 96 ES V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických zariadení platiť odlišné predpisy ADVICE Akumulátory a batérie likvidujte len vo vybitom stave Ako použí...

Страница 129: ...stite su chou handrou Pokiaľ sa chyba ešte stále objavuje vyhľadajte servis firmy AL KO LED kon trolka na nabíjačke svieti stále na červeno Akumulátor alebo nabíjačka sú po kazené Vymeňte akumulátor Používajte len ori ginálne príslušenstvo od firmy AL KO LED kon trolka na nabíjačke bliká na červeno Akumulátor alebo nabíjačka sú prí liš horúce Vytiahnite sieťovú zástrčku a nechajte akumulátor ako a...

Страница 130: ...ba v akumu látore alebo v nabíjačke pozri horeuvedené príčiny Pozri horeuvedené opatrenia ADVICE POKYN V návode na použitie akumulátora B05 3640 je popísané ur čenie stavu nabitia pozri časti Určenie stavu nabitia akumulátora a Ukazovatele stavu nabitia na akumulátore ADVICE POKYN Pri poruchách ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstrániť sami sa prosím obráťte na zákazníc...

Страница 131: ...Hz Príkon 140 W Výstupné hodnoty Druh Jednosmerné napätie DC Výstupné napätie 42 V Výstupný prúd 3 A Podmienky pre použitie Vhodný akumulátor B05 3640 lítium iónový 36 V 4 Ah 144 Wh Doba nabíjania akumulátora cca 1 5 hod Prevádzková teplota nabíjačky 5 C do 45 C Rozmery a hmotnosti Rozmery d 210 mm š 150 mm v 100 mm Hmotnosť 800 g Dĺžka sieťového kábla 150 cm Trieda ochrany žiadna iba pre interiér...

Страница 132: ... zaria dením používate originálne náhradné diely od firmy AL KO Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak sa svojvoľne pokúšate o opravu svojvoľne vykonávate na zariadení technické zmeny používate zariadenie v rozpore s určením Záručná doba začína plynúť odo dňa zakúpenia zariadenia prvým koncovým od berateľom Rozhodujúci je dátum na doklade o zakúpení zariadenia S týmto vyhlásením o záruke a s originá...

Страница 133: ...robca Splnomocnenec Nabíjačka akumulátora Typ C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Sériové číslo Smernice EÚ Harmonizované normy G1951955 2006 42 ES 2006 95 ES 2004 108 ES 2000 14 ES EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Posúdenie zhody V Kötzi dňa 13 08 2014 ...

Страница 134: ...geligt før du tager apparatet i brug Dette er en forudsætning for at du kan arbejde sikkert og håndtere apparatet uden at begå fejl Opbevar altid denne brugsanvisning sammen med apparatet Overdrag kun apparatet til andre personer sammen med denne brugsan visning Læs og overhold sikkerhedsanvisningerne og advarslerne i denne brugsan visning Symboler og signalord FARE Indikerer en umiddelbar farlig ...

Страница 135: ...tiel farlig situation som hvis den ikke undgås kan medføre mindre eller moderat personskade NB Indikerer en situation som hvis den ikke undgås kan medføre materiel skade ADVICE BEMÆRK Specielle anvisninger der gør dig i stand til at forstå og håndtere apparatet bedre ...

Страница 136: ...visning af ladetilstandene 4 Netkabel med netstik 2 Symboler på driftstilstande 5 Batteriskakt 3 Luftåbninger TILSIGTET BRUG Opladeren C05 4230 er udelukkende beregnet til opladning af batteriet B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Andre batterier eller ikke genopladelige bat terier må ikke oplades med dette apparat Apparatet er udelukkende beregnet til indendørs brug og må ikke bruges i eks plosions ...

Страница 137: ...r Hvis du kommer i kontakt med elektrolytvæske skal du vaske kontaktstedet med rigeligt sæbe og vand Får du elektrolytvæske i øjnene skal du straks skylle øjnene med rigelige mængder vand og tage til lægen GRUNDLÆGGENDE SIKKERHEDSANVISNINGER Dette afsnit indeholder alle grundlæggende sikkerhedsanvisninger og advarsler som skal overholdes ved brug af opladeren Læs disse anvisninger Brug kun oplader...

Страница 138: ... forkert og er beskadiget kan der komme dampe og elektrolytvæske ud Udluft rummet godt og gå til lægen hvis du har sym ptomer Ved kontakt med elektrolytvæske skal du vaske kontaktstedet grundigt og straks skylle øjnene grundigt Gå derefter til lægen Dette apparat må ikke bruges af uautoriserede personer dvs af personer herunder børn med nedsat fysisk sensorisk eller psykisk funktionsevne af person...

Страница 139: ...adning Opladeren bliver varm under opladningen Der er risiko for brand hvis opladeren står på et let antændeligt underlag og der ikke er nok ven tilation Placer altid opladeren på et ikke brændbart underlag og i ikke brændbare omgivelser 1 Sæt batteriet 01 1 ind i opladeren 01 2 og sæt netstikket 01 3 i stikdå sen Opladningen starter og LED en til visning af ladetilstanden 01 4 blinker grøn 2 Hold...

Страница 140: ...batteriet opbrugt og skal erstattes med et nyt originalt batteri BORTSKAFFELSE ADVICE Alt elektrisk og elektronisk udstyr skal bortskaffes adskilt fra hus holdningsaffald på dertil beregnede indsamlingssteder Korrekt bortskaffelse og separat indsamling af brugt udstyr er med til at forebygge potentielle miljø og sundhedsskader Dette er en forud sætning for genanvendelse og genbrug af brugt elektri...

Страница 141: ...g Batteriets levetid er udløbet Udskift batteriet Brug kun originalt tilbehør fra AL KO Batteriet er ikke sat helt ind i opla deren Batteriet er sat helt ind i opladeren Stikkontakterne på batteriet el ler opladeren er snavsede Træk netstikket ud og rengør stikkon takterne med en tør klud Hvis fejlen sta dig opstår bedes du kontakte AL KO ser vice LED en på opla deren ly ser rødt perma nent Batter...

Страница 142: ...et lyser når der trykkes på trykknap pen Fejl på batteriet eller opladeren se ovenstående årsager Se ovenstående for anstaltninger ADVICE BEMÆRK Det er beskrevet i brugsanvisningen til batteriet B05 3640 hvordan ladetilstanden kontrolleres se afsnittet Kontrol af batteriets ladetilstand og Visning af batteriets ladetilstand ADVICE BEMÆRK Ved fejl der ikke er beskrevet i denne tabel eller som du ik...

Страница 143: ...ns 50 60 Hz Optagen effekt 140 W Udgangsværdier Type Jævnspænding DC Udgangsspænding 42 V Udgangsstrøm 3 A Brugsbetingelser Batteri B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Batteriets ladetid ca 1 5 t Temperaturområde ved drift af opla deren 5 C til 45 C Mål og vægt Mål L 210 mm B 150 mm H 100 mm Vægt 800 g Netkablets længde 150 cm Beskyttelsesklasse Ingen kun til indendørs brug ...

Страница 144: ... behandles korrekt der bruges originale AL KO reser vedele Garantien bortfalder ved egenhændige forsøg på reparation egenhændige tekniske ændringer ikke tilsigtet brug Garantiperioden begynder med købet foretaget af den første slutforbruger Da toen på købskvitteringen er gældende Kontakt forhandleren hvor apparatet er købt eller den nærmeste autoriserede kundeservice Medbring denne erklæring og de...

Страница 145: ... Produkt Producent Ansvarlig Batterilader Type C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Serienummer EU direktiver Harmoniserede standarder G1951955 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Overensstemmelsesevaluering Kötz ...

Страница 146: ...t att läsa igenom denna bruksanvisning noggrant före idriftta gningen Detta är en förutsättning för ett säkert och felfritt arbete Förvara alltid denna bruksanvisning i närheten av apparaten Lämna bara vidare apparaten till andra personer tillsammans med denna bruksanvisning Läs och beakta säkerhets och varningsanvisningar i denna bruksanvisning Teckenförklaring och signalord FARA Anger en omedelb...

Страница 147: ...iellt farlig situation som om den inte undvika kan leda till mindre eller medelsvåra personskador OBSERVA Anger en situation som om den inte undvika kan leda till materiella skador ADVICE ANMÄRKNING Speciella anvisningar för bättre förståelse och hand havande ...

Страница 148: ...stån den 4 Nätkabel med nätstickkontakt 2 Symboler för driftstillstånden 5 Batterischakt 3 Ventil AVSEDD ANVÄNDNING Laddaren C05 4230 är endast avsedd för laddning av batteriet B05 3640 liti umjon 36 V 4 Ah 144 Wh Andra batterier batteripaket eller ej uppladdnings bara batterier får inte laddas med denna apparat Apparaten är endast avsedd att användas inomhus och får inte användas i ex plosions oc...

Страница 149: ...e upp ej återuppladdningsbara batterier Om du har kommit i kontakt med elektrolytvätska tvättar du kon taktstället med mycket tvål och vatten Om elektrolytvätska ham nar i ögonen skall ögonen omedelbart spolas med mycket vatten och konsultera därefter en läkare GRUNDLÄGGANDE SÄKERHETSANVISNINGAR Detta avsnitt anger alla grundläggande säkerhetsanvisningar och varningar som skall beaktas vid användn...

Страница 150: ...ar och kortslutning För din egen säkerhet reparera alltid apparaten på en kvalificerad fackver kstad med hjälp av originaldelar Vid en felaktig användning och när batteriet är skadat kan ångor och elek trolytiska vätskor tränga ut Ventilera lokalen tillräckligt och uppsök läkare vid besvär Om du kommer i kontakt med elektrolytvätska tvättar du av denna noga och spolar ur ögonen omgående och grundl...

Страница 151: ...r förpackningen 2 Placera laddaren fristående på en ej brännbar yta 3 Stick in nätkontakten Laddaren är redo att tas i drift LADDA BATTERIET ADVICE ANMÄRKNING Ladda upp batteriet helt och hållet före den första an vändningen Batteriet kan laddas i vilket laddningstillstånd som helst Avbrott i ladd ningen skadar inte batteriet RISK Brandfara vid laddning Laddaren värmer upp sig vid laddning Risk fö...

Страница 152: ... Statusvisningar på laddaren LED n 01 4 på laddaren signaliserar batteriets laddningsstatus och laddaren driftstillstånd Symbolerna 02 1 på laddaren åskådliggör dessa tillstånd LED n på laddaren lyser grönt Batteriet är fulladdat LED n blinkar grönt Batteriet laddar LED n lyser rött Det finns inget batteri i laddaren LED n blinkar rött Batteriet är för hett och laddas därför inte ADVICE ANMÄRKNING...

Страница 153: ...ara för apparater som installerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2002 96 EC gäl ler I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvikande bestäm melser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska ap parater ADVICE Avfallshantera endast uppladdningsbara batterier och engångs batterier i urladdat skick Såsom användare är du skyldig att lämna till...

Страница 154: ... rengör stickkontakterna med en torr duk Om fe let fortsätter att uppt räda tag kontakt med AL KO service ställe LED n på ladda ren lyser konstant rött Batteriet eller lad daren är defekt Byt ut batteriet An vänd endast original tillbehör från AL KO LED n på laddaren blinkar rött Batteriet eller lad daren är över hettade Dra ut nätstickkon takten och låt bat teriet och laddaren svalna Håll ventila...

Страница 155: ...eller laddaren se ovanstående or saker Se ovanstående åt gärder ADVICE ANMÄRKNING I bruksanvisningen till batteriet B05 3640 beskrivs hur du ser laddningstillståndet se avsnitten Fastställa batteriets ladd ningstillstånd och Laddningstillståndsvisningar på batteriet ADVICE ANMÄRKNING Vänd dig till AL KO kundtjänst vid störningar som inte finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte kan å...

Страница 156: ...kt 140 W Utgångsvärden Typ Likspänning DC Utgångsspänning 42 V Utgångsström 3 A Användningsförhållanden Batteri som skall anslutas B05 3640 litiumjon 36 V 4 Ah 144 Wh Laddningstid för batteriet ca 1 5 tim Laddarens användningstempera turområde 5 C till 45 C Mått och vikter Mått L 210 mm B 150 mm H 100 mm Vikt 800 g Nätkabelns kabellängd 150 cm Kapslingsklass ingen endast för inomhusbruk ...

Страница 157: ...a denna bruksanvisning maskinen har hanterats korrekt Användning av AL KO originalre servdelar Garantin upphör att gälla vid egenmäktiga reparationsförsök egenmäktiga tekniska förändringar icke avsedd användning Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten Datum på inköpskvittot gäller Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återför säljare eller närmaste auk...

Страница 158: ...na Produkt Tillverkare Auktoriserad representant Batteriladdare Typ C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Serienummer EU direktiv Harmoniserade normer G1951955 2006 42 EG 2006 95 EG 2004 108 EG 2000 14 EG EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Bedömning av övere...

Страница 159: ...N Les grundig gjennom bruksanvisningen før oppstart Dette er forutsetningen for sikkert arbeid og feilfri håndtering Oppbevar bruksanvisningen alltid ved apparatet Gi apparatet bare videre til andre personer sammen med denne bruksan visningen Les og følg sikkerhets og varselhenvisningene i denne bruksanvisningen Tegnforklaringer og signalord FARE Viser til en umiddelbart farlig situasjon som fører...

Страница 160: ...ensielt farlig situasjon som kan føre til mindre eller mo derate personskader hvis den ikke unngås OBS Viser til en potensielt farlig situasjon som kan føre til materielle skader hvis den ikke unngås ADVICE MERK Spesiell informasjon for bedre forståelighet og håndtering ...

Страница 161: ...tsstatus 4 Nettkabel med strømstøpsel 2 Symboler for driftsstatus 5 Batterispor 3 Luftespalter TILTENKT BRUK Laderen C05 4230 må bare brukes til lading av batteriet B05 3640 li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Andre batterier batteripakker eller ikke oppladbare batterier må ikke lades med dette apparatet Apparatet skal utelukkende brukes innendørs og må ikke brukes i eksplosjons og brannfarlige omgivelser Den...

Страница 162: ...rsake alvorlige skader Lad ikke opp batterier som ikke er beregnet til opplading Hvis du kommer i kontakt med elektrolyttvæske vask av kontakt stedet med mye såpe og vann Hvis elektrolyttvæsken kommer i øynene skyll øynene straks med rikelige mengder vann og opp søk deretter lege GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSINSTRUKSER Dette avsnittet nevner alle grunnleggende sikkerhets og varselhenvisningene som skal...

Страница 163: ...e for strømstøt og kortslutning For din egen sikkerhets skyld må du sørge for at apparatet kun blir reparert av kvalifiserte fagfolk og at det kun blir brukt originale reservedeler Ved ufagmessig bruk og skadet batteri kan det komme ut damp og elek trolyttvæske Rommet skal luftes tilstrekkelig og ved plager skal lege opp søkes Hvis du kommer i kontakt med elektrolyttvæske vask den grundig av og sk...

Страница 164: ... laderen ut av emballasjen 2 Plasser laderen frittstående på et underlag som ikke er brennbart 3 Plugg inn nettstøpslet Laderen er klar til drift LADE BATTERIET ADVICE MERK Lad opp batteriet helt etter første gangs bruk Batteriet kan lades i enhver ladetilstand Avbrutt lading skader ikke bat teriet FORSIKTIG Brannfare ved lading Laderen blir varm under lading Det er fare for brann hvis laderen sti...

Страница 165: ...et blir låst opp Statusindikeringer på laderen LED en 01 4 på laderen signaliserer ladetilstanden til batteriet og laderens driftsstatus Symbolene 02 1 på laderen har følgende betydning LED lyser grønt Batteriet er fulladet LED blinker grønt Batteriet lades LED lyser rødt Det finnes intet batteri i laderen LED blinker rødt Batteriet er for varmt og lades derfor ikke ADVICE MERK Temperaturområdet f...

Страница 166: ...ndene og som underligger kravene i EU direktivet 2002 96 EF I landene uten for Den europeiske union kan avvikende bestemmelser for avfallsbe handling av elektro og elektronikkapparater gjelde ADVICE Kast bare batterier i utladet tilstand Du er som bruker forpliktet til å returnere batterier Du kan levere batterier gratis inn til utsalgsstedet hvor du kjøpte batteriene et av utsalgsstedene til forh...

Страница 167: ...Ikke dekk til lufteåp ningene på laderen LED på laderen er ikke aktiv Ingen nettspen ning Sett i strømstøpselet eller kontroller om det finnes strøm Batteriet ble tatt ut av laderen og er ikke ladet Rødt LED på batteriet lyser et ter å ha trykket på trykknap pen Feil på batteri el ler lader se årsa kene ovenfor Se tiltak ovenfor ADVICE MERK I bruksanvisningen til batteriet B05 3640 er registrering...

Страница 168: ... Hz Effektopptak 140 W Utgangsverdier Type Likespenning DC Utgangsspenning 42 V Utgangsstrøm 3 A Bruksbetingelser Batteri som skal kobles til B05 3640 li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Ladetid for batteriet ca 1 5 t Brukstemperatur for laderen 5 C til 45 C Mål og vekt Mål L 210 mm B 150 mm H 100 mm Vekt 800 g Nettkabelens kabellengde 150 cm Beskyttelsesklasse Ingen kun for innendørs bruk ...

Страница 169: ...erholdelse av bruksanvisningen sakkyndig behandling bruk av originale reservedeler fra AL KO Garantien gjelder ikke ved egenutførte reparasjonsforsøk egenutførte tekniske endringer ikke tiltenkt bruk Garantitiden begynner med den første sluttbrukeren sitt kjøp Datoen regnes fra datoen på kjøpekvitteringen Ved et garantikrav må du henvende deg med denne garantierklæringen og kvitteringen til din fo...

Страница 170: ...t Produsent Autorisert representant Batterilader Type C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Serienummer EU direktiver Harmoniserte standarder G1951955 2006 42 EF 2006 95 EF 2004 108 EF 2000 14 EF EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Samsvarsvurdering Kötz 13 0...

Страница 171: ...ti huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Käyttöohjeen lukeminen on laitteen turvallisen ja häiriöttömän käytön edel lytys Säilytä käyttöohje aina laitteen mukana Luovuta tämä käyttöohje aina laitteen mukana Lue tämän käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet ja varoitukset ja nou data niitä Merkkien selitykset ja huomiosanat VAARA Tarkoittaa välittömän vaaran aiheuttavaa tilannetta joka aiheutta...

Страница 172: ...dollisesti vaarallista tilannetta joka voi aiheuttaa lievän tai keskivaikean loukkaantumisen jos sitä ei vältetä HUOMIO Tarkoittaa tilannetta joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja jos sitä ei vältetä ADVICE OHJE Lisätietoja laitteesta ja sen käytöstä ...

Страница 173: ...erkkopistoke 2 Käyttötilojen symbolit 5 Akkukotelo 3 Tuuletusaukot MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ Laturi C05 4230 on tarkoitettu ainoastaan akun B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh lataamiseen Tällä laitteella ei saa ladata muita akkuja akkuyksiköitä tai ei uudelleenladattavaksi tarkoitettuja paristoja Laite on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan sisätiloissa Sitä ei saa käyttää rä jähdys tai palovaarall...

Страница 174: ...rolyyttinesteen kanssa pese kosketuskohta runsaalla saippualla ja vedellä Jos elektrolyyttine stettä on päässyt silmiin huuhtele silmät välittömästi runsaalla ve dellä ja käänny sitten lääkärin puoleen PERUSLUONTEISET TURVALLISUUSOHJEET Tässä kappaleessa mainitaan kaikki perusluonteiset turvallisuusohjeet ja va roitukset jotka on huomioitava laturia käytettäessä Lue nämä ohjeet Käytä laitetta vain...

Страница 175: ... viallinen siitä voi vuotaa ulos höyryä ja elektrolyyttinestettä Tuuleta huonetta riittävästi Vaivojen il maantuessa hakeudu lääkärin hoitoon Jos olet joutunut kosketuksiin elektrolyyttinesteen kanssa pese kohta tark kaan ja huuhtele silmät heti huolellisesti Tämän jälkeen hakeudu lääkärin hoitoon Asiattomat henkilöt eivät saa käyttää tätä laitetta esim henkilöt mukaan lukien lapset joilla on rajo...

Страница 176: ...yttyvälle alustalle eikä sitä tuuleteta riittävästi Käytä laturia aina palamattomalla alustalla ja palamattomassa ympäristössä 1 Työnnä akku 01 1 laturiin 01 2 ja liitä verkkopistoke 01 3 pistorasiaan Lataus alkaa ja käyttötilan ilmaiseva ledi 01 4 vilkkuu vihreänä 2 Tarkkaile lediä 01 4 Akun täyteen lataaminen kestää n 1 5 tuntia Lataus päättyy automaattisesti kun akku on ladattu täyteen Tällöin ...

Страница 177: ... kotitalousjätteestä er illään niille tarkoitettuihin keruupisteisiin Käytöstä poistettujen laitteiden asianmukainen hävittäminen ja ke rääminen ennaltaehkäisee ympäristö ja terveyshaittoja Käytettyjen sähkö ja elektroniikkalaitteiden uudelleenkäytön ja kierrättämisen edellytyksenä on niiden kerääminen Tarkempia ohjeita käytöstä poistettujen laitteiden hävittämiseen saat kuntasi viranomaisilta jät...

Страница 178: ... vika Näytöt Mahdollinen syy Ratkaisu Akun kestoikä on päättynyt Vaihda akku Käytä vain AL KO yhtiön al kuperäisiä varusteita Akku ei ole täysin paikoillaan latu rissa Työnnä akku koko naan laturin sisään Akun tai laturin kontaktit likaiset Irrota verkkopistoke ja puhdista kontaktit kuivalla liinalla Jos virhe esiintyy edel leen ota yhteys AL KO huoltoon Laturin ledi palaa jatkuvasti punaista valo...

Страница 179: ...se ei ole la dattu Akun pu nainen ledi pa laa kun painiketta on pai nettu Akun tai laturin vika katso yllä mainitut syyt Katso yllä mainitut to imenpiteet ADVICE OHJE Akun B05 3640 käyttöohjeessa on kuvattu kuinka sen varaus taso määritetään ks kappale Akun varaustason määrittäminen ja Akun varaustason näytöt ADVICE OHJE Mikäli häiriötä ei ole mainittu tässä taulukossa tai et saa korjat tua sitä i...

Страница 180: ...rkkotaajuus 50 60 Hz Ottoteho 140 W Lähtöarvot Tyyppi Tasajännite DC Lähtöjännite 42 V Lähtövirta 3 A Käyttöolosuhteet Kytkettävä akku B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Akun latausaika n 1 5 h Laturin käyttölämpötila alue 5 C 45 C Mitat ja painot Mitat P 210 mm L 150 mm K 100 mm Paino 800 g Verkkojohdon pituus 150 cm Suojaluokka Ei ole tarkoitettu vain sisätiloihin ...

Страница 181: ...asianmukaisesti käytetään AL KO yhtiön alkuper äisvaraosia Takuu raukeaa jos suoritetaan omavaltaisia korjausy rityksiä suoritetaan omavaltaisia teknisiä muutoksia laitetta ei käytetä määräystenmu kaisesti Takuuaika alkaa ensimmäisen loppukäyttäjän suorittamasta ostosta Ratkaise vaa on ostokuitin päivämäärä Ota tätä selvitystä koskevissa asioissa yhteys lait teen myyjään tai lähimpään valtuutettuu...

Страница 182: ...aja Valtuutettu Akkulaturi Tyyppi C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Sarjanumero EU direktiivit Yhdenmukaistetut standardit G1951955 2006 42 EY 2006 95 EY 2004 108 EY 2000 14 EY EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Vaatimustenmukaisuuden arviointi Kötz 13 8...

Страница 183: ...KCJI OBSŁUGI Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję eks ploatacji Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy i bezpiecz nej obsługi Instrukcja obsługi musi być przechowywana zawsze przy urządzeniu Urządzenie może być przekazywane wyłącznie wraz z instrukcją obsługi Należy stosować się do wskazówek dot bezpieczeństwa i ostrzegawczych zawartych w niniejszej i...

Страница 184: ...RZESTROGA Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do śred nich lub lekkich obrażeń ciała UWAGA Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych ADVICE WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zrozumienie in strukcji i obsługę ...

Страница 185: ...zewód sieciowy z wtyczką 2 Symbole stanów pracy 5 Gniazdo akumulatora 3 Otwory wentylacyjne UŻYTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Ładowarka C05 4230 jest przeznaczona wyłącznie do ładowania akumulatora B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Inne akumulatory zestawy akumula torów lub baterie nie mogą być ładowane z zastosowaniem tego urządzenia Ładowarka jest przeznaczona wyłącznie do eksploatacji wewnątrz...

Страница 186: ...chem lub rozerwaniem Wydobywający się przy tym elektrolit może przedostać się na skórę i do oczu powodując poważne poparzenia Nie ładuj jednorazowych baterii W przypadku zetknięcia się z elektrolitem przemyj zabrudzone miejsce dużą ilością wody z mydłem W przypadku przedostania się elektrolitu do oczu natychmiast przemyj je dużą ilością wody i niezwłocznie skontaktuj się z lekarzem OGÓLNE WSKAZÓWK...

Страница 187: ...urządzenia i akumula torów należy je oczyścić i osuszyć Naładowane i nie wykorzystywane akumulatory chroń przed kontaktem z metalowymi przedmiotami w celu uniknięcia zwarcia styków np poprzez zetknięcie ze zszywkami biurowymi monetami kluczami igłami śrubami Zwarcie może spowodować oparzenia lub pożar Ładowarka służy do ładowania wyłącznie oryginalnych akumulatorów AL KO Nie otwieraj ładowarki i a...

Страница 188: ...cja urządzenia w trakcie ładowania może spowodować uszkodzenie ładowarki lub akumulatorów Urządzenie ustawiaj w miejscu nie zagrożonym wybuchem i o dobrej wentylacji Nie zasłaniaj szczelin wentylacyjnych oraz nie przykrywaj urząd zenia UWAGA Zagrożenie wystąpienia szkód rzeczowych w wyniku nieprawidło wego napięcia zasilającego Zastosowanie nieprawidłowego napięcia zasilającego może spowodo wać us...

Страница 189: ...boczy 01 4 zacznie błyskać zielonym światłem 2 Obserwuj wskazania diody LED 01 4 Proces pełnego ładowania trwa około 1 5 godziny Ładowanie jest zatrzymywane automatycznie po osiągnięciu stanu pełnego naładowania W tym stanie dioda LED 01 4 świeci ciągłym zielonym świa tłem 3 Po stwierdzeniu świecenia diody LED 01 4 ciągłym zielonym światłem wyciągnij wtyczkę 01 3 z gniazda zasilania 4 Naciśnij i p...

Страница 190: ...odpowiednich jednostek organiza cyjnych Prawidłowa utylizacja i segregowanie wycofanych z eksploatacji urząd zeń pozwala na uniknięcie potencjalnego zagrożenia dla środowiska naturalnego Odpowiednia utylizacja i sortowanie są konieczne w celu umożliwienia powtórnego zastosowania materiałów używanych do bu dowy urządzeń elektrycznych i elektronicznych Szczegółowe informacje dotyczące utylizacji uży...

Страница 191: ...ulatorów i baterii POMOC W PRZYPADKU USTEREK Błędy i usterki Wskaza nie Możliwa przyczyna Rozwiązanie Upłynął czas eks ploatacji akumu latora Wymień akumulator Stosuj wyłącznie ory ginalne wyposażenie AL KO Akumulator nie jest prawidłowo zamontowany do ładowarki Prawidłowo wsuń akumulator do łado warki Styki akumula tora lub ładowarki są zanieczyszc zone Wyciągnij wtyczkę zasilania i oczyść styki ...

Страница 192: ...la nie jest obecne Po wyjęciu z łado warki akumulator jest wyczerpany Po na ciśnięciu przycisku dioda na akumu latorze świeci na czer wono Usterka akumula tora łub ładowarki patrz wymie nione powyżej przyczyny Patrz wymienione powyżej sposoby ro związania ADVICE WSKAZÓWKA Ustalenie stanu naładowania zostało opisane w in strukcji obsługi akumulatora B05 3640 patrz fragmenty Ustalenie stanu naładowa...

Страница 193: ...Parametry wyjściowe Typ Napięcie stałe DC Napięcie wyjściowe 42 V Natężenie wyjściowe 3 A Warunki eksploatacji Ładowany akumulator B05 3640 Li Ion 36 V 4 Ah 144 Wh Czas ładowania akumulatora ok 1 5 h Zakres temperatur stosowania łado warki 5 C do 45 C Wymiary zewnętrzne i masa Wymiary Dł 210 mm Szer 150 mm Wys 100 mm Masa 800 g Długość przewodu sieciowego 150 cm Klasa ochrony brak eksploatacja wył...

Страница 194: ...niniejs zej instrukcji obsługi prawidłowego postępowania używania oryginalnych części za miennych AL KO Gwarancja wygasa w przypadku samodzielnych prób naprawy samodzielnych zmian technicz nych zastosowania niezgodnie z przez naczeniem Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użyt kownika końcowego Decydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu Należy zwrócić się do ...

Страница 195: ...roduktu Produkt Producent Pełnomocnik Ładowarka akumulatorów Typ C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Numer seryjny Dyrektywy UE Normy zharmonizowane G1951955 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN 60745 1 EN 60745 2 15 EN ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Ocena zgodności...

Страница 196: ... Prieš eksploatuodami būtinai atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją Tai yra saugaus darbo ir sklandaus valdymo sąlyga Visada laikykite šią naudojimo instrukciją šalia prietaiso Perduokite prietaisą kitiems asmenims tik kartu su šia naudojimo instrukcija Perskaitykite ir laikykitės šioje naudojimo instrukcijoje pateiktų saugos ir įspėjamųjų nurodymų Simbolių paaiškinimai ir signaliniai ž...

Страница 197: ...SIO Nurodo galimą pavojingą situaciją kurios neišvengus galimas lengvas arba vidutinio sunkumo sužalojimas PRANEŠIMAS Nurodo situaciją kurios neišvengus galima materialinė žala ADVICE PASTABA Specialios nuorodos dėl geresnio suprantamumo ir val dymo ...

Страница 198: ...3 4 1 Eksploatacijos būsenų indikaci jos LED lemputė 4 Tinklo kabelis su tinklo kištuku 2 Eksploatacijos būsenų simboliai 5 Akumuliatoriaus anga 3 Ventiliacijos angos NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ Įkroviklis C05 4230 skirtas tik akumuliatoriui B05 3640 įkrauti ličio jonų 36 V 4 Ah 144 Wh Šiuo prietaisu negalima įkrauti kitų akumuliatorių akumuliatorių paketų ar neįkraunamų baterijų Įrenginį galima nau...

Страница 199: ...uplaukite sąlyčio vietą muilu ir van deniu Jei elektrolito pateko į akis nedelsdami praplaukite akis di deliu kiekiu vandens ir kreipkitės į gydytoją PAGRINDINIAI SAUGOS NURODYMAI Šiame skyriuje pateikiami visi pagrindiniai saugos ir įspėjamieji nurodymai kurių reikia laikytis naudojantis įkrovikliu Perskaitykite šiuos nurodymus Naudokite prietaisą pagal paskirtį t y nurodytam akumuliatoriui įkrau...

Страница 200: ...k su originaliomis atsarginėms dalims Naudojant netinkamai ir kai akumuliatorius pažeistas gali ištekėti garai ir elektrolito skystis Gerai išvėdinkite patalpą ir esant nusiskundimams kreip kitės į gydytoją Palietę elektrolito skystį jį gerai nuplaukite ir jei reikia nedelsdami gerai praplaukite akis Tada kreipkitės į gydytoją Draudžiama šį prietaisą naudoti neįgaliotiesiems asmenims t y asmenims ...

Страница 201: ...iatoriui nekenkia DĖMESIO Gaisro pavojus įkraunant Įkroviklis įkraunant įkaista Kyla gaisro pavojus kai įkroviklis pastatytas ant degaus pagrindo ir nepakankamai vėdinamas Visada naudokite įkroviklį ant nedegaus pagrindo ir nedegioje ap linkoje 1 Įstumkite akumuliatorių 01 1 į įkrovikį 01 2 ir įkiškite tinklo kištuką 01 3 į kištukinį lizdą Pradedama įkrauti o eksploatacinę būseną nurodanti LED lem...

Страница 202: ...s būsenas LED lemputė šviečia žaliai akumuliatorius visiškai įkrautas LED lemputė mirksi žaliai akumuliatorius kraunamas LED lemputė šviečia raudonai įkroviklyje nėra akumuliatoriaus LED lemputė mirksi raudonai akumuliatorius per daug įkaito ir todėl neįkraunamas ADVICE PASTABA Įkrovimo režimo temperatūros diapazonas turi būti tarp 5 C ir 45 C Akumuliatorius pilnai įkraunamas per maždaug 1 5 val J...

Страница 203: ...alims gali galioti kitos elektrinių ir elektroninių įren ginių utilizavimo nuostatos ADVICE Išmeskite tik išsikrovusius akumuliatorius ir baterijas Jūs kaip naudotojas esate įpareigoti grąžinti akumuliatorius ir bateri jas Galite nemokamai atiduoti akumuliatorius ir baterijas toliau nurodytose vietose prekybos vietoje kurioje pirkote akumuliatorius ar baterijas specializuotoje prekybos vietoje ben...

Страница 204: ...te tik originalius AL KO priedus Įkrovik lio LED lemputė mirksi raudonai Akumuliatorius arba įkroviklis per karštas Ištraukite tinklo kištuką ir palaukite kol akumuliatorius ir įkroviklis atvės Neuždenkite įkrovik lio ventiliacijos angų Neveikia įkroviklio LED lem putė Nėra tinklo įtam pos Įkiškite tinklo kištuką arba patikrinkite ar yra tinklo įtampa Akumuliatorius išim tas iš įkroviklio ir neįkr...

Страница 205: ...ijoje aprašy tas įkrovimo būsenos nustatymas žr skyrius Akumuliatoriaus įkrovimo būsenos nustatymas ir Akumuliatoriaus įkrovimo indikato riai ADVICE PASTABA Esant sutrikimams kurie nėra nurodyti šioje lentelėje arba kurių negalite pašalinti savarankiškai kreipkitės į AL KO klientų aptar navimo tarnybą ...

Страница 206: ... galia 140 W Išėjimo vertės Tipas Nuolatinė įtampa DC Išėjimo įtampa 42 V Išėjimo srovė 3 A Naudojimo sąlygos Prijungtinas akumuliatorius B05 3640 ličio jonų 36 V 4 Ah 144 Wh Akumuliatoriaus įkrovimo trukmė maždaug 1 5 val Įkroviklio naudojimo temperatūros diapazonas nuo 5 C iki 45 C Matmenys ir svoriai Matmenys I 210 mm P 150 mm A 100 mm Svoris 800 g Tinklo kabelio ilgis 150 cm Apsaugos klasė nėr...

Страница 207: ... tinkamai naudojamas naudojamos originalios AL KO ats arginės dalys Garantija nustoja galioti šiais atvejais bandoma savarankiškai remontuoti prietaisą savarankiškai atliekami techniniai pakeitimai prietaisas naudojamas ne pagal paskirtį Garantinis laikotarpis prasideda nuo dienos kurią prietaisą pirmą kartą įsigyja galutinis vartotojas Lemiama yra pirkimo dokumente nurodyta data Kreipkitės su šia...

Страница 208: ...atstovas Akumuliatoriaus įkroviklis Modelis C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Serijos numeris ES direktyvos Darnieji standartai G1951955 2006 42 EB 2006 95 EB 2004 108 EB 2000 14 EB EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Atitikties vertinimas Kötz 2014 08 13...

Страница 209: ...t šo lietošanas instrukciju Tas ir priekšnoteikums drošam darbam un manipulēšanai bez traucējumiem Vienmēr glabājiet šo lietošanas instrukciju ierīces tuvumā Nododiet ierīci citām personām tikai kopā ar šo lietošanas instrukciju Izlasiet un ievērojiet šajā lietošanas instrukcijā sniegtos drošības un brī dinājuma norādījumus Zīmju skaidrojums un signālvārdi BĪSTAMI Norāda uz tiešu bīstamu situāciju...

Страница 210: ... kuras rezultātā ja vien no tās neizvairīsieties iespējams gūt vieglas vai vidēji smagas traumas UZMANĪBU Norāda uz potenciāli bīstamu situāciju kuras rezultātā ja vien no tās neizvairīsieties iespējams materiālo zaudējumu risks ADVICE NORĀDĪJUMS Īpaši norādījumi labākai izpratnei un manipulēšanai ...

Страница 211: ...ekspluatāci jas stāvokļu rādījumiem 4 Barošanas vads ar kontaktdakšu 2 Ekspluatācijas stāvokļu simboli 5 Padziļinājums akumulatoram 3 Ventilācijas atveres PAREDZĒTAIS LIETOJUMS Lādētājs C05 4230 ir paredzēts vienīgi akumulatora B05 3640 litija jonu 36 V 4 Ah 144 Wh uzlādēšanai Ar šo ierīci nedrīkst uzlādēt citus akumulatorus aku mulatoru blokus kā arī nelādējamās baterijas Ierīce ir paredzēta vien...

Страница 212: ...var nonākt uz ādas un acīs un izraisīt smagus ķīmiskos apdegumus Nemēģiniet uzlādēt nelādējamās baterijas Ja gadījies nonākt saskarē ar elektrolīta šķidrumu nomazgājiet kontaktā esošo vietu ar lielu daudzumu ziepju un ūdens Ja elek trolīta šķidrums ir nonācis acīs nekavējoties skalojiet acis ar lielu daudzumu ūdens un pēc tam konsultējieties ar ārstu PAMATA DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Šajā sadaļā ir minēt...

Страница 213: ...var gūt apdegumus vai var izcelties ugunsgrēks Ar lādētāju lādējiet tikai oriģinālos AL KO akumulatorus Neatveriet lādētāju un akumulatoru Pastāv elektriskās strāvas trieciena un īssavienojuma risks Jūsu drošības nodrošināšanai ierīci drīkst remontēt tikai kvalificēts speciā lists izmantojot oriģinālās rezerves daļas Neatbilstošas lietošanas rezultātā kā arī tad ja akumulators būs bojāts var izdal...

Страница 214: ...sa daļā Tehniskie dati norādītais elektrotīkla spriegums 1 Izņemiet lādētāju no iepakojuma 2 Brīvi novietojiet lādētāju uz nedegošas līdzenas virsmas 3 Iespraudiet kontaktdakšu Lādētājs ir gatavs darbam AKUMULATORA UZLĀDE ADVICE NORĀDĪJUMS Pirms pirmreizējās lietošanas akumulators ir pilnīgi jāuzlādē Akumulatora uzlāde iespējama jebkurā akumulatora uzlādes līmenī Uzlādēšanas pārtraukšana nebojā ak...

Страница 215: ...umulatoru varētu atbloķēt turiet nospiestu fiksācijas pogu akumulatora apakš pusē Lādētāja statusa rādījumi LED kontrollampiņa 01 4 uz lādētāja signalizē par akumulatora uzlādes līmeni kā arī par lādētāja ekspluatācijas stāvokli Simboli 02 1 uz lādētāja uzskatāmi parāda šos stāvokļus Spīd zaļā LED akumulators ir pilnīgi uzlādēts Mirgo zaļā LED notiek akumulatora uzlāde Spīd sarkanā LED akumulators...

Страница 216: ...a ie gādājāties šo izstrādājumu vai pie sava pārdošanas konsultanta Šie izteikumi attiecas tikai uz tām ierīcēm kas tiek uzstādītas un pār dotas Eiropas Savienības dalībvalstīs un uz kurām attiecināmas Eiro pas Direktīvas 2002 96 EK prasības Valstīs kas atrodas ārpus Eiro pas Savienības var būt atšķirīgi noteikumi attiecībā uz nolietoto elek tronisko un elektroierīču utilizāciju ADVICE Utilizējiet...

Страница 217: ...kiet spraudkontaktus ar sausu lupatiņu Ja kļūdas parādās atkār toti apmeklējiet AL KO servisa centru Visu laiku spīd lādētāja sarkanā LED kon trollam piņa Akumulators vai lādētājs ir bojāts Nomainiet akumu latoru Lietojiet tikai oriģinālos AL KO pie derumus Mirgo lādētāja sarkanā LED kon trollam piņa Akumulators vai lādētājs ir pārāk karsts Atvienojiet kontakt dakšu un ļaujiet aku mulatoram kā arī...

Страница 218: ...latora vai lādētāja kļūda skatīt iepriekš minētos cēloņus Skatīt iepriekš minē tos pasākumus ADVICE NORĀDĪJUMS Akumulatora B05 3640 lietošanas instrukcijā ir apraks tīts kā noteikt uzlādes līmeni skatīt sadaļā Akumulatora uzlādes lī meņa noteikšana un Akumulatora uzlādes līmeņa rādījumi ADVICE NORĀDĪJUMS Ja rodas šajā tabulā neaprakstīti bojājumi vai tādi bo jājumi ko nevar novērst saviem spēkiem ...

Страница 219: ...140 W Izejas vērtības Veids Līdzspriegums DC Izejas spriegums 42 V Izejas strāva 3 A Lietošanas apstākļi Pievienojamais akumulators B05 3640 litija jonu 36 V 4 Ah 144 Wh Akumulatora uzlādēšanas ilgums apm 1 5 h Lādētāja lietošanas temperatūras in tervāls 5 C līdz 45 C Izmēri un svars Izmēri G 210 mm Pl 150 mm A 100 mm Svars 800 g Barošanas vada garums 150 cm Aizsardzības klase nav tikai lietošanai...

Страница 220: ...t šo lietošanas instrukciju ierīce tiek izmantota atbilstoši mērķim Izmantojiet oriģinālās AL KO re zerves daļas Garantija zaudē savu spēku ja tiek veikti patstāvīgi remontēšanas mēģinājumi tiek veikta patvaļīga pārbūve ierīce netiek lietota atbilstoši pared zētajam mērķim Garantijas periods sākas no ierīces pirmreizējās pārdošanas pirmās dienas Not eicošais ir datums uz pirkuma čeka Lūdzam jūs ar...

Страница 221: ...mulatora lādētājs Tips C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreass Hedrihs Andreas Hed rich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Sērijas numurs EK direktīvas Saskaņotie standarti G1951955 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2000 14 EK EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Atbilstības novērtējums Kecā Kötz 2014 0...

Страница 222: ...Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации перед вводом в эксплуатацию Это необходимо для безопасной и безотказной работы Всегда храните это руководство по эксплуатации возле устройства Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по эксплуатации Прочтите и соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждения приведенные в данном руководстве по экспл...

Страница 223: ...тенциально опасную ситуацию которая если ее не избежать может привести травмам легкой и средней тяжести ВНИМАНИЕ Указывает на ситуацию которая если ее не избежать может привести к имущественному ущербу ADVICE ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации ...

Страница 224: ...р для отображения рабочего состояния 4 Шнур питания со штепсельной вилкой 2 Условные обозначения рабочих состояний 5 Отсек для аккумулятора 3 Вентиляционное отверстие ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПО НАЗНАЧЕНИЮ Зарядное устройство C05 4230 предусмотрено исключительно для зарядки аккумулятора B05 3640 литий ионный 36 В 4 А ч 144 Вт ч Данное устройство не предназначено для зарядки других аккумуляторов аккумуляторны...

Страница 225: ...и от конструкции во время зарядки неперезаряжаемые батареи могут взорваться или разорваться При этом вытекающий жидкий электролит может попасть на кожу и в глаза и вызвать серьезные ожоги Не заряжайте неперезаряжаемые батареи В случае контакта с жидким электролитом промойте место контакта водой с мылом В случае попадания жидкого электролита в глаза немедленно промойте глаза большим количеством вод...

Страница 226: ...те устройство и аккумулятор Держите заряженный аккумулятор который не используется вдали от металлических предметов например канцелярских скрепок монет ключей гвоздей шурупов во избежание замыкания контактов Короткое замыкание может привести к получению ожогов или пожару Вставляйте в зарядное устройство исключительно оригинальные аккумуляторы AL KO Не вскрывайте зарядное устройство и аккумулятор Э...

Страница 227: ...устройство на хорошо проветриваемую и негорючую поверхность Освободите вентиляционные отверстия и не накрывайте устройство ВНИМАНИЕ Опасность имущественного ущерба из за неправильного напряжения сети Неправильное напряжение сети может привести к повреждению зарядного устройства и аккумулятора Перед подключением зарядного устройства убедитесь в наличии напряжения сети указанного в разделе Техническ...

Страница 228: ...я автоматически когда аккумулятор полностью зарядится Светодиодный индикатор 01 4 постоянно горит зеленым цветом 3 Отсоедините штепсельную вилку 01 3 когда светодиодный индикатор 01 4 загорится зеленым цветом 4 Нажмите на фиксатор аккумулятора и удерживайте его нажатым Затем извлеките аккумулятор 01 1 из зарядного устройства 01 2 ADVICE ПРИМЕЧАНИЕ При извлечении аккумулятора из зарядного устройств...

Страница 229: ...ые устройства отдельно от других бытовых отходов на утилизацию в предусмотренные государственные органы Правильная утилизация и отдельный сбор отработавших устройств поможет предотвратить потенциальный вред окружающей среде и здоровью человека Это обязательные требования к повторному использованию и утилизации использованных электрических и электронных устройств Чтобы получить подробную информацию...

Страница 230: ... общей системы возврата УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Возможные неисправности Симптом Возможная причина Способ устранения Срок службы аккумулятора истек Замените аккумулятор Используйте только оригинальные запчасти AL KO Аккумулятор не полностью вставлен в зарядное устройство Полностью вставьте аккумулятор в зарядное устройство Аккумулятор не заряжается Светодиодный индикатор на зарядном устройстве по...

Страница 231: ... перегрелись Отключите штепсельную вилку и дайте остыть аккумулятору и зарядному устройству Освободите вентиляционные отверстия зарядного устройства Светодиодный индикатор на зарядном устройстве неактивен Нет напряжения сети Вставьте штепсельную вилку чтобы проверить наличие напряжения сети Аккумулятор извлечен из зарядного устройства и не заряжен Светодиодный индикатор на аккумуляторе загорается ...

Страница 232: ... аккумулятора B05 3640 описывается уровень заряда см разделы Определение уровня заряда аккумулятора и Индикаторы заряда аккумулятора ADVICE ПРИМЕЧАНИЕ Если какая либо неисправность не приведена в данной таблице или вы не можете устранить ее самостоятельно обратитесь в сервисный центр AL KO ...

Страница 233: ...а в сети 50 60 Гц Потребляемая мощность 140 Вт Выходные данные Тип Напряжение постоянного тока DC Напряжение на выходе 42 В Ток на выходе 3 A Условия эксплуатации Подключенный аккумулятор B05 3640 литий ионный 36 В 4 А ч 144 Вт ч Время зарядки аккумулятора примерно 1 5 часа Диапазон рабочих температур зарядного устройства от 5 до 45 C Система мер и весов Размеры Длина 210 мм ширина 150 мм высота 1...

Страница 234: ...ьно только при Соблюдайте данное руководство по эксплуатации надлежащем обращении Используйте оригинальные запчасти AL KO Гарантия аннулируется при самостоятельных попытках ремонта самостоятельных технических изменениях использовании не по назначению Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем Определяющим фактором служит дата на документе подтверждающем покупку Обращай...

Страница 235: ...олномоченный Зарядное устройство Тип C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Германия Андреас Хедрих Andreas Hed rich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Германия Серийный номер Директивы ЕС Гармонизированные стандарты G1951955 2006 42 ЕС 2006 95 ЕС 2004 108 ЕС 2000 14 ЕС EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Оцен...

Страница 236: ...язково прочитайте цей посібник із експлуатації перед введенням в експлуатацію Це є необхідною умовою безпечної та безвідмовної роботи Завжди зберігайте цей посібник із експлуатації біля пристрою Передавайте пристрій іншим особам тільки разом з цим посібником із експлуатації Прочитайте та дотримуйтеся вказівок з техніки безпеки та попереджень що містяться в цьому посібнику з експлуатації Умовні поз...

Страница 237: ...потенційно небезпечну ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести травмування легкої та середньої тяжкості УВАГА Вказує на ситуацію яка якщо її не уникнути може призвести до майнового збитку ADVICE ПРИМІТКА Спеціальні вказівки для кращого розуміння та полегшення роботи ...

Страница 238: ...Світлодіодний індикатор для відображення робочого стану 4 Кабель живлення зі штекером 2 Умовні позначення робочих станів 5 Відсік для акумулятора 3 Вентиляційний отвір ВИКОРИСТАННЯ ЗА ПРИЗНАЧЕННЯМ Зарядний пристрій C05 4230 призначений виключно для заряджання акумулятора B05 3 640 літій іонний 36 В 4 А год 144 Вт год Пристрій не призначений для заряджання інших акумуляторів акумуляторних відсіків ...

Страница 239: ... ПОПЕРЕДЖЕННЯ Небезпека вибуху або розриву неперезаряджувальних батарей Залежно від конструкції під час заряджання неперезаряжувальні батареї можуть вибухнути або розірватися Під час цього витікаючий рідкий електроліт може потрапити на шкіру та в очі й викликати серйозні опіки Не заряджайте неперезаряжувальні батареї У разі контакту з рідким електролітом промийте місце контакту водою з милом У раз...

Страница 240: ...лення з розетки Захищайте шнур живлення від тепла мастила та гострих країв щоб уникнути його пошкодження Не використовуйте забруднені або вологі зарядний пристрій й акумулятор Перед використанням очистіть та висушіть пристрій й акумулятор Тримайте заряджений акумулятор який не використовується якнайдалі від металевих предметів наприклад канцелярських скріпок монет ключів цвяхів шурупів щоб уникнут...

Страница 241: ...ю заборонено ВВЕДЕННЯ В ЕКСПЛУАТАЦІЮ УВАГА Небезпека майнової шкоди через перегрівання Погана вентиляція зарядного пристрою під час заряджання може призвести до ушкодження зарядного пристрою й акумулятора Завжди ставте зарядний пристрій на добре провітрювану та негорючу поверхню Звільніть вентиляційні отвори та не накривайте пристрій УВАГА Небезпека майнової шкоди через неправильне напруги мережі ...

Страница 242: ...леним кольором 2 Спостерігайте за світлодіодним індикатором 01 4 Повне заряджання за повного заряду триває приблизно 1 5 години Процес заряджання припиняється автоматично коли акумулятор буде повністю заряджено Світлодіодний індикатор 01 4 постійно світиться зеленим кольором 3 Вийміть штекер 01 3 коли світлодіодний індикатор 01 4 почне світитися зеленим кольором 4 Натисніть на фіксатор акумулятора...

Страница 243: ... Передавайте всі електричні та електронні пристрої окремо від інших побутових відходів на утилізацію в відповідні державні органи Правильна утилізація й окремий збір відпрацьованих пристроїв допоможе уникнути потенційної шкоди довкіллю та здоров ю людини Це обов язкові вимоги до повторного використання та утилізації відпрацьованих електричних та електронних пристроїв Щоб отримати детальну інформац...

Страница 244: ...ьної системи повернення ДОПОМОГА В РАЗІ НЕПОЛАДОК Можливі несправності Симптом Можлива причина Спосіб усунення Термін служби акумулятора завершився Замініть акумулятор Використовуйте тільки оригінальні запчастини AL KO Акумулятор неповністю вставлено в зарядний пристрій Повністю вставте акумулятор у зарядний пристрій Акумулятор не заряджається Світлодіодний індикатор на зарядному пристрої постійно...

Страница 245: ...строю Звільніть вентиляційні отвори зарядного пристрою Світлодіодний індикатор на зарядному пристрої неактивний Немає мережевої напруги Вставте штекер щоб перевірити наявність мережевої напруги Акумулятор вийнято з зарядного пристрою і він не заряджений Світлодіодний індикатор на акумуляторі світиться червоним кольором після натискання кнопок Відмова акумулятора або зарядного пристрою див вищевказ...

Страница 246: ...uk Допомога в разі неполадок 246 441633_a ADVICE ПРИМІТКА Якщо виникли несправності не вказані в цьому переліку або такі які ви не в змозі усунути самостійно звертайтеся до сервісного центру AL KO ...

Страница 247: ...ежі 50 60 Гц Споживана потужність 140 Вт Вихідні дані Тип Напруга постійного струму DC Напруга на виході 42 В Струм на виході 3 A Умови експлуатації Підключений акумулятор B05 3640 літій іонний 36 В 4 А год 144 Вт год Час заряджання акумулятора приблизно 1 5 год Діапазон робочих температур зарядного пристрою від 5 до 45 C Система мір і ваг Розміри Довжина 210 мм ширина 150 мм висота 100 мм Вага 80...

Страница 248: ...ика з експлуатації Використання приладу за призначенням Використовуйте оригінальні запчастини AL KO Гарантія анулюється за таких умов Самовільний ремонт Самовільна зміна технічних характеристик Використання не за призначенням Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим споживачем Дата придбання вказана в чеку У разі виникнення гарантійного випадку зверніться ...

Страница 249: ...б Виробник Уповноважена особа Зарядний пристрій Тип C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Андреас Хедріх Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Серійний номер Директиви ЄС Гармонізовані стандарти G1951955 2006 42 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Оцінка відпо...

Страница 250: ...vassa el gondosan ezt a kezelési útmu tatót Ez a zavarmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele Tartsa mindig a készüléknél ezt a kezelési útmutatót Másik személynek csak ezzel a kezelési útmutatóval együtt adja tovább a készüléket Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmutató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit Jelmagyarázatok és jelzőszavak VESZÉLY Olyan veszélyes helyzete...

Страница 251: ...eszélyes helyzetet jelez amely ha nem kerülik el kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket eredményezhet FIGYELEM Olyan helyzetet jelez amely ha nem kerülik el anyagi károkat er edményezhet ADVICE TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő különleges tud nivalók ...

Страница 252: ...zemi állapotot jelző LED 4 Hálózati kábel csatlakozóval 2 Az üzemi állapot jelzései 5 Akkumulátornyílás 3 Szellőzőnyílás RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT A C05 4230 töltőkészüléket kizárólag a B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh akkumulátor töltésére szabad használni Más akkumulátorokat akkucsomagokat vagy nem tölthető elemeket ezzel a készülékkel nem szabad tölteni A készülék kizárólag zárt helyiségben ha...

Страница 253: ...ony elektrolit a bőrre és a szembe kerülhet és súlyos sérüléseket okozhat Nem tölthető elemeket ne próbáljon feltölteni Ha az elektrolit folyadékkal érintkezésbe került az érintett helyet sok szappannal és bő vízzel mossa le Ha az elektrolit folyadék a szembe kerül a szemet bő vízzel azonnal öblítse ki majd for duljon orvoshoz ALAPVETŐ BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK Ez a rész azokat az alapvető biztonsági ...

Страница 254: ... csavarok miatt A rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat Csak az AL KO eredeti akkumulátorait tegye be a töltőkészülékbe Ne nyissa ki a töltőkészüléket és az akkumulátort Áramütés és rövidzárlat veszélye áll fenn Saját biztonsága érdekében a készüléket csak képzett szakemberekkel és eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa Szakszerűtlen használat közben és az akkumulátor sérült...

Страница 255: ...és a készüléket nem szabad letakarni FIGYELEM Anyagi kár veszélye nem megfelelő hálózati feszültség miatt A nem megfelelő hálózati feszültség a töltőkészülék és az akkumulátor károsodását okozhatja A töltőkészülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a Műsz aki adatok című részben megadott hálózati feszültség rendelke zésre áll e 1 Vegye ki a töltőkészüléket a csomagolásból 2 Helyezze a töltőkés...

Страница 256: ...ződik ha az akkumulátor teljesen feltöltődött A LED 01 4 ezután folyamatosan zölden világít 3 Húzza ki a hálózati csatlakozót 01 3 ha a LED 01 4 folyamatosan zölden világít 4 Az akkumulátor alsó oldalán lévő bepattintható gombot nyomja meg és tartsa megnyomva Húzza ki az akkumulátort 01 1 a töltőkészülékből 01 2 ADVICE TUDNIVALÓ Az akkumulátornak a töltőkészülékből való kivételekor tartsa megnyomv...

Страница 257: ...erű ártalmatlanításával és elkülönített össze gyűjtésével elkerülhető a potenciális környezet és egészségkárosítás Ezek az előfeltételei a használt elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosításának és újrafeldolgozásának A régi készülékek ártalmatlanítására vonatkozó részletes információ kat megtalálhatja az Ön közösségében a hulladékfeldolgozó szolgál tatóknál abban a szakkereskedésben ah...

Страница 258: ...ntján a gyártó visszavételi helyén ha a közös visszavételi rendszer nem áll rendelkezésre HIBAELHÁRÍTÁS Előforduló hibák Megje lenítés Lehetséges ok Megoldás Az akkumulátor élettartama vé gére ért Cserélje ki az akku mulátort Csak az AL KO eredeti tartozé kait használja Az akkumulátor nincs teljesen be tolva a töltőkés zülékbe Tolja be teljesen az akkumulátort a töl tőkészülékbe Az akku nem töltőd...

Страница 259: ...i feszültség Dugja be a hálózati csatlakozót ill el lenőrizze hogy van e áram Az akkumulátort ki vették a töltőkés zülékből de nincs fel töltve Az ak kumulá toron pi ros LED világít a nyomógomb megn yomása után Hiba az akkumu látornál vagy a töltőkészüléknél lásd az előbbi okokat Lásd az előző intéz kedéseket ADVICE TUDNIVALÓ A B05 3640 típusú akkumulátor kezelési útmutatójában található a töltött...

Страница 260: ...tel 140 W Kimeneti értékek Fajta Egyenáram DC Kimeneti feszültség 42 V Kimeneti áramerősség 3 A Alkalmazási feltételek Csatlakoztatott akkumulátor B05 3640 Li ion 36 V 4 Ah 144 Wh Akkumulátor töltési ideje kb 1 5 óra A töltőkészülék használatának hő mérsékleti tartománya 5 C 45 C Méretek és tömegek Méretek H 210 mm Sz 150 mm M 100 mm Tömeg 800 g A csatlakozókábel hossza 150 cm Védelmi osztály ninc...

Страница 261: ...ren dezést csak eredeti AL KO pótalkatrésze ket használnak A garancia nem érvényes önhatalmú javítási próbálkozás önhatalmú műszaki módosítás nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe Az időpont megha tározásakor a fizetési bizonylaton szereplő dátum a mérvadó A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez v...

Страница 262: ...nek Termék Gyártó Meghatalmazott Akkutöltő készülék Típus C05 4230 AL KO Geräte GmbH Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Andreas Hedrich Ichenhauser Str 14 D 89359 Kötz Sorozatszám EU irányelvek Harmonizált szabványok G1951955 2006 42 EK 2006 95 EK 2004 108 EK 2000 14 EK EN 60745 1 EN 60745 2 15 ISO 10517 EN 60335 1 EN 60335 2 29 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Megfelelőségi értékelés ...

Страница 263: ...441633_a 263 ...

Страница 264: ......

Отзывы: