background image

74

  suOMi

75

ΕΛΛΗΝΙΚΗ

n

yMPärIstönsuoJelu

hävittäminen asianmukaisesti tämän tuotteen

Tämä merkintä tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää kotitalousjätteen mukana koko EU: ssa. Jotta vältetään haittaa 

ympäristölle tai ihmisten terveydelle jätteiden hävityksestä, kierrätettävä asianmukaisesti edistää kestävää  

materiaalien uudelleenkäyttöä. Palauttaaksesi käytetty laite, käytä keräys-tai palautuspisteeseen tai ota yhteyttä  

jälleenmyyjään, jolta tuote on ostettu. He voivat ottaa tämän tuotteen kierrätysmahdollisuuksista.

 

Erilliskeräys käytettyjen tuotteiden ja pakkausten avulla materiaaleja voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen. 

Uudelleenkäyttö kierrätysmateriaaleista auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka-aineiden  

kysyntä.

 

Paikalliset säännökset voivat säätää erillistä keräystä sähkö tuotteita kotitalous kello yhdyskuntajätteen sivustoja 

tai vähittäismyyjän kun ostat uuden tuotteen.

teKnIset tIedot

Input:  

220-240V AC, 50Hz, 0.9A

Output:  

12V DC, 2A, 8A

 

14.7V DC, 8A

Sulake:  

10A

raJoItettu taKuu

Valmistaja tarjoaa rajoitetun takuun alkuperäiselle ostajalle tämän tuotteen. Tämä rajoitettu takuu ei ole siirrettävissä 

ja koskee vain ei-kaupalliseen käyttöön. Valmistaja takaa, että tässä yksikössä 2 vuotta ostopäivästä vastaan   viallinen 

työstä tai materiaalista. Se on velvollisuus ostajan aluksen yksikkö yhdessä ostotodistuksen valmistajan tai sen 

edustajan kanssa toimituskulut maksettuna. Takuu raukeaa, jos akkulaturia on käsitelty varomattomasti, tai korjannut 

joku muu kuin valmistaja tai sen valtuutettu edustaja. Valmistaja ei tarjoa muita takuita kuin tämän rajoitetun takuun 

nimenomaisesti sulkee pois oletetut takuut, mukaan lukien välilliset vahingot. Tämä on vain ilmaistu rajoitettu takuu. 

Valmistaja ei ole vastuussa, tai valtuuttaa joku olettaa tai tehdä muita velvollisuutta kohtaan tuotetta käytetään muuhun 

kuin tämän rajoitetun takuun.

Baccus Worldwide LLC 

Weena 290                                            

3012 NJ Rotterdam or 

Postbus 819, 3000 AV Rotterdam 

Οδηγίες Χρηςης

ενδεδείγμενη Χρηςη

Ο φορτιστής μπαταριών σας έχει σχεδιαστεί για τη φορτίση μπαταριών μολύβδου. Αυτό το προϊόν προορίζεται για 

οικιακή, καταναλωτική χρήση μόνο. 

Οδηγίες αςφαλείας

ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΩΝ

:

 Αυτό σύστημα τροφοδοσίας προορίζεται για χρήση ΜΟΝΟ 

σε οχήματα με σύστημα μπαταρίας 12V DC. ΜΗΝ το συνδέσετε σε σύστημα μπαταρίας 6V DC ή 

24V DC.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ

Όταν χρησιμοποιείτε συσκευές που τροφοδοτούνται με μπαταρία, πρέπει 

πάντα να λαμβάνετε βασικές προφυλάξεις ασφάλειας, μεταξύ των οποίων οι παρακάτω, για να 

μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς, διαρροής των μπαταριών, τραυματισμού και υλικής ζημιάς.

• 

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.

• 

Η χρήση οποιουδήποτε εξαρτήματος ή προσαρτήματος ή η εκτέλεση οποιασδήποτε λειτουργίας με αυτή τη 

συσκευή διαφορετική από αυτές που συνιστώνται σε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο 

τραυματισμού.

Πώς να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας

•  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ

εκρηκτικά αέρια.

 Αποφεύγετε τις φλόγες και τους σπινθήρες. Φροντίζετε 

ώστε η περιοχή να αερίζεται καλά και αφαιρείτε οποιεσδήποτε πηγές ανάφλεξης κατά την 

εκτέλεση της διαδικασίας φόρτισης.

•  ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ

για να αποφύγετε υλικές ζημιές: 

Ο σφιγκτήρας εξόδου της μπαταρίας αυτού 

του φορτιστή πρέπει να συνδέεται σωστά στην μπαταρία ή άλλη συσκευή προς φόρτιση.

• 

Μόνο για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.

• 

Μην εκθέσετε τη συσκευή στη βροχή ή σε υγρασία

• 

Μην αφήσετε τη συσκευή να βραχεί.

• 

Μη βάλετε τη συσκευή στο νερό.

• 

Αυτή η συσκευή δεν έχει σχεδιαστεί προορίζεται για χρήση από άτομα (μεταξύ των οποίων και 

παιδιά) με μειωμένες φυσικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες, ή έλλειψη εμπειρίας και 

γνώσης, εκτός αν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση τής συσκευής από 

ένα άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

• 

Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, έτσι ώστε να είναι εξασφαλισμένο ότι δεν θα 

παίξουν με τη συσκευή.

• 

Μην ανοίξετε το περίβλημα της μονάδας. Δεν υπάρχουν στο εσωτερικό εξαρτήματα που μπορούν 

να επισκευαστούν από τον χρήστη.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή μέσα σε περιβάλλον όπου υπάρχουν εκρηκτικές ουσίες, όπως 

εύφλεκτα υγρά, αέρια ή σκόνη.

• 

Για να μειώσετε τον κίνδυνο ζημιάς των βυσμάτων και των καλωδίων, μην τραβάτε ποτέ το 

καλώδιο για να αφαιρέσετε το φις από την πρίζα.

Πάνω στη συσκευή υπάρχουν σημειωμένα τα παρακάτω σύμβολα:

Αυτή η συσκευή διαθέτει διπλή μόνωση. Συνεπώς δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης. Ελέγχετε πάντα αν η 

τάση του ρεύματος είναι ίδια με αυτή που αναγράφεται στην πλακέτα χαρακτηριστικών.

Αυτός ο φορτιστής μπαταρίας προορίζεται για χρήση μόνο σε εσωτερικό χώρο.

Διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το εγχειρίδιο οδηγιών

επιθεώρηση και επισκευές

• 

Πριν από τη χρήση, ελέγχετε τη συσκευή για κατεστραμμένα ή ελαττωματικά εξαρτήματα. Ελέγχετε για τυχόν 

σπάσιμο εξαρτήματος ή ζημιά διακόπτη και οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες μπορεί να επηρεάζουν τη λειτουργία της 

συσκευής.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε τη συσκευή αν έχει καταστραφεί ή κάποιο εξάρτημα είναι ελαττωματικό.

• 

Έχετε οποιαδήποτε βλάβη ή ελαττωματικά εξαρτήματα επισκευαστεί ή να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή.

• 

Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε ή να αντικαταστήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα εκτός από αυτά που αναφέρονται 

σε αυτό το εγχειρίδιο.

BC8EU_Manual_040512.indd   74-75

4/5/2012   6:02:32 PM

Содержание Bc8

Страница 1: ...84 1 EnglisH 3 DeutSch 13 FRAN AIS 24 ITALIANO 35 NEDERLANDS 46 ESPA OL 57 PORTUGU S 68 SVENSKA 79 NORSK 89 DANSK 99 SUOMI 109 119 RD040512 BC8 BC8EU_Manual_040512 indd 84 1 4 5 2012 6 02 23 PM...

Страница 2: ...sponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not open body casing There are no user serviceable parts inside Do not operate the applia...

Страница 3: ...Make sure that adequate preparation has been made before proceeding WARNING If the battery posts cannot be accessed or the battery charger clamps will contact the bodywork or components adjacent to t...

Страница 4: ...Mode best for cold weather condition The corresponding mode of LED will light green for Motorcycle Mode and Vehicle Mode orange for Frozen Mode The charging process will start automatically for few se...

Страница 5: ...Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz vorgesehen SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGER HINWEIS ZUR SPEZIFIZIERUNG Dieses Stromversorgungssystem darf NUR an Fahrzeugen mit einem 12 V DC Batetries...

Страница 6: ...en zu verursachen Seien Sie besonders vorsichtig um das Risiko zu reduzieren dass Sie ein Metallobjekt auf die Batterie fallen lassen Dies k nnte Funken verursachen oder die Batterie oder andere elekt...

Страница 7: ...negativen NEG N Pol der Batterie Verbinden Sie dann den AC Stecker des Ladeger tes mit der AC Netzsteckdose Wenn Sie das Ladeger t von der Batterie entfernen befolgen Sie stets die folgenden Punkte Sc...

Страница 8: ...ktionsf higen AC Netzsteckdose verbunden ist Wenn Sie das Ladeger t trennen f hren Sie dies in der folgenden Reihenfolge aus Ziehen Sie den AC Netzstecker aus der AC Netzsteckdose Ziehen Sie dann den...

Страница 9: ...t endommag il doit tre remplac par le fabricant afin d viter tout danger N essayez jamais de recharger une batterie non rechargeable Faites remplacer imm diatement les cordons et c bles d fectueux Vei...

Страница 10: ...erie marine bateau doit tre d mont e et recharg e terre Pour la recharger bord d une embarcation il est n cessaire d utiliser un quipement sp cifiquement con u pour un usage en mer Cet appareil N EST...

Страница 11: ...e d emploi 1 Branchez l adaptateur allume cigare dans la prise du chargeur avec le connecteur double Ins rez l adaptateur allume cigare dans la prise allume cigare 12V DC du v hicule 2 Puis branchez l...

Страница 12: ...l apparecchio assicurarsi che l area sia ben ventilata e rimuovere qualsiasi fonte di accensione ATTENZIONE Per evitare danni alle propriet il morsetto di uscita di questo caricabatteria deve essere...

Страница 13: ...D di alimentazione 6 LED modalit motocicletta 7 LED modalit veicolo 8 LED modalit freddo 9 Adattatore veicolare 10 Morsetti della batteria 11 Doppio bariletto in linea connettore si connette sia la sp...

Страница 14: ...e quando questa modalit selezionata indicata per la maggior parte dei veicoli di ridotte dimensioni come le motociclette LED modalit Veicolo Si illumina di verde quando questa modalit selezionata per...

Страница 15: ...apparecchio dalla presa di corrente Sostituzione del fusibile nell adattatore veicolare 1 Togliere il tappo dorato ruotandolo in senso antiorario 2 Togliere il perno centrale e la molla 3 Rimuovere il...

Страница 16: ...et snoer vervangen door de fabrikant als deze beschadigd is om gevaren te voorkomen Laad nooit niet oplaadbare batterijen op Laat een defect snoer onmiddellijk vervangen Stel de acculader niet aan wat...

Страница 17: ...et merendeel van de automobielapplicaties en gelijkwaardige applicaties kan de acculader op de accu worden aangesloten terwijl deze op het DC circuit is aangesloten Als dit aanvaardbaar is volg de aan...

Страница 18: ...apparaat zich in de stand bymodus bevindt en gebruiksklaar is Opmerking Als de Stroom LED niet brandt controleer of de stekker juist in het AC stopcontact is gestoken Zorg dat het AC stopcontact naar...

Страница 19: ...la bater a debe estar conectada correctamente a la bater a o al aparato que desea recargar Solo para uso en interiores No lo exponga a la lluvia o la humedad No permite que el aparato se moje No sumer...

Страница 20: ...d invertida 2 Piloto de bater a cargada 3 Piloto de carga 4 Piloto de encendido 5 Interruptor de voltaje de bater a 6 Pinzas para arranque de la bater a 7 Adaptador para mechero de coche 8 Enchufe del...

Страница 21: ...o para usar Modo de motocicleta La luz verde se enciende al seleccionar este modo apto para la mayor a de veh culos peque os tales como motocicletas Modo de veh culo La luz verde se enciende al selecc...

Страница 22: ...rato antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Sustituci n del fusible del adaptador del mechero de veh culo 1 Retire la tapa dorada gir ndola en sentido antihorario 2 Retire la cl...

Страница 23: ...deve ser substitu do pelo fabricante a fim de evitar um acidente Nunca tente recarregar baterias n o recarreg veis Ter os cabos defeituosos imediatamente substitu do N o exponha o carregador de bateri...

Страница 24: ...A marinha da bateria barco deve ser removido e carregada em terra Para carga lo a bordo requer equipamento especialmente concebido para uso mar timo Esta unidade n o foi projetada para tal uso CONECT...

Страница 25: ...plugue CA do carregador de bateria em uma tomada CA O Poder LED acender uma luz verde para indicar a unidade est em modo de espera e pronto para usar Notas Se o Poder LED n o acender verifique a conex...

Страница 26: ...batteriet eller den avsedda anv nd oroliga utrustning Endast f r inomhusbruk Uts tt inte f r regn eller fukt L t inte apparaten bli v t S nk inte apparaten i vatten Denna apparat r inte avsedd att anv...

Страница 27: ...gen anv nds med hush llsmaskiner Dessa batterier kan explodera och orsaka personskador och skador p egendom VARNING Explosiva gaser kan ventileras fr n blybatterier vid laddning Se till att omr det r...

Страница 28: ...polaritet kommer Omv nd Polaritet LED ljus r d Koppla ur laddaren AC kontakten ur v gguttag och koppla sedan loss kl mmorna Anslut kl mmorna med r tt polaritet och anslut laddaren igen vid v gguttag...

Страница 29: ...pparater m grunnleggende sikkerhetsregler inkludert f lgende alltid f lges for redusere risikoen for brann lekker batterier personskade og materielle skader Les hele denne h ndboken n ye f r du bruker...

Страница 30: ...an komme eksplosiv gass fra blybatterier n r de lades Pass p at omr det er godt ventilert og fjern alle kilder til antennelse n r du lader Plasser laderen s langt unna batteriet som ledningene tillate...

Страница 31: ...sen Modus Ladeprosessen vil starte automatisk etter f sekunder og ladeindikatoren vil lyse oransje for indikere at enheten er i laderen Merk Hvis batteriet klemmene er feilkoblet med hensyn til polari...

Страница 32: ...en 6V DC eller 24V DC batteri system ADVARSEL N r du bruger batteridrevne apparater skal grundl ggende sikkerhedsregler herunder f lgende altid f lges for at reducere risikoen for brand l kkende batt...

Страница 33: ...r p ejendom ADVARSEL Eksplosiv gas kan ventileres fra bly syre batterier ved opladning S rg for at omr det er godt ventileret og fjerne eventuelle ant ndelseskilder n r der udf res opladning procedure...

Страница 34: ...tilstand Den tilsvarende tilstand af LED lyser gr nt for motorcykel Mode og k ret j tilstand orange for frosset tilstand Opladningen starter automatisk et par sekunder og opladning LED lyser orange f...

Страница 35: ...anti Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam or Postbus 819 3000 AV Rotterdam K ytt ohje K ytt tarkoitus Latauslaite on tarkoitettu lyijyakkujen lataamiseen Tuote on tarkoitettu ainoastaan ko...

Страница 36: ...m akut voivat r j ht ja aiheuttaa henkil ja omaisuusvahinkoja VAROITUS R j ht v kaasua voidaan ilmata siit lyijyakut ladattaessa Varmista ett alue on hyvin tuuletettu ja poista kaikki sytytysl hteet...

Страница 37: ...kiinnikkeet oikein p in ja kytke laturi takaisin oli AC pistorasiaan Valitse sitten oikea toimintatapa Jos Lataus LED ei syty tarkista liit nt akkuun Jos puristimet ovat kunnolla kiinni akku voi olla...

Страница 38: ...t Input 220 240V AC 50Hz 0 9A Output 12V DC 2A 8A 14 7V DC 8A Sulake 10A rajoitettu takuu Valmistaja tarjoaa rajoitetun takuun alkuper iselle ostajalle t m n tuotteen T m rajoitettu takuu ei ole siirr...

Страница 39: ...76 77 n AC 1 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED Motorcycle 7 LED Vehicle 8 LED Frozen 9 10 11 in line 12 AC H 12V 12V DC BC8EU_Manual_040512 indd 76 77 4 5 2012 6 02 32 PM...

Страница 40: ...POS P NEG N POS P NEG N N AC AC POS P NEG N POS P NEG N AC AC LED LED Float Charge LED Motorcycle Vehicle Frozen LED AC LED LED LED AC AC 1 2 AC AC LED LED AC BC8EU_Manual_040512 indd 78 79 4 5 2012...

Страница 41: ...C AC 3 Motorcycle Vehicle Frozen LED Motorcycle Vehicle Frozen LED LED 12V DC 4 Float Charge LED Float Charge 12V DC AC AC AC 12V DC 12 volt 12V 4 volt 1 2 3 4 10A 5 6 220 240V AC 50Hz 0 9A 12V DC 2A...

Страница 42: ...82 83 BC8EU_Manual_040512 indd 82 83 4 5 2012 6 02 32 PM...

Отзывы: