77
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE
RAPPORT D’INSTALLATION -
INSTALLATIONSRAPPORT
DA COMPiLARe A CURA DeLL’iNsTALLATORe
A REMPLIR PAR L’INSTALLATEUR -
SKA FYLLAS I AV INSTALLATÖREN
Sollevatore modello
Pont élévateur modèle
Lyftmodell
Operazione di controllo
Opération de Contrôle -
Kontrollmoment
• Verifica della tensione di alimentazione
.............................................................................................................
Contrôle de la tension d’alimentation
Kontroll av spänningen
• Interruttore generale
.................................................................................................................................................
interrupteur principal
Huvudbrytare
• Comando salita e discesa
......................... ..............................................................................................................
Commande de la course de montée et de descente
Höjnings- och sänkningsstyrning
• Corretto senso di rotazione del motore
..............................................................................................................
sens de rotation correct du moteur
Korrekt rotationsriktning på motorn
• Controllo funzionamento valvola taratura centralina e piombatura
........................................................
Contrôle du fonctionnement des soupapes de réglage du pupitre de commande et du plombage
Kontroll av styrenhetens ställventil och plombering
• Controllo funzionamento valvola discesa
...........................................................................................................
Contrôle du fonctionnement des vannes de descente
Kontroll av sänkningsventilens funktion
• Controllo coppia di serraggio delle viti di fissaggio colonna al pavimento
............................................
Contrôle du couple de serrage des vis de ixation de la colonne au sol
Kontroll av åtdragningsmomentet för låsskruvarna som fäster pelarna i golvet
• Controllo corretto scorrimento dei bracci telescopici
..................................................................................
Contrôle du glissement correct des bras télescopiques
Kontroll av att teleskoparmarna glider felfritt
• Controllo corretto inserimento e sgancio degli arresto bracci
..................................................................
Contrôle de l’engagement et dégagement corrects des arrêts mécaniques
Kontroll av felfri låsning och frigöring av armarna
• Controllo livello olio centralina
..............................................................................................................................
Contrôle du niveau de l’huile dans le pupitre de commande
Kontroll av nivån i skruvpaketets smörjmedelsbehållare
• Controllo lubrificazione delle guide di scorrimento
........................................................................................
Contrôle de la lubri ication des glissières
Kontroll av glidskenornas smörjning
• Controllo della esatta collocazione dei dispositivi salvapiedi
....................................................................
Contrôle du positionnement correct des dispositifs garde-pieds
Kontroll av fotskyddens placering
• Controllo della presenza e collocazione degli adesivi
...................................................................................
Contrôle de la présence et de l’emplacement des étiquettes adhésives
Kontroll av klistermärkenas förekomst och placering
• Portata
-Capacité -
Lyftkapacitet
.........................................................................................................................................
• Avvertenze -
Recommandations -
Varningar
...........................................................................................................
• Matricola -
Numéro de série
-
Serienummer
..............................................................................................................
Firma e timbro dell’installatore
.......................................................................
Data di installazione
Cachet et signature de l’installateur -
Installatörens namnteckning och stämpel
...............Date d’installation -
Installationsdatum
matr.
Numéro de série
Serienummer
0487-M001-0-P1
Содержание SDH 370.55 LIK
Страница 7: ...7 0 0487 M001 0 P1...
Страница 34: ...34 6 Fune Vajer Flex Slang 7b 7e 7a 7c 7d 0487 M001 0 P1...
Страница 35: ...35 6 8a 8c 8e 8e F F1 5 16 x 14 7 5 X 360mm 3 16 x 5 1 2 3 5 X 140 mm 8d 8b 0487 M001 0 P1...
Страница 36: ...36 MIN MAX C 6 9a 9b Fune Vajer 0487 M001 0 P1...
Страница 38: ...38 6 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 10a 10b 3 16x5 1 2 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 0487 M001 0 P1...
Страница 39: ...39 6 11a 11c 11b 0487 M001 0 P1...
Страница 42: ...42 6 0487 M001 0 P1...
Страница 44: ...44 6 0487 M001 0 P1 MIN MAX...
Страница 48: ...48 7 2 3 1 3 2 4 0487 M001 0 P1 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION VARNING...
Страница 52: ...52 9 0487 M001 0 P1...