SHOEI NXR Скачать руководство пользователя страница 9

15

16

Englis

h

/Françai

s

E n g l i s h

F r a n ç a i s

13

4. Installing the Cheek Pads

Before installing the cheek pads, make sure that 

the 3 hooks are positioned as per Drawing 13.

They may not be hooked if they are not 

positioned properly.

Identify a right pad and a left pad. Insert a 

groove (b) of a rear portion of plate into a boss 

of a cheek pad bracket (B) as per Drawing 14. 

Then, do frontward and insert a groove (a) of a 

plate into a cheek pad bracket (A) as per 

Drawing 15. Make sure to insert a plate deeply.

After the plate is inserted, pass the chinstrap 

through the hollow section of the cheek pad 

(Drawing 16). Fasten the snaps in 

 to 

 

order, by pressing the head of the snaps firmly 

from the pad side until they click in place. 

Lastly, press the corner (A) of the pad as 

shown in the Drawing 17 and fit the cheek pad 

plate securely into the boss of the cheek pad 

base. Install the other cheek pad in the same 

manner.

4. Installation des joues

Avant de monter les mousses de joues, assurez 

vous que les 3 attaches soient positionneés 

comme sur le schéma 13. Les mousses ne 

pourront être fixées correctement si les 

attaches ne sont pas dans la bonne position. 

Différenciez bien le coté droit du coté gauche. 

Insérez d’abord le crochet arrière de la joue (b) 

sur le support fixe du calotin (B), comme montré 

sur le schéma 14. Insérez ensuite la partie 

plastique  latérale  de  l’arrière  vers  l’avant,  et 

fixez le crochet avant de la joue (a) sur le 

support de mâchoire (A), comme montré sur le 

schéma 15. Assurez vous que le coté de la joue 

soit entièrement rentré.

    Une fois la plaque insérée, passez ensuite la 

jugulaire dans la fente du coussinet maxillaire 

(figure 16). Fixez les ergots de 

 à 

 en 

pressant la tête de l’ergot du côté du coussinet 

jusqu’à entendre un déclic. Appuyez enfin sur 

le coin (A) du coussinet comme indiqué sur la 

figure 17 et insérez correctement la plaque du 

coussinet maxillaire dans le bossage du 

support du coussinet maxillaire. Mettez en 

place l’autre coussinet maxillaire de la même 

manière.

Installing Interior Parts

E n g l i s h

Mise en place des parties intérieures

F r a n ç a i s

1. Installing the Chinstrap Covers

A chinstrap cover is interchangeable right and left. Pass 

the chinstrap through a chinstrap cover and snap each 

other until you hear it clicks.

2

.

Installing the Center Pad

Slide and insert front plate into a gap of bracket from one 

side to another as indicated in Drawing 9 and 10.

Snap the two snaps into 

place in the rear of the 

center pad.

3

. 

Installing the Ear  

Pads

  Ear pads are

 interchange-

able right and left.

 Place 

a portion (A) between a 
center  pad  and  an 
impact  absorption  liner, 
adjust  4  clasps  to 
notches of a cheek pad 
base  and  press  them 
from above a pad.

  Do the other side in the same manner.

1. Mise en place du cache de jugulaire

Les protections de jugulaires droite et gauche sont 

interchangeables. Passez la sangle jugulaire à travers la 

protection  et  appuyez  sur  le  bouton  de  pression  jusqu’à 

entendre le clic.

2.  Mise en place du coussinet central

Faire coulisser et insérer la plaque avant 

dans  l’encoche  de  l’applique  d’un  côté  à 

l’autre comme indiqué sur la figure 9 et 10.

Enfoncer  les  deux  pressions  à  l’arrière  du 

coussinet central.

3. Installation des Ear Pads

Les Ear Pads sont les mêmes pour le coté gauche et droit. 

Placez le coté (A) entre le bonnet démontable et le calotin 

polystyrène, positionnez les 4 inserts latéraux correctement 

contre  la  mâchoire,  et  appuyez  au  centre  de  l’ear  pad. 

Procédez de même pour l’autre coté.

17

Front

Avant

Rear

Arrière

Chinstrap

Jugulaire

Chinstrap Cover

Cache de 

jugulaire

Snap

Pression

8

Snap

Pression

11

10

9

(A)

12

14

Cheek Pad Bracket (B)

Support de coussinet 

maxillaire (B)

(b)

Plate

Plaque

15

(a)

16


Chinstrap 

Cover

Cache de 

jugulaire

(A)

Boss

Bossage

Cheek Pad Bracket (A)

Support de coussinet maxillaire (A)

Plate

Plaque

Bracket

Applique

Содержание NXR

Страница 1: ...ual y cons rvelo para futura referencia En caso de p rdida del manual su proveedor SHOEI le facilitar uno nuevo Instru es de uso Obrigado pela aquisi o deste novo capacete SHOEI O presente manual cont...

Страница 2: ...ilisation V rifiez les l ments contenus dans la bo te Description des composants Cache nez Application de l huile de silicone Mentonni re Coussinets d oreille Ecran CWR 1 Remarque importante concernan...

Страница 3: ...cas d accident ou l obstruction du champ de vision et pourrait avoir pour cons quences des blessures corporelles ou la mort Pour apprendre comment porter et attacher convenablement votre casque veuill...

Страница 4: ...indiqu sur la figure Retrait du protecteur de respiration Retirez le protecteur de respiration de l espace situ entre l a ration antibu e et la doublure antichoc en tirant dessus Il se peut que le c t...

Страница 5: ...the plate notch may be damaged Chin Curtain Mentonni re WARNING ATTENTION 3 1 Shield Visor Visi re 2 Hook A Crochet A Trigger Levier Hook B Crochet B The ear pads are designed to reduce wind noise The...

Страница 6: ...remplac les plaques d embase fermez la visi re et assurez vous qu elle est bien en contact avec le bourrelet de la visi re sur tout le pourtour S il y a un espace entre la visi re et le bourrelet r g...

Страница 7: ...0 cet accessoire est donc pour une utilisation diurne uniquement Daytime Use Only dans ces juridictions 2 La lentille antibu e PINLOCK est fabriqu e dans un mat riau qui se raye plus facilement que ce...

Страница 8: ...l encoche avant a peut endommager la plaque 2 Retrait des coussinets d oreille D tachez les trois pressions situ es sur la plaque du support du coussinet maxillaire figure 4 Retirez le coussinet d or...

Страница 9: ...r la figure 17 et ins rez correctement la plaque du coussinet maxillaire dans le bossage du support du coussinet maxillaire Mettez en place l autre coussinet maxillaire de la m me mani re Installing I...

Страница 10: ...nipulation des parties int rieures 1 When fastening or unfastening the snaps you should hold near the snaps and treat carefully Fasten the snaps firmily until they click in place 2 You can clean the i...

Страница 11: ...chemical nature may be altered and safety may be hindered 4 If insects become stuck to the helmet during riding and are left in place the helmet surface may be corroded They should be removed promptl...

Страница 12: ...a visuale durante la guida Le conseguenze possono essere ferite gravi o anche la morte Per comprendere perfettamente come indossare e assicurare il proprio casco vedi il volantino Come utilizzare il c...

Страница 13: ...ortare o tenere il casco dal paranaso che potrebbe staccarsi Damit das Visier besser an der Visierdichtung anliegt bringen Sie das beigef gte Silikon l auf die Dichtung auf Reinigen Sie zu erst die Di...

Страница 14: ...urtain Er k nnte sich l sen und der Helm k nnte zu Boden fallen Die Earpads wurden entwickelt um die Ger usche im Inneren des Helmes zu d mpfen Um die Earpads zu montieren oder zu entfernen lesen Sie...

Страница 15: ...als mit einem beschlagenen Visier fahren Das beeintr chtigt die Sicht und ist gef hrlich Wenn das CWR 1 Visier beschl gt ffnen Sie die untere Ventilation um f r einen Luftaustausch im Helm zu sorgen B...

Страница 16: ...to pericolosa In questo caso aprire la presa d aria inferiore e o aprire la visiera per far circolare aria all interno del casco per togliere strisce e appannatura dal casco 5 Acquistare DKS301 per CW...

Страница 17: ...2 zu sehen Danach ziehen Sie die Lasche b aus der Halterung B wie in Zeichnung 3 zu sehen Seien Sie vorsichtig Ziehen Sie unbedingt zuerst Lasch a aus der Halterung Sie k nnten sonst die Halterung bes...

Страница 18: ...disegno 17 e fissare la piastra del guanciale in modo sicuro nella protuberanza della base del guanciale Installare l altro guanciale nello stesso modo Montieren der Polster Deutsch Montaggio delle pa...

Страница 19: ...chten Sie auf das deutliche Klicken um sicher zu sein das die Kn pfe richtig geschlossen sind 2 Die Polster k nnen entweder von Hand gewaschen werden oder in einem W sches ckchen in der Maschine Bitte...

Страница 20: ...bili per la riparazione o per la sostituzione Per sostituire le parti leggere il manuale d istruzione che viene consegnato nel pacco insieme alle parti Deutsch Italiano Leia isto primeiro Confirmar os...

Страница 21: ...cado na cabe a Se o capacete estiver grande poder escorregar ou mexerse durante a condu o eventualmente saindo em caso de acidente ou obstruindo a vis o durante a condu o o que poder provocar danos pe...

Страница 22: ...espiraci n Para montar el deflector de respiraci n siga el procedimiento siguiente Instalaci n del elemento cubre nariz Tal y como se indica en el dibujo inserte el elemento cubre nariz en el espacio...

Страница 23: ...N o esquecer este facto durante a condu o La mentonera reduce la entrada de turbulencias de aire y el ruido del viento en la parte del ment n del casco La mentonera puede ser retirada siguiendo el sig...

Страница 24: ...trucciones adjuntas 5 Retire la pel cula protectora antes de utilizar la lente antiniebla por vez primera 6 Tras haber limpiado o sustituido estas placas base cierre la pantalla y aseg rese de que toc...

Страница 25: ...mpre DKS301 para CWR 1 para sustituir la lente PINLOCK 1 Utiliza o s durante o dia Nunca utilize a lente anti embaciamento PINLOCK noite Se a pel cula anti embaciamento PINLOCK for utilizada com uma v...

Страница 26: ...bujo 2 Despu s tire de la muesca b del corchete de la almohadilla maxilar B tal y como se indica en el dibujo 3 No tire con fuerza Aseg rese de tirar primero de la muesca delantera a Si tira de la mue...

Страница 27: ...rir a placa do chuma o lateral firmemente na sali ncia na respetiva base Instalar o outro chuma o lateral da mesma forma Colocaci n de piezas interiores Espa ol Instala o de componentes interiores Por...

Страница 28: ...m cuidado Utilizar gua t pida Espremer suavemente os componentes com uma toalha seca e estend los sombra Para evitar danos nas reas pl sticas dos componentes interiores n o torc los com for a e n o cu...

Страница 29: ...iseira de sol e dos componentes interiores usar componentes aut nticos da SHOEI ADVERTENCIA AVISO 1 Antes de usar el casco compruebe que los ganchos del visor y el engranaje est n bien fijos 2 Aseg re...

Страница 30: ...waniu razem z kaskiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian w tre ci niniejszej instrukcji bez wcze niejszego powiadomienia Ilustracje zawarte w instrukcji mog si r ni od rzeczywistego produktu W a ciciele...

Страница 31: ...ust Polski Nie no i nie trzymaj kasku za os on ust Os ona ust mo e si oderwa i kask mo e upa na ziemi Aby lepiej uszczelni os on nanie do czony olej silikonowy na zawijk Najpierw dok adnie usu zaniecz...

Страница 32: ...os ony w tej pozycji podczas jazdy motocyklem CWR 1 1 CWR 1 1 2 2 3 3 Zdejmowanie os ony CWR 1 1 Przesu os on CWR 1 w ca kowicie otwarte po o enie rysunek 1 2 Poci gaj c wyzwalacz na d podnie os on i...

Страница 33: ...czne Je eli tarcza szybka CWR 1 jest zaparowana otw rz dolny nawiew powietrza aby cyrkuluj ce w kasku powietrze usun o par wodn z tarczy szybki Skutecznym sposobem unikania zaparowania jest u ywanie s...

Страница 34: ...naby DKS301 do CWR 1 aby wymieni wk adk PINLOCK Polski Wymiana cz ci wewn trznych Polski 31 39 We wszystkich rozmiarach kask w mo na u ywa jednakowych wk adek policzkowych W przypadku kasku o rozmiar...

Страница 35: ...najpierw os on szcz ki Zwolnij 3 zatrzaski aby wyj wk adk z gniazda policzkowego rysunek 1 Nast p nie wyci gnij wypust a z zawiasu wk adki policzkowej A w spos b pokazany na rysunku 2 Nast pnie wyci g...

Страница 36: ...ocuj p ytk wk adki policzkowej w pia cie gniazda policzkowego kasku W drug wk adk policzkow w ten sam spos b Zak adanie cz ci wewn trznych Polski 1 2 9 10 3 4 1 Zak adanie poszy pask w Prawe i lewe po...

Страница 37: ...e susz cz ci wewn trznych w suszarce do bielizny przy u yciu suszarki do w os w czy przy u yciu jakiegokolwiek rodzaju mechanicznych suszarek poniewa wysoka temperatura mo e uszkodzi materia Wk adk ab...

Страница 38: ...odbr dkowego 3 Do czyszczenia i piel gnacji kasku nie u ywaj adnego z nast puj cych rodk w czyszcz cych gor ca woda o temperaturze powy ej 40 C woda s ona kwasowe lub zasadowe rodki czyszcz ce benzyna...

Отзывы: