4
2.1
INFORMAZIONI GENERALI - GENERAL INFORMATION - ALLGEMEINE INFORMATIONEN - INFORMACIONES GENERALES -
INFORMATIONS GENERALES
I motori sommersi SAER sono apparecchi affidabili progettati per poter funzionare molti anni senza richiedere alcuna manutenzione di tipo
ordinario, a condizione che vengano installati in modo corretto. Preghiamo pertanto di leggere questo libretto e di attenersi scrupolosamente a
quanto prescritto.
Decliniamo ogni responsabilità per danni a persone e/o cose derivanti dal mancato rispetto delle nostre prescrizioni.
Quanto prescritto nel seguente manuale è da intendersi per una esecuzione standard; riferirsi alla documentazione contrattuale di vendita per le
istruzioni delle versioni speciali.
Per qualsiasi problema di carattere tecnico/commerciale, rivolgersi al nostro servizio clienti.
SAER submersible motors are reliable apparatus designed to provide many years of operation without the need for routine maintenance, provided
they are installed correctly. We therefore recommend reading this manual carefully and following the instructions contained thoroughly.
We decline any responsibility for injury to persons and / or damage to property due to failure to follow our instructions.
This manual is for use in standard applications: please refer to your sales contract for instructions regarding special versions.
Please contact our customer care department for any technical or sales queries.
Die SAER-Tauchmotoren sind zuverlässige Geräte, die für einen Betrieb von vielen Jahren konzipiert worden sind, ohne Wartung erforderlich zu
machen, falls sie ordnungsgemäß installiert werden. Wir bittë Sie darum, das vorliegende Handbuch sorgfältig zu lesen und die Anweisungen
genau einzuhalten.
Für Personen- und/oder Sachschäden, die auf die Nichtbeachtung dieser Anweisungen zurückzuführen sind, lehnen wir jegliche Haftung ab.
Die Anweisungen des vorliegenden Handbuches beziehen sich auf Standardausführungen; bei Spezialausführungen siehe die Anweisungen in
den Vertragsunterlagen.
Wenden Sie sich bei allen technisch/handelstechnischen Problemen an unseren Kundendienst.
Los motores sumergibles SAER son aparatos fiables, diseñados para poder funcionar durante muchos años sin requerir mantenimiento alguno de
tipo ordinario, siempre que los mismos sean instalados correctamente. Se ruega leer este manual y respetar al pie de la letra lo prescrito en él.
El fabricante declina toda responsabilidad por daños causados a personas y/o cosas derivados del incumplimiento de las prescripciones aquí
detalladas.
Todo lo prescrito en este manual deberá considerarse para una ejecución estándar; consultar la documentación del contrato de venta para las
instrucciones de las versiones especiales.
Para cualquier problema de carácter técnico-comercial, diríjase a nuestro Servicio al Cliente.
Les moteurs immergés SAER sont des appareils fiables conçus pour fonctionner très longtemps sans aucun besoin d’entretien ordinaire, à
condition qu’ils soient montés correctement. Nous conseillons par conséquent de lire cette notice et de respecter scrupuleusement les prescriptions
qu’elle contient.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts matériels et/ou blessures corporelles découlant de l’inobservation de nos prescriptions.
Tout ce qui est prescrit dans cette notice doit s’entendre pour une exécution standard ; pour les instructions des versions spéciales, consulter la
documentation contractuelle de vente.
Pour tout problème de caractère technique-commercial, contacter notre service clients.