29
28
ČEŠTINA
Všechny mražené potraviny by měly být rozmrazovány při rozmrazovacím
výkonovém stupni (180 W).
Pokrm
Porce Doba
(min)
Doba
odstavení
(min)
Pokyny
Maso
Mleté hovězí
500 g 10-12
5-20
Maso položte na mělký keramický talíř.
Tenčí okraje chraňte alobalem.
Po uplynutí poloviny doby
rozmrazování otočte!
Vepřové steaky
250 g
7-8
Drůbež
Kuřecí kousky
500 g
(2 ks)
12-14
15-40
Nejprve položte kuřecí kousky kůží
dolů, celé kuře položte prsíčky na
mělký keramický talíř. Tenčí části,
například konce stehen a křídla,
chraňte alobalem. Po uplynutí poloviny
doby rozmrazování otočte!
Celé kuře
1000 g 25-28
Ryby
Rybí filety
250 g
(2 ks)
6-7
5-20
Mraženou rybu položte doprostřed
mělkého keramického talíře.
Tenčí části zasuňte pod silnější části.
Úzké konce ryby chraňte alobalem. Po
uplynutí poloviny doby rozmrazování
otočte!
400 g
(4 ks)
11-13
Ovoce
Bobulovité ovoce
250 g
6-7
5-10
Ovoce rozložte na mělkou kulatou
skleněnou misku (o velkém průměru).
Chléb
Dalamánky
(přibližně po 50 g)
2 ks
4 ks
1½-2
3-4
5-10
Dalamánky uspořádejte do kruhu,
chléb vodorovně na kuchyňský papír
položený na střed otočného talíře.
Po uplynutí poloviny doby
rozmrazování otočte!
Toasty nebo
sendviče
250 g
4-5
Německý chléb
(pšeničná + žitná
mouka)
500 g
8-10
GRILOVÁNÍ
Topná grilovací tělesa jsou umístěna pod stropem prostoru trouby. Jsou
v činnosti, když jsou zavřená dvířka a otočný talíř se otáčí. Otáčení talíře
zajišťuje rovnoměrnější opečení potraviny. Předehřátím grilu po dobu
2-3 minut docílíte rychlejšího opečení potraviny.
Nádobí vhodné pro grilování:
Mělo by být ohnivzdorné a může obsahovat kov. Nepoužívejte žádný druh
plastového nádobí, protože by se mohlo roztavit.
Potraviny vhodné ke grilování:
Kotlety, párky, steaky, hamburgery, plátky šunky a slaniny, tenké porce ryb,
sendviče a všechny druhy toastů s oblohou.
Důležitá poznámka:
Vždy, když používáte pouze režim grilování, zkontrolujte, zda je topné
grilovací těleso pod stropem ve vodorovné poloze, a nikoli ve svislé poloze
na zadní stěně trouby. Nezapomeňte, že potraviny je nutné položit na
vysoký rošt (pokud není v pokynech uvedeno jiné doporučení).
MIKROVLNNÝ OHŘEV + GRILOVÁNÍ
Tento režim vaření kombinuje vyzařované teplo grilu s rychlostí mikrovlnného
vaření. Je v činnosti, jen když jsou zavřená dvířka a otočný talíř se otáčí.
Díky otáčení otočného talíře se potravina rovnoměrně opeče.
Tento model trouby nabízí tři kombinované režimy:
600 W + gril, 450 W + gril a 300 W + gril.
Nádobí pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci
s grilováním:
Používejte nádobí, kterým mohou mikrovlny proniknout. Nádobí by mělo být
ohnivzdorné. V kombinovaném režimu vaření nepoužívejte kovové nádobí.
Nepoužívejte žádný druh plastového nádobí, protože by se mohlo roztavit.
Potraviny vhodné pro vaření pomocí mikrovlnného ohřevu v kombinaci
s grilováním:
Mezi potraviny vhodné pro kombinovaný režim vaření patří všechny
druhy vařených pokrmů, které je třeba ohřát a opéci (například zapékané
těstoviny) a také potraviny vyžadující krátkou dobu pro opečení povrchu.
Tento režim je také možné použít pro silné porce potravin, kterým prospívá
opečený a křupavý povrch (například kuřecí kousky, které se v polovině
doby vaření otočí). Podrobné informace naleznete v tabulce pro grilování.
Důležitá poznámka:
Vždy, když používáte kombinovaný režim (mikrovlnný ohřev + grilování),
zkontrolujte, zda je topné grilovací těleso pod stropem ve vodorovné
poloze, a nikoli ve svislé poloze na zadní stěně trouby. Potraviny je nutné
položit na vysoký rošt (pokud není v pokynech uvedeno jiné doporučení).
Jinak je třeba je položit přímo na otočný talíř. Pokyny si prosím vyhledejte
v následující tabulce.
Pokud má být pokrm opečený z obou stran, je třeba jej otočit.
GE732K_XEO_DE68-03917F-03_CZ.indd 29
2015-02-13 �� 3:34:01
Содержание GE731K
Страница 34: ...34 POLSKI UWAGA UWAGA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_PL indd 34 2015 02 13 3 54 29 ...
Страница 35: ...35 POLSKI UWAGA UWAGA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_PL indd 35 2015 02 13 3 54 29 ...
Страница 69: ...33 MAGYAR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS GE732K_XEO_DE68 03917F 03_HU indd 33 2015 02 13 3 52 15 ...
Страница 70: ...34 MAGYAR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS GE732K_XEO_DE68 03917F 03_HU indd 34 2015 02 13 3 52 15 ...
Страница 71: ...35 MAGYAR MEGJEGYZÉS MEGJEGYZÉS GE732K_XEO_DE68 03917F 03_HU indd 35 2015 02 13 3 52 16 ...
Страница 105: ...33 SLOVENČINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_SLK indd 33 2015 02 13 3 56 41 ...
Страница 106: ...34 SLOVENČINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_SLK indd 34 2015 02 13 3 56 41 ...
Страница 107: ...35 SLOVENČINA POZNÁMKA POZNÁMKA GE732K_XEO_DE68 03917F 03_SLK indd 35 2015 02 13 3 56 41 ...
Страница 141: ...33 ČEŠTINA é ZAZNAMENAT ZAZNAMENAT GE732K_XEO_DE68 03917F 03_CZ indd 33 2015 02 13 3 34 01 ...
Страница 142: ...34 ČEŠTINA ZAZNAMENAT ZAZNAMENAT GE732K_XEO_DE68 03917F 03_CZ indd 34 2015 02 13 3 34 01 ...
Страница 143: ...35 ČEŠTINA ZAZNAMENAT ZAZNAMENAT GE732K_XEO_DE68 03917F 03_CZ indd 35 2015 02 13 3 34 01 ...
Страница 177: ...33 ENGLISH NOTE NOTE GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 33 2015 02 13 3 35 14 ...
Страница 178: ...34 ENGLISH NOTE NOTE GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 34 2015 02 13 3 35 14 ...
Страница 179: ...35 ENGLISH NOTE NOTE GE732K_XEO_DE68 03917F 03_EN indd 35 2015 02 13 3 35 14 ...