background image

GEBRUIKSAANWIJZING

MODE D’EMPLOI

BEDIENUNGSANLEITUNG

INSTRUCTIONS FOR USE

AFZUIGKAP

HOTTE CHEMINÉE

DUNSTABZUGSHAUBE

COOKER HOOD

AP160RVS

Содержание AP160RVS

Страница 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AFZUIGKAP HOTTE CHEMINÉE DUNSTABZUGSHAUBE COOKER HOOD AP160RVS ...

Страница 2: ...isation FR 3 FR 11 DE Anleitung DE 3 DE 11 EN Manual EN 3 EN 11 Gebruikte pictogrammen Pictogrammes utilisés Benutzte Piktogramme Pictograms used Belangrijk om te weten Important à savoir Wissenswertes Important information Tip Conseil Tipp Tip ...

Страница 3: ... Beschrijving 4 Inleiding 4 Gebruik Bediening 5 Onderhoud Reinigen 6 Vetfilters verwijderen 7 Verlichting 7 Installatie Algemeen 8 Elektrische aansluiting 9 Montage van de schouwkap 10 Bijlage Verpakking en toestel afvoeren 11 ...

Страница 4: ...n van een elektrische klep In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten U vindt informatie over de bediening en achtergrondinformatie over de werking van het toestel Tevens treft u onderhoudstips aan De veiligheidsvoorschriften die van belang zijn tijdens de installatie zijn opgenomen in het installatievoorschrift dat bestemd is voor de ins...

Страница 5: ...10 seconden voordat u de kap weer uitschakelt 2 Schuif de snelheidsregelaar op stand 0 De elektrische klep wordt gesloten Wacht na het uitschakelen minimaal 10 seconden voordat u de kap weer inschakelt Verlichting in en uitschakelen 1 Schuif de verlichtingsregelaar naar stand B De verlichting gaat branden 2 Schuif de verlichtingsregelaar naar stand 0 De verlichting gaat uit GEBRUIK ...

Страница 6: ...riften Afzuigkap Maak de afzuigkap schoon met een sopje en een zachte doek Daarna met schoon water nabehandelen Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen zoals bijvoorbeeld soda Het lakwerk van de afzuigkap blijft mooi als u zo nu en dan de lak met was inwrijft Roestvrijstalen schouwkappen Behandel roestvrijstalen schouwkappen niet met schuursponsjes of andere schuurmiddelen Behandel na met een n...

Страница 7: ...Maak het toestel spanningsloos door de stekker uit het stopcontact te verwijderen voordat het lampje vervangen wordt Lampen vervangen Verwijder de vetfilters Vervang de lamp door een nieuwe lamp van hetzelfde type Plaats de vetfilters terug Lamp Vermogen W Fitting Voltage V Afmeting mm ILCOS Code 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 16 270 522 365 502 M 3 E14 220 240 102 x 35 DRBB C ...

Страница 8: ... De afvoer mag uitsluitend op een CMV kanaal worden aangesloten Neem de plaatselijk geldende voorschriften in acht met betrekking tot de beluchting van gasapparaten Hoe korter de afvoerpijp en hoe minder bochten des te beter de werking van de afzuigkap Controleer voordat u met boren begint of er geen installatieleiding en aanwezig is zijn De aansluitpijp van de schouwkap heeft een diameter van 125...

Страница 9: ...uisinstallatie De aansluiting op het elektriciteitsnet moet als volgt uitgevoerd worden BRUIN L fase BLAUW N nulleiding Deze afzuigkap is voorzien van een aansluitstekker Installeer de afzuigkap zodanig dat de stekker bereikbaar is Plaats de wandcontactdoos bij voorkeur uit het zicht achter de sierkoker Let op Als u een vaste aansluiting maakt moet u ervoor zorgen dat er een omnipolaire schakelaar...

Страница 10: ... muur met de pluggen en schroeven B Let op de afstand tussen de beugel en het plafond zie maatvoering Plaats de afvoerbuis op de flens D en vervolgens op de aansluiting van het afvoerrooster Steek de stekker in de wandcontactdoos Plaats de bovenste koker in de onderste koker Klap de bovenste koker om de beugel en schroef deze vast met de schroeven C Fixeer de afzuigkap hierna door de schroeven E t...

Страница 11: ...ste vuilnisbak aangebracht Dit betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet bij het gewone huisvuil mag worden gevoegd Het toestel moet naar een speciaal centrum voor gescheiden afvalinzameling van de gemeente worden gebracht of naar een verkooppunt dat deze service verschaft Het apart verwerken van een huishoudelijk apparaat voorkomt mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu...

Страница 12: ...NL 12 ...

Страница 13: ...tion 4 Introduction 4 Utilisation Commande 5 Entretien Nettoyage 6 Elimination des filtres 7 Éclairage 7 Installation Généralités 8 Connexion électrique 9 Montage de la hotte cheminée 10 Annexe Mise au rebut de l appareil et de l emballage 11 ...

Страница 14: ... Ce manuel vous indique comment utiliser au mieux votre hotte aspirante Vous trouverez ci après des informations sur la commande de l appareil et des informations de base sur son fonctionnement Nous vous communiquons également quelques conseils d entretien Les prescriptions de sécurité indispensables lors de l installation sont incluses dans les instructions d installation qui sont fournies séparé...

Страница 15: ...es avant d éteindre à nouveau la hotte 2 Faites glisser le régulateur de vitesse en position 0 Le volet électrique va se fermer Après l extinction veuillez attendre au moins 10 secondes avant d allumer à nouveau la hotte Activation et désactivation de l éclairage 1 Faites glisser le régulateur d éclairage en position B L éclairage s allume 2 Faites glisser le régulateur d éclairage en position 0 L...

Страница 16: ... mentionnées Hotte Vous pouvez nettoyer la hotte à l eau savonneuse et une serviette douce puis rincer à l eau claire Ne pas utiliser de produits d entretien abrasifs Frotter la peinture laquée de votre hotte avec de la cire pour qu elle conserve sa beauté Hottes à cheminée en acier inoxydable Ne pas nettoyer la cheminée avec une éponge à récurer ou avec des produits abrasifs Frotter la cheminée e...

Страница 17: ...pour l ôter Éclairage Attention Débranchez l appareil du secteur en retirant la fiche de la prise de courant avant de remplacer l ampoule Changement d ampoules Dépose des filtres à graisse Remplacer l ampoule par une nouvelle de même puissance Remplacez les filtres à graisse Ampoule Absorption W Culot Voltage V Dimension mm Code ILCOS 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 16 270 522 3...

Страница 18: ...eut uniquement être reliée à un conduit en ventilation centrale méchanique Ne pas oublier les règlements locaux en vigueur concernant l aération des appareils à gaz Un conduit d évacuation court et un nombre limité de coudes assurent un meilleur fonctionnement de la hotte Avant de commencer à percer assurez vous qu il ne passe pas de conduites à l endroit choisi Le tuyau de connexion a un diamètre...

Страница 19: ... La connection avec le réseau électrique doit être éxécutée comme suit BRUN Phase L BLEU Phase N Cette hotte aspirante est équipée d une fiche de raccordement Installez la hotte de manière à ce que la prise soit accessible Placez la prise murale de préférence hors de vue et derrière la gaine décorative Attention Pour le branchement fixe veillez à ce que le câble d alimentation soit muni d un inter...

Страница 20: ...de des chevilles et des vis B Faites attention à la distance entre l étrier et le plafond reportez vous aux dimensions Placez le tuyau d évacuation sur le flasque D et ensuite sur le raccord de la grille d évacuation Insérez la fiche dans la prise murale Placez la gaine supérieure dans la gaine inférieure Rabattez la gaine supérieure sur l étrier et fixez celui ci à l aide des vis C Fixez ensuite ...

Страница 21: ...apposé sur le produit un symbole représentant un conteneur à ordures barré d une croix Cela signifie qu à l issue de sa durée de vie l appareil ne peut être mis au rebut avec les déchets ménagers classiques L appareil doit être déposé dans un centre de collecte sélective de déchets prévu par l administration communale ou dans un point de vente fournissant ce service Le traitement séparé d un appar...

Страница 22: ...FR 12 ...

Страница 23: ... Haube Beschreibung 4 Einleitung 4 Gebrauch Bedienung 5 Pflege Reinigen 6 Fettfilter entfernen 7 Beleuchtung 7 Installation Allgemein 8 Elektroanschluss 9 Montage der Haube 10 Anlagen Entsorgung Gerät und Verpackung 11 ...

Страница 24: ...pe ausgestattet In dieser Anleitung steht wie Sie dieses Induktionskochfeld so optimal wie möglich benutzen können Sie finden hier alles über die Bedienung und Hintergrundinformationen über den Betrieb des Gerätes Ferner finden Sie hier Pflegetips Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung die für den Installateur bestimmt ...

Страница 25: ...e das Kochfeld wieder ausschalten 2 Schieben Sie den Klappe regler zur Stufe 0 Die elektrische Klappe schließt sich Warten Sie nach dem Ausschalten mindestens 10 Sekunden bevor Sie das Kochfeld wieder einschalten Beleuchtung ein und ausschalten 1 Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler zur Stufe B Die Beleuchtung wird eingeschaltet 2 Schieben Sie den Geschwindigkeitsregler zur Stufe 0 Die Beleucht...

Страница 26: ...n zurückzuführen sind Dunstabzugshaube Die Dunstabzugshaube können Sie mit Seifenlauge und einem weichen Tuch reinigen danach mit klarem Wasser nachspülen Gebrauchen Sie keine agressiven Putzmittel wie z B Soda Der Lack der Dunstabzugshaube bleibt gut wenn Sie ihn ab und zu mit Wachs einreiben Rostfreie Hauben Nicht mit einem Scheuerschwamm oder anderen Scheuermitteln behandeln Nachbehandeln mit S...

Страница 27: ...rennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen bevor Sie das Lämpchen austauschen Lampen auswechseln Entfernen Sie die Fettfilter Tauschen Sie die Lampe durch eine neue Lampe von derselben Modell aus Tauschen Sie die Fettfilter aus Lampe Leistung W Fassung Spannung V Maße mm ILCOS Code 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 16 270 522 365 502 M 3 E14 ...

Страница 28: ...bluftführung darf nur an einen zentralen mechanischen Abzugskanal angeschlossen werden Denken Sie an die örtlichen Vorschriften bezüglich Entlüftung von Gasgeräte Je kürzer das Abluftrohr und je weniger Krümmungen es hat um so besser ist die Wirkung der Dunstabzugshaube Kontrollieren Sie bevor Sie zu bohren beginnen ob in der Mauer keine Installationsleitung en vorhanden ist sind Das Anschlussrohr...

Страница 29: ...das Stromnetz ist folgendermassen durchzuführen BRAUN Phase L BLAU Phase N Diese Dunstabzugshaube ist mit einem Stecker versehen Installieren Sie die Dunstabzugshaube so dass der Stecker erreichbar ist Bringen Sie die Steckdose am besten verdeckt also hinter dem Rohr an Achtung Wenn Sie einen festen Anschluß anbringen möchten sorgen Sie bitte dafür daß in der Zuführungsleitung ein omnipolarer Scha...

Страница 30: ...eln und Schrauben an der Wand fest B Beachten Sie den Abstand zwischen Bügel und Decke siehe Maßangaben Setzen Sie das Abluftrohr in das Ansatzstück D und anschließend in den Anschluss am Luftaustrittgitter ein Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Platzieren Sie das obere Haubenrohr im unteren Klappen Sie das obere Haubenrohr um den Bügel und schrauben sie es fest C Befestigen Sie dann die Dam...

Страница 31: ...chen ist gekennzeichnet Dies bedeutet das am Ende seiner Nutzzeit das Produkt nicht zusammen mit dem Siedlungsabfall beseitigt werden darf Es kann zu den eigens von den städtischen Behörden eingerichteten Sammelstellen oder zu den Fachhändlern die einen Rücknahmeservice anbieten gebracht werden Die getrennte Entsorgung eines Haushaltsgerätes vermeidet mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt ...

Страница 32: ...DE 12 ...

Страница 33: ...Description 4 Introduction 4 Use Controls 5 Maintenance Cleaning 6 Removing the grease filters 7 Lighting 7 Installation General 8 Electrical connection 9 Mounting the canopy hood 10 Appendice Disposal of appliance and packaging 11 ...

Страница 34: ...ectric flap This manual describes how you can make the best possible use of your extractor hood You can find information in it about the controls and background information about how the appliance works You will also find tips about how to look after it The safety instructions that are important during the installation are included in the installation guide which is supplied separately and is mean...

Страница 35: ... wait at least 10 seconds before switching the hood back off 2 Slide the flap control to position 0 The electric flap is closed After switching off wait at least 10 seconds before switching the hood back on Switch lighting on off 1 Slide the light control to position B The lighting comes on 2 Slide the light control to position 0 The lighting goes off ...

Страница 36: ... or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations Cooker hood Clean the cooker hood with soapy water and a soft cloth Then wipe with clean water to rinse Do not use aggressive cleaning agents such as soda The cooker hood paintwork will stay looking nice if you wax it occasionally Stainless steel canopy hoods Do not use any sort of scoure...

Страница 37: ...e note Disconnect the appliance from the mains by removing the plug from the socket before the changing the light Changing the light bulbs 1 Remove the grease filters 2 Replace the lamp with a new lamp of the same type 3 Replace the grease filters Lamp Power W Socket Voltage V Dimension mm ILCOS Code 40 120 120 10 10 G E H P L 340 599 205 100 400 120 16 270 522 365 502 M 3 E14 220 240 102 x 35 DRB...

Страница 38: ...ob this distance must be at least 55 cm The discharge may only be connected to a central mechanical extraction Consider local regulations with respect to the ventilation of gas appliances The shorter the duct and the fewer the bends in it the better the cooker hood will work Before you start drilling check that there are no installation cables present The connecting pipe for the cooker hood has a ...

Страница 39: ...he connection to the mains is carried out as follows BROWN phase L BLUE phase N This canopy hood has been provided with a power plug When installing the hood make sure that this plug remains accessible We recommend installing the wall socket out of view behind the chimney cover Attention If you want to make a fixed connection ensure that a multi pole switch with a distance between contacts of 3 mm...

Страница 40: ... and the screws B Take into account the distance between the brackets bracket and the ceiling Check size specifications Install the vent duct on the flange D and then onto the connecting surface of the exhaust grid Put the plug in the wall socket Slide the upper chimney into the lower chimney Slide the upper chimney around the bracket and attach with the screws provided C Then fix the cooker hood ...

Страница 41: ...d processing of electric household appliances is compulsory this appliance carries the symbol of a crossed out dustbin This means that at the end of its working life you may not dispose of the appliance as household refuse Instead you should hand it in at a special refuse collection centre run by the local authority or at a dealer s providing this service Segregated processing of household applian...

Страница 42: ...EN 12 ...

Страница 43: ...EN 13 ...

Страница 44: ...809410 VER 1 08 09 2020 809410 726658 ...

Отзывы: