background image

31

30

ENGLISH

Grill guide

Preheat the heater with the grill-function for 2-3 minutes before grilling food.
Use the power levels and times in this table as guide lines for grilling. Use 
oven gloves when taking out food.

Fresh 

food

Portion

Preheat 

time 

(min)

Cooking 

mode

1

st

 side 

time 

(min.)

2

nd

 side 

time 

(min.)

Toast 
slices

4 pcs

(4 x 25 g)

3

Grill only

6-7

5-6

Instructions

Put the toast slices side by side on the rack.

Bread rolls 
(already 
baked)

2-4 pieces

3

Grill only

3-4

2-3

Instructions

Put bread rolls first with the bottom side up in a circle directly 
on the rack.

Grilled 
tomatoes

250 g

(2 pcs)

3

300 W + 

Grill

5½-6½

-

Instructions

Cut tomatoes into halves. Put salt, pepper and some cheese 
on top. Arrange in a circle in a flat glass pyrex dish. Place 
dish on the rack. 

Toast 
hawaii

2 pcs

(300 g)

3

300 W + 

Grill

7-9

-

Instruction

Toast the bread slices first. Put the toast with topping (ham, 
pineapple, cheese slices) side by side on the rack. After 
cooking stand for 2-3 minutes.

Chicken 
wings 
(chilled)

400-500 g

(6 pcs)

3

300 W + 

Grill

12-14

11-13

Instruction

Prepare chicken pieces such as chicken wings or drumsticks 
with oil and spices. Put them in a circle on the rack with the 
bones to the middle. After grilling stand for 2-3 minutes.

Fresh 

food

Portion

Preheat 

time 

(min)

Cooking 

mode

1

st

 side 

time 

(min.)

2

nd

 side 

time 

(min.)

Baked 
potatoes

500 g

3

450 W + 

Grill

10-12

-

Instruction

Cut potatoes into halves and put in a circle on the rack with 
the cut side to the grill. Brush cut side with olive oil and 
spices. After grilling stand for 3 minutes.

Frozen 
pasta

400 g

-

600 W + 

Grill

16-18

-

Instruction

Put the frozen pasta (-18°C), e.g. lasagne, tortellini or 
caneloni in a suitable sized glass pyrex dish and set on rack.

Frozen fish 
gratin

400 g

-

450 W + 

Grill

20-22

-

Instruction

Put the frozen fish gratin (-18°C) in a suitable sized glass 
pyrex dish and set on rack.

Frozen 
pizza 
snacks

250 g

(8 pcs)

-

300 W + 

Grill

10-12

-

Instruction

Put the frozen pizza snacks (-18°C) or mini quiches in a circle 
on the rack.

Frozen 
streusel 
cake

200-250 g

(1-2 pcs)

-

300 W + 

Grill

4-6

-

Instruction

Put the frozen cake pieces (-18°C) side by side on rack. After 
defrosting stand for 5 minutes.

SPECIAL HINTS

MELTING BUTTER

Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid.
Heat for 30-40 seconds using 750 W, until butter is melted.

MELTING CHOCOLATE

Put 100 g chocolate into a small deep glass dish.
Heat for 3-5 minutes, using 450 W until chocolate is melted.
Stir once or twice during melting. Use oven gloves while taking out!

MELTING CRYSTALLIZED HONEY

Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish.
Heat for 20-30 seconds using 300 W, until honey is melted.

MELTING GELATINE

Lay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water.
Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl.
Heat for 1 minute using 300 W.
Stir after melting.

COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX)

Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold 
water.
Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3½ to 4½ minutes using 750 W, 
until glaze/icing is transparent. Stir twice during cooking.

COOKING JAM

Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex 
bowl with lid. Add 300 g preserving sugar and stir well.
Cook covered for 10-12 minutes using 750 W.
Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with 
twist-off lids. Stand on lid for 5 minutes.

COOKING PUDDING

Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the 
manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex 
bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 750 W.
Stir several times well during cooking.

BROWNING ALMOND SLICES

Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate.
Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W.
Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out!

GE732K_XEO_DE68-03917F-03_EN.indd   30

2015-02-13   �� 3:35:14

Содержание GE731K

Страница 1: ... produkt na stronie internetowej www samsung com register Niniejsza instrukcja została wydrukowana w całości na papierze makulaturowym Uprzejmie informujemy że gwarancja firmy Samsung NIE obejmuje wizyt serwisowych mających na celu wyjaśnienie działania produktu poprawienia źle wykonanego montażu czy przeprowadzenia standardowego czyszczenia i konserwacji urządzenia GE732K_XEO_DE68 03917F 03_PL in...

Страница 2: ...iazda sieci Upewnić się czy urządzenie jest uziemione aby zapobiec porażeniu prądem Skontaktować się z centrum serwisowym Uwaga Ważne WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA NALEŻY JE UWAŻNIE PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ Należy upewnić się czy przedstawione instrukcje są przestrzegane przez cały czas korzystania z kuchenki Przed użyciem kuchenki należy zapoznać się z poniższymi instrukcja...

Страница 3: ... ubrań oraz podgrzewanie mokrych gąbek obuwia wilgotnych ściereczek i podobnych rzeczy grozi obrażeniami zapłonem i pożarem W przypadku zauważenia dymu kuchenkę należy wyłączyć oraz odłączyć od źródła zasilania pozostawić drzwiczki kuchenki zamknięte w celu zduszenia płomienia OSTRZEŻENIE Podczas podgrzewania napojów w kuchence mikrofalowej może w niektórych przypadkach dojść do opóźnionego gwałto...

Страница 4: ...ć kuchenkę na 10 minut Jeżeli kuchenka wydaje dziwny dźwięk swąd spalenizny lub dym należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilania i skontaktować się z najbliższym serwisem Ustaw kuchenkę mikrofalową w pobliżu wolnego gniazdka elektrycznego Kuchenka mikrofalowa została zaprojektowana jedynie z myślą o pracy na blacie Nie należy umieszczać jej na półkach OSTRZEŻENIE Tylko funkcja kuchenki Opcjonalni...

Страница 5: ...sować powierzchnię co może doprowadzić do pęknięcia szyby W czasie pracy urządzenia dostępne powierzchnie mogą być gorące W czasie pracy urządzenia drzwiczki i zewnętrzna powierzchnia mogą się nagrzewać Urządzenie i przewody należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej ósmego roku życia Urządzenie nie zostało zaprojektowane z myślą o współpracy z zewnętrznym urządzeniem wyłączając...

Страница 6: ...ub kaloryfera Należy przestrzegać parametrów technicznych kuchenki dotyczących źródła zasilania a zastosowany przedłużacz musi spełniać takie same normy jak przewód zasilający dostarczony z kuchenką Przed pierwszym użyciem kuchenki mikrofalowej należy przetrzeć jej wnętrze i uszczelnienie drzwiczek zwilżoną szmatką CZYSZCZENIE KUCHENKI MIKROFALOWEJ Wymienione poniżej części kuchenki należy czyścić...

Страница 7: ... należy zaczekać aż kuchenka ostygnie Podczas czyszczenia górnej części wnętrza komory element grzejny można obrócić o 45 ku dołowi i wyczyścić go Dotyczy wyłącznie modeli z obrotowym elementem grzejnym PRZECHOWYWANIE I NAPRAWA KUCHENKI MIKROFALOWEJ Podczas przechowywania kuchenki mikrofalowej lub oddawania jej do naprawy należy przestrzegać kilku prostych zasad Kuchenki nie wolno używać jeśli usz...

Страница 8: ...zczenie bez dotykania wtyczki zasilania Nie dotykać wtyczki ani przewodu zasilającego wilgotnymi rękami Nie wyłączać urządzenia poprzez odłączenie przewodu zasilającego jeżeli urządzenie pracuje Nie wolno wkładać palców ani obcych substancji Jeżeli do urządzenia dostała się jakakolwiek obca substancja np woda należy natychmiast odłączyć wtyczkę zasilania i skontaktować się z najbliższym serwisem N...

Страница 9: ...ejsze ilości jedzenia należy krócej podgrzewać Pozwoli to zapobiec ich przypaleniu Nie wolno zanurzać kabla zasilającego ani wtyczki w wodzie należy unikać ich kontaktu z gorącymi powierzchniami Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania Nie wolno również podgrzewać szczelnie zamknięty...

Страница 10: ...ji nie obejmują wszystkich warunków i sytuacji z którymi może zetknąć się użytkownik Podczas instalacji konserwacji i obsługi urządzenia należy zachować szczególną ostrożność i zdrowy rozsądek Ponieważ niniejsze instrukcje obsługi dotyczą wielu modeli cechy zakupionej kuchenki mikrofalowej mogą nieznacznie różnić się od opisanych w instrukcji i część może jej nie dotyczyć W przypadku pytań lub wąt...

Страница 11: ...sekund Skrócona instrukcja obsługi 11 Akcesoria 12 Piekarnik 13 Panel sterowania 13 Jak działa kuchenka mikrofalowa 14 Sprawdzanie poprawności działania kuchenki 14 Ustawianie trybu oszczędzania energii 14 Ustawianie godziny 15 Gotowanie Podgrzewanie 15 Poziomy mocy 16 Zatrzymywanie pracy kuchenki 16 Dostosowywanie czasu pracy 16 Korzystanie z funkcji szybkiego podgrzewania gotowania 17 Ustawienia...

Страница 12: ...na różne sposoby 1 Pierścień obrotowy umieszczany na środku kuchenki Przeznaczenie Pierścień obrotowy podtrzymuje tacę 2 Taca obrotowa umieszczana na pierścieniu obrotowym środkowa część jest umieszczana na łączniku Przeznaczenie Taca obrotowa stanowi podstawową powierzchnię do gotowania i może być łatwo wyjmowana w celu wyczyszczenia 3 Druciana podstawka umieszczana na tacy obrotowej Przeznaczeni...

Страница 13: ...9 WYBÓR WAGI PRODUKTU 10 PRZYCISK TRYBU KOMBINOWANEGO 11 PRZYCISK USTAWIANIA ZEGARA 12 PRZYCISK 30s 13 PRZYCISK START PIEKARNIK 1 DRZWICZKI 2 OTWORY WENTYLACYJNE 3 GRILL 4 OŚWIETLENIE 5 WYŚWIETLACZ 6 ZATRZASKI DRZWICZEK 7 TACA OBROTOWA 8 ŁĄCZNIK 9 PIERŚCIEŃ OBROTOWY 10 OTWORY BLOKADY BEZPIECZEŃSTWA 11 PRZYCISK OTWIERANIA DRZWICZEK 12 PANEL STEROWANIA 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 10 12 13 1 2 3 5 8 9...

Страница 14: ...ównomierne przygotowanie części wewnętrznej i zewnętrznej pożywienia równą temperaturę we wszystkich częściach pożywienia SPRAWDZANIE POPRAWNOŚCI DZIAŁANIA KUCHENKI Poniższa procedura pozwala w dowolnej chwili sprawdzić czy kuchenka działa poprawnie Otwórz drzwiczki kuchenki naciskając duży przycisk znajdujący się w prawym dolnym rogu panelu sterowania Umieść miseczkę wody na tacy obrotowej Następ...

Страница 15: ...kuchenki mikrofalowej USTAWIANIE GODZINY Kuchenka mikrofalowa jest wyposażona we wbudowany zegar Gdy zostanie włączone zasilanie na ekranie wyświetli się automatycznie 0 88 88 lub 12 00 Ustaw aktualny czas Godzina może być wyświetlana w formacie 12 i 24 godzinnym Zegar należy ustawić w następujących przypadkach przy pierwszej instalacji kuchenki mikrofalowej po awarii zasilania Należy pamiętać o z...

Страница 16: ...potrawę 1 Aby chwilowo zatrzymać gotowanie Otwórz drzwiczki Efekt Gotowanie zostanie zatrzymane Aby wznowić gotowanie zamknij drzwiczki i naciśnij ponownie przycisk Start 2 Aby całkowicie zatrzymać gotowanie Naciśnij przycisk Stop Efekt Gotowanie zostanie zatrzymane Jeśli chcesz anulować ustawienia kuchenki ponownie naciśnij przycisk Stop Możesz anulować dowolne ustawienie przed rozpoczęciem gotow...

Страница 17: ...zygotowywania posiłków zawierających 3 składniki np mięso z sosem warzywa i dodatki ziemniaki ryż lub makaron Potrawa Przycisk Wielkość porcji Czas oczekiwania Zalecenia Napoje kawa mleko herbata lub woda o temperaturze pokojowej 150 ml 1 filiżanka 250 ml 1 kubek 1 2 min Wlej do ceramicznej filiżanki i podgrzewaj bez przykrycia Umieść filiżankę 150 ml lub kubek 250 ml na środku tacy obrotowej Dokł...

Страница 18: ...MRAŻANIA W poniższej tabeli przedstawiono różne programy automatycznego szybkiego rozmrażania ilości czasy oczekiwania po ugotowaniu i stosowne zalecenia Przed rozpoczęciem rozmrażania należy wyjąć produkt z opakowania Umieść mięso drób rybę lub owoce jagody na talerzu ceramicznym Symbol Potrawa Porcja Czas oczekiwania Zalecenia 1 Mięso 200 1500 g 20 90 min Osłoń brzegi folią aluminiową Po usłysze...

Страница 19: ...gotowanie za pomocą mikrofal można połączyć z grillowaniem Należy ZAWSZE używać przyborów kuchennych które mogą być bezpiecznie używane w kuchenkach mikrofalowych i tradycyjnych Najlepsze są naczynia szklane i ceramiczne ponieważ umożliwiają swobodny przepływ mikrofal przez potrawę Podczas dotykania składników znajdujących się w kuchence ZAWSZE używaj rękawic ochronnych ponieważ mogą one być bardz...

Страница 20: ...rzykładzie są to 4 minuty 5 Naciśnij przycisk Grill Tryb grillowaniaa II 6 Ustaw czas naciskając przyciski 10 min 1 min i 10 s żądaną ilość razy w podanym przykładzie jest to 5 minut Maksymalny czas grillowania wynosi 60 minut 7 Naciśnij przycisk Start Efekt Te trzy tryby rozmrażanie i gotowanie I II są włączane kolejno W zależności od wybranego trybu rozmrażania po upływie połowy czasu pracy kuch...

Страница 21: ...muszą swobodnie przenikać przez żywność czyli nie mogą być odbijane lub pochłaniane przez naczynia Należy zatem odpowiednio dobierać przybory kuchenne Jeśli dany przedmiot posiada specjalne oznaczenie może on być bez obaw stosowany w kuchenkach mikrofalowych W poniższej tabeli przedstawiono różne rodzaje naczyń i przyborów kuchennych a także ich przydatność i sposób użycia w kuchence mikrofalowej ...

Страница 22: ...ikrofalowej Komentarz Wyroby papierowe Talerze kubki serwetki i papier kuchenny Odpowiednie do krótkiego gotowania lub podgrzewania Pochłaniają również nadmiar wilgoci Papier makulaturowy Mogą powodować iskrzenie Wyroby plastikowe Pojemniki Zwłaszcza jeśli są wykonane z plastiku odpornego na wysokie temperatury Inne rodzaje plastiku mogą w wysokich temperaturach ulegać odkształceniom lub odbarwien...

Страница 23: ...ia potraw Przykrywanie w czasie gotowania Bardzo ważne jest przykrywanie jedzenia w czasie gotowania ponieważ unosząca się para ułatwia gotowanie Jedzenie można przykrywać na różne sposoby np za pomocą ceramicznego talerza plastikowej pokrywki lub folii kuchennej do kuchenek mikrofalowych Czas oczekiwania po ugotowaniu Ważne jest aby po zakończeniu gotowania odczekać kilka chwil w celu wyrównania ...

Страница 24: ...szklanego naczynia żaroodpornego z pokrywką Jeśli w tabeli poniżej nie została zalecona inna ilość wody dodaj 30 45 ml zimnej wody 2 3 łyżki stołowe na każde 250 g warzyw Warzywa należy gotować pod przykryciem co najmniej przez czas określony w tabeli poniżej Aby uzyskać odpowiednią miękkość warzyw czas gotowania można nieco wydłużyć Zamieszaj warzywa w czasie gotowania i po jego zakończeniu Po za...

Страница 25: ...przypalać lub wysychać na wierzchu pozostając zimne wewnątrz Dużo efektywniejsze jest podgrzewanie małych kawałków Poziomy mocy i mieszanie Niektóre rodzaje żywności można podgrzewać przy użyciu mocy 750 W natomiast inne powinny być podgrzewane przy użyciu mocy 600 W 450 W a nawet 300 W Szczegółowe informacje można znaleźć w tabeli Zwykle lepszym rozwiązaniem jest podgrzewanie jedzenia przy użyciu...

Страница 26: ...utelki z założonym smoczkiem ponieważ w przypadku przegrzania może to spowodować jej eksplozję Wstrząśnij przed odstawieniem a następnie jeszcze raz przed podaniem dziecku Zawsze sprawdzaj temperaturę jedzenia lub mleka dla dzieci przed ich podaniem Zalecana temperatura ok 37 C UWAGA Aby zapobiec poparzeniu należy szczególnie dokładnie sprawdzać temperaturę jedzenia dla dzieci przed jego podaniem ...

Страница 27: ... na 4 minuty Odgrzewanie jedzenia i mleka dla dzieci Poziomy mocy i czas podgrzewania zostały podane w poniższej tabeli Potrawa Porcja Zasilanie Czas Czas oczekiwania min Instrukcje Odżywki dla dzieci warzywa mięso 190 g 600 W 30 sek 2 3 Wyłóż jedzenie na głęboki talerz ceramiczny Gotuj pod przykryciem Po podgrzaniu zamieszaj Odstaw na 2 3 minuty Przed podaniem zamieszaj i ostrożnie sprawdź temper...

Страница 28: ...a jedzenia zamrożonego w temperaturze około 18 do 20 C należy kierować się wskazówkami zawartymi w tabeli na sąsiedniej stronie Wszystkie rodzaje jedzenia należy rozmrażać przy użyciu poziomu mocy do rozmrażania 180 W Potrawa Porcja Czas min Czas oczekiwania min Instrukcje Mięso Mielona wołowina 500 g 10 12 5 20 Umieść mięso na płaskim talerzu ceramicznym Obróć na drugą stronę po upływie połowy cz...

Страница 29: ...chenne używane w trybie kombinowanym mikrofale grill Należy używać przyborów kuchennych umożliwiających przenikanie mikrofal Przybory kuchenne powinny być niepalne W trybie kombinowanym nie można używać przyborów zawierających elementy metalowe Nie można także używać przyborów wykonanych z plastiku ponieważ mogą one ulec stopieniu Żywność którą można gotować w trybie mikrofale grill Rodzaje jedzen...

Страница 30: ... 14 11 13 Instrukcje Natrzyj kawałki kurczaka np skrzydełka lub małe udka oliwą i przyprawami Ułóż je w okrąg na ruszcie kością do środka Po zakończeniu grillowania odstaw na 2 3 minuty Świeża żywność Porcja Czas rozgrzewania min Tryb gotowania 1szy bok min 2gi bok min Pieczone ziemniaki 500 g 3 450 W grill 10 12 Instrukcje Potnij ziemniaki na połówki i ułóż w okrąg na ruszcie przeciętą częścią w ...

Страница 31: ...erków migdałów na średniej wielkości ceramicznym talerzu Przypiekaj przez 3 4 minuty przy użyciu mocy 600 W podczas przypiekania kilkakrotnie wymieszaj Pozostaw na 2 3 minuty w kuchence Wyjmując używaj rękawic ochronnych CO ROBIĆ W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA PROBLEMU LUB WĄTPLIWOŚCI W przypadku wystąpienia któregokolwiek z problemów opisanych poniżej należy wypróbować sugerowane rozwiązania Zjawisko to...

Страница 32: ...AMSUNG PARAMETRY TECHNICZNE Firma SAMSUNG dąży do nieustannego udoskonalania swoich produktów Zarówno dane techniczne jak i instrukcja użytkownika mogą w związku z tym ulec zmianie bez powiadomienia Zgodnie z przepisem 2 1984 III 10 BKM IpM jako dystrybutor deklarujemy że kuchenki GE731K GE732K GE733K firmy Samsung spełniają podane poniżej parametry techniczne Model GE731K GE732K GE733K Źródło zas...

Страница 33: ...33 POLSKI UWAGA UWAGA 3 7 55 8 1 15 kW GE731K GE732K GE733K GE732K_XEO_DE68 03917F 03_PL indd 33 2015 02 13 3 54 29 ...

Страница 34: ...34 POLSKI UWAGA UWAGA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_PL indd 34 2015 02 13 3 54 29 ...

Страница 35: ...35 POLSKI UWAGA UWAGA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_PL indd 35 2015 02 13 3 54 29 ...

Страница 36: ... www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsu...

Страница 37: ...mékét a következő oldalon www samsung com register honlapon Az útmutató 100 ban újrahasznosított papírból készult A Samsung garanciája NEM terjed ki azokra az esetekre amikor Ön azért kéri a szerviz segítségét hogy elmagyarázzák a készülék működését helyreállítsák a nem megfelelő üzembe helyezés következményeit illetve elvégezzék a készülék rendes tisztítását vagy karbantartását GE732K_XEO_DE68 03...

Страница 38: ...rülése érdekében ügyeljen arra hogy a készülék földelve legyen Segítségért forduljon a szervizközponthoz Megjegyzés Fontos FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG MERT KÉSŐBB IS SZÜKSÉGE LEHET RÁ Mindig tartsa be ezeket a biztonsági előírásokat A sütő használata előtt feltétlenül olvassa el és mindig tartsa be az alábbi utasításokat VIGYÁZAT Csak a mikrohullámú funkcióra v...

Страница 39: ...gy a csomagolóanyag ne gyulladjon meg A mikrohullámú sütő élelmiszerek és italok melegítésére szolgál Étel vagy ruha szárítása melegítőpárna papucs szivacs nedves rongy vagy más hasonló tárgy melegítése sérülést robbanást vagy tüzet okozhat Füstszivárgás esetén kapcsolja ki készüléket vagy húzza ki a vezetékét a fali aljzatból és tartsa csukva az ajtaját az esetleges lángok elfojtása érdekében VIG...

Страница 40: ...ZAT Folyadékok és élelmiszerek nem melegíthetők lezárt edényekben mivel könnyen felrobbanhatnak A készülék nem tisztítható nagynyomású mosóval A sütő elhelyezésénél ügyeljen arra hogy a sütő belseje és kezelőszervei könnyen hozzáférhetőek legyenek a sütő a megfelelő irányba nézzen és ne legyen túl magasan A sütő első használata előtt először 10 percig csak vizet melegítsen és csak azután használja...

Страница 41: ...bantartását gyerekek csak felügyelettel végezhetik Ne használjon durva súrolókat vagy éles fém kaparókat a sütő ajtóüvegének tisztításához mert ezek megkarcolhatják a felületet ami az üveg megrepedését eredményezheti A hozzáférhető felületek a berendezés működése közben felforrósodhatnak Az ajtó vagy a külső felület a berendezés működése közben felforrósodhat A készüléket és annak vezetékeit tarts...

Страница 42: ...hoz csatlakoztassa Ne helyezze üzembe a mikrohullámú sütőt forró vagy nedves környezetben pl hagyományos sütők vagy fűtőtestek közelében Tartsa be a sütő villamos hálózati csatlakoztatására vonatkozó előírásokat és olyan hosszabbító kábelt használjon amelynek típusa megegyezik a készülék hálózati kábelének típusával Nedves ronggyal törölje át a készülék belsejét és az ajtótömítést mielőtt először ...

Страница 43: ...lőzően hagyja kihűlni a sütőt Amikor a felső részt tisztítja a sütőtéren belül érdemes 45 kal lefelé fordítani a fűtőelemet és úgy tisztítani Csak az elfordítható fűtőegységgel rendelkező modellek esetén A MIKROHULLÁMÚ SÜTŐ TÁROLÁSA ÉS JAVÍTÁSA Néhány egyszerű óvintézkedést be kell tartani a mikrohullámú sütő tárolásakor vagy javíttatásakor A sütő nem használható ha az ajtó vagy az ajtótömítés sér...

Страница 44: ... bele az ujját és ne helyezzen bele idegen anyagot Ha idegen anyag például víz kerül a készülék belsejébe húzza ki a tápcsatlakozót és forduljon a legközelebbi szervizközponthoz Ne gyakoroljon erős nyomást vagy ütést a készülékre Ne tegye a sütőt törékeny tárgyak például mosogató vagy üvegtárgyak fölé A készülék tisztításához ne használjon benzolt hígítót alkoholt gőzborotvát vagy nagynyomású mosó...

Страница 45: ...illetve egész főtt tojás nem melegíthető a mikrohullámú sütőben mert még a mikrohullámú melegítés befejezése után is felrobbanhat Ne melegítsen továbbá légmentesen zárt vagy vákuumcsomagolású üvegeket vagy edényeket diót héjában paradicsomot stb A szellőzőnyílásokat ne takarja le se konyharuhával se papírral A konyharuha vagy a papír meggyulladhat amikor a forró levegő kiáramlik a sütőből Ezenkívü...

Страница 46: ... járjon el Mivel az itt szereplő utasítások több különböző típusra vonatkoznak az Ön mikrohullámú sütőjének tulajdonságai némileg eltérhetnek az útmutatóban leírtaktól és előfordulhat hogy nem minden figyelmeztetés vonatkozik Önre Kérdéseivel forduljon a legközelebbi szervizközponthoz vagy további tájékoztatásért látogasson el a www samsung com honlapra Ez a mikrohullámú sütő ételek melegítésére s...

Страница 47: ...őben Nyomja meg a 30s gombot annyiszor ahányszor 30 másodperccel növelni szeretné az elkészítési időt Gyorskalauz 11 Tartozékok 12 Sütő 13 Kezelőpanel 13 A mikrohullámú sütő működése 14 A sütő működésének ellenőrzése 14 Az energiatakarékos üzemmód beállítása 14 Az idő beállítása 15 Főzés Melegítés 15 Teljesítményszintek 16 A főzés leállítása 16 Az elkészítési idő beállítása 16 A gyors melegítés fő...

Страница 48: ...el együtt számos többféleképpen alkalmazható tartozékot kap 1 Görgős gyűrű amelyet a sütő közepére kell helyezni Rendeltetés A görgős gyűrű tartja a forgótányért 2 Forgótányért amelyet a görgős gyűrűre kell helyezni úgy hogy annak közepe az összekötőelemre kerüljön Rendeltetés A forgótányér tölti be a fő főzőfelület szerepét mosogatáshoz könnyen kivehető 3 Grillezőrács amelyet a forgótányérra kell...

Страница 49: ...NERGIATAKARÉKOS GOMB 9 SÚLY KIVÁLASZTÁSA 10 KOMBINÁLT ÜZEMMÓD GOMB 11 ÓRABEÁLLÍTÁS GOMB 12 30s GOMB 13 INDÍTÁS GOMB SÜTŐ 1 AJTÓ 2 SZELLŐZŐNYÍLÁSOK 3 GRILL 4 VILÁGÍTÁS 5 KIJELZŐ 6 AZ AJTÓZÁR KALLANTYÚI 7 FORGÓTÁNYÉR 8 ÖSSZEKÖTŐELEM 9 GÖRGŐS GYŰRŰ 10 A BIZTONSÁGI RETESZ NYÍLÁSAI 11 AJTÓNYITÓ NYOMÓGOMB 12 KEZELŐPANEL 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 10 12 13 1 2 3 5 8 9 11 6 7 4 GE732K_XEO_DE68 03917F 03_H...

Страница 50: ...a közepéig Az egyenlő hőmérsékletet az étel minden részén A SÜTŐ MŰKÖDÉSÉNEK ELLENŐRZÉSE A következő egyszerű eljárással ellenőrizheti hogy sütője megfelelően működik e Nyomja meg a nagy gombot a kezelőpanel jobb alsó sarkán és nyissa ki a sütő ajtaját Először is helyezzen a forgótányérra egy edénnyi vizet Ezután csukja be az ajtót 1 Nyomja meg a Teljesítményszint gombot és állítsa be az időt 4 5 ...

Страница 51: ...ÍTÁSA A mikrohullámú sütő beépített órával rendelkezik Amikor a készülék áram alá kerül a kijelzőn automatikusan megjelenik a 0 88 88 vagy a 12 00 felirat Állítsa be a pontos időt Az idő kijelzése történhet 24 vagy 12 órás formátumban Az órát a következő alkalmakkor kell beállítani A mikrohullámú sütő első üzembe helyezésekor Hálózati feszültségkimaradást követően Ne feledje átállítani az órát a n...

Страница 52: ...thatja 1 Az ideiglenes leállításhoz nyissa ki az ajtót Eredmény A főzés leáll A főzés folytatásához zárja be az ajtót és nyomja meg ismét a Start gombot 2 A teljes leállításhoz nyomja meg a Stop gombot Eredmény A főzés leáll Ha a főzési beállításokat törölni kívánja nyomja meg még egyszer a Stop gombot A főzés megkezdése előtt bármelyik beállítást törölheti a Stop gomb megnyomásával AZ ELKÉSZÍTÉSI...

Страница 53: ... burgonya rizs vagy főtt tészta Étel Gomb Adag Pihentetési idő Javaslatok Italok szobahőmérsékletű kávé tej tea víz 150 ml 1 csésze 250 ml 1 bögre 1 2 perc Töltse kerámiacsészébe és fedetlenül melegítse Helyezze a csészét 150 ml vagy bögrét 250 ml a forgótányér közepére a folyadékot a várakozási idő előtt és után is keverje jól át Fagyasztott készételek fagyasztott 300 350 g 400 450 g 4 perc Vegye...

Страница 54: ...lábbi táblázat különböző automatikus gyorskiolvasztó programokat mennyiségeket várakozási időket és megfelelő ajánlásokat tartalmaz A kiolvasztás előtt távolítson el minden csomagolóanyagot az élelmiszerről A húst baromfit halat és bogyós gyümölcsöt helyezze kerámiatányérra Kód Étel Adag Pihentetési idő Javaslatok 1 Hús 200 1500 g 20 90 perc A széleket takarja le alufóliával Fordítsa át a húst ami...

Страница 55: ...ugyanakkor az étel megpirításához a mikrohullámú üzemmódot grillel is kombinálhatja MINDIG mikrohullámhoz és sütőhöz egyaránt alkalmas edényt használjon Ideálisak az üveg vagy kerámiaedények mivel ezek lehetővé teszik hogy a mikrohullámok egyenletesen átjárják az ételt MINDIG hőálló kesztyűben fogja meg a sütőben lévő edényeket mivel ezek nagyon felforrósodnak 1 Nyomja meg a nagy gombot a kezelőpa...

Страница 56: ...ú megnyomásával a példában 4 perc 5 Nyomja meg a Grill gombot A grill üzemmód II 6 Válassza ki az elkészítési időt a 10 min 1 min és 10 s gombok megfelelő számú megnyomásával a példában 5 perc A maximális grillezési idő 60 perc 7 Nyomja meg a Start gombot Eredmény A három üzemmód kiolvasztás és főzés I II egymás után kerülnek kiválasztásra A választott kiolvasztási mód függvényében a sütő a kiolva...

Страница 57: ...YEK Ahhoz hogy a mikrohullámú sütőben sütni vagy főzni lehessen az szükséges hogy a mikrohullámok be tudjanak hatolni az ételbe anélkül hogy a felhasznált edény visszaverné vagy elnyelné őket Ezért fontos hogy körültekintően válassza ki az edényeket Ha az edény mikrohullámú sütőben használható jelöléssel rendelkezik akkor nem kell aggódnia Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edénytípusokat é...

Страница 58: ...öz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések Papír Tányér pohár szalvéta konyhai papírtörlő Rövid főzési és melegítési időhöz A fölösleges nedvesség felszívására is használható Újrahasznosított papír Ívkisülést okozhat Műanyag Tárolódobozok Különösen hőálló műanyag esetén Bizonyos egyéb műanyagok magas hőmérsékleten eldeformálódhatnak vagy elszíneződhetnek Melamin műanyagok használata tilos Ta...

Страница 59: ... és javaslatokat tartalmazó fejezetet Az étel lefedése főzéskor Nagyon lényeges az étel lefedése főzés közben mivel az elpárolgó vízből képződő gőz hozzájárul a főzés folyamatához Az étel többféle módon fedhető le pl kerámia tányérral műanyag fedővel vagy mikrohullámú sütőben használható tapadófóliával Pihentetési idők A főzés befejeztével fontos az ételt állni hagyni hogy a hőmérséklet az étel be...

Страница 60: ...ználjon megfelelő méretű hőálló üvegtálat fedővel Minden 250 grammhoz adjon 30 45 ml hideg vizet 2 3 ek hacsak a javaslatban nincs ettől eltérő vízmennyiség lásd a táblázatot Az ételt főzze lefedve a minimális ideig lásd a táblázatot A kívánt eredmény eléréséig folytassa a főzést Főzés közben és után keverje meg egyszer Főzés után sózza és fűszerezze meg és adjon hozzá vajat 3 percig lefedve hagyj...

Страница 61: ...0 vagy akár 300 wattot kell beállítani Útmutatásért tekintse meg a táblázatot Általában érdemes alacsonyabb teljesítményszinten melegíteni ha az étel kényes nagy mennyiségű vagy ha valószínűleg nagyon gyorsan felmelegszik például vagdalthús pástétom Az optimális eredmény érdekében melegítés közben jól keverje át vagy fordítsa meg az ételt Tálalás előtt lehetőleg újra keverje meg Csak különös körül...

Страница 62: ... mindig gondosan kell ellenőrizni Melegítési útmutatóul a következő táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe Folyadékok és ételek melegítése Melegítési útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe Étel Adag Teljesítmény Idő perc Pihentetési idő perc Tudnivalók Italok szoba hőmérsékletű kávé tej tea víz 150 ml ...

Страница 63: ... A melegítéshez útmutatóul az alábbi táblázatban megadott teljesítményszinteket és időtartamokat vegye figyelembe Étel Adag Teljesítmény Idő Pihentetési idő perc Tudnivalók Bébiétel zöldségek hús 190 g 600 W 30 mp 2 3 Szedje ki kerámia mélytányérba Lefedve melegítse A melegítési idő leteltével keverje meg 2 3 percig hagyja állni Tálalás előtt jól keverje meg és gondosan ellenőrizze a hőmérsékletét...

Страница 64: ...letű fagyasztott ételek kiolvasztásához útmutatóul a következő táblázatot használja Minden fagyasztott élelmiszert a kiolvasztó teljesítményszinten 180 W kell kiolvasztani Étel Adag Idő perc Pihentetési idő perc Tudnivalók Hús Darált marhahús 500 g 10 12 5 20 A húst helyezze kerámia lapostányérra A vékonyabb széleket fedje le alufóliával A kiolvasztási idő felénél fordítsa meg Sertéssült 250 g 7 8...

Страница 65: ...ndelkezésre 600 W Grill 450 W Grill és 300 W Grill Mikrohullámú grill üzemmódban használható edények Olyan edényt használjon amely a mikrohullámokat átengedi Az edény tűzálló legyen Kombinált üzemmódban ne használjon fém eszközöket Semmilyen műanyag edényt ne használjon mivel az megolvadhat Mikrohullámú grill üzemmódban elkészíthető ételek A kombinált üzemmódban készíthető ételek közé tartozik min...

Страница 66: ... 500 g 6 db 3 300 W grill 12 14 11 13 Elkészítés Olajozza be és fűszerezze meg a csirkehúst például szárnyakat vagy alsó combokat Körbe fektesse a darabokat a rácsra úgy hogy a csontok középre álljanak Grillezés után 2 3 percig hagyja állni Friss élelmiszer Adag Előmelegítési idő perc Elkészítési mód 1 oldal ideje perc 2 oldal ideje perc Sült burgonya 500 g 3 450 W grill 10 12 Elkészítés A burgony...

Страница 67: ...zon el egyenletesen egy közepes méretű kerámia tányéron Pirítsa 600 watton 3 4 percig közben néhányszor keverje meg 2 3 percig hagyja állni a sütőben Az edények kiemeléséhez mindig használjon edényfogó kesztyűt TEENDŐK KÉTSÉG VAGY PROBLÉMA ESETÉN Ha a felsorolt problémák bármelyike felmerül az alábbi megoldások alapján járjon el Normális jelenség Páralecsapódás a sütőben Légáramlás az ajtó és a kü...

Страница 68: ...olgálathoz MŰSZAKI ADATOK A SAMSUNG mindenkor termékei fejlesztésére törekszik Ezért mind a tervezési jellemzők mind a használati útmutatók előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak A 2 1984 III 10 BKM IpM együttes rendelet értelmében a Samsung mint forgalmazó tanúsítja hogy az általa gyártott GE731K GE732K GE733K készülékek megfelelnek a lent felsorolt technológiai paramétereknek Modell GE73...

Страница 69: ...33 MAGYAR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS GE732K_XEO_DE68 03917F 03_HU indd 33 2015 02 13 3 52 15 ...

Страница 70: ...34 MAGYAR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS GE732K_XEO_DE68 03917F 03_HU indd 34 2015 02 13 3 52 15 ...

Страница 71: ...35 MAGYAR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS GE732K_XEO_DE68 03917F 03_HU indd 35 2015 02 13 3 52 16 ...

Страница 72: ...EMIUM 0680 773 648 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 8...

Страница 73: ...získať kompletnejší servis zaregistrujte si svoj produkt na lokalite www samsung com register Táto príručka sa vyrobila zo 100 recyklovaného papiera Berte na vedomie že záruka spoločnosti Samsung NEZAHŔŇA servisné hovory týkajúce sa prevádzky produktu opravy nesprávnej inštalácie a výkonu bežného čistenia alebo údržby GE732K_XEO_DE68 03917F 03_SLK indd 1 2015 02 13 3 56 18 ...

Страница 74: ...ku od sieťovej zásuvky Uistite sa že zariadenie je uzemnené aby ste predišli zásahu elektrickým prúdom Ak potrebujete pomoc volajte servisné stredisko Poznámka Upozornenie DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POZORNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE ICH PRE BUDÚCE POUŽITIE Zaistite neustále dodržiavanie týchto bezpečnostných zásad Pred začatím používania rúry zaistite dodržiavanie nasledujúcich pokynov VARO...

Страница 75: ...papúč špongií vlhkých handričiek a podobných predmetov môže znamenať riziko zranenia vznietenia alebo zapálenia Ak z rúry vychádza dym zariadenie vypnite alebo odpojte a nechajte zatvorené dvierka aby ste zadusili akékoľvek plamene VAROVANIE Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené vyvretie preto dávajte pozor pri manipulácii s nádobou VAROVANIE Obsah detských fliaš alebo pohárikov s...

Страница 76: ... bol zabezpečený jednoduchý prístup k otvoru a riadiacej oblasti Pred prvým použitím rúry by ste ju mali nechať 10 minút v prevádzke s vodou a až následne začať používať Ak rúra vydáva zvláštne zvuky zápach horenia alebo sa z neho šíri dym okamžite odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Táto mikrovlnná rúra sa musí umiestniť tak aby bol prístup k zástrčke Mikrovlnná...

Страница 77: ...é čistiace prostriedky alebo ostré kovové stierky aby ste vyčistili sklo dvierok rúry pretože môžu poškriabať povrch čo môže mať za následok rozbitie skla Teplota okolitých povrchov môže byť počas prevádzky spotrebiča vysoká Dvierka alebo vonkajší povrch spotrebiča môžu byť počas jeho prevádzky horúce Spotrebič a kábel udržiavajte mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Zariadenia nie sú určené na o...

Страница 78: ...í ako napríklad vedľa bežnej rúry alebo radiátora Musíte dodržiavať technické údaje sieťového napájania rúry a akýkoľvek použitý predlžovací kábel musí dosahovať rovnaký štandard ako sieťový kábel ktorý sa dodáva s rúrou Pred prvým použitím mikrovlnnej rúry utrite interiér a tesnenie dverí vlhkou handričkou ČISTENIE MIKROVLNNEJ RÚRY Nasledujúce časti vašej mikrovlnnej rúry sa musia pravidelne čist...

Страница 79: ...títe hornú časť v priestore rúry bude pohodlné keď otočíte ohrevný prvok nadol o 45 a vyčistíte ho Iba model s visiacim ohrevným prvkom USKLADNENIE A OPRAVA VAŠEJ MIKROVLNNEJ RÚRY Musíte vykonať niekoľko jednoduchých bezpečnostných opatrení keď odkladáte alebo nechávate vykonať servis svojej mikrovlnnej rúry Rúra sa nemôže používať ak sú poškodené dvierka alebo tesnenia dvierok zlomený pánt opotre...

Страница 80: ...strčky počas prevádzky zariadenia Do vnútra nezasúvajte prsty ani cudzie predmety Ak sa do vnútra zariadenia dostane cudzia látka napr voda odpojte sieťovú zástrčku a obráťte sa na najbližšie servisné stredisko Zariadenie nevystavujte nadmernému tlaku ani nárazom Rúru neumiestňujte na krehké predmety napr na kuchynský drez alebo sklenené predmety Na čistenie spotrebiča nepoužívajte benzén riedidlo...

Страница 81: ...aciu zástrčku neponárajte do vody a sieťový kábel uchovávajte mimo tepelných zdrojov Vajcia v škrupine a celé vajcia uvarené natvrdo by sa nemali zohrievať v mikrovlnných rúrach pretože môžu vybuchnúť a to dokonca aj po skončení mikrovlnného ohrevu taktiež nezohrievajte vzduchotesné ani vákuovo uzatvorené fľaše poháre nádoby orechy v škrupine rajčiny atď Nezakrývajte ventilačné otvory látkami aleb...

Страница 82: ...ožné okolnosti a situácie ktoré sa môžu vyskytnúť Pri inštalácii údržbe a prevádzke tohto spotrebiča postupujte uvážlivo pozorne a obozretne Keďže nasledujúce prevádzkové pokyny sa vzťahujú na niekoľko modelov vlastnosti vašej mikrovlnnej rúry sa môžu mierne odlišovať od opisu v tejto príručke a nemusia sa na ňu vzťahovať všetky výstražné značky Ak máte nejaké otázky alebo pripomienky obráťte sa n...

Страница 83: ...e zakaždým pridali dodatočných 30 sekúnd Rýchly sprievodca s náhľadom 11 Príslušenstvo 12 Rúra 13 Ovládací panel 13 Spôsob fungovania mikrovlnnej rúry 14 Kontrola správnej prevádzky mikrovlnnej rúry 14 Nastavenie režimu úspory energie 14 Nastavenie času 15 Varenie Prihrievanie 15 Úrovne výkonu 16 Zastavenie varenia 16 Nastavenie času varenia 16 Používanie funkcie okamžitého prihriatia varenia 17 N...

Страница 84: ... dodané príslušenstvo ktoré môžete použiť rôznym spôsobom 1 Valčekový krúžok ktorý sa musí umiestniť do stredu rúry Účel Valčekový krúžok podopiera tanier 2 Tanier sa musí umiestniť na valčekový krúžok pričom jeho stred musí byť upevnený k spojovaciemu zariadeniu Účel Tanier slúži ako hlavný povrch varenia dá sa ľahko vybrať aby sa vyčistil 3 Grilovací stojan sa umiestňuje na tanier Účel Kovový st...

Страница 85: ...RGIE 9 VÝBER HMOTNOSTI 10 TLAČIDLO KOMBINOVANÉHO REŽIMU 11 TLAČIDLO NASTAVENIA HODÍN 12 TLAČIDLO 30s 13 TLAČIDLO SPUSTENIE RÚRA 1 DVIERKA 2 VETRACIE OTVORY 3 GRIL 4 SVETLO 5 DISPLEJ 6 ZÁPADKY DVIEROK 7 TANIER 8 SPOJOVACIE ZARIADENIE 9 VALČEKOVÝ KRÚŽOK 10 OTVORY BEZPEČNOSTNÉHO VNÚTORNÉHO UZAMKNUTIA 11 TLAČIDLO OTVÁRANIA DVIEROK 12 OVLÁDACÍ PANEL 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 10 12 13 1 2 3 5 8 9 11 6 ...

Страница 86: ... rešpektovať aby sa zaistilo rovnomerné uvarenie jedla až do stredu rovnaká teplota v rámci jedla KONTROLA SPRÁVNEJ PREVÁDZKY MIKROVLNNEJ RÚRY Nasledujúci jednoduchý postup vám umožní skontrolovať či rúra počas celej doby správne funguje Otvorte dvierka rúry tak že stlačíte veľké tlačidlo na pravej spodnej strane ovládacieho panela Najskôr na tanier umiestnite misku s vodou Potom zatvorte dvierka ...

Страница 87: ...ezapínajte keď je prázdna NASTAVENIE ČASU Vaša mikrovlnná rúra má vstavané hodiny Keď sa zapojí napájanie na displeji sa automaticky zobrazí 0 88 88 alebo 12 00 Nastavte aktuálny čas Čas môžete zobraziť buď v 24 hodinovom alebo 12 hodinovom zobrazovaní Hodiny musíte nastaviť vtedy keď po prvýkrát montujete vašu mikrovlnnú rúru bol výpadok elektrickej energie Počas prepínania na letný čas a z letné...

Страница 88: ...skontrolovali jedlo 1 Na dočasné zastavenie Otvorte dvierka Výsledok Varenie sa zastaví Aby ste pokračovali vo varení zatvorte dvierka a opätovne stlačte tlačidlo Spustiť 2 Na úplné zastavenie Stlačte tlačidlo Zastaviť Výsledok Varenie sa zastaví Ak si želáte zrušiť nastavenia varenia opätovne stlačte tlačidlo Zastaviť Pred spustením varenia môžete zrušiť akékoľvek nastavenie jednoduchým stlačením...

Страница 89: ... napríklad zemiaky ryža alebo cestoviny Jedlo Tlačidlo Veľkosť porcie Odstátie Odporúčania Nápoje Nápoje káva mlieko čaj voda izbovej teploty 150 ml 1 šálka 250 ml 1 džbán 1 2 min Vylejte do keramickej šálky a prihrievajte nezakryté Umiestnite šálku 150 ml alebo džbán 250 ml do stredu taniera a pred a po trvaní opatrne zamiešajte Mrazené hotové jedlá mrazené 300 350 g 400 450 g 4 min Zoberte zmraz...

Страница 90: ...rane 15 NASTAVENIA RÝCHLEHO AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA Nasledujúca tabuľka predstavuje rôzne programy množstvá trvanie a vhodné odporúčania rýchleho automatického rozmrazovania Pred rozmrazovaním odstráňte všetok baliaci materiál Mäso hydinu rybu a ovocie bobule umiestnite na keramický kuchynský tanier Kód Jedlo Porcia Odstátie Odporúčania 1 Mäso 200 1500 g 20 90 min Okraje zakryte hliníkovou fól...

Страница 91: ...varenie môžete tiež kombinovať s grilom aby ste rýchlo varili a opekali VŽDY používajte náčinie na varenie ktoré je vhodné do mikrovlnnej rúry a rúry Sklo alebo keramické taniere sú ideálne pretože umožňujú mikrovlnnému žiareniu rovnomerne preniknúť do jedla Keď sa dotýkate riadov v rúre VŽDY používajte chňapky pretože budú veľmi horúce 1 Otvorte dvierka rúry tak že stlačíte veľké tlačidlo na prav...

Страница 92: ...0 s nastavte čas varenia v príklade sú 4 minúty 5 Stlačte tlačidlo Gril Režim grilu II 6 Vhodným počtom stlačení tlačidiel 10 min 1 min a 10 s nastavte čas varenia v príklade je to 5 minút Maximálny čas varenia je 60 minút 7 Stlačte tlačidlo Spustiť Výsledok Tri režimy rozmrazovanie a varenie I II sa vyberajú jeden za druhým Podľa zvoleného režimu rozmrazovania môže rúra zapípať v polovici počas r...

Страница 93: ...rili jedlo v mikrovlnnej rúre mikrovlnné žiarenie musí byť schopné preniknúť do jedla bez toho aby ho odrážali alebo absorbovali použité riady Preto musíte byť pri výbere náčinia na varenie opatrní Ak bude náčinie na varenie označené ako bezpečné pre mikrovlnnú rúru nemusíte mať žiadne obavy Nasledujúca tabuľka obsahuje rôzne typy náčinia na varenie a naznačuje či a ako sa musia použiť v mikrovlnn...

Страница 94: ...vrecká do mrazničiek Náčinie na varenie Vhodné pre mikrovlnné žiarenia Komentáre Papier Taniere šálky obrúsky a kuchynský papier Pre krátke varenie a zahrievanie Tiež na absorbovanie nadmernej vlhkosti Recyklovaný papier Môže spôsobiť iskrenie Plast Nádoby Obzvlášť v prípade teplovzdorných termoplastov Niektoré iné plasty sa môžu pri vysokých teplotách vlniť alebo stratiť farbu Nepoužívajte melamí...

Страница 95: ... pozrite si kapitolu s tipmi technikami a radami Zakrytie počas varenia Zakrytie jedla počas varenia je veľmi dôležité pretože odparená voda stúpa ako para a prispieva k procesu varenia Jedlo sa môže zakryť rôznymi spôsobmi napr keramickou platňou plastovým krytom priľnavou fóliou vhodnou pre mikrovlnné rúry Trvanie Po skončení varenia je odstátie dôležité aby sa vyrovnala teplota v rámci jedla Sp...

Страница 96: ...ku z ohňovzdorného skla s uzáverom Pridajte 30 až 45 ml studenej vody 2 až 3 polievkové lyžice pre každých 250 g pokiaľ sa neodporúča iné množstvo vody pozrite tabuľku Varte zakryté počas minimálneho času pozrite tabuľku Pokračujte vo varení aby ste dosiahli požadované výsledky Raz zamiešajte počas varenia a raz po dovarení Po dovarení pridajte soľ bylinky alebo maslo Počas 3 minútového odstátia z...

Страница 97: ...zatiaľ čo iné sa môžu ohrievať pomocou 600 W 450 W alebo dokonca 300 W Pomoc nájdete v tabuľkách Vo všeobecnosti je lepšie ohrievať jedlo s použitím nižšej úrovne výkonu ak je jedlo chúlostivé vo veľkých množstvách alebo má sklony sa veľmi rýchlo zahriať napríklad ovocné koláče Na dosiahnutie najlepších výsledkov počas ohrievania dobre zamiešajte alebo prevráťte Ak je to možné pred servírovaním op...

Страница 98: ... výkonu a časy v nasledujúcej tabuľke ako smerodajné pre ohrievanie Prihrievanie tekutín a jedla Použite úrovne výkonu a časy v tejto tabuľke ako smerodajné pre prihrievanie Jedlo Porcia Príkon Čas min Čas odstátia min Pokyny Nápoje káva mlieko čaj voda izbovej teploty 150 ml 1 šálka 250 ml 1 džbán 500 ml 2 džbán 750 W 1 2 2 2 4 4 1 2 Vylejte do keramickej šálky a prihrievajte nezakryté Umiestnite...

Страница 99: ...odstátia min Pokyny Detská strava zelenina mäso 190 g 600 W 30 sek 2 3 Preložte do keramického hlbokého taniera Varte zakryté Po dovarení zamiešajte 2 3 minúty nechajte odstáť Pred podávaním dobre zamiešajte a opatrne skontrolujte teplotu Detská ovsená kaša pšenica mlieko ovocie 190 g 600 W 20 sek 2 3 Preložte do keramického hlbokého taniera Varte zakryté Po dovarení zamiešajte 2 3 minúty nechajte...

Страница 100: ...čšie Nezabudnite na túto radu počas zmrazovania a rozmrazovania jedla Na rozmrazovanie zamrazeného jedla s teplotou približne 18 až 20 C použite ako sprievodcu nasledujúcu tabuľku Všetko mrazené jedlo by sa malo rozmrazovať s použitím úrovne výkonu rozmrazovania 180 W Jedlo Porcia Čas min Čas odstátia min Pokyny Mäso Nakrájané hovädzie mäso 500 g 10 12 5 20 Mäso umiestnite na rovný keramický plech...

Страница 101: ...l 450 W gril a 300 W gril Náčinie na varenie pre varenie s mikrovlnným žiarením a grilom Použite náčinie na varenie cez ktoré môže prechádzať mikrovlnné žiarenie Náčinie na varenie musí byť ohňovzdorné Pri kombinovanom režime nepoužívajte kovové náčinie na varenie Nepoužívajte žiadny typ plastového náčinia na varenie pretože sa môže roztopiť Jedlo vhodné pre varenie a grilovanie v mikrovlnnej rúre...

Страница 102: ...vte kuracie kúsky ako napríklad kuracie krídelká alebo stehná s olejom a koreninami Poukladajte ich do kruhu na stojan s kosťami smerom k stredu Po grilovaní nechajte 2 3 minúty odstáť Čerstvé jedlo Porcia Čas predhrievania min Režim varenia 1 strana trvanie min 2 strana trvanie min Zapekané zemiaky 500 g 3 450 W gril 10 12 Pokyn Zemiaky rozrežte na polovičky a položte ich do kruhu na stojan s roz...

Страница 103: ...OPEKANIE KÚSKOV MANDLÍ Rozmiestnite 30 g rozpolených mandlí rovnomerne na stredne veľký keramický tanier Počas opekania niekoľkokrát zamiešajte počas 3 až 4 s použitím 600 W Nechajte 2 3 minúty odstáť v rúre Pri vyberaní používajte chňapky ČO TREBA ROBIŤ V PRÍPADE POCHYBNOSTÍ ALEBO PROBLÉMOV Ak máte akýkoľvek z nižšie uvedených problémov vyskúšajte uvedené riešenie Je to normálne Kondenzácia v rúr...

Страница 104: ...UNG sa snaží celý čas zdokonaľovať svoje produkty Navrhnuté technické údaje a tieto používateľské pokyny preto podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia V súlade so všeobecnou smernicou 2 1984 III 10 BKM IpM mi ako dodávatelia vyhlasujeme že rúry GE731K GE732K GE733K značky Samsung sú v súlade s nižšie uvedenými technologickými parametrami Model GE731K GE732K GE733K Zdroj napájania 230 V ...

Страница 105: ...33 SLOVENČINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_SLK indd 33 2015 02 13 3 56 41 ...

Страница 106: ...34 SLOVENČINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_SLK indd 34 2015 02 13 3 56 41 ...

Страница 107: ...35 SLOVENČINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_SLK indd 35 2015 02 13 3 56 41 ...

Страница 108: ...MIUM 0680 773 648 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 80...

Страница 109: ...přístup k dalším službám zaregistrujte svůj výrobek na adrese www samsung com register Tato příručka je vyrobena ze 100 recyklovaného papíru Upozorňujeme že záruka společnosti Samsung NEPOKRÝVÁ návštěvy servisního technika za účelem vysvětlení obsluhy výrobku nápravy nesprávné instalace nebo kvůli provedení běžného čištění či údržby GE732K_XEO_DE68 03917F 03_CZ indd 1 2015 02 13 3 33 44 ...

Страница 110: ...cího kabelu z elektrické zásuvky Ověřte uzemnění spotřebiče aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Vyžádejte si pomoc servisního střediska Poznámka Důležité DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY TYTO POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE K POZDĚJŠÍMU NAHLÉDNUTÍ Tato bezpečnostní opatření je třeba bezpodmínečně dodržovat Před použitím trouby je třeba postupovat podle následujících pokynů VÝSTRAHA týká se...

Страница 111: ...roubu průběžně kontrolujte protože by nádoby mohly vzplanout Tato mikrovlnná trouba je určena pro ohřev pokrmů a nápojů Při používání k sušení jídla nebo oblečení a nahřívání ohřívacích podložek bačkor houbiček vlhkých utěrek a podobně hrozí úraz vznícení případně vznik požáru Pokud se objeví kouř troubu vypněte nebo odpojte napájecí kabel ze zásuvky a ponechte dvířka trouby zavřená aby se udusily...

Страница 112: ...kací VÝSTRAHA Tekutiny ani jiné potraviny nesmějí být ohřívány v uzavřených nádobách protože takové nádoby jsou náchylné k explozi Tento spotřebič nesmí být čištěn s použitím vysokotlakého nebo parního čističe Troubu je třeba umístit ve správné poloze a výšce aby byl zajištěn snadný přístup k vnitřku a ovládání trouby Před prvním použitím trouby je třeba dát do trouby na 10 minut ohřát vodu Pokud ...

Страница 113: ... by neměly provádět čištění a údržbu spotřebiče Nepoužívejte agresivní brusné čisticí prostředky ani ostré kovové škrabky pro čištění dvířek nebo skla trouby Mohly by povrch poškrábat a způsobit popraskání skla Pokud je spotřebič v provozu mohou mít přístupné povrchy vysokou teplotu Pokud je spotřebič v provozu mohou být dvířka nebo vnější povrchy horké Spotřebič a jeho napájecí kabel musí být mim...

Страница 114: ...li do řádně uzemněné elektrické zásuvky Neinstalujte mikrovlnnou troubu do teplého ani vlhkého prostředí například vedle tradiční trouby či topného tělesa Je nutné dodržovat specifikace napájení trouby a veškeré prodlužovací kabely pokud budou použity musejí odpovídat stejnému standardu jako napájecí kabel dodávaný s troubou Než troubu poprvé použijete otřete vnitřní prostor trouby a těsnění dvíře...

Страница 115: ...šlo ke zranění Pro pohodlnější čištění horní vnitřní části trouby je vhodné otočit topné těleso o 45 dolů a vyčistit je pouze model s výklopným topným tělesem SKLADOVÁNÍ A OPRAVY MIKROVLNNÉ TROUBY Při skladování trouby nebo jejím odevzdání do servisu je třeba dodržet několik jednoduchých bezpečnostních opatření Trouba se nesmí používat v případě že jsou poškozena dvířka nebo těsnění dvířek Prasklý...

Страница 116: ...potřebiče nevkládejte prsty a cizí předměty V případě že do spotřebiče vnikne cizí látka například voda odpojte zástrčku napájecího kabelu a obraťte se na nejbližší servisní středisko Spotřebič nesmí být vystaven nadměrnému tlaku nebo nárazům Spotřebič nestavte na křehké předměty jako je například keramický dřez nebo předměty ze skla K čištění spotřebiče nepoužívejte benzen ředidlo alkohol parní a...

Страница 117: ...e na to aby napájecí kabel nebyl v blízkosti zdrojů tepla V mikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce protože by mohla explodovat a to dokonce i po skončení mikrovlnného ohřevu Neohřívejte ani vzduchotěsné nebo vakuově uzavřené láhve sklenice a nádoby ořechy ve skořápce rajčata apod Nezakrývejte ventilační otvory textiliemi ani papírem Mohly by ...

Страница 118: ... prodejce u něhož produkt zakoupili nebo u příslušného městského úřadu vyžádat informace kde a jak mohou tyto výrobky odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy Tento výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ ZABRAŇUJÍCÍ NADM...

Страница 119: ...te tlačítko 30 s jednou či vícekrát podle toho kolikrát chcete přidat dalších 30 sekund Stručné a přehledné pokyny 11 Příslušenství 12 Trouba 13 Ovládací panel 13 Princip funkce mikrovlnné trouby 14 Kontrola správného chodu trouby 14 Nastavení režimu úspory energie 14 Nastavení času 15 Vaření Ohřev 15 Výkonové stupně 16 Zastavení vaření 16 Nastavení doby vaření 16 Použití funkce Okamžitý ohřev vař...

Страница 120: ...modelu je dodáváno několik kusů příslušenství které lze využít různým způsobem 1 Otočný kruh který je třeba vložit do středu trouby Účel Otočný kruh slouží jako podpora otočného talíře 2 Otočný talíř který je třeba umístit na otočný kruh středem na spojku Účel Otočný talíř představuje hlavní varnou plochu Lze jej snadno vyjmout a vyčistit 3 Grilovací rošt který se pokládá na otočný talíř Účel Kovo...

Страница 121: ...KO ÚSPORY ENERGIE 9 VÝBĚR HMOTNOSTI 10 TLAČÍTKO KOMBINOVANÉHO REŽIMU 11 TLAČÍTKO NASTAVENÍ HODIN 12 TLAČÍTKO 30 s 13 TLAČÍTKO START TROUBA 1 DVÍŘKA 2 VENTILAČNÍ OTVORY 3 GRIL 4 OSVĚTLENÍ 5 DISPLEJ 6 ZÁPADKY DVÍŘEK 7 OTOČNÝ TALÍŘ 8 SPOJKA 9 OTOČNÝ KRUH 10 OTVORY BEZPEČNOSTNÍHO ZÁMKU 11 TLAČÍTKO PRO OTEVŘENÍ DVÍŘEK 12 OVLÁDACÍ PANEL 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 10 12 13 1 2 3 5 8 9 11 6 7 4 GE732K_XEO...

Страница 122: ...rné uvaření ve středu pokrmu stejnou teplotu v celém pokrmu KONTROLA SPRÁVNÉHO CHODU TROUBY Následující jednoduchý postup vám umožní zkontrolovat zda trouba vždy funguje správně Otevřete dvířka trouby stisknutím velkého tlačítka v pravém dolním rohu ovládacího panelu Nejprve položte na otočný talíř mísu s vodou Poté zavřete dvířka 1 Stiskněte tlačítko Výkonový stupeň a nastavte čas na 4 5 minut př...

Страница 123: ...ikdy nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu NASTAVENÍ ČASU Mikrovlnná trouba je vybavena vestavěnými hodinami Po připojení napájení se na displeji automaticky zobrazí údaj 0 88 88 nebo 12 00 Nastavte aktuální čas Čas lze zobrazit buď ve 24hodinovém nebo ve 12hodinovém formátu Hodiny je nutno nastavit Když poprvé instalujete mikrovlnnou troubu Po výpadku napájení Nezapomeňte hodiny seřídit při pře...

Страница 124: ... VAŘENÍ Vaření lze kdykoli zastavit a zkontrolovat stav pokrmu 1 Dočasné zastavení Otevřete dvířka Výsledek Vaření se zastaví Chcete li vaření obnovit zavřete dvířka a znovu stiskněte tlačítko Start 2 Úplné zastavení Stiskněte tlačítko Zastavit Výsledek Vaření se zastaví Chcete li zrušit nastavení vaření znovu stiskněte tlačítko Zastavit Před zahájením vaření je možné zrušit jakékoli nastavení sta...

Страница 125: ...u a přílohou jako jsou brambory rýže nebo těstoviny Pokrm Tlačítko Velikost porce Doba odstavení Doporučení Nápoje káva mléko čaj voda o pokojové teplotě 150 ml 1 šálek 250 ml 1 hrnek 1 2 min Nalijte do keramického šálku a ohřívejte bez zakrytí Šálek 150 ml nebo hrnek 250 ml položte do středu otočného talíře Před odstavením a po něm opatrně zamíchejte Hotové mražené pokrmy mražené 300 až 350 g 400...

Страница 126: ...UNKCE RYCHLÉ AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVÁNÍ V následující tabulce jsou uvedeny různé programy množství doby odstavení a příslušná doporučení k funkci Rychlé automatické rozmrazování Před rozmrazováním odstraňte veškeré obalové materiály Maso drůbež ryby a ovoce nebo bobulovité plody položte na keramický talíř Kód Potravina Porce Doba odstavení Doporučení 1 Maso 200 1500 g 20 90 min Okraje chraňte alobal...

Страница 127: ... mikrovlnného ohřevu můžete také kombinovat s grilem čímž dosáhnete současně uvaření i opečení potravin VŽDY používejte pouze nádobí vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubě i pro pečení v normální troubě Ideální jsou skleněné nebo keramické nádoby protože jimi mohou mikrovlny rovnoměrně proniknout VŽDY používejte chňapky protože nádobí je velmi horké 1 Otevřete dvířka trouby stisknutím ve...

Страница 128: ...to příkladu jsou to 4 minuty 5 Stiskněte tlačítko Gril Režim grilování II 6 Nastavte požadovanou dobu přípravy pokrmu odpovídajícím počtem stisknutí tlačítek 10 min 1 min a 10 s v tomto příkladu je to 5 minut Maximální doba grilování je 60 minut 7 Stiskněte tlačítko Start Výsledek Postupně jsou vybírány tři režimy rozmrazování a vaření I II V závislosti na zvoleném režimu rozmrazování vám trouba m...

Страница 129: ...O VÝBĚR NÁDOBÍ Aby se potraviny v mikrovlnném režimu uvařily či upekly musejí jimi mikrovlny proniknout Použité nádobí nesmí mikrovlny odrážet ani pohlcovat Proto je třeba pečlivě volit nádobí Je li nádobí označeno jako vhodné a bezpečné pro vaření v mikrovlnné troubě nemusíte si dělat starosti V následujícím seznamu jsou uvedeny různé typy nádobí a informace o tom zda a jak se mají používat v mik...

Страница 130: ... sáčků do mrazničky Nádobí Bezpečné pro mikrovlnné trouby Poznámky Papír Talíře kelímky a kuchyňské utěrky Pro krátkou dobu vaření a ohřívání Také pro absorpci přebytečné vlhkosti Recyklovaný papír Může způsobit vznik elektrického oblouku Plastové nádobí Nádoby Zvláště pokud jde o termoplast odolný proti teplu Některé plasty se při vysokých teplotách mohou zkroutit nebo ztratit barvu Nepoužívejte ...

Страница 131: ...hující tipy techniky a rady Zakrývání během vaření Zakrytí pokrmu během vaření je velmi důležité protože odpařená voda stoupá ve formě páry a přispívá tak k procesu vaření Pokrmy lze zakrýt několika způsoby například keramickým talířem plastovým víkem nebo potravinovou fólií Doby odstavení Po skončení vaření je důležitá doba odstavení aby se vyrovnala teplota v pokrmu Pokyny pro přípravu pokrmů z ...

Страница 132: ...bu z ohnivzdorného skla s víkem Přidejte 30 45 ml studené vody 2 3 polévkové lžíce na každých 250 g pokud není doporučeno jiné množství vody viz tabulka Vařte zakryté po minimální dobu viz tabulka Pokračujte ve vaření dokud nedosáhnete požadovaného výsledku Během vaření a po něm jednou zamíchejte Sůl bylinky nebo máslo přidejte po skončení vaření Nádobu zakryjte a nechte 3 minuty odstát Tip Čerstv...

Страница 133: ... některé musejí být ohřívány při výkonu 600 W 450 W nebo dokonce 300 W Pokyny naleznete v tabulce Obecně je lepší ohřívat potraviny a pokrmy při nastavení na nižší výkonový stupeň v případě že je potravina křehká je jí mnoho nebo je pravděpodobné že se rychle zahřeje například plněné koláčky Pro dosažení nejlepších výsledků ohřevu pokrm dobře míchejte anebo otáčejte Je li to možné před podáváním z...

Страница 134: ...je třeba před podáváním pečlivě zkontrolovat abyste předešli popáleninám Výkonové stupně a doby uvedené v následující tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev Ohřev tekutin a potravin Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev Pokrm Porce Napájení Doba min Doba odstavení min Pokyny Nápoje káva mléko čaj voda o pokojové teplotě 150 ml 1 šálek 25...

Страница 135: ...ivy a kojeneckého mléka Výkonové stupně a doby uvedené v této tabulce použijte jako orientační pokyny pro ohřev Pokrm Porce Napájení Čas Doba odstavení min Pokyny Dětská výživa zelenina maso 190 g 600 W 30 s 2 3 Ohřívejte v hlubokém keramickém talíři Vařte zakryté Po skončení doby vaření zamíchejte Nechte 2 až 3 minuty odstát Před podáváním dobře zamíchejte a pečlivě zkontrolujte teplotu Dětská ka...

Страница 136: ...a rozmrazování potravin Při rozmrazování mražených potravin o teplotě 18 až 20 C použijte pro orientaci tuto tabulku Všechny mražené potraviny by měly být rozmrazovány při rozmrazovacím výkonovém stupni 180 W Pokrm Porce Doba min Doba odstavení min Pokyny Maso Mleté hovězí 500 g 10 12 5 20 Maso položte na mělký keramický talíř Tenčí okraje chraňte alobalem Po uplynutí poloviny doby rozmrazování ot...

Страница 137: ...ané režimy 600 W gril 450 W gril a 300 W gril Nádobí pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci s grilováním Používejte nádobí kterým mohou mikrovlny proniknout Nádobí by mělo být ohnivzdorné V kombinovaném režimu vaření nepoužívejte kovové nádobí Nepoužívejte žádný druh plastového nádobí protože by se mohlo roztavit Potraviny vhodné pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci s grilo...

Страница 138: ...zená 400 500 g 6 ks 3 300 W gril 12 14 11 13 Pokyny Kuřecí kousky například křidélka nebo stehýnka připravujte s olejem a kořením Položte je do kruhu na rošt kosti směřují do středu Po grilování je nechte 2 až 3 minuty odstát Čerstvé potraviny Porce Doba předehřátí min Režim vaření 1 Doba opékání strany min 2 Doba opékání strany min Pečené brambory 500 g 3 450 W gril 10 12 Pokyny Brambory nakrájej...

Страница 139: ...zamíchejte OPÉKÁNÍ MANDLOVÝCH PLÁTKŮ Rovnoměrně rozprostřete 30 g plátků mandlí na středně velký keramický talíř Během opékání několikrát promíchejte opékejte 3 až 4 minuty při výkonu 600 W Nechte v troubě 2 až 3 minuty odstát Při vyjímání z trouby použijte chňapky JAK SI POČÍNAT V PŘÍPADĚ POCHYBNOSTÍ NEBO POTÍŽÍ Pokud se setkáte s následujícími potížemi vyzkoušejte popsaná řešení Jde o normální j...

Страница 140: ...NG se stále snaží vylepšovat své výrobky Jak technické údaje tak tyto pokyny pro uživatele proto mohou být změněny bez předchozího upozornění V souladu s obecným předpisem 2 1984 III 10 BKM IpM jako distributor potvrzujeme že trouby GE731K GE732K a GE733K společnosti Samsung odpovídají níže uvedeným technologickým parametrům Model GE731K GE732K GE733K Zdroj napájení 230 V 50 Hz Spotřeba energie Mi...

Страница 141: ...33 ČEŠTINA é ZAZNAMENAT ZAZNAMENAT GE732K_XEO_DE68 03917F 03_CZ indd 33 2015 02 13 3 34 01 ...

Страница 142: ...34 ČEŠTINA ZAZNAMENAT ZAZNAMENAT GE732K_XEO_DE68 03917F 03_CZ indd 34 2015 02 13 3 34 01 ...

Страница 143: ...35 ČEŠTINA ZAZNAMENAT ZAZNAMENAT GE732K_XEO_DE68 03917F 03_CZ indd 35 2015 02 13 3 34 01 ...

Страница 144: ...48 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www sam...

Страница 145: ...e more complete service please register your product at www samsung com register This manual is made with 100 recycled paper Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 1 2015 02 13 3 34 52 ...

Страница 146: ...re the machine is grounded to prevent electric shock Call the service center for help Note Important IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Make sure that these safety precautions are obeyed at all times Before using the oven confirm that the following instructions are followed WARNING Microwave function only WARNING If the door or door seals are damaged the ove...

Страница 147: ...d in plasitic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignitions The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is emitted switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any fl...

Страница 148: ...must not be heated in sealed containers since they are liable to explode The appliance should not be cleaned with a water jet This oven should be positioned proper direction and height permitting easy access to cavity and control area Before using the your oven first time oven should be operated with the water during 10 minute and then used If the oven generates a strange noise a burning smell or ...

Страница 149: ...ut supervision Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface which may result in shattering of the glass The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating The door or the outer surface may get hot when the appliance is operating Keep the appliance and its cord out of reach of children less...

Страница 150: ...ot or damp surroundings like next to a traditional oven or radiator The power supply specifications of the oven must be respected and any extension cable used must be of the same standard as the power cable supplied with the oven Wipe the interior and the door seal with a damp cloth before using your microwave oven for the first time CLEANING YOUR MICROWAVE OVEN The following parts of your microwa...

Страница 151: ...ury When cleaning the upper part inside the cavity it will be convenient to turn heater downward by 45 and clean it Swing heater model only STORING AND REPAIRING YOUR MICROWAVE OVEN A few simple precautions should be taken when storing or having your microwave oven serviced The oven must not be used if the door or door seals are damaged Broken hinge Deteriorated seals Distorted or bent oven casing...

Страница 152: ...o not touch the power plug with wet hands Do not turn the appliance off by unplugging the power plug while an operation is in progress Do not insert fingers or foreign substances If any foreign substance such as water has entered the appliance unplug the power plug and contact your nearest service centre Do not apply excessive pressure or impact to the appliance Do not place the oven over a fragil...

Страница 153: ...ent overheating and burning food Do not immerse the power cable or power plug in water and keep the power cable away from heat Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended Also do not heat airtight or vacuum sealed bottles jars containers nuts inshells tomatoes etc Do not cover the ventilation s...

Страница 154: ...tion and care when installing maintaining and operating your appliance Because these following operating instructions cover various models the characteristics of your microwave oven may differ slightly from those described in this manual and not all warning signs may be applicable If you have any questions or concerns contact your nearest service centre or find help and information online at www s...

Страница 155: ...ood in the oven Press 30s once or more times for each extra 30 seconds that you wish to add Quick look up guide 11 Accessories 12 Oven 13 Control panel 13 How a microwave oven works 14 Checking that your oven is operating correctly 14 Setting the energy save mode 14 Setting the time 15 Cooking Reheating 15 Power levels 16 Stopping the cooking 16 Adjusting the cooking time 16 Using the instant rehe...

Страница 156: ... supplied with several accessories that can be used in a variety of ways 1 Roller ring to be placed in the centre of the oven Purpose The roller ring supports the turntable 2 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting to the coupler Purpose The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning 3 Grill rack to be placed on the turntable Purpos...

Страница 157: ... ENERGY SAVE BUTTON 9 WEIGHT SELECTION 10 COMBI MODE BUTTON 11 CLOCK SETTING BUTTON 12 30s BUTTON 13 START BUTTON OVEN 1 DOOR 2 VENTILATION HOLES 3 GRILL 4 LIGHT 5 DISPLAY 6 DOOR LATCHES 7 TURNTABLE 8 COUPLER 9 ROLLER RING 10 SAFETY INTERLOCK HOLES 11 OPEN DOOR PUSH BUTTON 12 CONTROL PANEL 8 9 10 11 12 7 1 2 3 4 5 6 10 12 13 1 2 3 5 8 9 11 6 7 4 GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 13 2015 02 13 3 35...

Страница 158: ...e Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times Open the oven door by pushing the large button in the bottom right hand corner of the control panel First place a bowl of water on the turntable Then close the door...

Страница 159: ... SETTING THE TIME Your microwave oven has an inbuilt clock When power is supplied 0 88 88 or 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microwave oven After a power failure Do not forget to reset the clock when you switch to and from summer and win...

Страница 160: ... time to check the food 1 To stop temporarily Open the door Result Cooking stops To resume cooking close the door and press Start button again 2 To stop completely Press the Stop button Result The cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the Stop button again You can cancel any setting before starting cooking by simply pressing Stop button ADJUSTING THE COOKING TIME You can i...

Страница 161: ...sauce vegetables and a side dish like potatoes rice or pasta Food Button Serving size Standing time Recommendations Drinks Coffee milk tea water with room temperature 150 ml 1 cup 250 ml 1 mug 1 2 min Pour in to a ceramic cup and reheat uncovered Place cup 150 ml or mug 250 ml in the centre of turntable Stir carefully before and after standing time Frozen ready meals frozen 300 350 g 400 450 g 4 m...

Страница 162: ...ollowing table presents the various Auto Rapid Defrost programmes quantities standing times and appropriate recommendations Remove all kinds of package material before defrosting Place meat poultry fish and fruit Berry on a ceramic plate Code Food Portion Standing time Recommendations 1 Meat 200 1500 g 20 90 min Shield the edges with aluminium foil Turn the meat over when the oven beeps This progr...

Страница 163: ...mbine microwave cooking with the grill to cook quickly and brown at the same time ALWAYS use microwave safe and oven proof cookware Glass or ceramic dishes are ideal as they allow the microwaves to penetrate the food evenly ALWAYS use oven gloves when touching the recipients in the oven as they will be very hot 1 Open the oven door by pushing the large button in the bottom right hand corner of the...

Страница 164: ...tons the appropiate number of times 4 minutes in the example 5 Press the Grill button The grill mode II 6 Set the cooking time by pressing the 10 min 1 min and 10 s buttons the appropiate number of times 5 minutes in the example The maximun grilling time is 60 minutes 7 Press the Start button Result The three modes defrosting and cooking I II are selected one after the other According to the defro...

Страница 165: ... must be able to penetrate the food without being reflected or absorbed by the dish used Care must therefore be taken when choosing the cookware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Aluminum foil Can be used in small...

Страница 166: ...absorb excess moisture Recycled paper May cause arcing Plastic Containers Particularly if heat resistant thermoplastic Some other plastics may warp or discolour at high temperatures Do not use Melamine plastic Cling film Can be used to retain moisture Should not touch the food Take care when removing the film as hot steam will escape Freezer bags Only if boilable or oven proof Should not be airtig...

Страница 167: ...or example see the chapter with tips techniques and hints Covering during cooking To cover the food during cooking is very important as the evaporated water rises as steam and contributes to cooking process Food can be covered in different ways e g with a ceramic plate plastic cover or microwave suitable cling film Standing times After cooking is over food the standing time is important to allow t...

Страница 168: ...bowl with lid Add 30 45 ml cold water 2 3 tbsp for every 250 g unless another water quantity is recommended see table Cook covered for the minimum time see table Continue cooking to get the result you prefer Stir once during and once after cooking Add salt herbs or butter after cooking Cover during a standing time of 3 minutes Hint Cut the fresh vegetables into even sized pieces The smaller they a...

Страница 169: ...ers should be reheated using 600 W 450 W or even 300 W Check the tables for guidance In general it is better to reheat food using a lower power level if the food is delicate in large quantities or if it is likely to heat up very quickly mince pies for example Stir well or turn food over during reheating for best results When possible stir again before serving Take particular care when heating liqu...

Страница 170: ... ca 37 C REMARK Baby food particularly needs to be checked carefully before serving to prevent burns Use the power levels and times in the next table as a guide lines for reheating Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating Food Portion Power Time min Standing time min Instructions Drinks coffee milk tec water with room temperature 150 ml...

Страница 171: ...ower levels and times in this table as guide lines for reheating Food Portion Power Time Standing time min Instructions Baby food vegetables meat 190 g 600 W 30 sec 2 3 Empty into ceramic deep plate Cook covered Stir after cooking time Stand for 2 3 minutes Before serving stir well and check the temperature carefully Baby porridge grain milk fruit 190 g 600 W 20 sec 2 3 Empty into ceramic deep pla...

Страница 172: ...ing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time min Standing time min Instructions Meat Minced beef 500 g 10 12 5 20 Place the meat on a flat ceramic plate Shield thinner edges with aluminium foil Turn over after half of defrosting...

Страница 173: ...venly Three combination modes are available with this model 600 W Grill 450 W Grill and 300 W Grill Cookware for cooking with microwave grill Please use cookware that microwaves can pass through Cookware should be flameproof Do not use metal cookware with combination mode Do not use any type of plastic cookware as it can melt Food suitable for microwave grill cooking Food suitable for combination ...

Страница 174: ...00 g 6 pcs 3 300 W Grill 12 14 11 13 Instruction Prepare chicken pieces such as chicken wings or drumsticks with oil and spices Put them in a circle on the rack with the bones to the middle After grilling stand for 2 3 minutes Fresh food Portion Preheat time min Cooking mode 1st side time min 2nd side time min Baked potatoes 500 g 3 450 W Grill 10 12 Instruction Cut potatoes into halves and put in...

Страница 175: ...mic plate Stir several times during browning for 3 to 4 minutes using 600 W Let it stand for 2 3 minutes in the oven Use oven gloves while taking out WHAT TO DO IF YOU ARE IN DOUBT OR HAVE A PROBLEM If you have any of the problems listed below try the solutions given This is normal Condensation inside the oven Air flow around the door and outer casing Light reflection around the door and outer cas...

Страница 176: ...ICAL SPECIFICATIONS SAMSUNG strives to improve its products at all times Both the design specifications and these user instructions are thus subject to change without notice By right of the common regulation 2 1984 III 10 BKM IpM we as distributors testify that the GE731K GE732K GE733K ovens of Samsung comply with the undermentioned technological parameters Model GE731K GE732K GE733K Power source ...

Страница 177: ...33 ENGLISH NOTE NOTE GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 33 2015 02 13 3 35 14 ...

Страница 178: ...34 ENGLISH NOTE NOTE GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 34 2015 02 13 3 35 14 ...

Страница 179: ...35 ENGLISH NOTE NOTE GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 35 2015 02 13 3 35 14 ...

Страница 180: ...ww samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMSUNG 0800 726 786 www samsung com sk support LITHUANIA 8 800 77777 www samsung...

Отзывы: