manualshive.com logo in svg
background image

2.4.2. Faites glisser les tiroirs vers l'unité principale 
de la friteuse à air chaud pour la fermer.
2.4.3. La friteuse à air chaud est livrée pré-assem-
blée. Assurez-vous que le compartiment de cuisson 
est bien fermé avant utilisation, car ne pas le faire 
empêchera la friteuse à air chaud de fonctionner.
REMARQUE : N'allumez pas la friteuse à air chaud 
sans aliments à l'intérieur.

2.5. Un service:

2.5.1. Assurez-vous que l'appareil est entretenu 
uniquement par des techniciens qualifiés et que 
seules des pièces de rechange ou des accessoires 
d'origine sont utilisés pour remplacer les pièces/ac-
cessoires existants.
2.5.2. Si le cordon d'alimentation est endommagé, le 
fabricant ou son agent de service ou une personne 
de qualification similaire doit le remplacer pour 
éviter tout danger.
2.5.3. Toute mauvaise utilisation ou non-respect 
des instructions d'utilisation rend la garantie et la 
responsabilité du fabricant nulles et non avenues.

3. Mode d'emploi 

3.1. Avant utilisation:

3.1.1. Retirez le film protecteur de l'appareil (le cas 
échéant).
3.1.2. Avant d'utiliser le produit pour la première 
fois, nettoyez les pièces qui entreront en contact 
avec les aliments.

3.2. Utilisation et entretien:
3.2.1. Utilisation de la friteuse à air chaud

3.2.1.1. Déroulez complètement le cordon 
d'alimentation avant de le brancher.
3.2.1.2. Placez votre appareil sur une surface plane, 
sèche et stable.
3.2.1.3. Branchez l'appareil sur le secteur et 
allumez-le. La friteuse à air chaud émettra un bip et 
sera en mode veille. Le 

 sera illuminé en rouge.

3.2.1.4. Pour allumer la friteuse à air chaud, ap-
puyez sur le bouton Marche/Arrêt, l'affichage LED 
s'allumera. 
3.2.1.5. Appuyez sur 

 et sélectionnez la fonction 

de cuisson. Vous pouvez régler librement l'heure 
et la température à l'aide des boutons Temps (B) 
+/- et Température (D) +/-. Vous pouvez également 
appuyer sur n'importe quelle icône de fonction 
préprogrammée pour cuire différents aliments. 
3.2.1.6. Après avoir sélectionné la fonction de cuis-
son pour la zone 1, appuyez sur 

 et sélectionnez 

la fonction de cuisson. Vous pouvez régler libre-
ment l'heure et la température à l'aide des boutons 
Temps (B) +/- et Température (D) +/-. Vous pouvez 
également appuyer sur n'importe quelle icône de 

fonction préprogrammée pour cuire différents ali-
ments.
3.2.1.7. Une fois les étapes ci-dessus terminées, 
vous pouvez appuyer sur start/pause 

et la 

friteuse à air chaud commencera à cuire. Chaque 
fonction de cuisson préprogrammée a sa propre 
durée et température par défaut, comme illustré 
dans le tableau ci-dessous. L'utilisateur peut régler 
librement l'heure et la température en sélectionnant 
la zone et en utilisant les boutons Heure (B) +/- et 
Température (D) +/-.
3.2.1.8. La plage de contrôle de la température est 
comprise entre 50° et 200°C. La température est 
ajustée par incréments de 10° C dans les deux sens.
3.2.1.9. La plage de contrôle du temps est comprise 
entre 1 et 60 minutes. Le temps est ajusté par incré-
ments de 1 minute dans les deux sens.
3.2.1.10. Après avoir sélectionné les fonctions, réglé 
la température et l'heure, appuyez sur 

 . Le 

 

commencera à clignoter et vous entendrez un bip 
sonore et la friteuse à air chaud commencera à 
cuire. En appuyant sur

 pendant la cuisson de 

la friteuse à air chaud, vous entendrez un bip et le 

 arrêtera de clignoter et la friteuse à air chaud 

mettra la cuisson en pause. Appuyez sur 

 pour 

remettre la friteuse à air chaud en mode veille.  
REMARQUE : Si vous retirez le tiroir pendant le 
cycle de cuisson, la friteuse à air chaud arrêtera la 
cuisson et la minuterie arrêtera le compte à rebours 
et ne reprendra le même programme qu'une fois le 
tiroir remis en place.
3.2.1.11. À la fin du cycle de cuisson, la minuterie 
affichera "00", l'élément chauffant s'arrêtera de 
chauffer mais le ventilateur continuera de fonction-
ner pendant environ 1 minute, ensuite la friteuse à 
air chaud émettra un bip +/- 11 fois et la friteuse à 
air chaud s'arrêtera en mode veille.
3.2.1.12. 

Cuisson intelligente:

 Si vous cuisinez 

2 plats différents en même temps, vous pouvez 
sélectionner les fonctions de cuisson comme illustré 
ci-dessus, appuyez sur 

et vos 

plats finiront de cuire en même temps. 

Étape 1:

 ZONE DE PROGRAMME 1: placez les  

aliments dans le tiroir, appuyez sur 

 et  

sélectionnez la fonction de cuisson.

Étape 2:

 ZONE DE PROGRAMME 2: placez les  

aliments dans le tiroir, appuyez sur 

 et  

sélectionnez la fonction de cuisson.

Étape 3:

 COMMENCER LA CUISSON: Appuyez  

sur 

puis appuyez sur 

 pour  

commencer la cuisson.
3.2.1.13. 

Match Cook:

 Si vous faites cuire le 

même aliment dans chaque zone, appuyez sur

et vos repas cuisineront sur  

la même fonction.

Étape 1: 

 ZONE DE PROGRAMME 1: Placez 

les aliments dans les tiroirs et appuyez sur 

.

Содержание 973922

Страница 1: ...AL FRY DIGITAL AIR FRYER ENGLISH AFRIKAANS SPANISH FRENCH PORTUGUESE Model 973922 complies with INTERNATIONAL IEC60335 SAFETY SPECIFICATIONS PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE 1750W 2 YEAR WARRAN...

Страница 2: ...leaning section before use 2 1 Use or working environment 2 1 1 Keep the working area clean and well lit Cluttered and dark areas invite accidents 2 1 2 This appliance shall not be used by children ag...

Страница 3: ...2 3 3 Place the hot air fryer housing on a stable heat resistant surface at a height that is comfort able for the user 2 3 4 Connect the hot air fryer to a suitable power supply 2 3 5 NOTE When using...

Страница 4: ...ing the cooking cycle the hot air fryer will stop cooking and the timer will stop counting down and will only resume on the same program once the drawer is back in place 3 2 1 11 At the end of the coo...

Страница 5: ...360 60 CAUTION The hot air fryer operates at high temperatures do not touch the hot parts during and after opera tion until the unit is completely cooled down 5 Anomalies and repair 5 1 Take the appli...

Страница 6: ...ins 15 20 mins Mushrooms 8 oz Rinsed cut in quarters 1 Tbsp 200 7 9 mins 13 15 mins Russet Potatoes 1 lbs 1 lb 1 lb 3 whole 6 8 oz Cut in 1 inch wedges Hand cut fries thin Hand cut fries thick Pierced...

Страница 7: ...e None 200 10 13 mins 16 19 mins French Fries 1 lbs None None 200 18 22 mins 28 32 mins Mozzarella Sticks 1 box 11 oz None None 190 8 10 mins 10 12 mins Pot Stickers 2 bags 10 5 oz None 1 Tbsp 200 12...

Страница 8: ...15 mins Maple Sage Pork Chops 2 3 boneless pork chops 4 oz each 2 Tbsp canola oil 2 Tbsp Cajun seasoning Roast 195 C 17 20 mins Cajun Russet Potatoes 4 medium potatoes diced cup ketchup cup yellow mus...

Страница 9: ...roducts cables batteries packaging and the manual should not be mixed with general household waste For proper recycling please take these products to your nearest Creative Housewares office where they...

Страница 10: ...s caused by grease heating up in the pan Make sure you clean the pan properly after each use You did not soak the potato sticks prop erly before you fried them Soak the potato sticks in a bowl of wate...

Страница 11: ...Versuim om hierdie instruksies te volg en na te kom kan tot n ongeluk lei Maak al die dele van die produk skoon soos aangedui in die skoonmaak afdeling voor gebruik 2 1 Gebruik of werksomgewing 2 1 1...

Страница 12: ...verseker dat hulle nie speel met die toestel 2 3 Gebruik en sorg 2 3 1 Rol die toestel se krag kabel heeltemal uit voor elke gebruik 2 3 2 Maak die dele skoon wat direk in kontak sal wees met kos met...

Страница 13: ...al aangepas 3 2 1 10 Nadat u die funksies gekies het die tem peratuur en tyd ingestel het druk Die sal begin flikker en jy sal n piepgeluid en die warm hoor lugbraaier sal begin kook Druk terwyl die w...

Страница 14: ...f ander probleme ontstaan 5 2 As die verbinding met die hoof krag toevoer beskadig is moet dit vervang word en jy moet voort gaan soos jy sou in die geval van skade WAARSKUWING Die warmlug braaier wer...

Страница 15: ...Eetlepel 200 7 9 mins 13 15 mins Aartappels 1 lbs 1 lb 1 lb 3 heel 6 8 oz Sny in 1 duim wiggies Handgesnyde patat dun Handgesnyde patat dik Gesteek met vurk 3 keer 1 Eetlepel 3 Etl Canola 3 Etl Canol...

Страница 16: ...n 200 10 13 mins 16 19 mins Franse Skyfies 1 lb Geen Geen 200 18 22 mins 28 32 mins Mozzarella Stokkies 1 boks 11 oz Geen Geen 190 8 10 mins 10 12 mins Pot Stickers 2 sakke 10 5 oz Geen 1 Eetlepel 200...

Страница 17: ...lie 2 Eetlepel Cajun geurmiddel Braai 195 C 17 20 mins Cajun Russet Aartappels 4 medium aartappels in blokkies gesny koppie tamatiesous koppie geel mosterd 1 eier koppie Panko broodkrummels koppie Par...

Страница 18: ...erwinning 10 1 Hierdie elektriese produkte kabels bat terye verpakking en die handleiding moet nie met algemene huishoudelike afval gemeng word nie Vir behoorlike herwinning neem hierdie produkte na u...

Страница 19: ...k deur vet wat in die pan verhit word Maak seker dat jy die pan behoorlik skoonmaak na elke gebruik Jy het nie die aartappelstokkies behoor lik geweek voordat jy dit gebraai het nie Week die aartappel...

Страница 20: ...El incumplimiento de estas instruccio nes podr a provocar un accidente Limpie todas las partes del producto como se indica en la secci n de limpieza antes de su uso 2 1 Uso o entorno de trabajo 2 1 1...

Страница 21: ...ridad 2 2 5 Este aparato no es un juguete Los ni os deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato 2 3 Uso y cuidado 2 3 1 Desenrolle completamente el cable de ali mentaci n d...

Страница 22: ...emperatura seleccionando la zona y utilizando el bot n Tiempo B y el bot n Temperatura D 3 2 1 8 El rango de control de temperatura est entre 50 200 C La temperatura se ajusta en incre mentos de 10 C...

Страница 23: ...liente con un pa o suave y h medo y s quela bien 4 3 Lave los accesorios con agua jabonosa tibia luego enjuague y seque completamente 4 4 PRECAUCI N No sumerja las partes el ctricas del aparato en nin...

Страница 24: ...mins 15 17 mins Coles de Bruselas 1 libra Cortado por la mitad sin tallo 1 cucharada 200 15 20 mins 20 25 mins Calabaza de bruselas 1 libras Cortar en trozos de 1 2 pulgadas 1 cucharada 200 20 25 mins...

Страница 25: ...es de salm n 3 filetes 4 oz cada uno Ninguna Cepillado con aceite 200 7 12 mins 13 17 mins Camar n 1 libra Entero pelado colas 1 cucharada 200 7 10 mins 10 13 mins CARNE DE RES Hamburguesas 2 hamburgu...

Страница 26: ...ado en rodajas de 1 8 de pulgada enjuagado con agua de lim n secado con palmaditas 60 7 8 horas Esp rragos Cortar en trozos de 1 pulgada lanceados 60 6 8 horas pl tanos Pelado cortado en rebanadas de...

Страница 27: ...o 1 cucharadita de aceite de Canola Frotar sobre salm n Fre r al aire 195 C 15 minutos Coles De Bruselas De Miel Y Avellana 1 libra de coles de Bruselas cortadas por la mitad 2 cucharadas de aceite de...

Страница 28: ...ara fre r No llene la bandeja m s all de la cantidad m xima indicada en la tabla de la p gina anterior uniformemente cubierta y luego agregue la comida a la canasta 5 Tenga cuidado al cocinar alimento...

Страница 29: ...remoj los palitos de patata correcta mente antes de fre rlos Remoja los palitos de patata en un recipiente con agua durante al menos 30 minutos s calas y s calas con papel de cocina No utiliz el tipo...

Страница 30: ...nstructions peuvent entra ner un accident Nettoyez toutes les pi ces du produit comme indiqu dans la section de nettoyage avant utilisation 2 1 Utilisation ou environnement de travail 2 1 1 Gardez la...

Страница 31: ...iques sensorielles ou mentales r duites ou un manque d exp rience et de connais sances moins qu elles n aient re u une supervi sion ou des instructions concernant l utilisation de l appareil par une p...

Страница 32: ...programm e pour cuire diff rents ali ments 3 2 1 7 Une fois les tapes ci dessus termin es vous pouvez appuyer sur start pause et la friteuse air chaud commencera cuire Chaque fonction de cuisson pr pr...

Страница 33: ...haud avec un chiffon doux et humide et s chez la soigneuse ment 4 3 Lavez les accessoires l eau chaude savonneuse puis rincez et s chez soigneusement 4 4 MISE EN GARDE Ne plongez pas les parties lec t...

Страница 34: ...e 200 15 20 mins 20 25 mins Courge de Bruxelles 1 kilo Couper en morceaux de 1 2 pouces 1 cuill re soupe 200 20 25 mins 35 40 mins Les Carottes 1 livre Pel coup en morceaux de pouce 1 cuill re soupe 2...

Страница 35: ...mins DU BOEUF Hamburgers 2 galettes d un quart de livre 80 maigres pouce d paisseur Badigeonn d huile 200 8 10 mins 10 13 mins Biftecks 2 steaks 8 oz chacun Ensemble Badigeonn d huile 200 10 20 mins 1...

Страница 36: ...8 10 heures Betteraves Pel coup en tranches de 1 8 de pouce 60 6 8 heures Aubergine Pel coup en tranches de de pouce blanchi 60 6 8 heures Herbes Fra ches Rinc essuy tiges enlev es 60 4 heures Racine...

Страница 37: ...e de sauce buffalo m langer avec le poulet Frire l air 200 C 27 min Burger Viande V g talien 1 kg de viande hach e v g tale 4 galettes de 4 once 1 cuill re soupe d ail hach 1 cuill re soupe d oignon h...

Страница 38: ...ons pour un r sultat plus croustillant Impossible de glisser correcte ment la casserole dans l appareil Il y a trop de nourriture dans la l che frite Ne remplissez pas le bac au del de la quantit maxi...

Страница 39: ...ant au moins 30 minutes sortez les et s chez les avec du papier absorbant Vous n avez pas utilis le bon type de pomme de terre Utilisez des pommes de terre fra ches et assurez vous qu elles restent fe...

Страница 40: ...a um acidente Limpe todas as partes do produto conforme indicado na se o de limpeza antes do uso 2 1 Uso ou ambiente de trabalho 2 1 1 Mantenha a rea de trabalho limpa e bem iluminada reas desordenad...

Страница 41: ...arelho 2 3 Uso e cuidados 2 3 1 Desenrole totalmente o cabo de alimenta o do aparelho antes de cada utiliza o 2 3 2 Limpe as partes que entrar o em contato di reto com os alimentos com um pano macio e...

Страница 42: ...atura livremente selecionando a zona e usando o bot o Tempo B e Temperatura D 3 2 1 8 A faixa de controle de temperatura est entre 50 C 200 C A temperatura ajustada em incrementos de 10 C de qualquer...

Страница 43: ...lho em nenhum l quido 4 5 N o use solventes ou produtos com pH cido ou b sico como alvejante ou produtos abrasivos para limpar o aparelho 4 6 Nunca mergulhe o aparelho em gua ou qualquer outro l quido...

Страница 44: ...cm 1 Colher de Sopa 200 13 16 minutos 25 30 minutos Couve Flor 1 cabe a Corte em floretes de 1 polegada 2 colheres de sopa 200 17 20 minutos 20 25 minutos Milho Na Espiga 2 orelhas cortadas ao meio Ca...

Страница 45: ...ifes 8 on as cada Todo Pincelado com leo 200 10 20 minutos 14 18 minutos CARNE DE PORCO Bacon 3 tiras cortadas ao meio Nenhum Nenhum 170 8 10 minutos 9 12 minutos Costeletas de Porco 2 costeletas de c...

Страница 46: ...do em fatias de 1 8 de polegada 60 6 8 horas Berinjela Descascado cortado em fatias de de polegada escaldado 60 6 8 horas Ervas frescas Enxaguado secado caules removidos 60 4 horas Raiz de gengibre co...

Страница 47: ...das Fritar ao Ar 195 C 23 minutos Coxas de Frango de B falo 4 coxas de frango desossadas com pele 4 5 on as cada 1 x cara de molho de b fala misture com frango Fritar ao Ar 200 C 27 minutos Hamb rguer...

Страница 48: ...rede com liga o terra Voc n o definiu o temporizador Rode o bot o do temporizador para o tempo de prepara o necess rio para ligar o aparelho Alimentos n o totalmente cozidos A quantidade de ingredient...

Страница 49: ...com gua por pelo menos 30 minutos retire os e seque os com papel de cozinha Voc n o usou o tipo certo de batata Use batatas frescas e certifique se de que elas permane am firmes durante a fritura Bat...

Страница 50: ...ete with all accessories parts and packaging Missing parts will render the guarantee void Upon receipt of your appliance check it for any transport damage to ensure it is safe for use Return it to the...

Страница 51: ...and visit www taurusappliances co za Click on the Registration link and login using your user name and password Click on Register your products and upload receipts and follow the easy instructions Sc...

Страница 52: ......

Отзывы: