SHOEI NXR Скачать руководство пользователя страница 32

61

62

Osłona szczęki redukuje turbulencje powietrza 

i  odgłos  pędu  w  strefie  podbródkowej  kasku. 

Osłonę  szczęki  można  zdjąć  w  opisany  niżej 

sposób.

Zakładanie osłony szczęki 

Aby  ją  dopasować,  ustaw  środek  płyty  na 

środku  przedniej  końcówki  kasku  i  włóż  ją  w 

szczelinę  (A)  między  skorupą  a  wkładką,  a 

następnie  włóż  płytki  po  obu  stronach.  Aby 

wyjąć  zasłonkę,  wyciągnij  płytkę  środkowej 

części  zasłonki  na  podbródek,  a  następnie 

wyciągnij płytki po obu stronach.

Zdejmowanie osłony szczęki

Wyciągnij  wypusty  z  podstawki  wkładki 

policzkowej (w pobliżu obu końców płytki). Nie 

wykręcaj ich i nie wyciągaj za mocno, może to 

uszkodzić wypust płytki.

Ζελατίνα τύπου CWR-1

Ελληνικά

Osłona CWR-1

P o l s k i

Κατά την πρώτη χρήση της ζελατίνας μετά 

την  αγορά,  αφαιρέστε  την  προστατευτική 

μεμβράνη.

Εάν κατεβάσετε εντελώς τη ζελατίνα, η προεξοχή 

της  ζελατίνας  θα  κουμπώσει  με  το  άγκιστρο. 

Συνιστάται η χρήση της ζελατίνας στη θέση αυτή 

κατά την οδήγηση.

Przed pierwszym użyciem osłony p o zakupie 

nowego kasku zdejmij z osłony folię

ochronną.  

Po  opuszczeniu  osłony  CWR-1  do  końca  język 

osłony chwyci haczyk. Zalecamy używanie tej osłony 

w tej pozycji podczas jazdy motocyklem. 

Αφαίρεση της ζελατίνας του κράνους τύπου 

CWR-1

1. Ανοίξτε τη ζελατίνα του κράνους τύπου CWR-1 

εντελώς όπως απεικονίζεται στην εικόνα 1.

2

. Σηκώστε  τη  ζελατίνα  τραβώντας  κάτω  την 

ασφάλεια και απελευθερώστε τα άγκιστρα (Α) και 

(Β)  σύμφωνα  με  την  εικόνα  2.  Στη  συνέχεια, 

αφαιρέστε  τη  ζελατίνα  μετακινώντας  την  προς 

την κατεύθυνση που απεικονίζεται στην εικόνα 3.

3.  Ακολουθήστε  την  ίδια  διαδικασία  για  να 

αφαιρέσετε και την άλλη πλευρά.

Zdejmowanie osłony CWR-1

1. Przesuń  osłonę  CWR-1  w  całkowicie  otwarte 

położenie (rysunek 1).

2

. Pociągając  wyzwalacz  na  dół,  podnieś  osłonę  i 

zwolnij  zaczepy  (A)  i  (B)  zgodnie  z  rysunkiem  2. 

Następnie usuń osłonę przesuwając ją zgodnie ze 

strzałkami jak na rysunku 3.

3. Wykonaj te same czynności, aby zdjąć drugą stronę.

Zελατίνα

Osłona 

Ελληνικ

ά

/

Polski

1. Przy  założonej  osłonie  szczęki  odgłosy 

powodowane  przez  inne  pojazdy  będą 

cichsze.  Należy  o  tym  pamiętać  podczas 

jazdy.

2

. Nie  noś  i  nie  trzymaj  kasku  za  osłonę 

szczęki.  Osłona  szczęki  może  się  oderwać  i 

kask może upaść na ziemię.

ΠΡΟΣΟΧΗ

OSTRZEŻENIE

1. Παρακαλούμε  να  έχετε  υπόψη  κατά  την 

οδήγηση  ότι  η  χρήση  του  προστατευτικού 

υποσιάγωνου  μειώνει  τους  θορύβους  από 

κοντινά σας οχήματα.

2

. Μη  κουβαλάτε  ή  κρατάτε  το  κράνος  από  το 

λουράκι  σαγονιού.  Το  λουράκι  σαγονιού 

κινδυνεύει  να  κοπεί,  έτσι  ώστε  να  πέσει  το 

κράνος.

Τα μαξιλαράκια στα αυτιά έχουν σχεδιαστεί για 

να  μειώνουν  τον  θόρυβο  που  προκαλείται  από 

τον αέρα. Για να αφαιρέσετε ή να τοποθετήσετε 

τα  μαξιλαράκια  στα  αυτιά,  διαβάστε  το 

κεφάλαιο  «Αφαίρεση  εσωτερικών  στοιχείων» 

και «Τοποθέτηση εσωτερικών στοιχείων». 

Wkładki  uszne  mają  za  zadanie  redukować 

odgłos pędu. Wkładki uszne można wyjąć. Aby 

wyjąć lub włożyć wkładki uszne, zastosuj się do 

rozdziałów  „Wyjmowanie  części  wewnętrznych” 

i „Zakładanie części wewnętrznych”.

Μαξιλαράκια για τα αυτιά

Wkładki uszne

Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας κατά 

την οδήγηση ότι η χρήση των μαξιλαριών 

στα  αυτιά  μειώνει  τον  θόρυβο  από 

περαστικά οχήματα.

Przy  założonych  wkładkach  usznych 

odgłosy powodowane przez inne pojazdy 

będą  cichsze.  Pamiętaj  o  tym  podczas 

jazdy.

Το  κάλυμμα  σαγονιού  μειώνει  τον  αέρα  που 

εισρέει  και  τον  θόρυβο  που  εισχωρεί  από  το 

κάτω  μέρος  του  κράνους,  στο  σημείο  του 

υποσιάγωνου.  Το  κάλυμμα  σαγονιού  μπορεί  να 

αφαιρεθεί ακολουθώντας τα ακόλουθα βήματα.

Τοποθέτηση του καλύμματος σαγονιού

Για  να  σταθεροποιήσετε  το  κάλυμμα, 

ευθυγραμμίστε το κέντρο της βάσης με το κέντρο 

του μπροστινού μέρους του κράνους, και περάστε 

το  στο  κενό  (A)  ανάμεσα  στο  κέλυφος  και  την 

υφασμάτινη  επένδυσή  του.  Έπειτα  μπορείτε  να 

τοποθετήσετε τη βάση και στις δύο πλευρές. Για 

να  το  αφαιρέσετε  πρέπει  να  τραβήξετε  τη  βάση 

από  το  κεντρικό  μέρος  του  καλύμματος  και  να 

τραβήξετε  τη  βάση  και  από  τις  δύο 

μεριές.

Αφαίρεση του καλύμματος σαγονιού

Τραβήξτε τις εσοχές, οι οποίες βρίσκονται στις 

άκρες 

της 

βάσης,  από  τα 

στηρίγματα  των 

μαξιλαριών  για 

τα μάγουλα. Μη 

τραβάτε  με  βία, 

για 

να 

μη 

σπάσετε 

την 

εσοχή 

της 

βάσης.

Ελληνικά

P o l s k i

Κάλυμμα σαγονιού

Osłona szczęki

(A)

3

1

2

Μάνδαλο

Cyngiel

Aγκιστρο (A)

Zaczep (A)

Aγκιστρο (B)

Zaczep (B)  

Содержание NXR

Страница 1: ...ual y cons rvelo para futura referencia En caso de p rdida del manual su proveedor SHOEI le facilitar uno nuevo Instru es de uso Obrigado pela aquisi o deste novo capacete SHOEI O presente manual cont...

Страница 2: ...ilisation V rifiez les l ments contenus dans la bo te Description des composants Cache nez Application de l huile de silicone Mentonni re Coussinets d oreille Ecran CWR 1 Remarque importante concernan...

Страница 3: ...cas d accident ou l obstruction du champ de vision et pourrait avoir pour cons quences des blessures corporelles ou la mort Pour apprendre comment porter et attacher convenablement votre casque veuill...

Страница 4: ...indiqu sur la figure Retrait du protecteur de respiration Retirez le protecteur de respiration de l espace situ entre l a ration antibu e et la doublure antichoc en tirant dessus Il se peut que le c t...

Страница 5: ...the plate notch may be damaged Chin Curtain Mentonni re WARNING ATTENTION 3 1 Shield Visor Visi re 2 Hook A Crochet A Trigger Levier Hook B Crochet B The ear pads are designed to reduce wind noise The...

Страница 6: ...remplac les plaques d embase fermez la visi re et assurez vous qu elle est bien en contact avec le bourrelet de la visi re sur tout le pourtour S il y a un espace entre la visi re et le bourrelet r g...

Страница 7: ...0 cet accessoire est donc pour une utilisation diurne uniquement Daytime Use Only dans ces juridictions 2 La lentille antibu e PINLOCK est fabriqu e dans un mat riau qui se raye plus facilement que ce...

Страница 8: ...l encoche avant a peut endommager la plaque 2 Retrait des coussinets d oreille D tachez les trois pressions situ es sur la plaque du support du coussinet maxillaire figure 4 Retirez le coussinet d or...

Страница 9: ...r la figure 17 et ins rez correctement la plaque du coussinet maxillaire dans le bossage du support du coussinet maxillaire Mettez en place l autre coussinet maxillaire de la m me mani re Installing I...

Страница 10: ...nipulation des parties int rieures 1 When fastening or unfastening the snaps you should hold near the snaps and treat carefully Fasten the snaps firmily until they click in place 2 You can clean the i...

Страница 11: ...chemical nature may be altered and safety may be hindered 4 If insects become stuck to the helmet during riding and are left in place the helmet surface may be corroded They should be removed promptl...

Страница 12: ...a visuale durante la guida Le conseguenze possono essere ferite gravi o anche la morte Per comprendere perfettamente come indossare e assicurare il proprio casco vedi il volantino Come utilizzare il c...

Страница 13: ...ortare o tenere il casco dal paranaso che potrebbe staccarsi Damit das Visier besser an der Visierdichtung anliegt bringen Sie das beigef gte Silikon l auf die Dichtung auf Reinigen Sie zu erst die Di...

Страница 14: ...urtain Er k nnte sich l sen und der Helm k nnte zu Boden fallen Die Earpads wurden entwickelt um die Ger usche im Inneren des Helmes zu d mpfen Um die Earpads zu montieren oder zu entfernen lesen Sie...

Страница 15: ...als mit einem beschlagenen Visier fahren Das beeintr chtigt die Sicht und ist gef hrlich Wenn das CWR 1 Visier beschl gt ffnen Sie die untere Ventilation um f r einen Luftaustausch im Helm zu sorgen B...

Страница 16: ...to pericolosa In questo caso aprire la presa d aria inferiore e o aprire la visiera per far circolare aria all interno del casco per togliere strisce e appannatura dal casco 5 Acquistare DKS301 per CW...

Страница 17: ...2 zu sehen Danach ziehen Sie die Lasche b aus der Halterung B wie in Zeichnung 3 zu sehen Seien Sie vorsichtig Ziehen Sie unbedingt zuerst Lasch a aus der Halterung Sie k nnten sonst die Halterung bes...

Страница 18: ...disegno 17 e fissare la piastra del guanciale in modo sicuro nella protuberanza della base del guanciale Installare l altro guanciale nello stesso modo Montieren der Polster Deutsch Montaggio delle pa...

Страница 19: ...chten Sie auf das deutliche Klicken um sicher zu sein das die Kn pfe richtig geschlossen sind 2 Die Polster k nnen entweder von Hand gewaschen werden oder in einem W sches ckchen in der Maschine Bitte...

Страница 20: ...bili per la riparazione o per la sostituzione Per sostituire le parti leggere il manuale d istruzione che viene consegnato nel pacco insieme alle parti Deutsch Italiano Leia isto primeiro Confirmar os...

Страница 21: ...cado na cabe a Se o capacete estiver grande poder escorregar ou mexerse durante a condu o eventualmente saindo em caso de acidente ou obstruindo a vis o durante a condu o o que poder provocar danos pe...

Страница 22: ...espiraci n Para montar el deflector de respiraci n siga el procedimiento siguiente Instalaci n del elemento cubre nariz Tal y como se indica en el dibujo inserte el elemento cubre nariz en el espacio...

Страница 23: ...N o esquecer este facto durante a condu o La mentonera reduce la entrada de turbulencias de aire y el ruido del viento en la parte del ment n del casco La mentonera puede ser retirada siguiendo el sig...

Страница 24: ...trucciones adjuntas 5 Retire la pel cula protectora antes de utilizar la lente antiniebla por vez primera 6 Tras haber limpiado o sustituido estas placas base cierre la pantalla y aseg rese de que toc...

Страница 25: ...mpre DKS301 para CWR 1 para sustituir la lente PINLOCK 1 Utiliza o s durante o dia Nunca utilize a lente anti embaciamento PINLOCK noite Se a pel cula anti embaciamento PINLOCK for utilizada com uma v...

Страница 26: ...bujo 2 Despu s tire de la muesca b del corchete de la almohadilla maxilar B tal y como se indica en el dibujo 3 No tire con fuerza Aseg rese de tirar primero de la muesca delantera a Si tira de la mue...

Страница 27: ...rir a placa do chuma o lateral firmemente na sali ncia na respetiva base Instalar o outro chuma o lateral da mesma forma Colocaci n de piezas interiores Espa ol Instala o de componentes interiores Por...

Страница 28: ...m cuidado Utilizar gua t pida Espremer suavemente os componentes com uma toalha seca e estend los sombra Para evitar danos nas reas pl sticas dos componentes interiores n o torc los com for a e n o cu...

Страница 29: ...iseira de sol e dos componentes interiores usar componentes aut nticos da SHOEI ADVERTENCIA AVISO 1 Antes de usar el casco compruebe que los ganchos del visor y el engranaje est n bien fijos 2 Aseg re...

Страница 30: ...waniu razem z kaskiem Zastrzegamy sobie prawo do zmian w tre ci niniejszej instrukcji bez wcze niejszego powiadomienia Ilustracje zawarte w instrukcji mog si r ni od rzeczywistego produktu W a ciciele...

Страница 31: ...ust Polski Nie no i nie trzymaj kasku za os on ust Os ona ust mo e si oderwa i kask mo e upa na ziemi Aby lepiej uszczelni os on nanie do czony olej silikonowy na zawijk Najpierw dok adnie usu zaniecz...

Страница 32: ...os ony w tej pozycji podczas jazdy motocyklem CWR 1 1 CWR 1 1 2 2 3 3 Zdejmowanie os ony CWR 1 1 Przesu os on CWR 1 w ca kowicie otwarte po o enie rysunek 1 2 Poci gaj c wyzwalacz na d podnie os on i...

Страница 33: ...czne Je eli tarcza szybka CWR 1 jest zaparowana otw rz dolny nawiew powietrza aby cyrkuluj ce w kasku powietrze usun o par wodn z tarczy szybki Skutecznym sposobem unikania zaparowania jest u ywanie s...

Страница 34: ...naby DKS301 do CWR 1 aby wymieni wk adk PINLOCK Polski Wymiana cz ci wewn trznych Polski 31 39 We wszystkich rozmiarach kask w mo na u ywa jednakowych wk adek policzkowych W przypadku kasku o rozmiar...

Страница 35: ...najpierw os on szcz ki Zwolnij 3 zatrzaski aby wyj wk adk z gniazda policzkowego rysunek 1 Nast p nie wyci gnij wypust a z zawiasu wk adki policzkowej A w spos b pokazany na rysunku 2 Nast pnie wyci g...

Страница 36: ...ocuj p ytk wk adki policzkowej w pia cie gniazda policzkowego kasku W drug wk adk policzkow w ten sam spos b Zak adanie cz ci wewn trznych Polski 1 2 9 10 3 4 1 Zak adanie poszy pask w Prawe i lewe po...

Страница 37: ...e susz cz ci wewn trznych w suszarce do bielizny przy u yciu suszarki do w os w czy przy u yciu jakiegokolwiek rodzaju mechanicznych suszarek poniewa wysoka temperatura mo e uszkodzi materia Wk adk ab...

Страница 38: ...odbr dkowego 3 Do czyszczenia i piel gnacji kasku nie u ywaj adnego z nast puj cych rodk w czyszcz cych gor ca woda o temperaturze powy ej 40 C woda s ona kwasowe lub zasadowe rodki czyszcz ce benzyna...

Отзывы: