background image

42

dan dan

2. Ibrugtagning

 

 

FORSIGTIG  

 

Transportvægte over 35 kg skal bæres af mindst 2 personer, værktøjssæt skal 

bæres separat. Under transporten og opstillingen af maskinen skal man være 

opmærksom på, at maskinen med eller uden understel har et højt tyngdepunkt 

dvs. at den er næsetung.

2.1.  Opstilling af Robot 2U, 2K, 2D, Robot 3U, 3K, 3D, Robot 4U, 4K, 4D

 

Afmonter begge U-skinner på maskinen. Fastgør maskinen på oliekarret. Skub 

værktøjsholderen på styreskinnerne. Skub trykhåndtaget (8) bagfra gennem 

lasken på værktøjsholderen og skub klemringen (10) på den bageste styreskinne 

på en sådan måde, at vingemøtrikken viser bagud, og ringnoten bliver fri. Stik 

slange med opsugningsfilter gennem boringen på oliekarret igennem indefra 

og tilslut den til køresmørepumpen. Skub den anden slangeende på niplen bag 

på værktøjsholderen. Stik håndtaget (9) på trykhåndtaget. Fastgør maskinen 

på arbejdsbordet eller understellet (tilbehør) med de 3 medleverede skruer. Til 

transporten kan maskinen løftes foran i styreskinnerne og bagved i et rør, der 

er spændt fast i spænde- og styrepatronen. Til transport på understellet skubbes 

rørstykker Ø ¾" med en længde på ca. 60 cm ind i øjerne på understellet og 

fastgøres med vingemøtrikkerne. Skal maskinen ikke transporteres, kan de to 

hjul fjernes fra understellet.

 

Fyld 5 liter gevindskæremiddel på. Sæt spånbakken i.

 

BEMÆRK

 

 

 

Brug aldrig maskinen uden gevindskæremiddel.

 

Sæt skærehovedets styrebolt (12) ind i værktøjsholderens boring og skub 

skærehovedet med aksialt tryk på styrebolten og svingende bevægelser ind 

indtil stop.

2.2.  Opstilling af Robot 2U-L, 2K-L, 2D-L, Robot 3U-L, 3K-L, 3D-L, Robot 4U-L, 

4K-L, 4D-L (Fig. 2)

 

Fastgør maskinen på arbejdsbordet eller understellet (tilbehør) med de 4 

medleverede skruer. Til transporten kan maskinen løftes foran i styreskinnerne 

og bagved i et rør, der er spændt fast i spænde- og styrepatronen. Skub værk-

tøjsholderen på styreskinnerne. Skub trykhåndtaget (8) bagfra gennem lasken 

på værktøjsholderen og skub klemringen (10) på den bageste styreskinne på 

en sådan måde, at vingemøtrikken viser bagud, og ringnoten bliver fri. Stik 

håndtaget (9) på trykhåndtaget. Fastgør oliekarret i de to skruer, der er anbragt 

på gearhuset, og skub det ind i slidsen i siden til højre. Fastgør oliekarret i 

ringnoten på den bageste styreskinne. Skub klemringen (10) helt hen på olie-

karrets ophængning og klem den fast. Fastgør slange med opsugningsfilter i 

oliekar og skub den anden slangeende på niplen bag på værktøjsholderen. 

 

Fyld 2 liter gevindskæremiddel på. Sæt spånbakke i bagfra.

 

BEMÆRK

 

 

 

Brug aldrig maskinen uden gevindskæremiddel.

 

Sæt skærehovedets styrebolt (12) ind i værktøjsholderens boring og skub 

skærehovedet med aksialt tryk på styrebolten og svingende bevægelser ind 

indtil stop.

2.3.  Elektrisk tilslutning
 

 

ADVARSEL

  

 

Vær opmærksom på netspændingen! Inden gevindskæremaskinen tilsluttes, 

skal det kontrolleres, at den spænding, som er angivet på mærkepladen, 

stemmer overens med netspændingen. 

Forbind kun gevindskæremaskinen 

fra beskyttelsesklasse I til stikdåse/forlængerledning med funktionsdygtig 

beskyttelseskontakt. Fare for elektrisk stød. På byggepladser, i fugtige omgi-

velser, på områder inde eller ude eller ved tilsvarende opstillingsmåder må 

gevindskæremaskinen kun bruges over lysnettet via et fejlstrømsrelæ (HFI-relæ), 

som afbryder energitilførslen, så snart afledningsstrømmen til jorden overskrider 

30 mA i 200 ms.  

 

Gevindskæremaskinen tændes og slukkes med fodkontakten (4). Kontakte (3) 

bruges til at forindstille drejeretningen og hastigheden. Maskinen kan kun 

tændes, hvis nødafbryderen (5) er låst op, og beskyttelsesafbryderen (6) er 

trykket på fodkontakten. Hvis maskinen tilsluttes direkte til nettet (uden stika-

nordning), skal der installeres en effektafbryder 16 A.

2.4. Gevindskæremidler

 

Brug kun ROLLER’S gevindskæremidler. Med disse opnås korrekte skærere-

sultater, lang levetid for skærebakkerne samt maks. beskyttelse af maskinen.

 

BEMÆRK

 

 

 

ROLLER’S Smaragdol Gevindskæremiddel er højlegeret og bruges til rør- og 

boltgevind af enhver art. Det kan vaskes ud med vand (godkendt). Gevindskæ-

remidler på mineraloliebasis er i forskellige lande som f.eks. Tyskland, Østrig 

og Schweiz ikke godkendt til drikkevandsledninger. I dette tilfælde bruges 

mineraloliefrit ROLLER’S Rubinol. Overhold de nationale forskrifter.

 

ROLLER’S Rubinol Gevindskæremiddel er mineraloliefrit, syntetisk, fuldstæn-

digt vandopløseligt og har smørekraft som mineralolie. Det kan bruges til alle 

rør- og boltgevind. I Tyskland, Østrig og Schweiz skal det bruges til drikke-

vandsledninger og opfylder forskrifterne (DVGW kontrolnr. DW-0201AS2031; 

ÖVGW kontrolnr. 1.303; SVGW kontrolnr. 7808-649). Overhold de nationale 

forskrifter.

 

BEMÆRK

 

 

 

Alle gevindskæreolier må kun benyttes ufortyndede!

2.5. Materialestøtte
 

 

FORSIGTIG  

 

Rør og stænger fra 2 m længde skal desuden støttes med mindst et højdeju-

sterbart materialeunderlag ROLLER’S Assistent 3B. Dette har stålkugler, så 

rør og stænger problemløst kan flyttes i alle retninger, uden at materialestøtten 

vælter.

2.6.  Understel, kør- og klapbart (tilbehør)
 

 

FORSIGTIG  

 

Det sammenklappelige understel er kør- og klapbart og kører efter oplåsningen 

uden monteret gevindskæremaskine automatisk hurtigt op. Derfor skal under-

stellet trykket ned med håndtaget under oplåsningen, under opkørslen holdes 

kontrakt med begge hænder i håndgrebene.

 

Understellet er kør- og klapbart og er kun godkendt til ROLLER’S Robot op til 

2". Til opkørsel med monteret gevindskæremaskine holdes understellet fast 

med den ene hånd på håndtaget, en fod stilles på tværstræberen, og begge 

stopbolte oplåses ved at dreje på drejearmen. Herefter holdes understellet fast 

med begge hænder, og maskinen stilles i arbejdshøjde, til de to stopbolte falder 

i hak. Sammenklapning gennemføres i omvendt rækkefølge. Før op- og 

sammenklapningen tappes gevindskæremidlet ud af oliekarret, eller oliekarret 

tages af.

3.  Drift

 

  Brug øjenbeskyttelse            

  Bær høreværn

3.1.  Værktøjer

 

Skærehovedet (12) er altid et universalskærehoved, d.v.s. at der for de oven-

nævnte områder, opdelt i to værktøjs sæt, kun er behov for eet skærehoved. 

Til skæring af koniske rørgevind skal længdestoppet (13) vende i samme retning 

som åbne- og lukkehåndtaget (14). Skærehovedet åbner da automatisk, når 

den aktuelle standardgevindlængde nås. Ved skæring af cylindriske længte- og 

boltegevind skal længdestoppet (13) klappes væk.

 

Udskiftning af snitbakker

 

Snitbakkerne kan indsættes hhv. udskiftes ved såvel påmonteret som afmon-

teret skærehoved (f. eks. på arbejdsbordet). Klemarmen (15) løsnes, men 

skrues ikke af. Reguleringsskiven (16) ved kugleknap skubbes væk fra klemarme, 

til den når slutposition. l denne stilling fjernes og indsættes snitbakkerne. Vær 

opmærksom på, at den på snitbakkernes bagside angivne gevindstørrelse 

svarer til størrelsen af de gevind, der skal skæres. Bemærk desuden, at de 

numre, der ligeledes er anbragt på snitbak kernes bagside, svarer til numrene 

på snitbakkeholderen (17).

 

Snitbakkerne skydes ind i skærehovedet, indtil den kugle, som befinder sig i 

snitbakkeholderens slids, går i hak. Når alle snitbakker er indsat, indstilles den 

ønskede gevindstørrelse ved at forskyde af reguleringsskiven. Boltgevind skal 

altid indstilles på ”Bolt”. Reguleringsskiven fastklemmes over klemarmen. 

Skærehovedet lukkes. Til dette formål trykkes lukke- og åbnehåndtaget (14) 

kraftigt ned til højre. Skærehovedet åbner enten automatisk (ved ko niske 

rørgevind), eller til enhver tid manuelt ved et let tryk til venstre på lukke- og 

åbnearmen.

 

Hvis klemhåndtaget (15) ikke holder godt nok ved skærehovede 2½ – 3" og 

2½ – 4" på grund af en stærkere skærekraft (f.eks. ved stumpe snitbakker), så 

skærehovedet åbner sig under skæretrykket, skal cylinderskruen på den side, 

som ligger overfor klemhåndtaget (15), spændes.

 

Rørafskæreren (18) anvendes til afskæring af rør på ¼ – 2" hhv. 2½ – 4".

 

Indvendig rørafgrater (19) anvendes ved rør på ¼ – 2" hhv. 2½ – 4". Pinolskruen 

drejesikres ved at lade den gå i hak i afgratningsarmen; foran eller bagved, 

afhængig af rørets stilling.

3.2. Spændepatron

 Til 

ROLLER’S Robot op til 2" kræves til spænding af diametre < 8 mm, til 

ROLLER’S Robot op til 4" kræves til spænding af diametre < 20 mm en klem-

bøsning (art.nr. 343001), der er tilpasset diameteren. Husk at angive den 

ønskede spændediameter, når klembøsningen bestilles.

3.2.1. Lynspænde-slagpatron (1), styrepatron (2)

 

Lynspænde-slagpatronen (1) med stor spændering og bevægelige spænde-

bakker, der er sat ind i bakkeholderne, sikrer en centrisk og sikker spænding 

med mindste kraftpåvirkning. Så snart materialet rager ud af styrepatronen (2), 

skal denne lukkes.

 

Spændebakkerne (24) skiftes ved at lukke spænderingen (22) indtil ca. 30 mm 

spændediameter. Fjern skruerne på spændebakkerne (24). Skub spændebak-

kerne bagud med egnet værktøj (skruetrækker). Skub nye spændebakker med 

isat skrue ind i spændebakkeholderne forfra.

3.3. Fremgangsmåde

 

Fjern blokerende dele af spåner og stykker af arbejdsemnet, inden arbejdet 

påbegyndes. 

 

BEMÆRK

 

 

 

Sluk for gevindskæremaskinen, når værktøjssættet nærmer sig maskinhuset. 

 

Værktøjerne svinges ud, og værktøjsholderen bringes i højre slutposition med 

fremføringsarmen (8). Materialet føres ind gennem den åbne glider (2) og 

gennem den åbne lynspænde-slagpatron (1), indtil det rager ca. 10 cm ud af 

Содержание Robot 2

Страница 1: ...ngen Telefon 49 7151 1727 0 Telefax 49 7151 1727 87 www albert roller de email info albert roller de k o m p e t e n t z u v e r l s s i g f l e x i b e l deu Betriebsanleitung 3 eng Instruction Manua...

Страница 2: ...2 6 5 2 22 1 23 14 13 16 15 18 12 17 4 3 24 9 7 11 8 20 21 25 19 10 Fig 1 Bedienungsteile Fig 3 Umschaltventil f r Linksgewinde Fig 2 Aufstellanleitung...

Страница 3: ...ng Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden k nnen vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und...

Страница 4: ...hr Vermeiden Sie intensiven Hautkontakt mit den K hlschmierstoffen Diese haben eine entfettende Wirkung Es sind Hautschutzmittel mit fettender Wirkung zu verwenden berlassen Sie die Maschine nur unter...

Страница 5: ...LER S Spannfix automatisch innenspannend 4 4 4 1 4 Drehzahlen der Arbeitsspindel Robot 2 Typ U 53 min 1 Robot 3 Typ U 23 min 1 Robot 4 Typ U 23 min 1 automatische stufenlose Drehzahlregulierung Robot...

Страница 6: ...st ein Leistungsschalter 16 A zu installieren 2 4 Gewindeschneidstoffe Verwenden Sie nur ROLLER Gewindeschneidstoffe Sie erzielen einwandfreie Schneidergebnisse hohe Standzeit der Schneidbacken sowie...

Страница 7: ...ugtr gers an das Maschinengeh use loslassen Schneidkopf nicht ffnen Material entspannen Werkzeugtr ger und Material mit Andr ckhebel in dierechteEndlagebringen Materialwiederspannen Maschinewiedereins...

Страница 8: ...kostenlos Oder wenden Sie sich an eine andere autorisierte ROLLER Vertrags Kunden dienstwerkstatt in Ihrer N he 9 Teileverzeichnisse Teileverzeichnisse siehe www albert roller de Downloads Teileverzei...

Страница 9: ...he plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety meas ures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store...

Страница 10: ...nd Unused thread cutting material should be handed in to responsible disposal companies Waste code for thread cutting materials containing mineral oil ROLLER S Smaragdol 54401 for synthetic materials...

Страница 11: ...A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protection class l Type D three phase current motor 400 V 3 50 Hz 2 000 W co0nsumption 1 500 W output 5 A Fuse mains 10 A B Periodic duty S3 70 AB 7 3 min protectio...

Страница 12: ...the national regulations ROLLER S Rubinol thread cutting material is mineral oil free synthetic completely water soluble and has the lubricating property of mineral oil It can be used for all pipe an...

Страница 13: ...he changeover valve Fig 9 4 Maintenance 4 1 Maintenance WARNING Pull out the mains plug before carrying out maintenance or repair work The gear of the ROLLER S thread cutting machine is maintenance fr...

Страница 14: ...emedied free of charge The remedy of defects shall not extend or renew the warranty period for the product Damage attributable to natural wear and tear incorrect treatment or misuse failure to observe...

Страница 15: ...Les v tements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d tre happ s par des pi ces en mouvement g Si des dispositifs d aspiration et de r ception de poussi re peuvent tre mont s veiller ce qu...

Страница 16: ...es de moins de 16 ans sauf si elle est n cessaire leur formation professionnelle et qu elle a lieu sous surveillance d une personne qualifi e Les enfants et les personnes qui en raison de leurs facult...

Страница 17: ...ctriques Type U moteur universel 230 V 50 60 Hz puissance absorb e 1700 W puissance de sortie 1200 W 8 3 A fusible r seau 16 A B Fonctionnement intermittent S3 25 AB 2 5 7 5 min Classe de protection l...

Страница 18: ...e installer imp rativement un disjoncteur de 16 A 2 4 Huiles de coupe N utiliser que des huiles de coupe ROLLER Elles permettent d obtenir des r sultats de coupe irr prochables et une durabilit lev e...

Страница 19: ...S Nipparo Effectuer cette op ration uniquement lorsque le bout de tube est en place En cas d utilisation de ROLLER S Spannfix aussi bien que de ROLLER S Nipparo veiller ne pas couper des mamelons de l...

Страница 20: ...onale de marchandises CISG 8 Listes de pi ces Listes de pi ces voir www albert roller de T l charger Vues clat es 5 3 D faut L arriv e d huile de coupe est insuffisante au niveau de la t te de filetag...

Страница 21: ...sitivi riduce pericoli causati dalla polvere h L utente non pensi di poter trascurare di osservare le regole di sicurezza per gli elettroutensili nemmeno quando ha acquisito familiarit con l uso dell...

Страница 22: ...uesta macchina senza sorveglianza o supervisione di una persona responsabile In caso contrario sussiste il pericolo di errori di utilizzo e di lesioni Controllare regolarmente l integrit del cavo di c...

Страница 23: ...amento intermittente S3 25 AB 2 5 7 5 min classe di protezione ll 110 V AC 50 60 Hz potenza assorbita 1700 W potenza utile 1200 W 16 5 A fusibile rete 30 A B Funzionamento intermittente S3 25 AB 2 5 7...

Страница 24: ...lusivamente oli da taglio ROLLER Si ottengono filetti perfetti elevata durata dei pettini nonch protezione della macchina AVVISO L olio da taglio ROLLER S Smaragdol un olio ad alta lega che pu essere...

Страница 25: ...azione deve avvenire solo con spezzone di tubo inserito Sia per ROLLER S Spannfix che per ROLLER S Nipparo necessario prestare attenzione a non realizzare raccordi filettato di lunghezza minore di que...

Страница 26: ...ce speciali Ganasce consumate Sostituire le ganasce 6 Smaltimento Al termine del loro utilizzo le filettatrici non possono essere smaltite insieme ai rifiuti domestici ma smaltite correttamente e conf...

Страница 27: ...eding of sieraden Houd uw haar kleding en handschoenen verwijderd van bewegende onderdelen Losse kleding sieraden of lange haren kunnen door bewegende onderdelen worden gegrepen g Wanneer stofafzuig e...

Страница 28: ...oorboord Bescherm ze tegen direct zonlicht en opwarming boven 50 C De spuitbussen kunnen barsten Verwondingsgevaar Vermijd intensief huidcontact met de koelsmeermiddelen Deze hebben een ontvettende we...

Страница 29: ...tallen van de werkspil Robot 2 Type U 53 min 1 Robot 3 Type U 23 min 1 Robot 4 Type U 23 min 1 Automatische traploze toerentalregeling Robot 2 Type K Typ D 52 26 min 1 Robot 3 Type K Typ D 20 10 min 1...

Страница 30: ...ten via een aardlekschakelaar die de stroomtoevoer onderbreekt zodra de lekstroom naar de aarde gedurende 200 ms de 30 mA overschrijdt De draadsnijmachine wordt met een voetschakelaar 4 in en uitgesch...

Страница 31: ...pil naar rechts te draaien wordt de draai ende pijp afgesneden De door het afsnijden ontstane inwendige braam wordt met de inwendige ontbramer 19 verwijderd Aftappen van draadsnij olie De slang van de...

Страница 32: ...snijmessen vervangen Ongeschikte draadsnijolie Draadsnijoli n ROLLER S Smaragdol of ROLLER S Rubinol gebruiken Overbelasting van het stroomnet Geschikte stroombron gebruiken Te kleine kabeldiameter v...

Страница 33: ...Anv ndning och behandling av det elektriska verktyget a verbelasta inte verktyget Anv nd det elektriska verktyg som r l mpligt f r det arbete du t nker utf ra Med l mpligt elektriskt verktyg arbetar d...

Страница 34: ...nd endast godk nda f rl ngningskablar med motsvarande m rkning med tillr ckligt ledningstv rsnitt Anv nd f rl ngningskablar med ett ledningst v rsnitt p minst 2 5 mm OBS Avfallshantera inte g ngoljor...

Страница 35: ...230 V 50 Hz 2100 W ineffekt 1400 W uteffekt 10 A s kring n t 10 A B intermittent drift S3 70 AB 7 3 min Skyddsklass l Typ D trefasmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W ineffekt 1500 W uteffekt 5 A s kring n t 1...

Страница 36: ...kontroll nr W 1 303 SVGW kontroll nr 7808 649 Beakta nationella f reskrifter OBS Alla g ngoljor ska endast anv ndas osp dda 2 5 Materialst d OBSERVERA R r och st nger fr o m 2 m l ngd m ste dessutom s...

Страница 37: ...te n tkontakten dras ut Drivmekanismen till ROLLER S g ngsk rningsmaskin r underh llsfri Driv mekanismen l per i ett slutet oljebad och m ste d rf r inte sm rjas H ll snabb och styrchuck styrst nger v...

Страница 38: ...tj nstverkstad utan att ingrepp gjorts och utan att den dessf rinnan tagits is r Bytta produkter och delar verg r i ROLLER go Anv ndaren st r f r samtliga transportkostnader Ovanst ende p verkar inte...

Страница 39: ...og behandling af el apparatet a El apparatet m ikke overbelastes Brug altid kun et el apparat som er beregnet til arbejdsopgaven Med det passende el apparat arbejder du bedre og sikrere inden for det...

Страница 40: ...rledninger der har et tilstr kkeligt ledningstv rsnit Brug forl ngerledninger med et lednings tv rsnit p mindst 2 5 mm BEM RK Bortskaf ikke gevindsk remidler koncentreret i kloaksystem vandl b eller j...

Страница 41: ...ikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l Type D drejestr msmotor 400 V 3 50 Hz 2000 W optaget 1500 W afgivet 5 A sikring net 10 A B pause S3 70 AB 7 3 min beskyttelsesklasse l 1 6...

Страница 42: ...eiz skal det bruges til drikke vandsledninger og opfylder forskrifterne DVGW kontrolnr DW 0201AS2031 VGW kontrolnr 1 303 SVGW kontrolnr 7808 649 Overhold de nationale forskrifter BEM RK Alle gevindsk...

Страница 43: ...og reparations arbejde udf res Gearet i ROLLER S gevindsk remaskinen er vedligeholdelsesfrit Gearet k rer i et lukket lukket oliebad og skal derfor ikke sm res Sp nde og styrepatroner styreskinner v...

Страница 44: ...vicev rksted uden forudg ende indgreb i ikke splittet tilstand Udskiftede produkter og dele overg r til ROLLER eje Brugeren skal betale fragtomkostningerne til og fra v rkstedet Brugerens lovf stede r...

Страница 45: ...et paremmin ja turvallisemmin ilmoitetulla tehoalueella sopivaa s hk ty kalua k ytt en b l k yt s hk ty kalua jonka kytkin on viallinen S hk ty kalu jota ei voida en kytke p lle tai pois p lt on vaara...

Страница 46: ...on uusia ne K yt vain hyv ksyttyj ja asianmukaisesti merkittyj jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on riitt v K yt jatkojohtoja joiden poikkipinta ala on v hint n 2 5 mm HUOMAUTUS l h vit leikkaus ljy...

Страница 47: ...ho 16 5 A varokesuojaus verkko 30 A B Ajoittainen k ytt S3 25 AB 2 5 7 5 min suojausluokka ll Tyyppi K kondensaattorimoottori 230 V 50 Hz 2100 W ottoteho 1400 W antoteho 10 A varokesuojaus verkko 10 A...

Страница 48: ...saa k ytt vain ohentamattomina 2 5 Materiaalin tuenta HUOMIO Yli 2 m n pituiset putket ja tangot on tuettava lis ksi ainakin korkeuss dett v ll ROLLER SAssistent 3B tuella Sen ter skuulien ansiosta pu...

Страница 49: ...uoltovapaa Vaihteisto on suljetussa ljykylvyss joten sit ei tarvitse voidella Pid kiristys ja ohjausistukka ohjausvarret ty kalun pitimet ter p leikkuuleuat putkileikkurit ja putken sis reunan purseen...

Страница 50: ...osiin Vaihdetut tuotteet ja osat siirtyv t ROLLER yrityksen omistukseen Rahtikuluista kumpaankin suuntaan vastaa k ytt j T m takuu ei rajoita k ytt j n lainmukaisia oikeuksia erityisesti h nen oikeut...

Страница 51: ...vodil za elektri na orodja tudi e imate zaradi pogoste uporabe ob utek da ste se dodobra seznanjeni z elektri nim orodjem Nepazljivo ravnanje lahko hipoma vodi do te kih po kodb 4 Uporaba in ravnanje...

Страница 52: ...o ozna ene podalj evalne vodnike z zadostnim premerom Uporabljajte podalj evalne vodnike s presekom vodnika min 2 5 mm OBVESTILO Ne odstranite sredstev za mazanje navojev v kanalizacijo vodni sistem a...

Страница 53: ...a omre je 30 A B Obratovanje s prekinitvijo S3 25 AB 2 5 7 5 min Za itni razred ll Tip K kondenzatorski motor 230 V 50 Hz 2100 W sprejem 1400 W oddajanje 10 A Varovalka omre je 10 A B Obratovanje s pr...

Страница 54: ...n ima mazalno mo mineralnega olja Uporabljiv je za vse navoje sornikov in cevi V Nem iji Avstriji in vici se mora uporabljati za napeljave pitne vode in ustreza veljavnim predpisom DVGW t atesta DW 02...

Страница 55: ...evanja Gonilo te e v zaprtem oljnem prostoru in ga zaradi tega ni potrebno mazati Poskrbite za istost vpenjalne in vodilne vpenjalne glave vodilne pre ke nosilcev orodja rezilnih glav rezilnih eljusti...

Страница 56: ...abite izklju no dopustne cevi 5 7 Motnja Cev zdrsne skozi vpenjalno glavo Vzrok Pomo Vpenjalne eljusti so mo no umazane O istite vpenjalne eljusti Cevi imajo debel pla iz umetne mase Uporabite special...

Отзывы: