manualshive.com logo in svg
background image

 m2/m2-Spy/m2+                            Instructions

RI.8B.M4.83

©

Danfoss         09-2002                                              1

Electronic Refrigeration

Instructions
Bedienungsanleitung
Instructions

m2/m2-Spy/m2+

Dimensions

    Abmessungen

    Dimensions

Mounting

  Montage

       Montage

When choosing a suitable location for the unit,
avoid a site where the unit would be subject to
the following conditions:-

·

Extremely hot, cold or humid
environment.

·

Near an appliance generating a strong
magnetic field.

·

In direct sunlight.

Secure the case to the building fabric by the three
screws/rawlplugs provided.  Drill and fit one
screw to the wall at the same height as the main
LED displays but leave the screw protruding by
8.5 - 10 mm.  Hook the case on to the screw via
the moulded brackets on the rear of the case,
then mark the position of the other two fixing
holes which are beneath the connector cover.
Remove the case and drill the two holes, fit the
rawlplugs, refit the case and fix the two bottom
screws.

m2/m2-Spy

m2+

Beachten Sie bei der Wahl des Standorts für den
m2, daß das Gerät nicht den folgenden
Bedingungen ausgesetzt ist:

·

extrem heiße, kalte oder feuchte
Umgebung

·

Nähe zu einem Gerät mit starkem
Magnetfeld

·

direkte Sonneneinstahlung

Befestigen Sie das Gehäuse mit den drei
mitgelieferten Schrauben/Dübeln am building
fabric. Bringen Sie eine Schraube in Höhe der
Haupt-LED-Anzeigen in der Wand an, aber lassen
Sie die Schraube 8,5 - 10 mm hervorstehen.
Hängen Sie das Gehäuse mit der an der Rückseite
befindlichen Halterung an die Schraube.
Markieren Sie dann die Position der anderen
beiden Befestigungslöcher unter der
Steckerabdeckung. Entfernen Sie das Gehäuse
und bohren Sie die beiden Löcher. Passen Sie die
Dübel ein, bringen sie das Gehäuse wieder an und
befestigen Sie die beiden unteren Schrauben.

Lorsque vous décidez d’un emplacement pour le
m2, évitez les zones où l’appareil pourrait être
soumis aux conditions suivantes :

·

Un milieu extrêmement chaud, froid ou
humide.

·

Proximité de dispositifs produisant un
champ magnétique puissant.

·

Exposition directe à la lumière du soleil.

Fixez le boîtier sur son support à l’aide des trois
vis/chevilles en plastique fournies.  Percez et
fixez une vis sur le mur à hauteur de l’affichage
de l’unité et laissez dépasser la vis de 8,8-10 mm.
Accrochez le boîtier sur la vis au moyen des
fixations moulées situées à l’arrière du boîtier,
puis marquez l’emplacement des deux autres
trous de fixation qui se trouvent sous le domino
de raccordement.  Enlevez le boîtier. Percez les
deux trous et insérez les chevilles en plastique.
Reposez le boîtier et fixez les deux vis du bas.

Содержание m2

Страница 1: ...stahlung Befestigen Sie das Geh use mit den drei mitgelieferten Schrauben D beln am building fabric Bringen Sie eine Schraube in H he der Haupt LED AnzeigeninderWandan aberlassen Sie die Schraube 8 5...

Страница 2: ...hert an IEC 60227 oder IEC 60245 angeschlossen sein WARNUNG Bitte achten Sie darauf da die Einspeisung von NETZSPANNUNG nur ber den Eingang f r Netzstrom erfogt nicht ber die Niedrigspannungs Anschl s...

Страница 3: ...an einen Kabelkanal angeschlossen sein vorausgesetzt da der Verlegeabstand zu anderenNetzkabelnmindestens100mmbetr gt Falls eine Verkabelung mit h heren technischen Voraussetzungen ben tigt wird oder...

Страница 4: ...en einer reibungslosen Daten bertragung existieren Anforderungen bez glich der Art und Handhabung der Kabelabschl sse EntfernenSienichtmehrvonderKabelisolierung als unbedingt erforderlich Ist eine Abs...

Страница 5: ...ty Controller Wiring Verdrahtungshinweise C blage des r gulateurs Thecablemustbeinstalledsothatthecontrollers are connected in series There must be no branches Do not strip more of the cable insulatio...

Страница 6: ...eitung muss ein Widerstand von 120 Ohm als sogenannter Netzwerk Abschlusswiderstand angeschlossen werden Le bus doit tre termin chaque extr mit par une r sistance de 120 ohms plac e entre les bornes A...

Страница 7: ...are as shown below Jede m2 Erweiterungseinheit mu ber ein Adressenverbindungs Setup verf gen Dieses befindet sich direkt ber dem RS485 Stecker Im folgenden sind die Verbindungseinstellungen dargestell...

Страница 8: ...Ablauf zum Aufschalten von EKC 201 301 an m2 gezeigt Die Symbole zum Dr cken der Tasten haben folgende Bedeutung La connexion entre un r gulateur EKC 201 301 et un syst me m2 ne peut s tablir qu parti...

Отзывы: