background image

Professional 12V / 24V

VRLA, AGM, VLA, SLA, WET

GEL, Lead-Acid

Car Battery Charger

everActive CBC-10

EN

USER’S MANUAL

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

Read carefully before using

Przeczytaj uważnie przed użyciem

Lesen Sie vor der Verwendung

www.everactive.pl

Содержание CBC-10

Страница 1: ...LA SLA WET GEL Lead Acid Car Battery Charger everActive CBC 10 EN USER S MANUAL PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG Read carefully before using Przeczytaj uważnie przed użyciem Lesen Sie vor der Verwendung www everactive pl ...

Страница 2: ...rom 12V battery charging Flashing LED indicates battery problem Ładowanie akumulatora 12V Mrugająca dioda sygnalizuje problem z akumulatorem 12V Batterie Ladung Blinkende LED zeigt das Problem mit dem Akku Winter mode indication Increased charging voltage from 14 4V to 14 7V for 12V battery from 28 8V to 29 4V for 24V battery Wskaźnik wybranego trybu zimowego Zwiększone napięcie ładowania z 14 4V ...

Страница 3: ...m mit dem Akku 13 6V Power Supply mode selected Wybrany tryb zasilacza 13 6V 13 6 V Power Supply Modus Connection problem Reverse polarity or short circuit detected Problem z podłączeniem Detekcja odwrotnej polaryzacji lub zwarcia Problem mit der Verbindung Umgekehrte Polarität oder Kurzschluss Standby LED Tryb czuwania Standby Modus Function button Przycisk wyboru funkcji Funktionsknopf 3 ...

Страница 4: ...fe ability to recharge virtually up to 100 of battery s initial capacity additional 13 6V DC 5A operating mode for float and maintenance 12V battery charging can also act as a simple DC power supply reverse polarity protection overheat protection short circuit protection overcharge protection with precise charging voltage cut off adjustable maximum charging current additional charging mode for use...

Страница 5: ...be also used to fully charge some AGM rechargeable batteries refer to battery s manual for further information 5 Estimated progress of the charge process can be read from LED indicators red 25 50 75 green 100 Please note that the indicated progress is only an estimate and may not always correspond to the actual charge level of the battery 6 Fully charged battery is monitored and in case of a volta...

Страница 6: ...24V batteries VRLA AGM VLA SLA WET GEL LEAD ACID Always check battery s manual for technical specification charger recommendation and safety precautions Attempting to charge other types of batteries may cause personal injury damage to the charger or lead to a fire and or explosion 3 The charger is intended for indoor use only Exposure to any liquids or moisture can cause damage to the charger and ...

Страница 7: ...ct with electrolyte rinse the eyes or skin immediately with copious amounts of clean running water and consult a doctor without delay Product disposal The crossed out wheeled bin symbol on your product battery literature or packaging reminds you that all electrical and electronic products batteries and accumulators must be taken to separate collection at the end of their working life This requirem...

Страница 8: ...latora możliwość naładowania akumulatora nawet do 100 znamionowej pojemności dodatkowy tryb zasilacza 13 6V DC 5A dla ładowania konserwacyjnego buforowego akumulatorów 12V działa również jako prosty zasilacz DC dla urządzeń zasilanych z 12V zabezpieczenie przed odwrotną polaryzacją baterii zabezpieczenie przed przegrzaniem zabezpieczenie przed zwarciem zabezpieczenie przed przeładowaniem akumulato...

Страница 9: ...8 8V do 29 4V dla baterii 24V Może to poprawić skuteczność ładowania w niskich bliskich 0 C temperaturach Ten tryb pozwoli również na pełne naładowanie wybranych akumulatorów AGM należy sprawdzić informacje zawarte w instrukcji do akumulatora 5 Orientacyjny postęp procesu ładowania jest prezentowany na wskaźnikach LED czerwone 25 50 75 zielone 100 Należy zwrócić uwagę że wskazywany postęp ładowani...

Страница 10: ...i ładowania buforowego akumulatorów 12V SLA Dostarcza do 5A prądu z napięciem ograniczonym do 13 6V Może być wykorzystany jako typowy zasilacz DC do zasilania urządzeń nie przekraczających poboru prądu 4 5A przy 13 6V 5 Ten tryb zapewnia utrzymywanie pełnego naładowania akumulatora Bezpieczeństwo 1 Przed użyciem ładowarki należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi 2 Ładowarka przeznaczona ...

Страница 11: ...odczas pracy 13 Ładowarka wyposażona jest w wentylator chłodzący Unikać źródeł kurzu w pobliżu ładowarki 14 Nie używać ładowarki z uszkodzonym kablem i lub wtykiem sieciowym ryzyko porażenia prądem 15 Ryzyko poparzenia kwasem Należy używać okularów oraz rękawic ochronnych W przypadku kontaktu z elektrolitem należy przemyć oczy lub skórę dużą ilością czystej wody oraz bezzwłocznie skonsultować się ...

Страница 12: ...100 der nominalen Kapazität aufzuladen das zusätzliche Netzteil 13 6V DC 5A ist für das konservatorische puffere Aufladen der Batterien 12V dient auch als ein einfacher DC Netzteil für die Geräte die mit 12V versorgt sind Schutz vor der umgekehrten Polarisation der Batterien Schutz vor Überhitzung Schutz vor Kurzschluss Schutz vor dem Überladen der Batterie mit genauen schwellen Unterbrechung der ...

Страница 13: ...ekunden schaltet die Arbeitsweise in den niedrigen Temperaturen ein In dieser Arbeitsweise unterliegt die Steigerung der Spannungsschwelle des vollen Aufladens von 14 4V auf 14 7V für die 12V Batterien oder von 28 8V auf 29 4V für die 24V Batterien Dies kann das Aufladen in niedrigen ca 0 C Temperaturen verbessern Diese Arbeitsweise erlaubt auch volles Aufladen der AGM Batterien man sollte die Inf...

Страница 14: ...Das Ladegerät nicht an den Akku anschließen 2 Nach dem Anschließen des Ladegerätes an die AC Energieversorgung leuchtet die Diode Power auf 3 Die Betätigung des Knopfes MODE und 3 5s gedrückt halten versetzt in den Netzteilbetrieb 13 6V DC 4 Diese Art der Energieversorgung kann zur Wartung und zum Puffer Aufladen von 12V Akkus SLA verwendet werden Sie führt einen Strom von bis 5A bei der auf 13 6V...

Страница 15: ...as Produkt darf nur in einer belüfteten Umgebung verwendet werden 11 Gefrorene Batterien dürfen nicht aufgeladen werden 12 Das Ladegerät darf nicht direkt auf ein Akku gestellt werden Das Ladegerät darf während eines Prozesses nicht bedeckt werden 13 Das Ladegerät verfügt über einen Ventilator zur Kühlung In der Nähe des Aufladens sollten Sie keine Stäube verursachen 14 Das Ladegerät darf nicht mi...

Страница 16: ...Notes Notatki Hinweise 16 ...

Отзывы: