SHOEI NXR Скачать руководство пользователя страница 18

33

34

D e u t s c h

I t a l i a n o

4. Einsetzen der Wangenpolster

Vor dem Einsetzen der Wangenpolster, stellen 

Sie sicher, dass die 3 Haken wie in der 

Zeichnung 13 positioniert sind. Sie dürfen nicht 

eingepasst werden, wenn Sie nicht richtig 

positioniert sind. Vergewissern Sie sich dann, 

welches das rechte und das linke Wangenpol-

ster ist. Schieben Sie die Nut (b) des hinteren 

Abschnitts der Platte in die Halterung (B), wie 

in Zeichnung (14) gezeigt. Dann nehmen Sie 

sich den vorderen Teil und setzen die Nut (a) 

der Platte in die Wangenpolsterhalterung (A) 

wie in Zeichnung (15) gezeigt. Achten sie 

darauf die Platte fest einzudrücken. 

    Nachdem Sie die Befestigungslasche sicher 

angebracht haben, fädeln Sie den Kinnriemen 

durch die im Wangenpolster vorgesehene 

Aussparung (Zeichnung 16). Drücken Sie dir 

Druckknöpfe in der Reihenfolge 

 bis 

 fest, 

bis Sie ein Klicken hören. Zuletzt drücken Sie 

die Ecke (A) wie in Zeichnung 17 zu sehen fest 

an die Helminnenseite. Verfahren Sie identisch 

mit der anderen Seite.

4. Montaggio dei guanciali

Prima di montare i guanciali, assicurarsi che i 3 

ganci siano posizionati come indicato nel 

disegno 13. Potrebbero non essere agganciati 

se non sono correttamente posizionati. 

Identificare il guanciale destro e quello sinistro. 

Inserire la scanalatura (b) della sezione 

posteriore della piastra nella rispettiva 

protuberanza della staffa del guanciale (B) 

come indicato nel disegno 14. Poi procedere 

sul davanti inserendo la scanalatura (a) della 

piastra nella staffa del guanciale (A) come 

indicato nel disegno 15. Badare a inserire 

bene la piastra in profondità.

Una volta inserita la piastra passare il sottogo-

la attraverso la sezione cava del guanciale 

(disegno 16). Fissare i bottoni automatici 

nell’ordine da 

 a 

, premendo la testa del 

bottone  saldamente  dal  lato  dell’imbottitura 

fino a che si inserisce in sede con un clic. Per 

ultimo,  prendere  l’angolo  (A)  del  cuscinetto 

come indicato nel disegno 17 e fissare la 

piastra del guanciale in modo sicuro nella 

protuberanza della base del guanciale. 

Installare l’altro guanciale nello stesso modo.

Montieren der Polster

D e u t s c h

Montaggio delle parti interne

I t a l i a n o

1.  Anbringen des Kinnpolsters

Fädeln Sie den Kinnriemen durch die Kinnriemenabdeckung 

und drücken Sie den Druckknopf fest.

2. Befestigen des Center Pads

Schieben Sie die vordere Befestigungslasche in den 

Befestigungsspalt von einer Seite zur anderen wie in 

Zeichnung 9/10 zu sehen.

Drücken Sie die zwei 

Druckknöpfe in die 

vorgesehenen

  Aufnahmen im hinteren 

Teil des Helmes.

3. Einsetzen der Ear 

Pads

Ear Pads sind links und 

rechts austauschbar.

Platzieren Sie den Teil (A) 

zwischen dem 

Kopfpolster und dem 

Styroporkern. Passen Sie 

die 4 Zapfen in die Kerben der Wangenpolster-Basis  und 

drücken von oben auf das Polster nach. Verfahren Sie auf der 

anderen Seite in der gleichen Weise.

1. Montare la copertura del sottogola

    I copricinghietta sono intercambiali tra destra e sinistra. 

Inserire nelle feritoie il cinturino e abbottonare fino al clik.

2.

Montare l’imbottitura centrale

Spingere e inserire la piastra frontale in 

una fessura della staffa da una parte 

all’altra come indicato in figura 9

/10.

Far scattare i due bottoni nella loro sede 

nella  parte  posteriore  dell’imbottitura 

centrale.

3. Montaggio degli auricolari

Gli auricolari sono intercambiabili, possono dunque essere 

indossati su entrambi gli orecchi. Posizionare una sezione (A) 

tra il cuscinetto centrale e la linea di assorbimento dell’impatto, 

posizionare i 4 bottoni sopra le tacche della base del guanciale 

e introdurli facendo pressione. Procedere allo stesso modo 

sull’altro lato.

Deutsc

h

/Italiano

Druckknopf

Bottone 

automatico

Kinnriemen

Sottogola

Kinnriemenpolster

Copertura del 

sottogola

Druckknopf

Bottone automatico

8

11

(A)

12

Wangenpolster-Halterung (B)

Staffa del guanciale (B)

Lasche

Piastra

Kinnriemen-

polster

Copertura del 

sottogola

Wangenpolster-Halterung (A)

Staffa del guanciale (A)

Bolzen

Protuberanza

13

17

Vorderseite

Davanti

Rückseite

Dietro

14

(b)

16


(A)

10

9

Lasche

Piastra

Lasche

Staffa

15

(a)

Содержание NXR

Страница 1: ...ual y cons rvelo para futura referencia En caso de p rdida del manual su proveedor SHOEI le facilitar uno nuevo Instru es de uso Obrigado pela aquisi o deste novo capacete SHOEI O presente manual cont...

Страница 2: ...ilisation V rifiez les l ments contenus dans la bo te Description des composants Cache nez Application de l huile de silicone Mentonni re Coussinets d oreille Ecran CWR 1 Remarque importante concernan...

Страница 3: ...cas d accident ou l obstruction du champ de vision et pourrait avoir pour cons quences des blessures corporelles ou la mort Pour apprendre comment porter et attacher convenablement votre casque veuill...

Страница 4: ...indiqu sur la figure Retrait du protecteur de respiration Retirez le protecteur de respiration de l espace situ entre l a ration antibu e et la doublure antichoc en tirant dessus Il se peut que le c t...

Страница 5: ...the plate notch may be damaged Chin Curtain Mentonni re WARNING ATTENTION 3 1 Shield Visor Visi re 2 Hook A Crochet A Trigger Levier Hook B Crochet B The ear pads are designed to reduce wind noise The...

Страница 6: ...remplac les plaques d embase fermez la visi re et assurez vous qu elle est bien en contact avec le bourrelet de la visi re sur tout le pourtour S il y a un espace entre la visi re et le bourrelet r g...

Страница 7: ...0 cet accessoire est donc pour une utilisation diurne uniquement Daytime Use Only dans ces juridictions 2 La lentille antibu e PINLOCK est fabriqu e dans un mat riau qui se raye plus facilement que ce...

Страница 8: ...l encoche avant a peut endommager la plaque 2 Retrait des coussinets d oreille D tachez les trois pressions situ es sur la plaque du support du coussinet maxillaire figure 4 Retirez le coussinet d or...

Страница 9: ...r la figure 17 et ins rez correctement la plaque du coussinet maxillaire dans le bossage du support du coussinet maxillaire Mettez en place l autre coussinet maxillaire de la m me mani re Installing I...

Страница 10: ...nipulation des parties int rieures 1 When fastening or unfastening the snaps you should hold near the snaps and treat carefully Fasten the snaps firmily until they click in place 2 You can clean the i...

Страница 11: ...chemical nature may be altered and safety may be hindered 4 If insects become stuck to the helmet during riding and are left in place the helmet surface may be corroded They should be removed promptl...

Страница 12: ...a visuale durante la guida Le conseguenze possono essere ferite gravi o anche la morte Per comprendere perfettamente come indossare e assicurare il proprio casco vedi il volantino Come utilizzare il c...

Страница 13: ...ortare o tenere il casco dal paranaso che potrebbe staccarsi Damit das Visier besser an der Visierdichtung anliegt bringen Sie das beigef gte Silikon l auf die Dichtung auf Reinigen Sie zu erst die Di...

Страница 14: ...urtain Er k nnte sich l sen und der Helm k nnte zu Boden fallen Die Earpads wurden entwickelt um die Ger usche im Inneren des Helmes zu d mpfen Um die Earpads zu montieren oder zu entfernen lesen Sie...

Страница 15: ...als mit einem beschlagenen Visier fahren Das beeintr chtigt die Sicht und ist gef hrlich Wenn das CWR 1 Visier beschl gt ffnen Sie die untere Ventilation um f r einen Luftaustausch im Helm zu sorgen B...

Страница 16: ...to pericolosa In questo caso aprire la presa d aria inferiore e o aprire la visiera per far circolare aria all interno del casco per togliere strisce e appannatura dal casco 5 Acquistare DKS301 per CW...

Страница 17: ...2 zu sehen Danach ziehen Sie die Lasche b aus der Halterung B wie in Zeichnung 3 zu sehen Seien Sie vorsichtig Ziehen Sie unbedingt zuerst Lasch a aus der Halterung Sie k nnten sonst die Halterung bes...

Страница 18: ...disegno 17 e fissare la piastra del guanciale in modo sicuro nella protuberanza della base del guanciale Installare l altro guanciale nello stesso modo Montieren der Polster Deutsch Montaggio delle pa...

Страница 19: ...chten Sie auf das deutliche Klicken um sicher zu sein das die Kn pfe richtig geschlossen sind 2 Die Polster k nnen entweder von Hand gewaschen werden oder in einem W sches ckchen in der Maschine Bitte...

Страница 20: ...bili per la riparazione o per la sostituzione Per sostituire le parti leggere il manuale d istruzione che viene consegnato nel pacco insieme alle parti Deutsch Italiano Leia isto primeiro Confirmar os...

Страница 21: ...cado na cabe a Se o capacete estiver grande poder escorregar ou mexerse durante a condu o eventualmente saindo em caso de acidente ou obstruindo a vis o durante a condu o o que poder provocar danos pe...

Страница 22: ...espiraci n Para montar el deflector de respiraci n siga el procedimiento siguiente Instalaci n del elemento cubre nariz Tal y como se indica en el dibujo inserte el elemento cubre nariz en el espacio...

Страница 23: ...N o esquecer este facto durante a condu o La mentonera reduce la entrada de turbulencias de aire y el ruido del viento en la parte del ment n del casco La mentonera puede ser retirada siguiendo el sig...

Страница 24: ...trucciones adjuntas 5 Retire la pel cula protectora antes de utilizar la lente antiniebla por vez primera 6 Tras haber limpiado o sustituido estas placas base cierre la pantalla y aseg rese de que toc...

Страница 25: ...mpre DKS301 para CWR 1 para sustituir la lente PINLOCK 1 Utiliza o s durante o dia Nunca utilize a lente anti embaciamento PINLOCK noite Se a pel cula anti embaciamento PINLOCK for utilizada com uma v...

Страница 26: ...bujo 2 Despu s tire de la muesca b del corchete de la almohadilla maxilar B tal y como se indica en el dibujo 3 No tire con fuerza Aseg rese de tirar primero de la muesca delantera a Si tira de la mue...

Страница 27: ...rir a placa do chuma o lateral firmemente na sali ncia na respetiva base Instalar o outro chuma o lateral da mesma forma Colocaci n de piezas interiores Espa ol Instala o de componentes interiores Por...

Страница 28: ...m cuidado Utilizar gua t pida Espremer suavemente os componentes com uma toalha seca e estend los sombra Para evitar danos nas reas pl sticas dos componentes interiores n o torc los com for a e n o cu...

Страница 29: ...iseira de sol e dos componentes interiores usar componentes aut nticos da SHOEI ADVERTENCIA AVISO 1 Antes de usar el casco compruebe que los ganchos del visor y el engranaje est n bien fijos 2 Aseg re...

Страница 30: ...waniu razem z kaskiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian w tre ci niniejszej instrukcji bez wcze niejszego powiadomienia Ilustracje zawarte w instrukcji mog si r ni od rzeczywistego produktu W a ciciele...

Страница 31: ...ust Polski Nie no i nie trzymaj kasku za os on ust Os ona ust mo e si oderwa i kask mo e upa na ziemi Aby lepiej uszczelni os on nanie do czony olej silikonowy na zawijk Najpierw dok adnie usu zaniecz...

Страница 32: ...os ony w tej pozycji podczas jazdy motocyklem CWR 1 1 CWR 1 1 2 2 3 3 Zdejmowanie os ony CWR 1 1 Przesu os on CWR 1 w ca kowicie otwarte po o enie rysunek 1 2 Poci gaj c wyzwalacz na d podnie os on i...

Страница 33: ...czne Je eli tarcza szybka CWR 1 jest zaparowana otw rz dolny nawiew powietrza aby cyrkuluj ce w kasku powietrze usun o par wodn z tarczy szybki Skutecznym sposobem unikania zaparowania jest u ywanie s...

Страница 34: ...naby DKS301 do CWR 1 aby wymieni wk adk PINLOCK Polski Wymiana cz ci wewn trznych Polski 31 39 We wszystkich rozmiarach kask w mo na u ywa jednakowych wk adek policzkowych W przypadku kasku o rozmiar...

Страница 35: ...najpierw os on szcz ki Zwolnij 3 zatrzaski aby wyj wk adk z gniazda policzkowego rysunek 1 Nast p nie wyci gnij wypust a z zawiasu wk adki policzkowej A w spos b pokazany na rysunku 2 Nast pnie wyci g...

Страница 36: ...ocuj p ytk wk adki policzkowej w pia cie gniazda policzkowego kasku W drug wk adk policzkow w ten sam spos b Zak adanie cz ci wewn trznych Polski 1 2 9 10 3 4 1 Zak adanie poszy pask w Prawe i lewe po...

Страница 37: ...e susz cz ci wewn trznych w suszarce do bielizny przy u yciu suszarki do w os w czy przy u yciu jakiegokolwiek rodzaju mechanicznych suszarek poniewa wysoka temperatura mo e uszkodzi materia Wk adk ab...

Страница 38: ...odbr dkowego 3 Do czyszczenia i piel gnacji kasku nie u ywaj adnego z nast puj cych rodk w czyszcz cych gor ca woda o temperaturze powy ej 40 C woda s ona kwasowe lub zasadowe rodki czyszcz ce benzyna...

Отзывы: