manualshive.com logo in svg
background image

4                    Instructions

RI.8B.M4.83

©

Danfoss       09-2002                                                         m2/m2-Spy/m2+

EKC Controllers (RS485)      Regler EKC (RS485)

        Régulateurs EKC (RS485)

To ensure correct data transmission there are
requirements as to how the cable ends should be
treated, and how they should be terminated.

Do not strip more of the cable insulation than
strictly necessary.

If a screen is used, it must not be connected to
the EKC controllers, but must be connected to
the m2 unit and along the entire length of the
network.

Terminal A must be connected to terminal A, and
terminal B connected to terminal B.

The section must be terminated at the end by
mounting a 120 ohm resistance over the cable’s
wires.

For cabling specification, refer to Installation
Guide ‘Data Communication Link to m2-LON with
EKC-LonWorks’ RI.8B.N.

End Termination
Kabelabschluß
Terminaison

EKC 331 Capacity

       Leistungsregler EKC 331

Régulateur de capacité

Controllers

EKC 331

EKC 201/301 Controllers

      Regler EKC 201/301

         Régulateurs EKC 201/301

4-20 mA Connection

4-20 mA-Anschluß

    Connexions 4-20 mA

Zum Sicherstellen einer reibungslosen
Datenübertragung existieren Anforderungen
bezüglich der Art und Handhabung der
Kabelabschlüsse.

Entfernen Sie nicht mehr von der Kabelisolierung
als unbedingt erforderlich.

Ist eine Abschirmung vorhanden, muß diese
nicht angeschlossen werden.

Terminal A muß an Terminal A angeschlossen
sein und Terminal B an Terminal B.

Als Kabelabschluß muß über den Drähten des
Kabels ein 120 Ohm-Widerstand angebracht
werden.

Pour que la transmission des données soit
correcte, il faut suivre certaines règles en ce qui
concerne les terminaisons des câbles et la façon
dont elles doivent être traitées et raccordées.

Ne dénuder le câble que sur la longueur strictement
nécessaire.

Si un blindage est utilisé, il ne doit pas être
connecté aux régulateurs EKC, mais doit être
raccordé au m2, et présent sur toute la longueur
du réseau

La borne A doit être raccordée à la borne A et la
borne B doit être raccordée à la borne B.

Toute section de bus doit être terminée à chaque
extrémité par une résistance de 120 ohms,
placée entre les bornes A et B.

Pour les spécifications de câblage, se reporter
au Guide d’Installation “Ligne de transmission de
données pour les commandes frigorifiques ADAP-
KOOL ® avec EKC - LonWorks ®», RC8AC104

End Termination
Kabelabschluß
Terminaison

Содержание m2

Страница 1: ...stahlung Befestigen Sie das Geh use mit den drei mitgelieferten Schrauben D beln am building fabric Bringen Sie eine Schraube in H he der Haupt LED AnzeigeninderWandan aberlassen Sie die Schraube 8 5...

Страница 2: ...hert an IEC 60227 oder IEC 60245 angeschlossen sein WARNUNG Bitte achten Sie darauf da die Einspeisung von NETZSPANNUNG nur ber den Eingang f r Netzstrom erfogt nicht ber die Niedrigspannungs Anschl s...

Страница 3: ...an einen Kabelkanal angeschlossen sein vorausgesetzt da der Verlegeabstand zu anderenNetzkabelnmindestens100mmbetr gt Falls eine Verkabelung mit h heren technischen Voraussetzungen ben tigt wird oder...

Страница 4: ...en einer reibungslosen Daten bertragung existieren Anforderungen bez glich der Art und Handhabung der Kabelabschl sse EntfernenSienichtmehrvonderKabelisolierung als unbedingt erforderlich Ist eine Abs...

Страница 5: ...ty Controller Wiring Verdrahtungshinweise C blage des r gulateurs Thecablemustbeinstalledsothatthecontrollers are connected in series There must be no branches Do not strip more of the cable insulatio...

Страница 6: ...eitung muss ein Widerstand von 120 Ohm als sogenannter Netzwerk Abschlusswiderstand angeschlossen werden Le bus doit tre termin chaque extr mit par une r sistance de 120 ohms plac e entre les bornes A...

Страница 7: ...are as shown below Jede m2 Erweiterungseinheit mu ber ein Adressenverbindungs Setup verf gen Dieses befindet sich direkt ber dem RS485 Stecker Im folgenden sind die Verbindungseinstellungen dargestell...

Страница 8: ...Ablauf zum Aufschalten von EKC 201 301 an m2 gezeigt Die Symbole zum Dr cken der Tasten haben folgende Bedeutung La connexion entre un r gulateur EKC 201 301 et un syst me m2 ne peut s tablir qu parti...

Отзывы: