background image

31

 

Indien bij snijkop 2½ – 3" en 2½ – 4" de houdkracht v/d klemhendel (15) wegens 

verhoogde snijkracht (bv stompe draadsnijmessen) niet volstaat, en dat de 

snijkop zich onder de snijdruk opent, moet de inbusbout v/d klemhendel (15) 

in tegengestelde richting worden vastgetrokken.

 

De pijpsnijder (18) is voor het afkorten van  buizen van ¼ – 2" en/of 2½ – 4" 

geschikt.

 

De inwendige ontbramer (19) wordt voor buizen van ¼ – 2" en/of 2½ – 4" gebruikt. 

De schuifspil dient tegen verdraaien beveiligd te worden d. m. v. het inklikken 

in de ontbraamarm. Dit naargelang de positie van de buis, vóór- of achteraan.

3.2.  Klauwplaat

 Voor 

ROLLER’S Robot tot 2" is voor het spannen van diameters < 8 mm, voor 

ROLLER’S Robot tot 4" voor het spannen van diameters < 20 mm een aan de 

diameter aangepaste klemhuls (art.nr. 343001) benodigd. Bij het bestellen van 

de klemhuls dient de gewenste spandiameter te worden opgegeven.

3.2.1. Snelspanslgasysteem (1), geleidingsplaat (2)

 

Het snelspanslagsysteem (1) met grote spanring en in de bekkenhouders 

aangebrachte, beweeglijke spanbekken garandeert een centrisch en veilig 

opspannen bij een geringe krachtinspanning. Zodra het materiaal uit de gelei-

dingsplaat (2) steekt, moet deze worden gesloten.

 

Om de spanbekken (24) te vervangen, de spanring (22) tot op ca. 30 mm 

spandiameter sluiten. De schroeven van de spanbekken (24) verwijderen. De 

spanbekken met geschikt gereedschap (schroevendraaier) naar achteren uit 

de houder schuiven. Nieuwe spanbekken met ingezette schroef vooraan in de 

spanbekkenhouder schuiven.

3.3. Werkproces

 

Alvorens het werk te beginnen, dienen blokkeringen door spanen en brokstukken 

van het werkstuk te worden verwijderd. 

 

 LET OP

 

 

 

Wanneer de gereedschapsset de machinekast nadert, de draadsnijmachine 

uitschakelen. 

 

Gereedschappen uitklappen en gereedschapdrager door middel van aandruk-

hendel (8) in rechtse eindpositie brengen. Materiaal door de geopende gelei-

dingsplaat (2) en door het geopende snelspan-slagsysteem (1) invoeren, zodat 

het ca. 10 cm uit het snelspan-slagsysteem uitsteekt. Snelspan-slagsysteem 

sluiten totdat de spanbekken op het materiaal aanliggen. Door middel van de 

spanring, na korte openingsbeweging, met één of twee slagen het materiaal 

vastspan nen. Door het sluiten van de geleidingsplaat (2) wordt het naar achteren 

uitstekende materiaal gecentreerd. Snijkop naar beneden klap pen en sluiten. 

Schakelaar (3) op 1 plaatsen, voetschakelaar (4) indrukken. Type U wordt 

alleen met de voetschakelaar (4) in- en uitgeschakeld.

 

Bij Type K en Type D kan men voor het afsnijden, ontbramen en het snijden 

van kleinere draad de 2de versnelling kiezen. Hiervoor bij draaiende machine, 

schakelaar (3) met snelle beweging van stand 1 naar stand 2 schakelen. De 

snijkop met aandrukhendel (8) tegen het draaiende materiaal drukken.

 

Na één tot twee schroefgangen snijdt de kop automatisch verder. Indien bij 

konische pijpdraden de met de norm overeenkomstige draadlengte is verkregen, 

wordt de snijkop automatisch geopend. Bij lange en boutendraden moet de 

snijkop, terwijl de machine loopt, met de hand geopend worden. Voetschake-

laar (4) loslaten. Snelspan-slagsysteem openen, materiaal wegnemen.

 

Door het bijspannen v/h materiaal kunnen onbegrensd lange schroefdraden 

gesneden worden. Hiertoe voetschakelaar (4) tijdens het draad snijden, op het 

ogenblik dat de werktuighouder het machinehuis nadert, loslaten. De snijkop 

niet openen. Materiaal ontspannen, werk tuighouder en materiaal met aandruk-

hefboom in correcte einstand brengen. Materiaal opnieuw spannen, machine 

weer inschakelen.

 

Voor het afsnijden van buizen wordt de pijpsnijder (18) naar binnen gedraaid 

en door middel van de aandrukhendel in de gewenste snijpositie geschoven. 

Door de spil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden.

 

De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige 

ontbramer (19) verwijderd.

 

Aftappen van draadsnij-olie: De slang van de gereedschaphouder (7) afnemen 

en in een oliekan houden. De machine laten lopen totdat het carter leeg is. Of: 

carterstop (25) verwijderen en oliebak leeg laten  lopen.

3.4.  Vervaardigen van nippels en dubbele nippels

 

Voor nippelsnijden wordt de ROLLER’S Spannfix (automatisch inwendig span-

nend) of de ROLLER’S Nipparo (inwendig spannend) gebruikt. Hierbij dient 

erop te worden gelet dat de buiseinden binnen ontbraamd zijn. Buisstukken 

altijd tot aan de aanslag opschuiven.

 

Voor het opspannen van een buisstuk (met of zonder aanwezige draad) met 

de ROLLER’S Nipparo wordt de kop van de nippelspanner gespreid door met 

een werktuig (bijv. schroevendraaier) de spil te verdraaien. Dit mag alleen bij 

een opgestoken buisstuk geschieden.

 

Zowel bij de ROLLER’S Spannfix als bij de ROLLER’S Nipparo dient erop te 

worden gelet dat er geen kortere nippels worden gesneden dan de norm 

toestaat.

3.5.  Vervaardigen van linkse draden

 

Voor linkse draad zijn alleen ROLLER’S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K en 4D  

geschikt. De snijkop in de gereedschapdrager moet voor het snijden van linkse 

draden bijv. met een schroef M 10 × 40 worden afgestoken, anders kan deze 

worden opgetild en het begin van de draad beschadigen. De schakelaar in de 

stand ‘R’ zetten. De slangaansluitingen aan de koelsmeerpomp verwisselen of 

de koelsmeerpomp kortsluiten. Als alternatief de omschakelklep (art.nr. 342080) 

gebruiken (toebehoren), die aan de machine wordt bevestigd. Met de hendel 

aan de omschakelklep (fig. 9) wordt de doorstromingsrichting van de koelsmeer-

pomp omgekeerd.

4. Service

4.1.  Onderhoud
 

 

WAARSCHUWING

  

 

Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de netstekker worden 

uitgetrokken!

 

Het aandrijfwerk van de ROLLER’S draadsnijmachine is onderhoudsvrij. Het 

aandrijfwerk loopt in een gesloten oliebad en hoeft daarom niet te worden 

gesmeerd. Klauw- en geleidingsplaten, glijstangen, gereedschapdrager, snijkop, 

snijmessen, pijpsnijder en buisbinnenontbramer schoonhouden. ROLLER’S 

snijmessen, snijwielen of ontbraammessen die stomp geworden zijn, vervangen. 

De oliebak af en toe (ten minste jaarlijks) legen en reinigen. 

 

Reinig kunststof onderdelen (bijv. de kast) uitsluitend met machinereiniger 

(art.-nr. 140119) of met milde zeep en een vochtige doek. Gebruik geen huis-

houdelijke reinigingsmiddelen. Deze bevatten allerlei chemicaliën die kunststof 

onderdelen kunnen beschadigen. Gebruik voor de reiniging in geen geval 

benzine, terpentijnolie, thinner of dergelijke producten.

 

Zorg ervoor dat vloeistoffen nooit binnen in de ROLLER’S draadsnijmachine 

raken.

4.2. Inspectie/reparatie
 

 

WAARSCHUWING

  

 

Voor onderhouds- en reparatiewerkzaamheden moet de netstekker worden 

uitgetrokken! Deze werkzaamheden mogen uitsluitend door gekwalificeerd 

vakpersoneel worden uitgevoerd.

 

De motor van ROLLER’S Robot heeft koolborstels. Deze verslijten en moeten 

daarom regelmatig worden gecontroleerd of vervangen door gekwalificeerd 

vakpersoneel of een geautoriseerde ROLLER klantenservice.

nld nld

5.  Wat te doen bij storingen

5.1.  Storing: De machine loopt niet aan.

Oorzaak:

Oplossing:

●  De noodstopschakelaar is niet ontgrendeld.

●  De noodstopschakelaar op de voetschakelaar ontgrendelen.

●  De thermische beveiliging heeft gereageerd.

●  De thermische beveiliging op de voetschakelaar indrukken.

●  Versleten koolborstels.

●  De koolborstels door gekwalificeerd vakpersoneel of een geautoriseerde 

ROLLER klantenservice laten vervangen.

●  De aansluitleiding en/of voetschakelaar zijn defect.

●  De aansluitleiding en/of voetschakelaar door een geautoriseerde ROLLER 

klantenservice laten controleren/repareren.

●  De machine is defect.

●  De machine door een geautoriseerde ROLLER klantenservice laten  

controleren/repareren.

Содержание Robot 2

Страница 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Страница 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Страница 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Страница 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Страница 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Страница 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Страница 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Страница 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Страница 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Страница 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Страница 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Страница 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Страница 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Страница 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Страница 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Страница 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Страница 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Страница 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Страница 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Страница 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Страница 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Страница 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Страница 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Страница 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Страница 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Страница 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Страница 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Страница 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Страница 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Страница 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Страница 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Страница 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Страница 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Страница 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Страница 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Страница 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Страница 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Страница 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Страница 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Страница 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Страница 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Страница 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Страница 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Страница 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Страница 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Страница 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Страница 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Страница 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Страница 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Страница 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Страница 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Страница 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Страница 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Страница 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Страница 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Отзывы: