Ryobi RESV-2000 Скачать руководство пользователя страница 23

MONTERING OCH INSTÄLLNING AV HJULEN
(Fig. 5)

Fäst hjulen (9) i änden av sug-/blåsröret med hjälp av vingskruven (10)
och brickan (11).
Skjut hjulen framåt eller bakåt för att uppnå optimalt funktionsläge och
fäst dem i detta läge genom att dra åt vingskruven.

MONTERING AV HJÄLPHANDTAGET OCH
INSTÄLLNING AV HANDTAGETS VINKEL (Fig. 6)

1. Placera hjälphandtaget (12) så att urtaget (13) är riktat framåt; vidga

urtaget med båda händerna och placera det på sugen.

2. Fäst hjälphandtaget på redskapet genom att dra lätt åt knappen (3)

och sexkantskruven (14).

3. Välj en lämplig vinkel och håll handtaget på plats medan du drar fast

knappen.

ISÄTTNING OCH URTAGNING AV DAMMSÄCKEN
(Fig. 7, 8, 9)

OBSERVERA!
Använd inte redskapet i dammsugningsläge utan ha först satt in
dammsäcken (15).

1. Fäst hållaren för dammsäcken (16) på dammuttagsluckan (17) som

finns på motorhuset (Fig. 7).
Fäst hållaren så att glidskenorna (18) på motorhuset förs in i den främre
delen av hållaren (Fig. 7).

2. För dammsäckens handtag (19) uppåt ända tills kroken A (20) fästs

vid motorhuset.

3. Fäst haken B (21) vid den hakförsedda delen (22) som finns på den

nedre delen av sug-/blåsröret.

4. Vid borttagning av dammsäcken tar du loss haken B från röret, trycker

på haken A och drar i handtaget på hållaren för dammsäcken, för att
få loss den från motorhuset (Fig. 8).

AXELREM (Fig. 10, 11)

1. Skjut axelremmens (24) metallfäste (23) in i den öppning som finns i

handtaget överdel (25).

2. Längden på axelremmen går att ställa in. Ställ in den som det passar

dig bäst.

BRED ANSLUTNING FÖR SPÅNSUG (Fig. 12)
(optionstillbehör)

Genom att sätta fast den breda anslutningen för spånsug (26) längst ut på
sug-/blåsröret, är det möjligt att avlägsna skräp på ett mycket stort område.
Den breda anslutningen för spånsug kan mycket lätt fästas vid yttersta
änden av sug-/blåsröret.

FÖRLÄNGNINGSSLADD(Fig. 13)

SE TILL ATT DIN FÖRLÄNGNINGSSLADD ÄR I GOTT SKICK.

1. Använd en lämplig förlängningssladd för anslutning till nätet. Läs

igenom säkerhetsföreskrifterna som innehåller råd om vilka slag av
sladdar som kan användas.

2. Fäst förlängningssladden på motorkåpan enligt fig. 13.

BRUKSANVISNING

TÄCK ALDRIG ÖVER VENTILATIONSÖPPNINGARNA (27). DE MÅSTE VARA
ÖPPNA FÖR ATT MOTORN SKALL KUNNA KYLAS NER (Fig. 14).

VARNING!
Använd inte redskapet på en våt yta eller i regnet.

Omkopplingsspaken (28) kan placeras i blås- eller sugläge. Då spaken
förs BAKÅT är redskapet i sugläge (Fig. 15), då spaken förs FRAMÅT är
redskapet i blåsläge (Fig. 16).

OBSERVERA ! (Fig.17)
Använd inte redskapet då spaken är i mellanläge.
Då du vill använda redskapet i sugläge för du spaken helt bakåt.
Då du vill använda redskapet i blåsläge för du spaken helt framåt.

ANVÄNDNING AV REDSKAPET SOM LÖVBLÅS
(Fig. 18, 19, 20)

För omkopplingsspaken FRAMÅT (blåsläge).

Håll redskapet såsom visas i fig. 18, 19 och 20. Gå fram och tillbaka från
höger mot vänster och håll munstycket några centimeter ovanför marken.
Rör dig långsamt och ha löv- och skräphögen framför dig.

1. Du kan använda lövblåsen på trädbevuxna områden, i buskage,

blomsterrabatter och alla områden som är svåra att rengöra (Fig. 18).

2. Använd lövblåsen runt byggnader och för vanlig rengöring (Fig. 19).
3. Använd lövblåsen för att rengöra väggar, utskjutande partier och staket

(Fig. 20).

ANVÄNDNING AV REDSKAPET SOM LÖV- OCH
SKRÄPSUG (Fig. 21, 22)

För omkopplingsspaken BAKÅT (sugläge).

Håll löv- och skräpsugen så att du lutar lätt på sugröret (Fig. 21) ; gör en
svepande rörelse för att samla upp smått skräp. Detta sugs upp i säcken.
Löven och de små kvistarna smulas sönder när de passerar genom rotorn.
Säcken kan därför innehålla stora mängder skräp (Fig. 22).
När den är full minskar sugkraften betydligt. Stäng då av maskinen och
koppla ur den innan du öppnar blixtlåset. Töm därefter säcken och fortsätt.

VARNING!
När motorhusets turbin är igensatt av små kvistar, plastsäckar, o.d., får du
stänga av och koppla ur apparaten, ta loss sugröret och avlägsna allt skräp
som sitter i vägen.

UNDERHÅLL

After avslutad användning får du kontrollera att redskapet är i gott skick. Vi
rekommenderar att låta rengöra och smörja redskapet minst en gång om
året av en auktoriserad RYOBI återförsäljare.
GÖR INGA INSTÄLLNINGAR PÅ REDSKAPET NÄR MOTORN ÄR I
GÅNG.

RENGÖRING AV REDSKAPET

1. Använd en liten borste eller luftströmmen från en dammsugare för att

ta bort alla rester ur lufthålen.

2. Använd inte starka rengöringsmedel på plastdelarna eller handtaget.

De kan skadas av hushållskemikalier som innehåller aromatiska tall-
eller citronextrakt och av lösningsmedel som t. ex. fotogen. Fukt medför
risker för elstöt. Torka omsorgsfullt med en mjuk tygbit.

RENGÖRING AV SÄCKEN

1. Töm säcken efter varje användning så att den inte skadas och så att

luftöppningarna inte täpps till. Om luften inte kan cirkulera minskar
redskapets prestanda.

2. Rengör säcken varje gång det behövs. Med skyddsglasögon på, vänd

ut och in på säcken efter att den tömts och skaka den kraftigt så att
alla rester av skräp försvinner.

VARNING!

För att tillförsäkra säkerheten och tillförlitligheten skall alla
reparationer utföras av en AUKTORISERAD SERVICEVERKSTAD eller
någon annan KVALIFICERAD SERVICEORGANISATION.

SPARA DENNA BRUKSANVISNING FÖR SENARE REFERENS.

Содержание RESV-2000

Страница 1: ...PARACOLETA DE FOLHAS BLADBLAAS ZUIGMACHINE BL S OCH L VDAMMSUGARE L VBL SER SUGER BL SER ST VSUGER TIL TEKKING SILPPUAVA PUHALLINIMURI MANUEL D UTILISATION 6985173 RDM 05 04 EC IE XPH E OWNER S OPERAT...

Страница 2: ...12 28 16 15 9 3 3 25 4 27 1 2 12 A C D B 1 4 4 2 3 6 5 14 3 3 8 7 4 5 9 10 11 6 13 3 12...

Страница 3: ...7 8 9 16 16 17 18 15 21 21 22 20 20 19 19 15 15 10 11 24 25 23 26 12 28 28 28 13 14 27 15 16 17...

Страница 4: ...18 19 20 22 23 21 a b c d e f...

Страница 5: ...urant diff rentiel r siduel avec un courant r siduel de fonctionnement maximum ne d passant pas 30mA 5 N utilisez pas cet appareil proximit de gaz ou de liquides inflammables tels que de l essence afi...

Страница 6: ...rte que l encoche 13 soit dirig e vers l avant cartez l encoche des deux mains et ins rez la sur le corps de l aspirateur 2 Fixez la poign e auxiliaire au corps de l appareil en serrant l g rement la...

Страница 7: ...ts 5 This appliance is provided with double insulation Use only the original equipment manufacturer s replacement parts 6 Do not use with a damaged cord or plug If the appliance is not working as it s...

Страница 8: ...er lever SPECIFICATIONS RESV 2000 RESV 2010 Input 2000 W Air speed 250 km h 140 250 km h Air volume 13 m3 min 7 5 13 m3 min Mulching ratio 10 1 Dust bag capacity 35 liter Overall dimensions 950 1 050...

Страница 9: ...e of the appliance 2 Clean the dust bag as needed With eye protection on turn the dust bag inside out after initial emptying and vigorously shake out the dust and debris WARNING To ensure safety and r...

Страница 10: ...nen in denen der Saugerbeutel Feuer fangen k nnte Arbeiten Sie nicht in der N he einer offenen Flamme Saugen Sie keine hei e Asche aus Kaminen Grillger ten oder Feuern an Saugen Sie Zigaretten und Zig...

Страница 11: ...feuchten Oberfl che oder im Regen Der Auswahlschalter f r die Betriebsart 28 kann auf Gebl se oder Saugen eingestellt werden Wenn der Schalter nach HINTEN gestellt wird befindet sich das Ger t in der...

Страница 12: ...e incendio o de explosi n de este modo evitar da ar la m quina PRECAUCIONES PREVIAS AL USO DE LA M QUINA 1 Antes de cada utilizaci n verifique el estado y ajuste de las piezas Repare o reemplace los e...

Страница 13: ...u adura auxiliar al cuerpo de la m quina apretando ligeramente la rueda selectora 3 y el tornillo de cabeza hexagonal 14 3 Elija un ngulo de uso c modo y mantenga la empu adura en su lugar apretando f...

Страница 14: ...camente come indicato nel presente manuale impiegando esclusivamente gli accessori raccomandati dal fabbricante 5 L apparecchio dotato di un doppio isolamento Utilizzare solo parti di ricambio Ryobi 6...

Страница 15: ...apparecchio DESCRIZIONE 1 Interruttore 2 Regolatore di velocit 3 Manopola 4 Tubo aspirante soffiante 5 Vite a testa esagonale M8X120 6 Dado esagonale M8 7 Nervatura del tubo 8 Scanalatura dell aspirat...

Страница 16: ...ilizzare la soffiante nel sottobosco o nelle zone alberate in prossimit di cespugli aiuole fiorite ed in generale in tutte le zone difficili da pulire Fig 18 2 Utilizzare la soffiante in prossimit di...

Страница 17: ...opro antes de utilizar o aparelho PRECAU ES DE USO 1 O fio de alimenta o deve estar sempre atr s do aparelho 2 Use roupas adaptadas Evite os p s nus ou as sand lias aconselh vel usar sempre sapatos s...

Страница 18: ...cess rio em op o Fixando o bico largo 26 na extremidade do tubo de aspira o sopro poss vel retirar os detritos de uma zona muito vasta O bico largo pode ser facilmente fixado na extremidade do tubo de...

Страница 19: ...e kabel en de op het kenplaatje aangegeven spanning Gebruik in geval van twijfel de grotere doorsnede MINIMUM DOORSNEDE VAN VOOR HET APPARAAT TE GEBRUIKEN VERLENGSNOEREN Snoerlengte m t m 50 van 50 to...

Страница 20: ...at kan de luchtsnelheid worden ingesteld Draai de snelheidsregelaar 2 in de richting C om de luchtsnelheid te verhogen en in de richting D om deze te verlagen HET MONTEREN EN VERWIJDEREN VAN DE ZUIG B...

Страница 21: ...lk gebruik zodat deze niet beschadigd raakt en de luchtinlaatopeningen niet verstopt raken Als de luchtcirculatie belemmerd wordt zuigt het apparaat minder goed 2 Maak de zak schoon wanneer dit nodig...

Страница 22: ...i sug eller bl sluckan S KERHETSANVISNINGAR F R UNDERH LLET 1 Koppla alltid fr n redskapet om det inte anv nds och f re varje reng rings eller underh llsarbete 2 F rs kra dig om att alla muttrar bult...

Страница 23: ...spaken r i mellanl ge D du vill anv nda redskapet i sugl ge f r du spaken helt bak t D du vill anv nda redskapet i bl sl ge f r du spaken helt fram t ANV NDNING AV REDSKAPET SOM L VBL S Fig 18 19 20...

Страница 24: ...v sker f eks benzin eller gas af hensyn til eksplosions og brandfare eller risiko for del ggelse af apparatet FORSIGTIGHEDSREGLER F R ANVENDELSE 1 F r hver anvendelse kontroll r at alle delene er i g...

Страница 25: ...2 L ft st vposegrebet 19 op til hagen A 20 h gtes fast i motorhuset 3 S t hagen B 21 fast i krogdelen 22 p suge bl ser rets nederste del 4 N r st vposen skal tages af l snes hagen B fra r ret hagen A...

Страница 26: ...ass 14 Bruk ikke verkt yet til pumpe opp brannfarlige eller brennbare v sker bensin for eksempel eller p steder der slike v sker kan forekomme Sug ikke inn v ske 15 Sl av alle funksjoner f r du kopler...

Страница 27: ...yet f r du har satt p suge bl ser ret INNSTILLING AV SUGE BL SER RETS LENGDE Fig 4 Det er mulig stille inn r rets lengde ved l sne p knotten 3 og skyve r ret 4 forover eller bakover N r riktig lengde...

Страница 28: ...a l k j t sit sateeseen Varastoi se sis tilaan 3 l koskaan anna lasten k ytt t t laitetta 4 K yt laitetta vain t m n k ytt ohjekirjan ohjeiden mukaisesti K yt vain valmistajan suosittelemia lis laitte...

Страница 29: ...ike 25 Kahva 26 Leve imusuutin Valinneinen lis varuste 27 Tuuletusaukot 28 Toimintatavan vaihtovipu TEKNISET TIEDOT RESV 2000 RESV 2010 Tulo 2 000 W Ilmanvirtaus 250 km f 140 250 km f Puhallusfilavuus...

Страница 30: ...ehdet ja varvut jonka ansiosta j tepussin vetoisuuskyky on suuri Kuva 22 Kun j tepussi on t yttynyt laitteen imuteho heikkenee huomattavasti Sammuta ty kalu ja irroita se s hk verkosta ennen kuin avaa...

Страница 31: ...i 10 fi fi 11 fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi fi 3 fi fi fi 4 fi Ryobi 5 fi fi fi 23 a fi b c d b fi fi f fi fi 1 fi 2 3 fi 4 fi 5 M8X120 6 M8 7 8 9 10 fi 11 12 13 14 M8X120 15 fi 16 fi 17 fi fi 18 19 fi 20...

Страница 32: ...i 10 11 fi 6 1 12 13 fi 2 fi 3 14 3 fi 7 8 9 fi fi 15 1 fi fi 16 fi fi 17 7 fi 18 fi 7 2 19 fi 20 3 21 fi 22 fi 4 fi fi fi fi 8 10 11 1 fi 24 23 25 3 fi fi 12 fi fi 26 fi fi fi fi 13 1 2 13 27 14 fi f...

Страница 33: ...fi 21 fi 22 fi fi fi fi fi fi RYOBI 1 fi fi 2 fi fi fi fi 1 fi fi 2 fi fi fi...

Страница 34: ...762 MESAKI CHO FUCHU SHI HIROSHIMA 726 8628 JAPAN PHONE 0847 41 1273...

Отзывы: