background image

49

tiukkaan nykäisemällä kiristysrengasta kerran tai pari. Kun ohjain (2) suljetaan, 

se keskittää takapuolelta esiintyöntyvän materiaalin. Käännä kierrepää alas ja 

sulje se. Kytke kytkin (3) asentoon 1, paina jalkakytkintä (4). Tyyppi U kytketään 

päälle ja pois vain jalkakytkimellä (4).

 

Konetyypeissä Tyyppi K ja Tyyppi D voidaan valita kak kosnopeus katkaisuun 

ja purseenpoistoon sekä pienempien kierteiden leikkaamiseen. Kytke tätä 

varten kytkin (3) koneen käydessä viivyttelemättä asennosta 1 asentoon 2. 

Paina kierrepäätä puristusvivulla (8) pyörivää materiaalia vasten.

 

Yhden tai kahden kierteityksen jälkeen kierrepää jatkaa kierteenleik kuuta 

automaattisesti. Kartioputkikierteiden kyseessä ollessa kierrepää avautuu 

automaattisesti, kun kierteen pituus on normin mukainen. Pitkien ja putkikier-

teiden kyseessä ollessa kierrepää on koneen käydessä avattava käsin. Päästä 

jalkakytkin (4) irti. Avaa pikatoiminen iskuistukka ja ota materiaali laitteesta.

 

Kierteet voidaan tehdä kuinka pitkiksi tahansa materiaalia  kiristämällä. Tätä 

varten päästetään jalkakytkin (4) irti kierteityksen aikana, kun työ kalun pidin 

lähestyy koneen runkoa. Alä avaa kierrepäätä. Löysää materiaali, vie työkalun 

pidin ja materiaali puristusvivulla oikeanpuoleiseen pääteasentoon. Kiinnitä 

materiaali uudelleen ja käynnistä  kone uudestaan. Putkien katkaisussa putki-

leikkuri (18)  käännetään sisään päin ja työnnetään puristusvivun avulla halut-

tuun leikkausasentoon. Pyörivä putki katkaistaan kiertämällä karaa oikealle.

 

Katkaisussa syntynyt sisäpurse poistetaan putken sisäreunan purseenpoisti-

mella (19).

 

Kierteitysaineen tyhjennys. Vedä letku irti työkalun pitimestä (7) ja  pidä sitä 

säiliössä. Anna koneen käydä, kunnes allas on tyhjä. Tai: poista kierretulppa 

(25) ja anna altaan valua tyhjäksi.

3.4.  Nippojen ja kaksoisnippojen valmistus

 

Nippaleikkaukseen käytetään ROLLER’S Spannfix -nippakiinnittimiä (auto-

maattinen sisäkiinnitys) tai ROLLER’S Nipparo (sisäkiinnitys). Huolehdi tällöin 

siitä, että putkenpäiden sisäpurse on poistettu. Työnnä putkikappaleet aina 

vasteeseen asti.

 

Putkikappaleen kiinnittämiseksi (kierteillä tai ilman) ROLLER’S Nipparo nippa-

kiinnittimen päätä levitetään kiertämällä karaa työkalun (esim. ruuvitaltan) 

avulla. Tämän saa tehdä ainoastaan putkikappaleen ollessa paikallaan.

 Sekä 

ROLLER’S Spannfix-nippakiinnittimiä että ROLLER’S Nipparo käytettä-

essä on pidettävä mielessä, ettei nippoja saa leikata standardin sallimia arvoja 

lyhyemmiksi.

3.5.  Vasenkätisten kierteiden valmistus

 

Vasenkätisille kierteille sopivat vain ROLLER’S Robot 2K, 2D, 3K, 3D, 4K ja 

4D. Työkalupitimessä oleva teräpää on vasenkätisten kierteiden leikkaamista 

varten asetettava esim. M 10 × 40 -ruuvilla, sillä muutoin se saattaa nousta ja 

kierteen alku voi vaurioitua. Säädä kytkin R-asentoon. Vaihda jäähdytysnes-

tepumpun letkuliitännät tai kytke jäähdytysnestepumppu oikosulkuun. Käytä 

vaihtoehtoisesti suunnanvaihtoventtiiliä (lisävaruste, tuote-nro 342080), joka 

kiinnitetään koneeseen. Suunnanvaihtoventtiilin vivun avulla (kuva 9) vaihdetaan 

jäähdytysnestepumpun virtaussuuntaa.

4.  Kunnossapito

4.1. Huolto
 

 

VAROITUS

  

 

Vedä verkkopistoke irti ennen kunnostus- ja korjaustöitä!

 

ROLLER-kierteityskoneen vaihteisto on huoltovapaa. Vaihteisto on suljetussa 

öljykylvyssä, joten sitä ei tarvitse voidella. Pidä kiristys- ja ohjausistukka, 

ohjausvarret, työkalun pitimet, teräpää, leikkuuleuat, putkileikkurit ja putken 

sisäreunan purseenpoistin puhtaina. Vaihda tylsiksi kuluneet ROLLER leikkuu-

leuat, leikkuupyörä ja purseenpoistoterä. Tyhjennä ja puhdista öljyallas silloin 

tällöin (vähintään kerran vuodessa). 

 

Puhdista muoviosat (esim. kotelo) vain konepuhdistusaineella (tuote-nro 140119) 

tai miedolla saippualla ja kostealla liinalla. Älä käytä kodin puhdistusaineita. 

Ne sisältävät usein kemikaaleja, jotka saattavat vahingoittaa muoviosia. Älä 

käytä puhdistukseen missään tapauksessa bensiiniä, tärpättiöljyä, laimentimia 

tai sen kaltaisia tuotteita.

 

Pidä huoli siitä, ettei ROLLER-kierteityskoneen sisään pääse koskaan nesteitä.

4.2. Tarkastus/kunnostus
 

 

VAROITUS

  

 

Vedä verkkopistoke irti ennen kunnostus- ja korjaustöitä! Vain vastaavan 

pätevyyden omaava ammattitaitoinen henkilöstö saa suorittaa nämä työt.

 Koneiden 

ROLLER’S Robot moottoreissa on hiiliharjat. Ne kuluvat, minkä vuoksi 

ne on silloin tällöin tarkastettava tai vaihdettava uusiin asianmukaisen pätevyyden 

omaavan ammattitaitoisen henkilöstön tai valtuutetun ROLLER-sopimuskor-

jaamon toimesta.

fin 

fin

5.  Toiminta häiriötapauksissa

5.1.  Häiriö: Kone ei käynnisty.

Syy:

Korjaustoimenpide:

●  Hätäpysätytyskytkintä ei ole vapautettu.

●  Vapauta hätäpysäytyskytkin jalkakytkimellä.

●  Suojakytkin on lauennut.

●  Paina jalkakytkimen suojakytkintä.

●  Kuluneet hiiliharjat.

●  Anna vastaavan pätevyyden omaavan ammattitaitoisen henkilöstön tai 

valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon vaihtaa hiiliharjat.

●  Liitosjohto ja/tai jalkakytkin viallinen.

●  Anna valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon tarkastaa/huoltaa liitosjohto ja/

tai jalkakytkin.

●  Kone on viallinen.

●  Anna valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon tarkastaa/kunnostaa kone.

5.2.  Häiriö: Kone ei tee kierrettä.

Syy:

Korjaustoimenpide:

●  ROLLER-leikkuuleuat ovat tylsät.

●  Vaihda leikkuuleuat.

●  Sopimaton leikkausöljy.

●  Käytä ROLLER’S Smaragdol tai ROLLER’S Rubinol -leikkausöljyjä.

●  Sähköverkon ylikuormitus.

●  Käytä sopivaa virtalähdettä.

●  Jatkojohdossa liian pieni poikkipinta-ala.

●  Käytä vähintään 2,5 mm²:n poikkipinta-alaa.

●  Pistokeliitäntöjen huono kosketus.

●  Tarkasta pistokeliitännät, käytä tarvittaessa toista pistorasiaa.

●  Kuluneet hiiliharjat.

●  Anna vastaavan pätevyyden omaavan ammattitaitoisen henkilöstön tai 

valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon vaihtaa hiiliharjat.

●  Kone on viallinen.

●  Anna valtuutetun ROLLER-sopimuskorjaamon tarkastaa/kunnostaa kone.

5.3.  Häiriö: Teräpää ei saa lainkaan tai saa liian vähän leikkausöljyä.

Syy:

Korjaustoimenpide:

●  Jäähdytysnestepumppu on viallinen.

●  Vaihda jäähdytysnestepumppu.

●  Öljyaltaassa on liian vähän leikkausöljyä.

●  Täytä leikkausöljyä.

●  Imuyhteen suodatin on likainen.

●  Puhdista suodatin.

●  Jäähdytysnestepumpun letkut vaihtuneet.

●  Vaihda letkut.

●  Letkun päätä ei ole työnnetty nippaan.

●  Työnnä letkun pää nippaan.

5.4.  Häiriö: Asteikon oikeasta säädöstä huolimatta kierteitysleuat ovat liian auki.

Syy:

Korjaustoimenpide:

●  Teräpää ei ole kiinni.

●  Sulje teräpää, katso 3.1. Työkalut, leikkuuleukojen vaihto.

5.5.  Häiriö: Teräpää ei avaudu.

Syy:

Korjaustoimenpide:

●  Kierre on leikattu putkea lähinnä olevaan suurempaan läpimittaan teräpään 

ollessa avattuna.

●  Sulje teräpää, katso 3.1. Työkalut, leikkuuleukojen vaihto.

●  Pituusvaste käännetty pois.

●  Aseta pituusvaste samansuuntaiseksi sulku- ja avausvivun kanssa.

Содержание Robot 2

Страница 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Страница 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Страница 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Страница 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Страница 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Страница 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Страница 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Страница 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Страница 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Страница 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Страница 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Страница 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Страница 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Страница 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Страница 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Страница 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Страница 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Страница 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Страница 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Страница 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Страница 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Страница 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Страница 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Страница 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Страница 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Страница 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Страница 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Страница 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Страница 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Страница 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Страница 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Страница 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Страница 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Страница 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Страница 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Страница 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Страница 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Страница 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Страница 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Страница 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Страница 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Страница 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Страница 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Страница 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Страница 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Страница 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Страница 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Страница 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Страница 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Страница 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Страница 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Страница 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Страница 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Страница 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Страница 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Отзывы: