
23
24
Geschlossen /
Chiuso
Geschlossen /
Chiuso
Offen /
Aperto
Offen /
Aperto
Offen /
Aperto
Geschlossen /
Chiuso
Deutsc
h
/Italiano
Beschreibung der Bestandteile
Descrizione delle parti
D e u t s c h
I t a l i a n o
Das öffnen der Ventilationen des Helmes
kann das Geräuschniveau erhöhen.
Aprire le valvole sul casco può provocare
un aumento dei livelli di rumore.
Der Atemabweiser verringert die Beschlags
Neigung des Visiers.
Zum Einsetzen des Atemabweisers halten Sie
sich an die folgenden Anweisungen.
Einbau des Atemabweisers
Wie in der Zeichnung zu sehen, schieben Sie
den Atemabweiser zwischen die Visierbelüftung
und den EPS-Kern.
Ausbau des Atemabweisers
Ziehen Sie den Atemabweiser nach oben
heraus. Dadurch kann die sich die
Visierdichtung lösen. In diesem Fall, schieben
Sie den Dichtungsrand wieder zurück.
D e u t s c h
I t a l i a n o
Il paranaso riduce l’appannaggio della visiera
causato dal respiro.
Per montare il paranaso osservare le seguenti
istruzioni.
Installazione della breath guard
Come indicato nel disegno, inserire la breath
guard nello spazio tra la ventilazione
snebbiatore e la calotta urto assorbente.
Rimozione della breath guard
Tirar via la breath guard dallo spazio tra la
ventilazione snebbiatore e la calotta urto
assorbente. Nel tirar fuori la breath guard, il lato
posteriore della modanatura può uscire. Se
questo avviene afferrare la modanatura tra
pollice e indice e riposizionarla in sede.
Atemabweiser
Paranaso
Tragen Sie den Helm nicht am
Atemabweiser. Er könnte sich lösen und
der Helm könnte zu Boden fallen.
Non trasportare o tenere il casco dal
paranaso che potrebbe staccarsi.
Damit das Visier besser an der Visierdichtung
anliegt, bringen Sie das beigefügte Silikon Öl auf
die Dichtung auf. Reinigen Sie zu erst die
Dichtung von Schmutz und Staub und bringen Sie
danach eine kleine Menge
Silikon Öl auf die in der
Zeichnung spezifizierten
Stellen. Wischen Sie
überflüssiges Silikon Öl ab.
Silikon Öl auf dem Visier kann
Ihre Sicht beeinträchtigen.
Per sigillare meglio la visiera, applicare sulla
modanatura l’olio al silicone incluso. Per prima
cosa rimuovere sporco o polvere, quindi applicare
una piccola quantità di olio sulla parte designata,
come da disegno. Togliere con
un panno l’olio in eccesso. Se
l’olio al silicone macchia la
visiera, può ostruire la vostra
visuale. Controllare
regolarmente che la
lubrificazione sia adeguata.
Aufbringen des Silikon Öles
Applicare olio al silicone
1. Forderer Lufteinlass
2. Antibeschlags Ventilations Sytem
3. CWR-1 Visier
4. Vorderer Ventilationseinlass
5. Oberer Lufteinlass
6. Helmschale
7. Visier Halterung
8. Stoß absorbierender EPS-Kern
9. Oberer Luftauslass
10. Kinnriemen
1. Presa d’aria inferiore
2. Sistema di ventilazione snebbiatore
3. Visiera CWR-1
4. Presa di ventilazione frontale
5
. Presa d’aria superiore
6. Calotta
7. Base visiera
8.
Linea di assorbimento dell’impatto
9.
Presa d’aria in alto
10. Sottogola
Offen / Aperto
Geschlossen / Chiuso
Halb geöffnet / Apertura parziale
Antibeschlags Ventilations Sytem
Sistema di ventilazione snebbiatore
Forderer Lufteinlass /
Presa d’aria inferiore
Oberer Lufteinlass /
Presa d’aria superiore
Vorderer Ventilationseinlass /
Presa di ventilazione frontale
Oberer Luftauslass /
Presa d’aria in alto
5
7
6
8
9
10
2
1
3
4
Antibeschlags Ventilation
Ventilazione snebbiatore