background image

48

  PORtuguÊs

49

PORtuguÊs

n

Poder lED: 

Luzes verdes para indicar a unidade está devidamente conectado a uma tomada CA 

funcional.

Motocicleta modo lED: 

Luzes verde quando este modo for selecionado (adequado para veículos 

mais pequenos, tais como motocicletas).

Veículo modo de lED: 

Luzes verde quando este modo for selecionado (adequado para veículos 

automotores em geral).

congelados modo lED: 

Luzes laranja quando este modo for selecionado (para uso em condições 

de clima frio).

uso

carregar a bateria usando os grampos da bateria

ADVERtÊnciA: 

Sempre desconecte o plugue CA da tomada CA antes de conectar ou desconectar o carregador 

ou da bateria a ser carregada. Sempre siga os passos descritos em “Instruções de segurança”, secção no início deste 

manual.

  1. Conecte os grampos de bateria para o carregador de bateria com o cano duplo em linha conector. Os grampos 

da bateria são codificados por cores. O vermelho é positivo; preto é negativo. Estes grampo diretamente aos 

conectores correspondentes nos terminais da bateria.

  2. Insira o plugue CA do carregador de bateria em uma tomada CA. O Poder LED acenderá uma luz verde para 

indicar a unidade está em modo de espera e pronto para usar.

notas: 

Se o poder LED não acender, verifique a conexão com a tomada de alimentação CA. Verifique se a tomada de alimentação 

CA é funcional.

  3. Quando o carregador está conectado corretamente, escolher o modo de operação a seguir para a bateria a ser 

carregada, premindo o botão seletor de modo.

• 

Modo de motocicleta, adequado para a maioria de pequeno veículo como moto

• 

Modo veículo, para veículos automotores em geral.

• 

Modo de congelados, o melhor para a condição de tempo frio.

  O modo correspondente de LED acende (verde para o modo de motocicleta e modo veículo, laranja para o 

modo de congelados). O processo de carregamento inicia-se automaticamente por alguns segundos eo LED de 

carregamento fica laranja para indicar a unidade está em modo de carregamento.

notas: 

Se os grampos da bateria estão conectados de forma incorreta em relação à polaridade, a inversão de polaridade LED 

acenderá vermelho. Desconecte o plugue do carregador CA da tomada CA, em seguida, desligue os grampos. Reconecte 

os grampos com a polaridade correta e conecte o carregador de volta na tomada CA. Em seguida, selecione o modo de 

funcionamento correto.

 

Se o LED de carga não luz, verifique a conexão com a bateria. Se os grampos estão conectados corretamente, a bateria pode 

estar em condição de falha. O fabricante sugere para ter a bateria testada por uma qualificada do técnico do serviço.

4. Quando a bateria está completamente carregada, o aparelho automaticamente entra em modo de carga de 

flutuação ea eo LED Charged acende a verde. Neste modo, o carregador monitoriza a voltagem da bateria e 

cargas como necessários para assegurar a bateria mantém a capacidade total.

  A unidade permanece em modo de flutuação carga contanto que o carregador está ligado à bateria e conectado a 

uma tomada CA em funcionamento.

Ao desconectar o carregador, fazê-lo na seguinte ordem: Desconecte o plugue da tomada CA, remova Braçadeira do 

chassi do veículo e remova Braçadeira do terminal da bateria.

carregar a bateria com o veículo adaptador plugue

ADVERtÊnciA: nuncA conectar este aparelho a um veículo positivo aterrado pelo Veículo Adaptador Plugue. 

sempre siga os passos descritos em “instruções de segurança”, secção no início deste manual.

  1. Conecte o plugue do adaptador do veículo para o carregador de bateria com o cano duplo conector em-linha. 

Insira o plugue na tomada de 12 V CC acessório do veículo.

  2. Insira o plugue CA do carregador de bateria em uma tomada CA. O Poder LED acenderá uma luz verde para 

indicar a unidade está em modo de espera e pronto para usar.

notas: 

Se o Poder LED não acender, verifique a conexão com a tomada de alimentação CA. Verifique se a tomada de alimentação 

CA é funcional.

  3. Quando o carregador está conectado corretamente, escolher o modo de operação a seguir para a bateria a ser 

carregada, premindo o botão seletor de modo.

• 

Modo de motocicleta, adequado para a maioria de pequeno veículo como moto

• 

Modo veículo, para veículos automotores em geral.

• 

Modo de congelados, o melhor para a condição de tempo frio.

  O modo correspondente de LED acende (verde para o modo de Motocicleta e Modo Veículo, laranja para o 

modo de Frozen). O processo de carregamento inicia-se automaticamente por alguns segundos eo LED de 

carregamento fica laranja para indicar a unidade está em modo de carregamento.

nota:  

Alguns veículos exigem que a ignição esteja comutada à posição acessória da tomada a fim poder o tomada acessória.

 

Se o LED de carga não luz, verifique a conexão com a bateria. Se os grampos estão conectados corretamente, a bateria pode 

estar em condição de falha. O fabricante sugere para ter a bateria testada por uma qualificada do técnico do serviço.

  4. Quando a bateria está completamente carregada, o aparelho automaticamente entra em modo de carga de 

flutuação ea eo LED Charged acende a verde. Neste modo, o carregador monitoriza a voltagem da bateria e 

cargas como necessários para assegurar a bateria mantém a capacidade total.

  A unidade permanece em modo de flutuação carga contanto que o carregador está ligado à bateria e conectado a 

uma tomada CA em funcionamento.

Ao desconectar o carregador, fazê-lo na seguinte ordem: Desconecte o plugue da tomada CA, remova Braçadeira do 

chassi do veículo e remova Braçadeira do terminal da bateria.

resolução de ProbleMas 

se o aparelho não está a carregar

• 

Verifique se a bateria que está sendo carregada é de 12 volts.

• 

Se a tensão da bateria de 12 volts para ser carregada tenha descido abaixo 4 volts, a bateria não pode ser carregada 

com o carregador de bateria.

Manutenção

De vez em quando limpar o aparelho com um pano húmido. Não utilize qualquer de limpeza abrasivos ou à base de 

solvente. Não mergulhe o aparelho em água.

ADVERtÊnciA: 

Antes de executar qualquer manutenção ou limpeza no aparelho, desligue o aparelho.

substituição do fusível no veículo adaptador plugue

  1. Remova a tampa de ouro, transformando-horário.

  2. Remover o pino central ea mola.

  3. Retire o fusível.

  4. Instalar um fusível novo do mesmo tipo e tamanho (10A).

  5. Substitua o pino central e mola.

  6. Fixe a tampa de ouro, girando no sentido horário para o plugue.

Proteger o MeIo aMbIente

eliminação correcta deste produto

Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado com outros lixos domésticos em toda a UE. Para impedir 

danos ao ambiente ou à saúde humana causados   pela eliminação não controlada de resíduos, recicle-o 

responsavelmente para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para retornar o produto  

usado, por favor use a sistemas de recolha ou contacte o revendedor onde o produto foi comprado.  

Eles podem levar este produto para reciclagem segura. 

Recolha separada de produtos e embalagens utilizados permite que os materiais  

podem ser reciclados e usados   novamente. Reutilização de materiais reciclados  

ajuda a evitar a poluição ambiental e reduz a demanda por matérias-primas. 

Regulamentos locais podem proporcionar para a recolha separada de produtos eléctricos da casa, em sites de 

resíduos urbanos e pelo varejista quando você compra um produto novo.

dados técnIcos

Entrada: 

220-240V AC, 50Hz, 0.9A

Saída: 

12V DC, 2A, 8A

 

14.7V DC, 8A

Fusível: 

10A

BC8EU_Manual_040512.indd   48-49

4/5/2012   6:02:29 PM

Содержание Bc8

Страница 1: ...84 1 EnglisH 3 DeutSch 13 FRAN AIS 24 ITALIANO 35 NEDERLANDS 46 ESPA OL 57 PORTUGU S 68 SVENSKA 79 NORSK 89 DANSK 99 SUOMI 109 119 RD040512 BC8 BC8EU_Manual_040512 indd 84 1 4 5 2012 6 02 23 PM...

Страница 2: ...sponsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not open body casing There are no user serviceable parts inside Do not operate the applia...

Страница 3: ...Make sure that adequate preparation has been made before proceeding WARNING If the battery posts cannot be accessed or the battery charger clamps will contact the bodywork or components adjacent to t...

Страница 4: ...Mode best for cold weather condition The corresponding mode of LED will light green for Motorcycle Mode and Vehicle Mode orange for Frozen Mode The charging process will start automatically for few se...

Страница 5: ...Dieses Ger t ist nicht f r den gewerblichen Einsatz vorgesehen SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGER HINWEIS ZUR SPEZIFIZIERUNG Dieses Stromversorgungssystem darf NUR an Fahrzeugen mit einem 12 V DC Batetries...

Страница 6: ...en zu verursachen Seien Sie besonders vorsichtig um das Risiko zu reduzieren dass Sie ein Metallobjekt auf die Batterie fallen lassen Dies k nnte Funken verursachen oder die Batterie oder andere elekt...

Страница 7: ...negativen NEG N Pol der Batterie Verbinden Sie dann den AC Stecker des Ladeger tes mit der AC Netzsteckdose Wenn Sie das Ladeger t von der Batterie entfernen befolgen Sie stets die folgenden Punkte Sc...

Страница 8: ...ktionsf higen AC Netzsteckdose verbunden ist Wenn Sie das Ladeger t trennen f hren Sie dies in der folgenden Reihenfolge aus Ziehen Sie den AC Netzstecker aus der AC Netzsteckdose Ziehen Sie dann den...

Страница 9: ...t endommag il doit tre remplac par le fabricant afin d viter tout danger N essayez jamais de recharger une batterie non rechargeable Faites remplacer imm diatement les cordons et c bles d fectueux Vei...

Страница 10: ...erie marine bateau doit tre d mont e et recharg e terre Pour la recharger bord d une embarcation il est n cessaire d utiliser un quipement sp cifiquement con u pour un usage en mer Cet appareil N EST...

Страница 11: ...e d emploi 1 Branchez l adaptateur allume cigare dans la prise du chargeur avec le connecteur double Ins rez l adaptateur allume cigare dans la prise allume cigare 12V DC du v hicule 2 Puis branchez l...

Страница 12: ...l apparecchio assicurarsi che l area sia ben ventilata e rimuovere qualsiasi fonte di accensione ATTENZIONE Per evitare danni alle propriet il morsetto di uscita di questo caricabatteria deve essere...

Страница 13: ...D di alimentazione 6 LED modalit motocicletta 7 LED modalit veicolo 8 LED modalit freddo 9 Adattatore veicolare 10 Morsetti della batteria 11 Doppio bariletto in linea connettore si connette sia la sp...

Страница 14: ...e quando questa modalit selezionata indicata per la maggior parte dei veicoli di ridotte dimensioni come le motociclette LED modalit Veicolo Si illumina di verde quando questa modalit selezionata per...

Страница 15: ...apparecchio dalla presa di corrente Sostituzione del fusibile nell adattatore veicolare 1 Togliere il tappo dorato ruotandolo in senso antiorario 2 Togliere il perno centrale e la molla 3 Rimuovere il...

Страница 16: ...et snoer vervangen door de fabrikant als deze beschadigd is om gevaren te voorkomen Laad nooit niet oplaadbare batterijen op Laat een defect snoer onmiddellijk vervangen Stel de acculader niet aan wat...

Страница 17: ...et merendeel van de automobielapplicaties en gelijkwaardige applicaties kan de acculader op de accu worden aangesloten terwijl deze op het DC circuit is aangesloten Als dit aanvaardbaar is volg de aan...

Страница 18: ...apparaat zich in de stand bymodus bevindt en gebruiksklaar is Opmerking Als de Stroom LED niet brandt controleer of de stekker juist in het AC stopcontact is gestoken Zorg dat het AC stopcontact naar...

Страница 19: ...la bater a debe estar conectada correctamente a la bater a o al aparato que desea recargar Solo para uso en interiores No lo exponga a la lluvia o la humedad No permite que el aparato se moje No sumer...

Страница 20: ...d invertida 2 Piloto de bater a cargada 3 Piloto de carga 4 Piloto de encendido 5 Interruptor de voltaje de bater a 6 Pinzas para arranque de la bater a 7 Adaptador para mechero de coche 8 Enchufe del...

Страница 21: ...o para usar Modo de motocicleta La luz verde se enciende al seleccionar este modo apto para la mayor a de veh culos peque os tales como motocicletas Modo de veh culo La luz verde se enciende al selecc...

Страница 22: ...rato antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza Sustituci n del fusible del adaptador del mechero de veh culo 1 Retire la tapa dorada gir ndola en sentido antihorario 2 Retire la cl...

Страница 23: ...deve ser substitu do pelo fabricante a fim de evitar um acidente Nunca tente recarregar baterias n o recarreg veis Ter os cabos defeituosos imediatamente substitu do N o exponha o carregador de bateri...

Страница 24: ...A marinha da bateria barco deve ser removido e carregada em terra Para carga lo a bordo requer equipamento especialmente concebido para uso mar timo Esta unidade n o foi projetada para tal uso CONECT...

Страница 25: ...plugue CA do carregador de bateria em uma tomada CA O Poder LED acender uma luz verde para indicar a unidade est em modo de espera e pronto para usar Notas Se o Poder LED n o acender verifique a conex...

Страница 26: ...batteriet eller den avsedda anv nd oroliga utrustning Endast f r inomhusbruk Uts tt inte f r regn eller fukt L t inte apparaten bli v t S nk inte apparaten i vatten Denna apparat r inte avsedd att anv...

Страница 27: ...gen anv nds med hush llsmaskiner Dessa batterier kan explodera och orsaka personskador och skador p egendom VARNING Explosiva gaser kan ventileras fr n blybatterier vid laddning Se till att omr det r...

Страница 28: ...polaritet kommer Omv nd Polaritet LED ljus r d Koppla ur laddaren AC kontakten ur v gguttag och koppla sedan loss kl mmorna Anslut kl mmorna med r tt polaritet och anslut laddaren igen vid v gguttag...

Страница 29: ...pparater m grunnleggende sikkerhetsregler inkludert f lgende alltid f lges for redusere risikoen for brann lekker batterier personskade og materielle skader Les hele denne h ndboken n ye f r du bruker...

Страница 30: ...an komme eksplosiv gass fra blybatterier n r de lades Pass p at omr det er godt ventilert og fjern alle kilder til antennelse n r du lader Plasser laderen s langt unna batteriet som ledningene tillate...

Страница 31: ...sen Modus Ladeprosessen vil starte automatisk etter f sekunder og ladeindikatoren vil lyse oransje for indikere at enheten er i laderen Merk Hvis batteriet klemmene er feilkoblet med hensyn til polari...

Страница 32: ...en 6V DC eller 24V DC batteri system ADVARSEL N r du bruger batteridrevne apparater skal grundl ggende sikkerhedsregler herunder f lgende altid f lges for at reducere risikoen for brand l kkende batt...

Страница 33: ...r p ejendom ADVARSEL Eksplosiv gas kan ventileres fra bly syre batterier ved opladning S rg for at omr det er godt ventileret og fjerne eventuelle ant ndelseskilder n r der udf res opladning procedure...

Страница 34: ...tilstand Den tilsvarende tilstand af LED lyser gr nt for motorcykel Mode og k ret j tilstand orange for frosset tilstand Opladningen starter automatisk et par sekunder og opladning LED lyser orange f...

Страница 35: ...anti Baccus Worldwide LLC Weena 290 3012 NJ Rotterdam or Postbus 819 3000 AV Rotterdam K ytt ohje K ytt tarkoitus Latauslaite on tarkoitettu lyijyakkujen lataamiseen Tuote on tarkoitettu ainoastaan ko...

Страница 36: ...m akut voivat r j ht ja aiheuttaa henkil ja omaisuusvahinkoja VAROITUS R j ht v kaasua voidaan ilmata siit lyijyakut ladattaessa Varmista ett alue on hyvin tuuletettu ja poista kaikki sytytysl hteet...

Страница 37: ...kiinnikkeet oikein p in ja kytke laturi takaisin oli AC pistorasiaan Valitse sitten oikea toimintatapa Jos Lataus LED ei syty tarkista liit nt akkuun Jos puristimet ovat kunnolla kiinni akku voi olla...

Страница 38: ...t Input 220 240V AC 50Hz 0 9A Output 12V DC 2A 8A 14 7V DC 8A Sulake 10A rajoitettu takuu Valmistaja tarjoaa rajoitetun takuun alkuper iselle ostajalle t m n tuotteen T m rajoitettu takuu ei ole siirr...

Страница 39: ...76 77 n AC 1 2 LED 3 LED 4 LED 5 LED 6 LED Motorcycle 7 LED Vehicle 8 LED Frozen 9 10 11 in line 12 AC H 12V 12V DC BC8EU_Manual_040512 indd 76 77 4 5 2012 6 02 32 PM...

Страница 40: ...POS P NEG N POS P NEG N N AC AC POS P NEG N POS P NEG N AC AC LED LED Float Charge LED Motorcycle Vehicle Frozen LED AC LED LED LED AC AC 1 2 AC AC LED LED AC BC8EU_Manual_040512 indd 78 79 4 5 2012...

Страница 41: ...C AC 3 Motorcycle Vehicle Frozen LED Motorcycle Vehicle Frozen LED LED 12V DC 4 Float Charge LED Float Charge 12V DC AC AC AC 12V DC 12 volt 12V 4 volt 1 2 3 4 10A 5 6 220 240V AC 50Hz 0 9A 12V DC 2A...

Страница 42: ...82 83 BC8EU_Manual_040512 indd 82 83 4 5 2012 6 02 32 PM...

Отзывы: