background image

 

 

 



 

 

ÅãêáôÜóôáóç

 

--------------------------------------------------- 

Ãéá

 

íá

 

åãêáôáóôÞóåôå

 

ôïí

 

áðïññïöçôÞñá

 

ìÝóá

 

óôï

 

Ýðéðëï

 

ôçò

 

êïõæßíáò

ìðïñåßôå

 

íá

 

äéáëÝîåôå

 

ìßá

 

áðü

 

ôéò

 

ðáñáêÜôù

 

äõíáôüôçôåò

 

åíôïé÷éóìïý

 (a 

Þ

 b): 

 

a) 

ÓôÞñéîç

 

ôïõ

 

Üíù

 

ìÝñïõò

 

ôçò

 

óõóêåõÞò

 

óôï

 

íôïõëÜðé

 

Óõìâïõëåõôåßôå

 

ôçí

 

Åéêüíá

 3 

ãéá

 

ôá

 

óçìåßá

 

ðïõ

 

õðïäåéêíýïíôáé

 

ãéá

 

ôéò

 

ïðÝò

 

óôïí

 

ðÜôï

/

ñÜöé

 

ôïõ

 

íôïõëáðéïý

 

b) 

ÓôÞñéîç

 

óôá

 

åóùôåñéêÜ

 

ðëáúíÜ

 

ôïõ

 

íôïõëáðéïý

1.- 

Âéäþóôå

 

äýï

 

âßäåò

 

óå

 

êÜèå

 

ðëåõñÜ

 

ôïõ

 

åóùôåñéêïý

 

ôïõ

 

åðßðëïõ

áêïëïõèþíôáò

 

ôéò

 

ïäçãßåò

 

ôïõ

 

ó÷Þìáôïò

  6  (A 

Þ

  B 

áíÜëïãá

 

ìå

 

ôï

 

ðëÜôïò

 

ôùí

 

åðßðëùí

). 

ÁöÞóôå

 

ôéò

 

âßäåò

  3 

÷éëéïóôÜ

 

÷áëáñÝò

 

ãéá

 

íá

 

ìðïñÝóåôå

 

íá

 

êÜíåôå

 

ôçí

 

åõèõãñÜììéóç

2.-

Âéäþóôå

 

ôá

 

ðáñå÷üìåíá

 

óôçñßãìáôá

 

(

ãùíßåò

óôï

 

Üíù

 

ìÝñïò

 

ôïõ

 

áðïññïöçôÞñá

  (

äåîéÜ

 

êáé

 

áñéóôåñÜ

), 

äéáôçñþíôáò

 

ôï

 

åóùôåñéêü

 

ðëÜôïò

 

ôïõ

 

íôïõëáðéïý

3.- 

ÊñáôÞóôå

 

êáé

 

áíõøþóôå

 

ôïí

 

áðïññïöçôÞñá

 

ìÝ÷ñé

 

ïé

 

õðïäï÷Ýò

 

ôùí

 

óôçñéãìÜôùí

 

íá

 

ôáéñéÜæïõí

 

óôéò

 

âßäåò

 

ôïõ

 

åðßðëïõ

 (

âÞìá

 1). 

4.-

ÊñáôÞóôå

 

ôçí

 

óõóêåõÞ

 

êáé

 

óðñþîôå

 

ôçí

 

ðñïò

 

ôïí

 

ðÜôï

/

ñÜöé

 

ôïõ

 

íôïõëáðéïý

 

ìÝ÷ñé

 

ïé

 

âßäåò

 

íá

 

åéóÝëèïõí

 

óôéò

 

õðïäï÷Ýò

 

óå

 

óôáèåñÞ

 

èÝóç

5.-

Óçêþóôå

 

(

åõèõãñáììßóôå

ôïí

 

áðïññïöçôÞñá

 

ìÝ÷ñé

 

ôçí

 

ôåëéêÞ

/

åðéèõìçôÞ

 

ôïõ

 

èÝóç

 

êáé

 

óôåñåþóôå

/

óößîôå

 

ôéò

  4 

÷áëáñÝò

 

âßäåò

 

(

äýï

 

óå

 

êÜèå

 

ðëåõñÜ

). 

 

Ôï

 

÷áìçëüôåñï

 

óçìåßï

 

ôïõ

 

áðïññïöçôÞñá

 

èá

 

ðñÝðåé

 

íá

 

áðÝ÷åé

 

áðü

 

ôéò

 

çëåêôñéêÝò

 

åóôßåò

 

ôï

 

åëÜ÷éóôï

  60  cm 

êáé

 

áðü

 

åóôßåò

 

ãêáæéïý

  65  cm. 

(

Ðáñáêáëïýìå

 

áêïëïõèåßóôå

 

ôéò

 

ïäçãßåò

 

åãêáôÜóôáóçò

 

ôùí

 

åóôéþí

 

ãêáæéïý

 

óå

 

ðåñßðôùóç

 

ðïõ

 

õðïäåéêíýïõí

 

ìåãáëýôåñç

 

áðüóôáóç

).

 

Áöïý

 

åãêáôáóôÞóåôå

 

ôïí

 

áðïññïöçôÞñá

ìðïñåßôå

 

íá

 

ôïðïèåôÞóåôå

 

ôçí

 

äéáêïóìçôéêÞ

 

åðéöÜíåéá

  (

ôáéíßá

óôï

 

åìðñüóèéï

 

ìÝñïò

 

áõôïý

  (

Üíù

 

ôïõ

 

êéíçôïý

 

ìÝñïõò

). 

Ç

 

ìðñïóôéíÞ

 

åðéöÜíåéá

 

ôïõ

 

áðïññïöçôÞñá

 

üðïõ

 

èá

 

åðéêïëëçèåß

 

ç

 

äéáêïóìçôéêÞ

 

ôáéíßá

èá

 

ðñÝðåé

 

áñ÷éêÜ

 

íá

 

êáèáñéóôåß

 

ìå

 

áëêïüë

 

(

èá

 

ðñÝðåé

 

ðÜíôá

 

íá

 

áêïëïõèåßôå

 

ôéò

 

ïäçãßåò

 

áóöáëåßáò

 

ôïõ

 

êáôáóêåõáóôÞ

 

ó÷åôéêÜ

 

ìå

 

ôá

 

äéáëõôéêÜ

 

õëéêÜ

). 

Óôçí

 

óõíÝ÷åéá

 

áöáéñÝóôå

 

ôï

 

÷áñôß

 

ðñïóôáóßáò

 

ôïõ

 

áõôïêüëëçôïõ

 

äéáêïóìçôéêïý

ôïðïèåôÞóôå

 

ôï

 

óôçí

 

óùóôÞ

 

èÝóç

 

êáé

 

ðéÝóôå

 

ôçí

 

êïëëþäç

 

ðåñéï÷Þ

 

¼ôáí

 

ï

 

áðïññïöçôÞñáò

 

äïõëåýåé

 

ôáõôü÷ñïíá

 

ìå

 

êÜðïéá

 

ìç

-

çëåêôñéêÞ

 

óõóêåõÞ

 

ìáãåéñÝìáôïò

ç

 

ðßåóç

 

ôïõ

 

áÝñá

 

ðïõ

 

áðïâÜëëåôáé

 

äåí

 

ðñÝðåé

 

íá

 

îåðåñíÜ

 

ôá

  4Pa 

(4 x 10 

5

 bar). 

 

Ãéá

 

íá

 

ðåôý÷åôå

 

ôçí

 

êáëýôåñç

 

äõíáôÞ

 

áðïññüöçóç

 

ôïõ

 

áðïññïöçôÞñá

ï

 

óùëÞíáò

 

ãéá

 

ôçí

 

Ýîïäï

 

ôùí

 

áôìþí

 

äåí

 

ðñÝðåé

 

íá

 

õðåñâáßíåé

 

ôá

 4 

ìÝôñá

 

ìÞêïò

Þ

 

íá

 

ðåñéëáìâÜíåé

 

ðåñéóóüôåñåò

 

áðü

  2 

ãùíßåò

 

90

º

 

Ðáñüëï

 

ðïõ

 

óõíéóôÜôáé

 

ç

 

åîáãùãÞ

 

ôïõ

 

áÝñá

 

óôï

 

ðåñéâÜëëïí

 (

åêôüò

 

óðéôéïý

), 

ìðïñåßôå

 

íá

 

÷ñçóéìïðïéÞóåôå

 

ößëôñá

 

åíåñãïý

 

Üíèñáêá

 

ôá

 

ïðïßá

 

åðéôñÝðïõí

 

óôïí

 

áÝñá

 

íá

 

åðéóôñÝøåé

 

óôïí

 

÷þñï

 

ôçò

 

êïõæßíáò

 

ìÝóù

 

åíüò

 

óùëÞíá

 

åîáãùãÞò

 

ÅÜí

 

åðéèõìåßôå

 

íá

 

áëëÜîåôå

 

ôçí

 

ìðñïóôéíÞ

 

ìåôþðç

 

ìå

 

êÜðïéá

 

ðïõ

 

ôáéñéÜæåé

 

ìå

 

ôá

 

õðüëïéðá

 

Ýðéðëá

 

ôçò

 

êïõæßíáò

 

óáò

áêïëïõèåßóôå

 

ôéò

 

ïäçãßåò

 (

Åéêüíá

 2): 

 

ÔñáâÞîôå

 

ôï

 

óõñüìåíï

 

ìÝñïò

ÁöáéñÝóôå

 

ôéò

 

âßäåò

  (

Ô

ðïõ

 

óôçñßæïõí

 

ôçí

 

ìåôþðç

ÅãêáôáóôÞóôå

 

ôçí

 

íÝá

 

ìåôþðç

 

óôåñåþíïíôÜò

 

ôçí

 

ìå

 

ôéò

 

ßäéåò

 

âßäåò

 

ðïõ

 

óõãêñáôïýóáí

 

ôçí

 

ðñïçãïýìåíç

En cas de panne 

------------------------------------------------- 

 
Avant de solliciter le service de r

é

parations, 

veuillez effectuer les v

é

rifications suivantes: 

 
 
 

PANNE 

CAUSE POSSIBLE 

SOLUTION 

Le c

â

ble n

est pas connect

é

 

au courant 

Connecter le c

â

ble au courant 

La hotte ne 

fonctionne pas 

La  tension  n

arrive  pas 

à

  la 

prise 

R

é

viser et r

é

parer le courant 

é

lectrique 

Filtre satur

é

 de graisse 

Nettoyer ou substituer le filtre 

Obstruction  du    conduit  de 
sortie de l

air 

Eliminer les obstructions 

La hotte n

aspire 

pas suffisamment 

ou vibre 

Conduit d

air inad

é

quat 

Contacter l

installateur  et suivre les 

instructions de ce manuel 

Lampes fondues 

Substituer les lampes 

Les lampes ne 
s

allument pas 

Lampes d

é

viss

é

es 

Resserrer les lampes 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Cet  appareil  porte  le  symbole  du  recyclage  conform

é

ment 

à

  la  Directive  Europ

é

enne 

2002/96/CE  concernant  les  D

é

chets  d

Equipements 

É

lctriques  et  Electroniques  (DEEE  ou 

WEEE).  En  proc

é

dant  correctement 

à

  la  mise  au  rebut  de  cet  appareil,  vous  contribuerez 

à

 

emp

ê

cher toute cons

é

quence nuisible pour l

environnement et la snt

é

 de l

homme. 

 
 
Le symbole        pr

é

sent sur l

appareil ou sur la documentation que l

accompagne indique que 

ce produit ne peut en aucun cas 

ê

tre trait

é

 comme d

é

chet m

é

nager. Il doit par cons

é

quent 

ê

tre 

remis 

à

 un centre de collecte des d

é

chets charg

é

 du recyclage des 

é

quipementes 

é

lectriques et 

é

lectroniques. 

Pour obtenir de plus amples d

é

tails au sujet du traitement, de la r

é

cup

é

ration et du recyclage de 

cet  appareil,  veuillez  vous  adresser  au  bureau  comp

é

tent  de  votre  commune, 

à

  la  soci

é

t

é

  de 

collecte des d

é

chets ou directement 

à

 votre revendeur. 

 
 
 

TEKA INDUSTRIAL, S.A.  

se r

é

serve le droit d

introduire sur le mat

é

riel les modifications qu

elle 

jugera n

é

cessaires ou utiles, sans nuire a ses caract

é

ristiques essentielles. 

 

 

 

 

 

Содержание CNL-3000

Страница 1: ...34 325 457 Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095 737 4690 095 737 4689 Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 67346881 Thailand Bangkok TEKA TAILAND CO LTD 66 2 6933237 2 6933242 Turkey Istanbul TEKA TEKNIK MUTFAK 90 212 274 3134 212 274 56 86 Ukraine Kiev TEKA UA 380 44 272 33 90 44 279 58 54 United Arab Emirates Dubai TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE 971 4 887 2912 4 887 2913 United...

Страница 2: ...nstalar esta campana consulte los Reglamentos y Disposiciones locales vigentes respecto a la normativa vigente de aire y humos Antes de conectar la campana a la red eléctrica compruebe que la tensión y la frecuencia de la red se corresponden con la indicada en la etiqueta de características de la campana situada en la parte interior de la misma En las campanas con clavija esta debe ser accesible o...

Страница 3: ...ctrónIco que indica la figura 1 C podrá controlar las siguientes funciones de la campana Puesta en marcha 1 Con la campana parada pulsar el icono para que arranque en primera velocidad 2 Para aumentar de velocidad progresiva mente pulsar el icono tantas veces como necesite hasta llegar a la máxima velocidad 3 Para seleccionar directamente la sexta velocidad velocidad máxima con la campana parada o...

Страница 4: ...0ºC aproximadamente Se utilizará un paño humedecido en dicha agua para la limpieza de la campana incidiendo especialmente en las rendijas Posteriormente se secará utilizando un paño que no desprenda pilosidades Atención No use nunca estropajos metálicos ni productos abrasivos que puedan dañar la superficie No realice raspaduras con objetos duros como cuchillos tijeras etc Filtro de carbón activo P...

Страница 5: ...o B dependiendo del modelo y de la anchura del mueble Posteriormente desatornillarlos unos 3mm 2 Atornillar en la parte superior de la campana las escuadras suministradas ajustándolas al ancho interior del mueble 3 Desplazar la campana verticalmente desde la parte inferior del mueble hasta encajar los tornillos del mueble en las ranuras de las escuadras 4 Sin soltar la campana empujarla hacia el f...

Страница 6: ...îæåíèå ñêâîçíûõ îòâåðñòèé á Ê áîêîâûì ïîâåðõíîñòÿ ì øêàôà 1 Ââèíòèòü 2 âèíòà ê êàæäîé ñòîðîíå âíóòðåííåé ïîâåðõíîñòè øêàôà ïî øàáëîíó ïîêàçàííîìó íà ðèñ 56 A B Ïîñëå ýòîãî âûâèíòèòå èõ ïðèáëèçèòåëüíî íà 3 ìì 2 Ïðèâèíòèòå ê âåðõíåé ñòîðîíå âûòÿ æêè ïðèëàãàåìûå óãîëêè ïîäîãíàâ èõ ê âíóòðåííåé øèðèíå øêàôà 3 Ïåðåìåñòèòü âûòÿ æêó âåðòèêàëüíî ïîêà âèíòû ââèí åííûå â øêàô íå âîéäóò ïàçû íà óãîëêàõ 4 Íå ...

Страница 7: ... erreichen sowie Fehler und Störungen vermeiden die sich aus einer unsachgemäßen Benutzung des Geräts ergeben können Außerdem ist Ihnen diese Bedienungsanleitung bei der Lösung kleiner Probleme behilflich Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf sie gibt Ihnen jederzeit nützliche Informationen und erleichtert auch die Bedienung durch andere Personen Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte vor d...

Страница 8: ...der drücken Die manuelle oder automatische Beleuchtung kann eingestellt werden indem man das Symbol für 2 Sekunden drückt Das Umschalten von manuell auf automatische Funktion wird durch drei Blitze des LED Lichtes bei Stufe 1 angezeigt Das Umschalten von automatischer auf manuelle Funktion wird durch drei Blitze des LED Lichtes auf Stufe 6 angezeigt In beiden Fällen schaltet das Licht augenblickli...

Страница 9: ...òâåííîñòü çà íåïðàâèëüíîå èñïîëüçîâàíèå ïðèáîðà Reinigung und Pflege Überzeugen Sie sich vor Beginn aller Reinigungs oder Pflegearbeiten davon daß das Gerät vom Netz getrennt ist Beachten Sie bei allen Reinigungs und Pflegearbeiten die Sicherheitshinweise Feuergefahr besteht falls die Reinigung nicht entsprechend den Anweisungen stattfindet Reinigung der Filter Hängen Sie die Filter durch Betätigu...

Страница 10: ...se nach außen empfohlen für den Umluftbetrieb können jedoch Aktivkohlefilter eingebaut werden die eine Rückführung der Gase über das Abzugsrohr in die Küche gestatten Wenn Sie die Frontabdeckung durch eine andere ersetzen möchten die mit Ihrem Küchenmöbel übereinstimmt gehen Sie bitte gemäß folgenden Anweisungen vor Abb 2 Den Auszug herausziehen Die Befestigungsschrauben T der Frontab deckung hera...

Страница 11: ... w taki sam sposób jak t która zostaùa wymieniona Wenn das Gerät nicht funktioniert Bevor Sie den Reparaturdienst verstän digen führen Sie bitte die nachfolgenden Überprüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Der Fi...

Страница 12: ... three speeds CNL B Light switch independent of the motors C The Electronic panel enables the selection of six speeds and the control of the light CNX D Two lamps for hood lighting E Filters located over cooking area easily withdrawn for cleaning F Extractable group that allows a greater gas capture area G Possibility of incorporating activated charcoal filters Fig 5 H I Anti return tabs to be loc...

Страница 13: ...actor switched on for a few minutes when cooking is complete to allow all fumes and odours to be expelled CNL By pressing the button shown in the figure 1 A B you will be able to control the functions of the extractor Operating settings Speed I Low II High Intensive Lighting On Off CNX By pressing the icons in the electronic panel illustrated in figure 1 C you will be able to control the following...

Страница 14: ... the outlet air pressure must not exceed 4 Pa 4 x 10 5 bar To achieve optimum performance the length of the outlet hose should not exceed 4 meters or include more than two 90º angles elbows Polski Szanowny kliencie Gratulujemy wyboru Jesteœmy przekonani e te nowoczesne funkcjonalne i praktyczne urz dzenie wyprodukowane z materiaùów pierwszej jakoœci speùni wszystkie Wasze wymagania Przed pierwszym...

Страница 15: ...e il servizio di smaltimento di rifiuti urbani oppure il negozio dove il medesimo è stato acquistato TEKA INDUSTRIAL S A si riserva il diritto di apportare alle proprie apparecchiature le modifiche ritenute necessarie o utili senza inficiarne le caratteristiche essenziali Although venting to the outside is recommended activated carbon filters may be used which allow the gas to be returned to the k...

Страница 16: ... pensile 3 Far scorrere la cappa aspirante verticalmente partendo dal basso del mobile finché le viti del medesimo non saranno in posizione nelle scanalature delle squadrette 4 Sostenere la cappa aspirante e spingerla verso il fondo del mobile finché le viti non saranno stabilmente in posizione all interno delle scanalature 5 Sollevare la cappa aspirante fino a posizione definitiva e stringere di ...

Страница 17: ... d utiliser la hotte pour la première fois nous vous prions de lire toutes les sections de ce MANUEL D INSTRUCTIONS afin d obtenir le rendement maximum de l appareil et d éviter des pannes qui pourraient être causées par un usage incorrect il pourra aussi vous résoudre quelques petits problèmes Conservez ce manuel car il vous donnera des informations utiles à tout moment en ce qui concerne votre h...

Страница 18: ...le en restant appuyer sur l icone pendant 2 secondes Le changement du mode de fonctionnement en mode manuel ou en mode automatique est indiqué par trios flashes du LED à la vitesse 1 Le basculement du mode de fonctionnement du mode manuel en mode automatique est indiqué par trois flashes du LED à la vitesse6 Dans les deux cas les lumières s allument instantanément et s éteignent progres sivement D...

Страница 19: ...ambio originali Le riparazioni o le modifiche effettuate da altro personale possono danneggiare l apparato o provocarne un cattivo funzionamento nonché incidere sulla sua sicurezza Il produttore declina qualsivoglia responsabilità per danni provocati da uso indebito del dispositivo Nettoyage et entretien Avant d effectuer toute opération de nettoyage et d entretien assurez vous que l appareil est ...

Страница 20: ...E mètres ni avoir plus de deux angles coudes de 90º Bien qu il soit recommandé que l évacuation de gaz se fasse à l extérieur il est possible d installer des filtres à charbon actif permettant que les gaz puissent être renvoyés à la cuisine à travers le tuyau de sortie Si vous souhaitez remplacer le panneau frontal original par un autre identique à votre meuble vous devez suivre les instructions s...

Страница 21: ...Ýðåé íá õðåñâáßíåé ôá 4 ìÝôñá ìÞêïò Þ íá ðåñéëáìâÜíåé ðåñéóóüôåñåò áðü 2 ãùíßåò 90º Ðáñüëï ðïõ óõíéóôÜôáé ç åîáãùãÞ ôïõ áÝñá óôï ðåñéâÜëëïí åêôüò óðéôéïý ìðïñåßôå íá ñçóéìïðïéÞóåôå ößëôñá åíåñãïý Üíèñáêá ôá ïðïßá åðéôñÝðïõí óôïí áÝñá íá åðéóôñÝøåé óôïí þñï ôçò êïõæßíáò ìÝóù åíüò óùëÞíá åîáãùãÞò ÅÜí åðéèõìåßôå íá áëëÜîåôå ôçí ìðñïóôéíÞ ìåôþðç ìå êÜðïéá ðïõ ôáéñéÜæåé ìå ôá õðüëïéðá Ýðéðëá ôçò êïõæßí...

Страница 22: ...abricante não é responsável pelos danos originados pelo uso inadequado do aparelho Êáèáñéóìüò êáé ÓõíôÞñçóç ÁðïóõíäÝóôå ôçí çëåêôñéêÞ ôñïöïäïóßá ôïõ áðïññïöçôÞñá ðñéí ïðïéáäÞðïôå äéáäéêáóßá êáèáñéóìïý Þ óõíôÞñçóçò Ãéá ôçí äéáäéêáóßá êáèáñéóìïý Þ óõíôÞñçóçò áêïëïõèåßóôå ôéò ïäçãßåò áóöáëåßáò ðïõ õðïäåéêíýïíôáé Ï êßíäõíïò ðõñêáãéÜò õðÜñ åé óå ðåñßðôùóç üôé ï êáèáñéóìüò äåí ðñáãìáôïðïéåßôáé óýìöùíá ì...

Страница 23: ...ôçôá 1 èá áíáâïóâÞóåé 3 öïñÝò Ç åíáëëáãÞ áðü ôçí áõôüìáôç ëåéôïõñãßá óôçí åéñïêßíçôç ëåéôïõñãßá åðéâåâáéþíåôáé áðü ôçí ëõ íßá óôçí ôá ýôçôá 6 èá áíáâïóâÞóåé 3 öïñÝò Êáé óôéò äýï ðåñéðôþóåéò ï öùôéóìüò áíÜâåé Üìåóá êáéóâÞíåé ðñïïäåõôéêÜ Descrição do aparelho Fig 1 A O controlo do motor permite a selecção de 3 posições CNL B O interruptor de luz é independente dos motores C O painel electrónico perm...

Страница 24: ...ëÞñùò ôéò áíÜãêåò óáò Ðáñáêáëïýìå ðñéí ñçóéìïðïéÞóåôå ãéá ðñþôç öïñÜ ôç óõóêåõÞ íá äéáâÜóåôå ðñïóåêôéêÜ üëåò ôéò åíüôçôåò áõôïý ôïõ åã åéñéäßïõ ïäçãéþí ñÞóçò ãéá íá Ý åôå ôçí êáëýôåñç äõíáôÞ áðüäïóç áðü ôïí áðïññïöçôÞñá óáò êáé íá áðïöýãåôå ôéò âëÜâåò ðïõ ìðïñïõí íá ðñïêýøïõí áðü ôçí êáêÞ ñÞóç Åðßóçò óáò ðáñÝ åé ïäçãßåò ãéá íá îåðåñÜóåôå ôá ìéêñïðñïâëÞìáôá ÖõëÜîôå áõôü ôï öõëëÜäéï óå áóöáëÝò ìÝñïò...

Страница 25: ... A ou B dependendo do modelo e da largura do móvel Posteriormente desaparafuse cerca de uns 3 mm 2 Aparafusar na parte superior do exaustor os suportes fornecidos ajustando os à largura interior do móvel 3 Deslocar o exaustor verticalmente desde a parte inferior do móvel até encaixar os parafusos do móvel nas ranhuras dos suportes 4 Sem libertar o exaustor empurre o até fundo do móvel até encaixar...

Страница 26: ...esi gün seòme hakký a Dolabýn üst kýsmýna montaj Deliklerin yerlerinin gösterildiði ªekil 3 kullanýlmalýdýr b Dolabýn iç yan duvarlarýna montaj 1 5 ªeklindeki talimatlara uyarak iki vidayý dolabýn iç yan duvarlarýna vidalayýnýz A ya da B güvenmek üstünde belgili tanýmlýk geniºlik in belgili tanýmlýk mobilya Daha sonra ince ayar yapabilmek için vidalarý 3 mm kadar gevºek býrakýnýz 2 L ºeklindeki de...

Страница 27: ... vagyunk abban hogy ez a modern és praktikus termék amelyik a legjobb anyagokból készült kielégíti minden igényét Kérjük mielõtt használatba venné új készülékét figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését használatának módját tisztítását karbantartását Ezek az ismeretek segítik Önt abban hogy a berendezést hosszú idõn keresztül megelégedéssel...

Страница 28: ...õl automatára történõ átváltást az 1 es sebességfokozat LED jének 3 szoros felvillanása jelzi Az automatáról kézi vezérlésre történõ átváltást a 6 sebességfokozat LED jének 3 szoros felvillanása jelzi Mindkét esetben a fények azonnal bekapcsolnak és fokozatosan halványulnak el Aparatlarýn tanýmý ªekil 1 A 3 farklý güç seçmeye yarayan kontroller CNL B Motordan baðýmsýz çalýºan ýºýk düðmesi C Elektr...

Страница 29: ... emin olun Yetkili servis harici tamirler sizin zarar görmenize sebep olabilecek aparatlarýn hasar görmesine ya da cihazýn ayarlarýný bozabilir Üretici firma aparatlarýn yanlýº kullanýmýndan sorumlu deðildir Tisztítás és karbantartás Minden tisztítási és karbantartási mûvelet elõtt válassza le a páraelszívót a hálózatról A tisztítási és karbantartási mûveletek elvégzésekor tartsa be a biztonsági u...

Страница 30: ...egõt vissza lehet vezetni a konyhába Amennyiben az elülsõ lemezt ki szeretné cserélni hogy jobban hozzáigazítsa a páraelszívót a konyhabútorhoz kövesse a következõ utasításokat 2 ábra Húzza ki a kivehetõ tálcát Vegye le a T csavarokat amelyek az elülsõ részt tartják Szerelje fel az új elülsõ lemezt ugyanazokkal a csavarokkal amelyek a régi lemezt tartották Hiba esetén Mielõtt egy esetleges hiba es...

Отзывы: