manualshive.com logo in svg
background image

 m2/m2-Spy/m2+                            Instructions

RI.8B.M4.83

©

Danfoss         09-2002                                              5

Third Party Data

     Datenkommunikation

       Type de câble

Communication  Cable

     -Kabeltypen

       de données

Type

For third party RS485 data communication, cable
that meets the following specification must be
used.

Cables twisted in pairs must be used, and must
have a screen. The conductor’s cross section
must be at least 0.35mm

2

 and the screen must

be connected.

The following cable types may be used:

- Belden 8450, 22awg individually shielded pairs
- Belden 8761, 22awg single pair shielded

Für das RS485 Netzwerk sind folgende
Spezifikationen notwendig:

Verdrillte  (“twisted pair”) einzeln abgeschirmte
Adern mit einem Mindestquerschnitt von 0.35mm

2

.

Die Abschirmung muss angeschlossen werden.

Folgende  Empfehlungen für die Kabeltypen:

- Belden 8450, 22 AWG
- Belden 8761, 22 AWG

Pour la transmission de données par bus TPI
(RS485), le câble utilisé doit respecter les
caractéristiques ci-dessous.

Il est nécessaire d’utiliser des câbles à paires
torsadées et blindés. La section des conducteurs
doit être au minimum de 0.35mm² (22 AWG) et le
blindage doit être raccordé.

Types de câbles pouvant être utilisés:

- Belden 8450 ou 8761, 1 paire blindée, 22 AWG
- Belden 8723, 2 paires avec blindage individuel,
22 AWG (standardisé par Danfoss France)
- Belden 8760, 1 paire blindée, 18 AWG (également
standardisé par Danfoss France)

Third Party Controller Wiring   Verdrahtungshinweise         Câblage des régulateurs

The cable must be installed so that the controllers
are connected in series. There must be no
branches.

Do not strip more of the cable insulation than
strictly necessary.

The screen must be connected.

Terminal A must be connected to terminal A, and
terminal B connected to terminal B.

Cable length: max. 1000 m

Up to 31 ‘TX’ or ‘DX’ controllers can be con-
nected to a m2 at a time, unless boosters are
used. A maximum of 99 controllers can be con-
nected. 

For more information regarding boosters,

please contact the Danfoss sales dept.

Die Datenkommunikationskabel müssen so an
geschlossen sein, dass die Regler „in Reihe
verdrahtet sind. Es dürfen keine Abzweigungen
erfolgen.

Nicht mehr Kabel abisolieren, als unbedingt
benötigt wird..

Die Abschirmung muss angeschlossen werden.

Klemme A muss mit A  und B mit B verbunden
werden.

Kabellänge: max. 1000 m

Bis zu 31 “TX/DX-Regler” können maximal an
einen m2 angeschlossen werden.

Le câble sera installé de sorte que les régulateurs
soient raccordés en série. Les dérivations sont
interdites.

Ne dénuder le câble que sur la longueur strictement
nécessaire.

Le blindage doit être raccordé.

Une borne + sera raccordée à une borne +, une
borne - à une borne -.
Sur le m2, A est +, B est -.

Longueur maxi. du câble : 1 000 m.

Jusqu’à 31 régulateurs DX ou TX peuvent être
raccordés directement à un m2. L’utilisation de
répéteurs de ligne permet de porter cette limite
à 99 régulateurs.
Des informations complémentaires sur les
répéteurs peuvent être obtenues auprès de l’équipe
commerciale de Danfoss.

Содержание m2

Страница 1: ...stahlung Befestigen Sie das Geh use mit den drei mitgelieferten Schrauben D beln am building fabric Bringen Sie eine Schraube in H he der Haupt LED AnzeigeninderWandan aberlassen Sie die Schraube 8 5...

Страница 2: ...hert an IEC 60227 oder IEC 60245 angeschlossen sein WARNUNG Bitte achten Sie darauf da die Einspeisung von NETZSPANNUNG nur ber den Eingang f r Netzstrom erfogt nicht ber die Niedrigspannungs Anschl s...

Страница 3: ...an einen Kabelkanal angeschlossen sein vorausgesetzt da der Verlegeabstand zu anderenNetzkabelnmindestens100mmbetr gt Falls eine Verkabelung mit h heren technischen Voraussetzungen ben tigt wird oder...

Страница 4: ...en einer reibungslosen Daten bertragung existieren Anforderungen bez glich der Art und Handhabung der Kabelabschl sse EntfernenSienichtmehrvonderKabelisolierung als unbedingt erforderlich Ist eine Abs...

Страница 5: ...ty Controller Wiring Verdrahtungshinweise C blage des r gulateurs Thecablemustbeinstalledsothatthecontrollers are connected in series There must be no branches Do not strip more of the cable insulatio...

Страница 6: ...eitung muss ein Widerstand von 120 Ohm als sogenannter Netzwerk Abschlusswiderstand angeschlossen werden Le bus doit tre termin chaque extr mit par une r sistance de 120 ohms plac e entre les bornes A...

Страница 7: ...are as shown below Jede m2 Erweiterungseinheit mu ber ein Adressenverbindungs Setup verf gen Dieses befindet sich direkt ber dem RS485 Stecker Im folgenden sind die Verbindungseinstellungen dargestell...

Страница 8: ...Ablauf zum Aufschalten von EKC 201 301 an m2 gezeigt Die Symbole zum Dr cken der Tasten haben folgende Bedeutung La connexion entre un r gulateur EKC 201 301 et un syst me m2 ne peut s tablir qu parti...

Отзывы: