//
Ex STM 295
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitszuhaltung
Mounting and wiring instructions / Solenoid interlock
Instructions de montage et de câblage / Dispositif d' interverrouillage
Istruzioni di montaggio e collegamento / Elettroserratura di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança com bloqueio
Инструкция по монтажу и подключению / Реле защитной блокировки
19 / 24
st
eut
e T
echnol
ogies GmbH & Co. K
G
Brück
ens
tr
aße 91, 32584 Löhne, Germany
, www
.s
teut
e.c
om
Português
Dados técnicos
Normas aplicáveis
EN 60947-5-1; EN 60079-0, -1, -7, -18, -31;
EN ISO 14119; EN ISO 13849-1
Invólucro
termoplástico reforçado com fibras de vidro,
resistente a impacto
,
auto-extintor UL94-V0,
isolamento de proteção
Objeto definido
atuador STM 295-B1, -B5 ou -B6
Atuador
aço inoxidável 1.4301
Torque de fixação
parafusos de tampa: 0,5 … 0,6 Nm;
contati:
bornes a parafuso M3 mín. 0,6 Nm;
solenóide:
bornes a parafuso M3,5 mín. 0,8 Nm
Tipo de interruptor
tipo 2
Nível de codificação
codificação reduzida
Sistema de comutação
ação lenta, contato NF de ruptura forçada
A
,
pontes de contato separadas galvanicamente
Elementos de
comutação
Ex 95 ...
DMT 00 ATEX E 093 U
IECEx BVS 16.0009 U ou
Ex E * 04.93 **
BVS 16 ATEX E 107 U
IECEx BVS 16.0069 U
Grau de proteção
IP64 conforme EN 60079-0 e EN 60529
Conexão
bornes a parafuso M3
Seção máx. cabo
mín. 0,2 mm
2
(AWG 24),
máx. 1,5 mm
2
(AWG 16;
exigências em relação ao cabeamento de
ligação: blindao máx. 10 x 1,5 mm
2
(mín.
0,75 mm
2
AWG 18) conforme DIN VDE 0165,
resistente a temperaturas de -20 ºC ... +80 ºC,
Ø 5 … 9 mm
Duto de cabos
2 x M20 x 1,5; exclusivamente dutos testados
e certificados, grau de proteção mín. IP64 e
admita temperaturas ambientes na faixa de
-20 ºC ... +95 ºC
B10d (10% carga
nominal)
1 milhão
TM
máx. 20 years
Ui
250 V
Uimp
4 kV
Ithe
3 A / 1,5 Ab
Força de fechamento F
1000 N
Categoria de utilização
AC-15; DC-13
Dimensionamento da
tensão de operação Ie
contatos de liberação/sinalização:
AC
3 A; 1,5 Ab
DC 0,25 A; 0,2 Ab
solenoide de corrente contínua:
0,08 A
Dimensionamento da
voltagem de operação
Ue
contatos de liberação/sinalização:
AC 250 V; AC-15
DC 230 V; DC-13
solenoide de corrente contínua:
DC 24 V +- 10%
Proteção contra
curto circuito
fusível 3 A / 1,5 A gG/gNb
solenoide de corrente contínua:
2 A (lento)
Potência instalada
>2,5 VA (operação contínua)
máx. 47 VA (para 250 ms)
Frequéncia de
comutação
máx. 1200/h
Máx. ciclos de
comutação
106
Durabilidade mecânica
> 500 000 de operaçõesa
Classe da temperatura
T4
Temperatura ambiente
-20 °C ... +55 °C
Italiano
Tensione d’ esercizio
nominale Ue
contatti di libero e di segnalazione:
AC 250 V; AC-15
DC 230 V; DC-13
solenoide a corrente continua:
DC 24 V +- 10%
Protezione da
corto circuito
3 A / 1,5 A gG/gN fusibileb
solenoide a corrente continua: 2 A (lento)
Potenza assorbita
>2,5 VA (funzionamento continuo)
max. 47 VA (per 250 ms)
Frequenza di
commutazioni
max. 1200/h
Max. cicli di
commutazione
106
Durata meccanica
>500 000 di manovrea
Classe di temperatura
T4
Temperatura
circostante
-20 °C ... +55 °C
Protezione anti-
deflagrante
L
II 2G Ex db eb mb IIC T4 Gb,
L
II 2D Ex tb IIIC T100°C Db
BVS 10 ATEX E 053 X
IECEx Ex db eb mb IIC T4 Gb,
Ex tb IIIC T100°C Db
IECEx BVS 11.0030 X
a Per motivi di protezione antideflagrante max. 106 manovre, sostituire unità di comando.
b A seconda della variante, vedere l’etichetta del prodotto.