40
6
BRUN
BRUN
BRUN
TENSIONE MAGGIORE
HÖGSPÄNNING
TENSIONE MINORE
LÅGSPÄNNING
RÖD
RÖD
RÖD
GRÖN
GRÖN
GRÖN
BRUN
RÖD
GRÖN
FUSIBILI - FUSES - SICHERUNGEN - FUSIBLES -
SÄKRINGAR
L’impianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa matricola.
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the serial number plate.
Die Elektroanlage ist auf die Spannung ausgelegt, die auf dem Seriennummernschild angegeben ist.
L’installation électrique est adaptée pour fonctionner à la même tension que celle indiquée sur la plaque
d’identification.
Elsystemet är förinställt på den spänning som anges på typskylten.
SCHEMA 3PH
COLLEGAMENTO MOTORE - MOTOR CONNECTION - MOTORANSCHLUSS - CONNEXION DU MOTEUR
MOTORANSLUTNING
400V 50Hz - 380V 60Hz
- 16A
230V 50Hz - 220V 60Hz
- 25A
230V 50Hz - 220V 60Hz
- 25A
1
3
230V 50Hz
SCHEMA 1PH
COLLEGAMENTO MOTORE - MOTOR CONNECTION - MOTORANSCHLUSS - CONNEXION DU MOTEUR
MOTORANSLUTNING
FUSIBILI - FUSES - SICHERUNGEN - FUSIBLES -
SÄKRINGAR
1
5
3
BLÅ
L2
L1
SVART
VIT
SVART
6
• Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve entità, richiedono l’opera di personale professionalmente qualificato.
•
Any work done on electrical parts, including minor jobs, must be carried out by specialised engineers.
•
Alle eingriffe (auch wenn nur geringfügige) an elektrischen Teilen sind von Fachpersonal auszuführen).
•
Les interventions sur la partie électrique, même peu importantes, doivent être effectuées par du personnel professionnelle-
ment qualifié.
•
Alla arbeten på elektriska delar, även mindre arbeten, får endast utföras av behörig personal.
0487-M001-0-P1
Содержание SDH 370.55 LIK
Страница 7: ...7 0 0487 M001 0 P1...
Страница 34: ...34 6 Fune Vajer Flex Slang 7b 7e 7a 7c 7d 0487 M001 0 P1...
Страница 35: ...35 6 8a 8c 8e 8e F F1 5 16 x 14 7 5 X 360mm 3 16 x 5 1 2 3 5 X 140 mm 8d 8b 0487 M001 0 P1...
Страница 36: ...36 MIN MAX C 6 9a 9b Fune Vajer 0487 M001 0 P1...
Страница 38: ...38 6 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 F1 10a 10b 3 16x5 1 2 3 5 X 140 mm F1 F1 F1 F1 0487 M001 0 P1...
Страница 39: ...39 6 11a 11c 11b 0487 M001 0 P1...
Страница 42: ...42 6 0487 M001 0 P1...
Страница 44: ...44 6 0487 M001 0 P1 MIN MAX...
Страница 48: ...48 7 2 3 1 3 2 4 0487 M001 0 P1 ATTENZIONE WARNING ACHTUNG ATTENTION VARNING...
Страница 52: ...52 9 0487 M001 0 P1...