background image

37

swe swe

materialet. Spänn fast materialet genom 1–2 ryck med spännringen, efter en 

kort öppningsrörelse. Genom att stänga styrningen (2) centreras materialet 

som sticker ut baktill. Vrid ned och stäng skärhuvudet. Ställ omkopplare (3) på 

position 1 och tryck med foten på fotströmbrytare (4). Typ U kopplas till eller 

från endast med hjälp av fotströmbrytaren.

 

För Typ K och Typ D kan den 2:a hastigheten väljas för kapning och avgradning 

samt för skärning av mindre gängor. Flytta för detta omkopplaren (3) snabbt 

från läge 1 till läge 2 när maskinen går. Tryck skärhuvudet med tryckspaken 

(8) mot det roterande materialet.

 

Efter ett eller två gängvarv fortsätter skärhuvudet automatiskt. På koniska 

rörgängor öppnas skärhuvudet automatiskt när det nått standardiserad gäng-

längd. För långa gängor och bultgängor öppnas skärhuvudet för hand medan 

maskinen går. Släpp fotströmbrytaren (4).  Öppna snabb-slag-chucken, avlägsna 

materialet.

 

Genom att justera materialets inspänning i efterhand kan man skära obegränsat 

långa gängor. Släpp då fotströmbrytaren (4) under gäng skärningen när verk-

tygshållaren närmar sig maskinhuset. Öppna ej skärhuvudet. Lossa materialet, 

för tillbaka verktygshållaren och materialet med tryckspaken så långt det går 

mot höger. Spänn åter fast materialet, koppla på maskinen igen. När ett rör 

skall kapas svänger man in rörkaparen (18) och skjuter den till önskat läge med 

tryckspaken. Det roterande röret kapas genom att spindeln vrids medurs.

 

Det innerskägg som uppstår vid kapningen avlägsnas med avgradningsdonet 

(19).

 

Tömning av gängskärningsolja. Dra av slangen från verktygshållaren (7) och 

håll ned den i behållaren. Kör maskinen tills oljetråget är tomt. Eller: Ta bort 

proppen (25) och låt rinna tills tråget är tomt.

3.4.  Tillverka nipplar och dubbelnipplar

 

För nippelgängning används ROLLER’S Spannfix (automatiskt invändigt fast-

spännande) eller ROLLER’S Nipparo (invändigt fastspännande). Man måste 

se till att rörändarna är avgradade invändigt. Skjut alltid på rörstycken ända till 

anslaget.

 

För att spänna rörstycket (med eller utan existerande gänga) med ROLLER’S 

Nipparo plattar man ut huvudet på nippelspanner genom att man vrider spindeln 

med ett verktyg (t.ex. skruvdragare). Detta får endast göras när röret är påträtt.

 

Både med ROLLER’S Spannfix och med ROLLER’S Nipparo måste man se 

till att man inte skär kortare nipplar än normen tillåter.

3.5.  Tillverka vänstergängor

 Endast 

ROLLER’S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K och 4D är lämpliga för tillverkning 

av vänstergängor. Skärhuvudet i verktygsbäraren måste för skärning av 

vänstergängor spärras t.ex. med en skruv M 10 × 40, annars kan den lyftas upp 

och skada gängans början. Ställ omkopplaren på "R". Byt plats på slangan-

slutningarna på kylsmörjpumpen eller kortslut kylsmörjpumpen. Använd alter-

nativt en omkopplingsventil (Art. nr. 342080) (tillbehör), som fästs på maskinen. 

Med spaken på omkopplingsventilen (Fig. 9) kastas kylsmörjpumpens flödes-

riktning om.

4.  Underhåll

4.1.  Underhåll
 

 

VARNING

  

 

Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten 

dras ut!

 

Drivmekanismen till ROLLER’S gängskärningsmaskin är underhållsfri. Driv-

mekanismen löper i ett slutet oljebad och måste därför inte smörjas. Håll 

snabb- och styrchuck, styrstänger, verktygsbärare, skärhuvud, skärbackar, 

röravskärare, och rörgradverktyget för invändig gradning rena. Byt ut slöa 

ROLLER’S skärbackar, skärtrissa, avgradningsklingor. Töm oljetrådet då och 

då (minst en gång per år) och gör rent det. 

 

Rengör plastdelar (t.ex. höljen) endast med maskinrengöringsmedlet (Art. nr. 

140119) eller mild tvållösning och fuktig trasa. Använd inga rengöringsmedel 

från hushållet. Dessa innehåller många gånger kemikalier som skulle kunna 

skada plastdelar. Använd under inga omständigheter bensin, terpentinolja, 

förtunning eller liknande produkter för rengöring.

 

Se till att vätskor aldrig tränger in i ROLLER’S gängskärningsmaskin.

4.2.  Inspektion/iståndsättning
 

 

VARNING

  

 

Innan underhålls- och reparationsarbeten påbörjas måste nätkontakten 

dras ut! Dessa arbeten får endast genomföras av kvalificerad fackpersonal.

 

Motorn hos ROLLER’S Robot har kolborstar. Dessa utsätts för slitage och 

måste därför kontrolleras resp. bytas ut i bland av kvalificerad fackpersonal 

eller av en auktoriserad ROLLER kundverkstad.

5.  Åtgärder vid störningar.

5.1.  Störning: Maskinen startar inte.

Orsak:

Åtgärd:

●  Nödstoppsknapp ej uppspärrad.

●  Spärra upp nödstoppsknappen på fotbrytaren.

●  Skyddsbrytaren har utlöst.

●  Tryck på skyddsbrytaren på fotbrytaren.

●  Utnötta kolborstar.

●  Låt kvalificerad fackpersonal eller en auktoriserad ROLLER kundverkstad byta 

ur kolborstarna.

●  Anslutningskabel och/eller fotbrytare defekt.

●  Låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad kontrollera/reparera 

anslutningskabel och/eller fotbrytare.

●  Maskin defekt.

●  Låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad kontrollera/reparera 

maskinen.

5.2.  Störning: Maskinen drar inte igenom.

Orsak:

Åtgärd:

●  ROLLER’S skärbackar är slöa.

●  Byt skärbackar.

●  Olämplig gängolja.

●  Använd gängolja ROLLER’S Smaragdol resp. ROLLER’S Rubinol.

●  Elnätet överbelastat.

●  Använd en lämplig strömkälla.

●  För litet ledningstvärsnitt hos förlängningskabeln.

●  Använd ett ledningstvärsnitt på minst 2,5 mm².

●  Dålig kontakt vid stickanslutningarna.

●  Kontrollera stickanslutningar, använd ev. ett annat eluttag.

●  Utnötta kolborstar.

●  Låt kvalificerad fackpersonal eller en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad 

byta ur kolborstarna.

●  Maskin defekt.

●  Låt en auktoriserad ROLLER kundtjänstverkstad kontrollera/reparera 

maskinen.

5.3.  Störning: Ingen eller bristfällig tillförsel av gängolja på skärhuvudet.

Orsak:

Åtgärd:

●  Kylsmörjpump defekt.

●  Byt kylsmörjpump.

●  För lite gängolja i oljetråget.

●  Fyll på gängolja.

●  Sil i insugningsrör smutsig.

●  Gör rent silen.

●  Slangar förväxlade på kylsmörjpumpen.

●  Flytta om slangarna.

●  Slangände inte påskjuten på nippel.

●  Skjut på slangänden på nippeln.

5.4.  Störning: Trots låg skalinställning är skärbackarna öppnade för mycket.

Orsak:

Åtgärd:

●  Skärhuvudet är inte stängt.

●  Stäng igen skärhuvudet, se 3.1. Verktyg Byta skärbackar

5.5.  Störning: Skärhuvudet öppnas inte.

Orsak:

Åtgärd:

●  Med öp pet skärhuvud skars gänga till näst största rördiameter.

●  Stäng igen skärhuvudet, se 3.1. Verktyg, Byta skärbackar

●  Längdanslag bortfällt.

●  Ställ in längdanslaget i samma riktning som stängnings- och öppningsspaken.

Содержание Robot 2

Страница 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Страница 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Страница 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Страница 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Страница 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Страница 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Страница 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Страница 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Страница 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Страница 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Страница 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Страница 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Страница 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Страница 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Страница 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Страница 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Страница 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Страница 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Страница 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Страница 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Страница 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Страница 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Страница 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Страница 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Страница 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Страница 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Страница 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Страница 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Страница 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Страница 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Страница 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Страница 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Страница 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Страница 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Страница 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Страница 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Страница 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Страница 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Страница 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Страница 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Страница 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Страница 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Страница 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Страница 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Страница 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Страница 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Страница 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Страница 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Страница 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Страница 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Страница 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Страница 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Страница 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Страница 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Страница 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Отзывы: