manualshive.com logo in svg
background image

exponeringsnivåerna under den totala arbetsperioden avsevärt. En uppskattning av 

exponeringsnivån  för  vibrationer  och  buller  bör  även  ta  med  i  beräkningen  de  tider 

då  verktyget  är  avstängt  eller  när  det  är  igång  men  inte  används  i  arbete.  Dessa 

förhållanden kan minska exponeringsnivån under den totala arbetsperioden avsevärt.
Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av 

vibrationer och buller, såsom att underhålla verktyget och tillbehören, hålla händerna 

varma (i händelse av vibrationer) och organisera arbetsmönster.

FI

 

VAROITUS

Tässä  ohjekäsikirjassa  tärinälle  annetut  kokonaisarvot  ja  ilmoitetut  melupäästöarvot 

on  mitattu  standardoidun  kokeen  mukaisesti,  ja  niitä  voidaan  käyttää  työkalujen 

vertaamiseen toisiinsa. Niitä voidaan käyttää altistumisen alustavaan arvioimiseen.
Ilmoitetut  tärinä-  ja  melupäästöarvot  koskevat  työkalun  pääkäyttötarkoituksia. 

Tärinäpäästö voi kuitenkin vaihdella, jos työkalua käytetään eri käyttötarkoituksiin, eri 

tarvikkeilla tai huonosti huollettuna. Mainitut olosuhteet saattavat nostaa altistumistasoa 

huomattavasti  kokonaistyöjakson  aikana.  Tärinän  ja  melun  altistumistason  arviointi 

tulisi ottaa huomioon myös silloin, kun työkalu on kytketty pois päältä tai kun se on 

käynnissä, mutta sitä ei varsinaisesti käytetä. Mainitut olosuhteet saattavat vähentää 

huomattavasti altistumistasoa kokonaistyöjakson aikana.
Lisäturvatoimenpiteillä,  kuten  työkalun  ja  lisävarusteiden  huoltamisella,  käsien 

lämpimänä pitämisellä (tärinän tapauksessa) ja työmallien järjestämisellä, voit suojella 

käyttää tärinältä ja melulta.

NO

 

ADVARSEL

De erklærte totale vibrasjonsverdiene og de erklærte støyutslippsverdiene gitt i denne 

brukerhåndboken har blitt målt i samsvar med en standardisert test og kan brukes til 

å sammenligne ett verktøy med ett annet. De kan brukes for en preliminær vurdering 

av eksponering.
De  opplyste  vibrasjons-  og  støyutslippsverdiene  representerer  verktøyets 

hovedbruksområder.  Men  hvis  verktøyet  brukes  til  ulike  bruksområder,  brukes 

med  ulike  tilbehør  eller  vedlikeholdet  er  dårlig,  kan  vibrasjons-  og  støyutslipp  være 

forskjellig.  Disse  forholdene  kan  øke  eksponeringsnivået  betraktelig  i  løpet  av  hele 

arbeidsperioden.  En  vurdering  av  eksponeringsnivået  for  vibrasjon  og  støy  skal  ta 

hensyn til de gangene verktøyet er slått av eller går på tomgang. Disse forholdene kan 

betydelig redusere eksponeringsnivået over den totale arbeidsperioden.
Identifiser  ytterligere  sikkerhetstiltak  for  å  beskytte  operatøren  mot  virkningen  av 

vibrasjon  og  støy,  slik  som  å  vedlikeholde  verktøyet  og  tilbehøret,  holde  hendene 

varme (i tilfelle vibrasjon) eller organisere arbeidsmønstre.

RU

 

ОСТОРОЖНО

Заявленные данные о совокупном уровне вибрационного и шумового воздействия, 

указанные  в  настоящем  руководстве,  получены  в  ходе  стандартизированных 

исследований  и  могут  использоваться  для  сравнения  инструментов.  Могут 

применяться в рамках предварительной оценки степени воздействия.
Заявленный уровень вибрационного и шумового воздействия учитывает основные 

области  применения  инструмента.  При  этом,  если  инструмент  используется 

иным  образом,  с  другим  оборудованием  либо  некачественно  обслуживается, 

степень  вибрационного  и  шумового  воздействия  может  отличаться.  В  рамках 

всего  периода  эксплуатации  эти  условия  могут  способствовать  значительному 

повышению  уровней  воздействия.  Расчет  уровня  вибрационного  и  шумового 

воздействия  должен  также  проводиться  с  учетом  количества  выключений 

инструмента  и  продолжительности  работы  на  холостом  ходу.  В  рамках  всего 

периода  эксплуатации  эти  условия  могут  способствовать  значительному 

снижению уровня воздействия.
Обеспечьте дополнительные меры защиты оператора от воздействия вибрации 

и шума, например, техническое обслуживание инструмента и принадлежностей, 

поддержания температуры рук (в случае вибрации) и организации графика работ.

PL

 

OSTRZEŻENIE

Podany  w  niniejszej  instrukcji  łączny  poziom  emisji  wibracji  zmierzono  zgodnie  ze 

znormalizowaną metodą testowania — może on być wykorzystywany do wzajemnego 

porównywania narzędzi. Można go wykorzystywać do wstępnej oceny narażenia.
Deklarowany  poziom  emisji  wibracji  i  hałasu  odpowiada  głównym  zastosowaniom 

narzędzia. Jeżeli jednak narzędzie będzie używane do innych zastosowań lub z innymi 

akcesoriami, bądź też jeśli będzie niewłaściwie konserwowane, poziom emisji wibracji 

i hałasu może się różnić. Warunki takie mogą doprowadzić do znaczącego wzrostu 

poziomu  narażenia  w  całym  okresie  eksploatacji.  Oszacowanie  poziomu  narażenia 

na  wibracje  i  hałas  powinno  również  uwzględniać  okresy,  w  których  narzędzie  jest 

wyłączone bądź działa, ale nie jest wykorzystywane do pracy. Warunki takie mogą 

doprowadzić  do  znaczącego  ograniczenia  poziomu  narażenia  w  całym  okresie 

eksploatacji.
Należy  zidentyfikować  dodatkowe  środki  bezpieczeństwa  mające  na  celu  ochronę 

operatora  przed  skutkami  wibracji  i  hałasu,  takie  jak  konserwacja  narzędzia  i 

akcesoriów, utrzymywanie ciepła dłoni (w przypadku wibracji) oraz organizacja pracy.

CS

 

VAROVÁNÍ

Deklarované  celkové  hodnoty  vibrací  a  deklarované  hodnoty  hlučnosti  uvedené 

v  tomto  návodu  byly  změřeny  standardizovanou  zkušební  metodou  a  mohou  být 

použity k porovnání jednoho mlhovače s druhým. Mohou být použity k předběžnému 

posouzení vystavení vibracím a hluku.
Deklarované  hodnoty  vibrací  a  hlučnosti  jsou  vymezeny  hlavními  způsoby 

použití  tohoto  mlhovače.  Pokud  je  však  mlhovač  použit  jiným  způsobem,  s  jiným 

příslušenstvím nebo při nedostatečné údržbě, úrovně vibrací a hluku se mohou lišit. 

Tyto podmínky mohou podstatně zvýšit úrovně vystavení vibracím a hluku za celou 

pracovní dobu. Při odhadu úrovně vystavení vibracím a hluku je nutné vzít v úvahu 

také  dobu,  kdy  je  mlhovač  vypnutý  nebo  běží  naprázdno.  Tyto  podmínky  mohou 

podstatně snížit úroveň vystavení vibracím a hluku za celou pracovní dobu.
K  ochraně  obsluhy  před  účinky  vibrací  a  hluku  určete  další  bezpečnostní  opatření, 

například  provádění  údržby  mlhovače  a  příslušenství,  udržování  rukou  v  teple 

(v případě vibrací) a organizování pracovních cyklů.

HU

 

FIGYELMEZTETÉS

A  jelen  használati  kézikönyvben  közölt  rezgés-  és  zajkibocsátási  értékeket 

szabványosított  vizsgálat  segítségével  mértük,  amelynek  segítségével  az  eszközök 

egymással összehasonlíthatók. Ezek alkalmazhatóak a kitettség előzetes felmérésére 

is.

A megadott rezgéskibocsátási és zajkibocsátási szint az eszköz fő alkalmazásait jelöli. 

Azonban ha az eszközt nem megfelelően tartják karban, különböző alkalmazásokra 

vagy eltérő tartozékokkal használják, akkor a rezgés- és zajkibocsátás változhat. Ezek 

a beavatkozások jelentősen növelhetik a kitettségi szintet a teljes működési időtartam 

során. A rezgésnek és zajnak való kitettségi szint becsült értékét akkor is figyelembe 

kell  venni,  amikor  az  eszköz  ki  van  kapcsolva,  vagy  amikor  csak  tétlenül  jár.  Ezek 

jelentősen csökkenthetik a kitettségi szintet a teljes működési időtartam során.
A  kezelő  rezgés-  és  zajártalom  elleni  védelméhez  tegyen  meg  további  biztonsági 

intézkedéseket, mint pl. az eszköz és alkatrészei karbantartása, a kéz melegen tartása 

(rezgés esetén) és a munkavégzési folyamat megszervezése.

RO

 

AVERTISMENT

Nivelul  total  al  vibrațiilor  și  valorile  emisiilor  de  zgomot  declarate  în  acest 

manual cu instrucțiuni au fost măsurate în conformitate cu o metodă de testare 

standardizată și pot fi utile pentru compararea uneltelor între ele. Acestea pot fi 

utilizate pentru evaluarea preliminară a expunerii.
Valorile  emisiilor  de  vibrație  și  de  zgomot  declarate  sunt  relevante  pentru 

domeniul  de  utilizare  al  acestei  unelte.  Totuși,  dacă  unealta  este  utilizată  în 

alte  scopuri,  cu  alte  accesorii  sau  este  întreținută  necorespunzător,  nivelul 

vibrațiilor și al zgomotului poate fi diferit. În acest caz, nivelul de expunere total, 

pe parcursul întregii perioade de lucru, poate crește. O estimare a nivelului de 

expunere la vibrații și zgomot trebuie să țină cont și de numărul de porniri-opriri, 

precum  și  de  perioada  în  care  unealta  este  oprită  sau  funcționează  în  gol.  În 

acest caz, nivelul de expunere total, pe parcursul întregii perioade de lucru, poate 

fi mai mic.

Identificați măsuri de protecție suplimentare pentru protecția operatorului contra 

efectelor  vibrațiilor  și  zgomotului,  precum  întreținerea  uneltei  și  a  accesoriilor, 

menținerea mâinilor calde (în caz de vibrație) ți organizarea de perioade de lucru.

LV

 

BRĪDINĀJUMS

Deklarētie kopējie vibrāciju līmeņi un deklarētie trokšņu izstarošanas līmeņi, kas norādīti 

šajā instrukcijā ir mērīti saskaņā ar standartizētajiem testiem, un var tikt izmantoti viena 

instrumenta salīdzināšanai ar citu. Tos var izmantot sākotnējai ietekmes novērtēšanai.
Deklarētās vibrāciju un trokšņu veidošanās vērtības atspoguļots galvenajam instrumenta 

pielietojumam. Tomēr, ja instruments tiek izmantots citam pielietojumam, izmantots ar 

citiem aksesuāriem, vai netiek pienācīgi kopts, vibrāciju un trokšņu līmenis var atšķirties. 

Šie apstākļi var būtiski palielināt ietekmes līmeni visā darba laikā. Vibrāciju un trokšņu 

iedarbības līmeņa noteikšanai jāņem vērā arī laika posmi, kad instruments ir izslēgts, 

vai arī darbojas tukšgaitā. Šie apstākļi var būtiski samazināt ietekmes līmeni visā darba 

laikā.
Nosakiet papildu drošības pasākumus, lai aizsargātu lietotāju no vibrācijas un trokšņu 

ietekmes,  piemēram,  veicot  instrumenta  un  aprīkojuma  apkopes,  roku  uzturēšana 

siltumā (vibrāciju gadījumā), vai organizējot darba grafiku.

LT

 

ĮSPĖJIMAS

Šioje  naudojimo  instrukcijoje  nurodytos  keliamos  vibracijos  vertės  nustatytos 

atsižvelgiant į standartinį bandymo metodą, todėl jas galima palyginti su kitų elektrinių 

įrankių  keliama  vibracija.  Jos  taip  pat  gali  būti  naudojamos  preliminariam  vibracijos 

poveikiui įvertinti.
Deklaruojamos vibracijos ir skleidžiamo triukšmo vertės atspindi pagrindinius įrenginio 

taikymo būdus. Tačiau, jei šiuo įrenginiu atliekami kiti darbai, naudojant kitus priedus 

arba prastai prižiūrimus priedus, keliamos vibracijos ir triukšmo vertės gali skirtis. Šiomis 

sąlygomis gali žymiai padidėti vibracijos poveikio lygiai per visą darbo laiką. Vertinant 

vibracijos ir triukšmo poveikio lygį per tam tikrą darbo laikotarpį, reikia atsižvelgti ne tik į 

laiką, kai įrenginys veikia, bet ir į tą laiką, kai įrenginys yra išjungtas, ir į laiką, kai jis veikia 

Содержание RJS18

Страница 1: ...FRONT PAGE RJS18 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 2: ...to n vodu Figyelem Fontos hogy a term k sszeszerel se karbantart sa s haszn lata el tt elolvassa a k zik nyvben tal lhat utas t sokat Aten ie Este esen ial s citi i instruc iunile din acest manual nai...

Страница 3: ...blades Keep hands away from the cutting area at all times ADDITIONAL BATTERY SAFETY WARNINGS To reduce the risk of fire personal injury and product damage due to a short circuit never immerse your to...

Страница 4: ...ity Mark Waste electrical products should not be disposed of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice SYMBOLS IN THIS...

Страница 5: ...nence une protection oculaire Porter un masque anti poussi re ad quat et dot de filtres capable d assurer une protection contre les particules de mat riau coup Ne mangez pas de buvez pas et ne fumez p...

Страница 6: ...ntra ner de graves blessures Pour plus de s curit et de fiabilit toutes les r parations doivent tre effectu es par un service apr s vente agr SYMBOLES APPLIQU S SUR LE PRODUIT Alerte de s curit Veuill...

Страница 7: ...it den geeigneten Filtern zum Schutz vor Partikeln des zu schneidenden Materials Essen trinken oder rauchen Sie nicht in dem Arbeitsbereich Sorgen Sie f r ausreichende Bel ftung Lassen Sie Vorsicht wa...

Страница 8: ...sollten zur besseren Sicherheit und Zuverl ssigkeit von einem autorisierten Kundendienst durchgef hrt werden SYMBOLE AUF DEM PRODUKT Sicherheitswarnung Bitte lesen Sie die Anweisungen sorgf ltig bevo...

Страница 9: ...ojos o en el sistema UHVSLUDWRULR 8VH VLHPSUH SURWHFFLyQ SDUD ORV RMRV Utilice una m scara de control de polvo apropiada con ILOWURV DGHFXDGRV TXH RIUH FDQ SURWHFFLyQ FRQWUD ODV part culas procedente...

Страница 10: ...les Para una mayor seguridad y fiabilidad todas las reparaciones deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado S MBOLOS EN EL PRODUCTO Alerta de seguridad Por favor lea las instrucciones d...

Страница 11: ...o affilate e si surriscalderanno durante l utilizzo Indossare guanti quando si cambiano le lame Tenere sempre le mani lontane dalle zone di taglio AVVERTENZE AGGIUNTIVE PER LA SICUREZZA DELLA BATTERIA...

Страница 12: ...istruzioni prima di avviare l utensile Velocit a vuoto Marchio di conformit europeo Marchio di conformit britannico Marchio di conformit ucraino Marchio di conformit EurAsian I prodotti elettrici non...

Страница 13: ...l dat wordt gesneden Eten drinken of roken verboden in het werkgebied Zorg voor voldoende ventilatie Wees voorzichtig bij het snijden in onbekende wanden en vloeren waarachter zich kabels kunnen bevin...

Страница 14: ...n de machine te garanderen SYMBOLEN OP HET PRODUCT Veiligheidswaarschuwing Lees de instructies zorgvuldig voordat u de machine in gebruik neemt Onbelast toerental CE markering Brits conformiteitskeurm...

Страница 15: ...coma beba ou fume na rea de trabalho Assegurar uma ventila o adequada Exer a cuidado ao cortar sem visibilidade em paredes e ch os que possam ocultar cabos As l minas s o muito afiadas e ficam quente...

Страница 16: ...lerta de seguran a Agradecemos que leia atentamente as instru es antes de iniciar a m quina Velocidade em vazio Marca europeia de conformidade Marca brit nica de conformidade Marca ucraniana de confor...

Страница 17: ...ngerne er meget skarpe og bliver varme under brug Benyt handsker n r der skiftes klinger H nderne skal altid holdes p afstand af sk reomr det YDERLIGERE SIKKERHEDSADVARSLER OM BATTERI For at undg risi...

Страница 18: ...ng Britisk overensstemmelsesm rkning Ukrainsk overensstemmelsesm rkning EurAsian overensstemmelsesm rke OHNWULVNH D DOGVSURGXNWHU E U LNNH DIVND HV VDPPHQ PHG KXVKROGQLQJVD DOG HQEUXJ YHQOLJVW hvor fa...

Страница 19: ...ng Anv nd handskar vid byte av blad H ll alltid h nderna p s kert avst nd fr n s gomr det YTTERLIGARE S KERHETSVARNINGAR F R BATTERIER F r att undvika den fara f r brand personskador eller produktskad...

Страница 20: ...k CE m rkning EurAsian verensst mmelsesymbol Gamla elektroniska produkter ska inte kastas med hush llssoporna tervinn GlU VnGDQD IDFLOLWHWHU QQV RQWUROOHUD med din lokala myndighet eller s ljaren f r...

Страница 21: ...htaessasi teri Pid k det aina poissa leikkuualueelta LIS AKUN TURVALLISUUSVAROITUKSIA Jotta v ltet n lyhytsulun aiheuttama tulipalon loukkaantumisen tai tuotteen vahingoittumisen vaara l koskaan upota...

Страница 22: ...ustenmukaisuusmerkki K yt st poistettavia s hk laitteita ei pid h vitt talousj tteiden mukana Ne on mahdollisuuksien mukaan pantava kiertoon Kierr tysohjeita antavat kunnan viranomaiset ja v hitt iska...

Страница 23: ...er tid unna kutteomr det EKSTRA ADVARSLER FOR BATTERISIKKERHET For unng fare for en brann for rsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet m det forhindres at batteripakken elle...

Страница 24: ...e produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall Vennligst resirkulervedeksisterende avfallsbehandlingssted Unders k hos dine lokale myndigheter eller forhandler for r d om resirkulering SYM...

Страница 25: ...40 C 40 C 40 C 20 C 1 2 3 4 5 6 7 8 25 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 26: ...9 10 11 12 13 26...

Страница 27: ...2015 02 06 10 15 19 23 28 32 37 41 45 50 03 07 11 16 20 24 29 33 38 42 46 51 04 08 12 17 21 25 30 34 39 43 47 52 05 09 13 18 22 26 31 35 40 44 48 53 14 27 27 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS...

Страница 28: ...KURQ SU HG F VWNDPL FL WHJR PDWHULD X 1LH MH QLH SL L QLH SDOL Z PLHMVFX SUDF DSHZQL RGSRZLHGQL ZHQW ODFM 1DOH DFKRZD RVWUR QR SRGF DV SU HFLQDQLD FLDQ L SRG yJ Z NWyU FK XNU WH PRJ E QLHZLGRF QH HZQ...

Страница 29: ...owy SYMBOLE PRODUKTU 8ZDJD GRW F FD EH SLHF H VWZD 3U HG XUXFKRPLHQLHP XU G HQLD SURVLP XZD QLH SU HF WD LQVWUXNFM 3U GNR EH REFL HQLD 6 PERO JRGQR FL SU HSLVDPL europejskimi 6 PERO JRGQR FL SU HSLVDP...

Страница 30: ...HP SRX tYiQt VH DK tYDMt 3 L Y P Q NRWRX H QRVWH RFKUDQQp UXNDYLFH 8GU XMWH Y G UXFH Y EH SH Qp Y GiOHQRVWL RG H QpKR SURVWRUX 23 8 3 12671 832 251 1 BATERII E VWH DEUiQLOL QHEH SH t SR iUX S VREHQpKR...

Страница 31: ...RUPDPL QD ND VKRG V XNUDMLQVN PL QRUPDPL XURDVLMVNi QD ND VKRG 2GSDG HOHNWULFN FK Y UREN VH QHVPt likvidovat v domovn m odpadu 5HF NOXMWH SURVtP QD VE UQ FK PtVWHFK 3WHMWH VH X PtVWQtFK DG QHER SURGHM...

Страница 32: ...DODNED pV I GpPHNEH FVDN yYDWRVDQ YiJMRQ EHOH YDNRQ I UpV ODSRN QDJ RQ pOHVHN pV D KDV QiODW N EHQ IHOIRUUyVRGQDN I UpV ODSRN FVHUpMHNRU YLVHOMHQ NHV W W NH HLW PLQGLJ WDUWVD WiYRO D YiJiVL WHU OHWW O...

Страница 33: ...yW hUHVMiUDWL IRUGXODWV iP XUySDL PHJIHOHO VpJL MHO OpV ULW PHJIHOHO VpJL MHO OpV 8NUiQ PHJIHOHO VpJL MHO OpV XUi VLDL PHJIHOHO VpJL MHO pV A kiselejtezett elektromos term keket nem szabad a h ztart s...

Страница 34: ...D GH OXFUX VLJXUD L YHQWLOD LD FRUHVSXQ WRDUH YH L JULM FkQG HIHFWXD L RSHUD LXQL GH W LHUH vQ RUE vQ SHUH L VDX SRGHOH XQGH VH SRW J VL FDEOXUL DVFXQVH DPHOH VXQW IRDUWH DVFX LWH L YRU GHYHQL ILHUELQ...

Страница 35: ...rea aparatului 9LWH vQ JRO 0DUFDMXO GH FRQIRUPLWDWH HXURSHDQ Marcajul britanic de conformitate Marcajul ucrainian de conformitate Marcaj de conformitate EurAsian H HXULOH SURGXVHORU HOHFWULFH QX WUHEX...

Страница 36: ...U YDU E W SDVO SWL YDGL VPH L LU RWL DVL XQ OLHWR DQDV ODLN X NDUVW VPH X QRPDL DV ODLN YDON MLHW FLPGXV 9LHQP U WXULHW URNDV GUR DWW OXP QR JULH DQDV YLHWDV 3 3 8 808 7258 2 52 6 5 1 80 DL QRY UVWX V...

Страница 37: ...DWELOVW EDV PDU MXPV OLHWRWLH HOHNWURSURGXNWL QHGU NVW WLNW L PHVWL NRS DU P MVDLPQLHF EDV DWNULWXPLHP G X QRGRGLHW WRV DWWLHF JDM V DWN U WRWDV L PDQWR DQDV YLHW V 6D LQLHWLHV DU VDYX YLHW MR YDUDV...

Страница 38: ...L UHLNLD laikyti atokiai nuo pjovimo srities 3 3 20 808 725 86 6 8 26 63 JIMAI 6LHNGDPL L YHQJWL WUXPSRMR MXQJLPR VXNHOLDP JDLVUR SDYRMDXV VX DORMLP DUED SURGXNWR SD HLGLP QHNL NLWH UDQNLR NHL LDPR DN...

Страница 39: ...UWX VX QDP NLR DWOLHNRPLV Pra ome perdirbkite jas ten kur yra WRNLRV SHUGLUELPR ED V O SHUGLUELPR SDWDULPR NUHLSNLW V VDYR YLHWLQ VDYLYDOG E DU SDUGDY M SIMBOLIAI VADOVE Pastaba HWDO V DUED SULHGDL UD...

Страница 40: ...ad olla peidetud pimesi l ikamisel olge ettevaatlik Saelehed on v ga teravad ja kuumenevad kasutamise ajal Kandke saelehtede vahetamise ajal kaitsekindaid Hoidke k ed alati l ikamispiirkonnast eemal A...

Страница 41: ...asia vastavusm rk Mittekasutatavaid elektritooteid ei tohi visata olmej tmete hulka Vaid tuleb viia vastavasse kogumispunkti Vajadusel k sige sellekohast n u oma edasim jalt v i vastavalt kohaliku oma...

Страница 42: ...DMX YUOR YUX H WLMHNRP kori tenja Nosite rukavice tijekom izmjene o trica U LWH UXNH GDOMH RG SRGUX MD UH DQMD DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BA TERIJU ERJ L EMHJDYDQMD RSDVQRVWL RG SR DUD MHGQLP NU...

Страница 43: ...D EH RSWHUH HQMD Europska oznaka sukladnosti Britanska oznaka sukladnosti Ukrajinska oznaka sukladnosti EurAsian znak konformnosti 2WSDGQL HOHNWUL QL SURL YRGL QH WUHED GD VH RGOD X V RWSDGRP L GRPD L...

Страница 44: ...RVHJDMWH Y REPR MH UH DQMD DODATNA VARNOSTNA OPOZORILA ZA BATERI JO 9 L RJLE V NUDWNLP VWLNRP SRY UR HQH QHYDUQRVWL SR DUD SR NRGE DOL RNYDU QD SURL YRGX RURGMD izmenljivega akumulatorja ali polnilne...

Страница 45: ...QH RGODJDMWH skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki 5HFLNOD R RSUDYOMDMWH QD SUHGSLVDQLK mestih Za nasvet se obrnite na lokalne oblasti 6 0 2 9 35 52 1 8 Opomba HOL DOL GRGDWNL VR QD SURGDM OR HQR...

Страница 46: ...YH PL RVWUp D SUL SUiFL EXG YH PL KRU FH 3UL Y PHQH HSHOt SRX tYDMWH UXNDYLFH U WH UXN QHXVWiOH mimo dosahu priestoru rezania 23 1 29e 3 12671e 9 675 35 BAT RIU E VWH DEUiQLOL QHEH SH HQVWYX SR LDUX...

Страница 47: ...VNp R QD HQLH KRG XURi LMVNi QD ND KRG Opotrebovan elektrick zariadenia by VWH QHPDOL RGKDG RYD GR GRPRYpKR odpadu Pros me o recykl ciu ak je PR Qp RQWDNWXMWH PLHVWQH UDG DOHER SUHGDMFX SUH YLDF LQIRU...

Страница 48: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 48...

Страница 49: ...12 13 XU VLDQ 49 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 50: ...40 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 50...

Страница 51: ...Cutting metal Cutting plastic 51 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 52: ...E OHFH GXYDUODUGD YH HP QOHUGH NHV P DSDUNHQ G NNDWO ROXQ oDNODU oRN NHVN QG U YH NXOODQ P V UDV QGD V Q U oDNODU GH W U UNHQ HOG YHQ WDN Q OOHU Q KHU DPDQ NHVPH DODQ QGDQ X DN WXWXQ 3 d 1 h9 1 8 5 5...

Страница 53: ...UOD E UO NWH DW OPDPDO G U 7HV V EXOXQX RUVD O WIHQ JHU G Q PH YHU Q HU G Q POH OJ O WDYV H o Q HUHO 0DNDPODUOD YH D ED OH UW EDW NXUXQ 7 3d 7 6 0 2 5 Not 3DUoDODU D GD DNVHVXDUODU D U RODUDN VDW O U...

Страница 54: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 54...

Страница 55: ...XU VLDQ 55 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL...

Страница 56: ...56 11 12 13 10 6 4 1 8 7 9 2 5 3...

Страница 57: ...57 2 1 1 0 2 3 1 2 3 2 1 3 4 4 1 1 2...

Страница 58: ...58 1 0 2 3 0 1 1 2 1 2 3 2 1 3 4...

Страница 59: ...59 0 45 45 30 30 15 15 1 1 2 1 2 2 1 2 3 1 3 4...

Страница 60: ...60 1 0 2 3 2 1 3 2 1 5 8 6 7...

Страница 61: ...61 1 0 2 3 1 1 2 1 0 2 3 5 4...

Страница 62: ...62 1 0 2 3 6 7 3 2 1 8...

Страница 63: ...63 20211117v1 1 1 2 1 2 3 1 2 2 1 3...

Страница 64: ...es medidos do som em fun o da norma EN 62841 M b A weighted sound pressure level Niveau de pression sonore pond r A A bewerteter Schalldruckpegel Nivel de presi n ac stica ponderada en A Livello di pr...

Страница 65: ...mierzone warto ci akustyczne zgodnie z norm EN 62841 A v gtet lydtryksniveau A v gd ljudtrycksniv A painotettu nenpainetaso A vektet lydtrykkniv A A wa ony poziom ci nienia ha asu LpA 84 5 dB A Usikke...

Страница 66: ...vastavalt standardile EN 62841 M zv p Hladina akustick ho tlaku v en funkc A A s lyozott hangnyom sszint Nivel de presiune acustic ponderat A A l me a ska as spiediena l menis A svertinis garso galios...

Страница 67: ...2841 EN 62841 EN 62841 EN 62841 ile uyumlu olarak belirlenen l len de erler EN 62841 Ponderirana razina tlaka zvuka A izmerjena raven zvo nega tlaka V en A hladina akustick ho tlaku A A a rl kl ses ba...

Страница 68: ...ei ole komplektis Kompatibilno pakiranje baterija nije uklju eno RB18 Kompatibilis t lt nem tartoz k nc rc tor compatibil neinclus Sader gs l d t js nav kompl Tinkamas kroviklis nepridedama Kasutatav...

Страница 69: ...etodo di prova standardizzato ed utilizzabile per confrontare gli utensili fra di loro Questi possono essere usati per una valutazione preliminare dell esposizione I valori di emissione di rumori e vi...

Страница 70: ...a hluku za celou pracovn dobu P i odhadu rovn vystaven vibrac m a hluku je nutn vz t v vahu tak dobu kdy je mlhova vypnut nebo b napr zdno Tyto podm nky mohou podstatn sn it rove vystaven vibrac m a h...

Страница 71: ...vo orodja Uporabljajo se lahko za predhodno oceno stopnje izpostavljenosti Navedeni vrednosti emisij vibracij in hrupa veljata za glavne namene uporabe orodja Vendar e se orodje uporablja v druge name...

Страница 72: ...ic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Allemagne Veuillez mentionner le num ro de s rie et le type de produit imprim s sur l tiquette EN RYOBI WARRANTY APPLICATION CONDITIONS In additio...

Страница 73: ...Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Indique el n mero de serie y el tipo de producto que aparecen impresos en la etiqueta DE RYOBI GARANTIEBEDINGUNGEN Zus tzlich zu den gesetzlichen Rechten au...

Страница 74: ...ndustries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Vermeld het serienummer en het type product dat op het etiket staat IT CONDIZIONI DI VALIDIT DELLA GARANZIA RYOBI In aggiunta ai diritti di le...

Страница 75: ...es e inicia se na data de compra do produto Esta data tem de ser documentada por uma factura ou por outra prova de compra O produto foi concebido para e destina se apenas a consumidores particulares e...

Страница 76: ...lagstadgade r ttigheter som uppst r genom k pet t cks den h r produkten av en garanti som anges nedan 1 Garantiperioden r 24 m nader f r konsumenter och b rjar g lla fr n det datum d produkten k ptes...

Страница 77: ...ne varemerke serienummer har blitt uleselig er endret eller fjernet enhver skade som for rsakes av ikke overholdelse av instruksjonsh ndboken ethvert ikke CE produkt ethvert produkt som har blitt fors...

Страница 78: ...osta zaprojektowany i jest przeznaczony do u ytku konsumenckiego i prywatnego W zwi zku z tym gwarancja nie obejmuje zastosowa profesjonalnych i komercyjnych 2 Istnieje mo liwo wyd u enia okresu gwara...

Страница 79: ...afara acestor zone v rug m s contacta i reprezentantul dvs local RYOBI pentru a determina dac se aplic alt tip de garan ie CENTRU DE SERVICE AUTORIZAT Orice ntrebare sau problem n leg tur cu produsul...

Страница 80: ...serijos numer ir gaminio tip LV RYOBI GARANTIJAS PIEM RO ANAS NOSAC JUMI Papildus jebk d m likumiskaj m ties b m kuras rodas veicot pirkumu izstr d jums tiek nodro in ts ar t l k tekst noteikto garan...

Страница 81: ...u ja vas molimo da se obratite svojem ovla tenom zastupniku tvrtke RYOBI kako biste utvrdili primjenjuje li se drugo jamstvo OVLA TENI SERVISNI CENTAR Za svaki zahtjev ili problem s proizvodom mo ete...

Страница 82: ...OGOJI ZA VELJAVNOST GARANCIJE RYOBI Poleg morebitnih zakonsko dolo enih pravic ki izvirajo iz nakupa za ta izdelek velja spodaj navedena garancija 1 Garancijsko obdobje je za potro nike 24 mesecev in...

Страница 83: ...5 6 RYOBI www ryobitools eu Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany BG RYOBI 1 24 2 AC DC www ryobitools eu 30 3 CE Techtronic Industries SDS 4 RYOBI RYOBI RYOBI RYOBI 5...

Страница 84: ...enlerden kimyasal fiziksel darbe veya yabanc cisimlerden kaynaklanan her t rl hasar normal a n r ve y pran r aksam uygunsuz kullan m aletin a r y klenmesi onays z aksesuar veya par a kullan m Aletle b...

Страница 85: ...reskrifter i f ljande europeiska direktiv europeiska f rordningar och harmoniserade standarder4 Godk nd att sammanst lla den tekniska filen 5 FI EY VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Kuviosaha Tuotemerkki...

Страница 86: ...5 1 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 2 RJS18 3 47577101000001 47577101999999 4 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 55014 1...

Страница 87: ...erke for Ryobi Limited og brukes under lisens RU RYOBI Ryobi Limited PL RYOBI to znak towarowy firmy Ryobi Limited i jest u ywany zgodnie z udzielon licencj CS RYOBI je ochrann zn mka spole nosti Ryob...

Страница 88: ...BACK PAGE 961014347 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ UK...

Отзывы: