background image

 

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 

Стоматологическая установка 

RITTER, 

Исполнение: Ultimate  

 

 

 

 

 

Ritter Concept GmbH                                                                       

 

Bahnhofstrasse 65, 08297  
Zwoenits, Germany 
Fon: +49 7351 52 925-10 
Fax: +49 7351 52 925-11 
e-mail: [email protected] 
Internet

http://www.ritterconcept.com 

 

Содержание Ultimate

Страница 1: ... Стоматологическая установка RITTER Исполнение Ultimate Ritter Concept GmbH Bahnhofstrasse 65 08297 Zwoenits Germany Fon 49 7351 52 925 10 Fax 49 7351 52 925 11 e mail info ritterconcept com Internet http www ritterconcept com ...

Страница 2: ...ьно изучить данное Руководство пользователя Получайте удовольствия от работы со стоматологической установкой Ritter Dear user Our congratulations on the choice of your new Ritter product and many thanks for your confidence This modern device was produced by our development and production engineers with great carefulness You and your team will gain absolute joy and benefit of your new Ritter device...

Страница 3: ...ultifunctional foot controller 6 Операционный светильник 6 Operating lamp 7 Гидроблок 7 Hydro group 8 Плевательница 8 Spitton bowl 9 Модуль ассистента с гнездами держателями инструментов вакуумными шлангами и пультом управления 9 Assistant element 10 Плечо пантографическое 10 Arm holder 11 Пистолет водо воздушный 11 Syringe 12 Блок управления наконечниками с гнездами держателями инструментов подво...

Страница 4: ...Столик для инструментов 13 Instrument table 14 Стул стоматолога 14 Dentist s chair 15 Стул ассистента стоматолога 15 Assistant s chair 14 Стул стоматолога Dentist s chair 15 Стул ассистента стоматолога Assistant s chair ...

Страница 5: ... scaler Шприц пистолет Syringe Рабочее освещение Standard Light LED Светильник Operating lamp Standard Light LED Рабочее освещение SunLite Светильник Operating lamp SunLite Блок асистента Assistant element Рабочий блок ассистента Operation assistant element Омыв плевательницы Краник для наполнения стаканчика Нагреватель Spittoon bowl rinsing Cup filler Heating Кресло пациента Patient chair Система...

Страница 6: ... Air flow 50 l min Источник воды Water supply Давление воды на входе 2 0 4 0 бар Water pressure input 2 0 4 0 bar Расход воды 10 л мин Water flow 10 l min Рекомендации по качеству воды Requirements for water quality Оптимальная жесткость воды 1 42 1 78 ммоль л Optimum of water hardness 1 42 1 78 mmol l 8 10 dH 8 10 Ж Гидроблок Water unit Угол поворота чаши плевательницы 180 Rotational angle of spi...

Страница 7: ...Блок врача Dentist element Диапазон вращения столика инструментов по вертикали 480 мм vertical motion range of the instrument table 480 mm Рабочее освещение Standard Light LED Dental operating light Standard Light LED Тип светодиод Type LED Номинальное напряжение 12 17 В 50 60 Гц Rated voltage 12 17 V 50 60 Hz Номинальная мощность 6 ВА Rated input 6 VA Принцип работы DAB Mode of operation DAB Клас...

Страница 8: ...erating conditions Temperature 10 C to 40 C rel humidity 30 to 75 Barometric pressure 700 hPa to 1060 hPa Условия транспортировки и хранения оригинальная упаковка Температура 20 C до 70 C Относительная влажность 10 до 90 Атмосферное давление 500 гПа до 1060 гПа Transport and storage conditions original packing Temperature 20 C to 70 C rel humidity 10 to 90 Barometric pressure 500 hPa to 1060 hPa С...

Страница 9: ...ководству пользователя Производитель Дата производства в соответствии с EN ISO 15223 1 примечание 4 collection of electrical equipment There are specific warnings or precautions related to this product Type B applied part Following the instruction for use Manufacturer Date of manufactoring according EN ISO 15223 1 remark 4 Табличка с маркировкой расположена на спинке кресла пациента The name plate...

Страница 10: ...стимый диапазон атмосферного давления Соответствует стандартам для медицинских устройств Евросоюза 93 42 EEC Серийный номер Explanations to type plates Icon Explanations to type plates Fragile Handle with care This way up Do not stack Keep dry Permissible temperature range Permissible range of humidity Permissible range of barometric pressure CE Approval according to standard 93 42 EEC for medical...

Страница 11: ... for connection to supply lines installed according to the DIN VDE 0100 710 regulations for medically used rooms Целевое использование Данная стоматологическая установка предназначена для использования квалифицированными специалистами только в целях стоматологии Intended use This dental treatment unit is used for dental treatment in humans by qualified personnel Внимание Данная стоматологическая у...

Страница 12: ...язательств должны осуществляться пользователем Расписание и общая информация по проверке параметров безопасности Проверка параметров безопасности должна осуществляться каждые два года в соответствии со стандартом DIN EN ISO 62353 смотрите форму Параметры безопасности Стоматологическая установка Рекомендуем использовать журнал за контролем над оборудованием для фиксирования результатов проверки пар...

Страница 13: ...оком во время последующей работы Пожалуйста выключите питание и обратитесь за помощью к техническому специалисту если 1 поврежден кабель или штепсель 2 Please always follow the following safety precautions to avoid injuries to persons or damages to the unit WARNING Please always shut off the water supply air supply and the main power before performing any cleaning or maintenance Please do not plac...

Страница 14: ...ача 135 кг Максимальная нагрузка на поднос инструментов который крепится к модулю врача 3 кг никогда не превышайте данный лимит Производитель не несет ответственности за травмы и повреждения вызванные вследствие неправильного обращения небрежности либо вследствие использования не по назначению Перед тем как покинуть кабинет выключите подачу воды воздуха и электропитание The manufacturer shall not ...

Страница 15: ...15 Рис Рабочая зона ...

Страница 16: ...нное основание Картонная коробка Полиэтиленовый пакет Recycling All packing material does not harm the environment and can be completely recycled wooden base plate carton box polyethylene bag Характеристики и опции Стулья Спинка с фиксацией положения или динамическим движением Эргономичное и удобное сиденье Симметричная спинка Газлифт цилиндрической формы Хромированные ножки Пять парных роликов дл...

Страница 17: ...trument carrier with hanging hoses smooth running swivel arm pneumatic limited integrated tray photoelectric sensor in Instrument holder Верхняя подача инструментов Держатель инструментов с подвешенными сверху шлангами плавно перемещается при помощи поворотного рычага Пневматика ограничена Фотоэлектрический датчик в держателе инструментов Максимальный угол поворота столика инструментов 180 Swingin...

Страница 18: ...е переключатель 1 контрольный индикатор потухнет При помощи запорного вентиля перекройте подачу воздуха и воды For safety reasons switch off the main switch when leaving the surgery Therefore press main switch 1 After switching off the control indicator of the power switch doesn t light Using stop cocks to shut off air and water inlet Если произошло аварийное отключение электропитания нажмите на п...

Страница 19: ...вление скоростью мощностью активных инструментов Кнопки Подача спрея на инструмент Активация функции продувки Control of instruments Speed power control for the active instrument Buttons Spray water at instrument Chip blower function ...

Страница 20: ...атоскоп A Кнопка Наклон спинки назад B Кнопка Наклон спинки вперед C Кнопка Подъем кресла пациента D Кнопка Опускание кресла пациента 1 Key Treatment position A 2 Key Spittoon bowl rinsing 3 Key Treatment position B 4 Key Cup filler 5 Key Spitting position last position 6 Key Setup 7 Key Instrument light 8 Key Cup fill heating 9 Key Exit position 10 Key Emergency position 11 Key X ray viewer turns...

Страница 21: ... Положение для сплевывания при повторном нажатии кресло вернется в последнее используемое положение Удерживайте кнопку более 2 секунд Раздастся звуковой сигнал автоматически активируется программа Положение А 5 press key shortly Automatic movement to Spitting position actuating again moves chair into last treatment position press key longer than 2 seconds an acoustic signal sounds Automatic moveme...

Страница 22: ...ния блока врача Удерживайте ручку блока врача 2 Большим пальцем нажмите на кнопку 1 и переместите блок врача в желаемую позицию Отпустите кнопку 1 Arm brake Moving the dentist element touch the dentist element on the handle 2 press with thumb the button 1 and move dentist element in the desired position release button 1 Угол поворота блока врача 180 Rotation angle of dentist element 180 Негатоскоп...

Страница 23: ...is activated via the lever 1 or pedal 2 of the footkontroller Depending on position of the lever A or the pressure of the pedal B the power of the taken hand piece changes from a minimum to the maximum power Спрей Для вкл выкл спрея нажмите кнопку слева Spray water To switch the spray water at instrument ON OFF press left pushbutton Продув Вкл выкл постоянного воздушного потока на инструменте Пока...

Страница 24: ...струемнтов на панели Для регулировки воды возьмите инструемнт из держателя и активируйте функцию спрея на этом инструменте Теперь вы можете регулировать количество воды путем поворота соответствующего регулятора как показано на рисунке For each instrument except the syringe there is the possibility to regulate the spray water quantity by hand The regulators can be found at the backside of the dent...

Страница 25: ...ulator for 2 nd burr instrument 4 air pressure regulator for 1 st burr instrument Регулировка потока воздуха на наконечнике Низкоскоростной пневматический наконечник Скорость на холостом ходу Должна быть не ниже чем 14000 об мин при давлении 2 5 бар 250 кПа в движении Adjustment drive air for handpiece Low speed pneumatic handpiece No load speed shall be no lower than 14 000 min 1 if the air press...

Страница 26: ...врача Увеличение мощности поверните регулятор 2 против часовой стрелки Уменьшение мощности поверните регулятор 2 по часовой стрелке Intensity The intensity of the scaler can be adjusted in by the regulator 3 at the backside of the dentist element Increase the power rotate the regulator 2 anti clockwise Reduce the power rotate the regulator 2 clockwise Скалер не регулируется педалью управления The ...

Страница 27: ...n be obtained by actuating the corresponding key Actuating both keys at the same time will supply spray Operation of 3F syringe 1 Key for water delivery 2 Key for air delivery 1 2 Delivery of spray 1 Кнопка подачи воды 2 Кнопка подачи воздуха 1 2 Подача спрея 3 Стопорное кольцо 4 Наконечник 5 3 х функциональный шприц 6 Ручка 1 Key for water delivery 2 Key for air delivery 1 2 Delivery of spray 3 S...

Страница 28: ...боты Рабочее освещение можно вкл выкл при помощи кнопки Operating lamp Рабочее освещение расположенной на панели врача или ассистента Для вкл выкл махните рукой на расстоянии 5 12 см от датчика 2 Startup The operating light can be turned on and off with the key Operating lamp at dentist or assistant keyboard Short press the button To switch on and off move the hand near to the sensor 2 to a distan...

Страница 29: ...ck it properly Регулировка светильника Возможность регулировки в трех плоскостях позволяет добиться желаемого угла наклона светильника Adjust operating lamp Three active joints are available on the dental operating light which can adjust the desired angle Смена ручек светильника Снятие ручек Удерживайте светильник левой рукой возьмитесь за ручку 2 правой рукой Нажмите большим пальцем кнопку 1 на р...

Страница 30: ...еплению При повороте лампы никогда не направляйте свет в глаза Всегда проверяйте чтобы дистанция от головы пациента до светильника была около 70 см WARNING reversible dazzling with wrong use of LED operating lamp A wrong use of the LED operating lamp can lead to temporary visible disturbance therefore when turning on or moving of lamp never direct light field to eyes of patient yourself and others...

Страница 31: ...djusted position safely removable handle sterilizable dimmer noiseless fan adjustable color temperature Control elements 1 Handle 2 Regulator for brightness 3 Regulator for Colour temperature Начало работы Рабочее освещение можно вкл выкл при помощи кнопки Operating lamp Рабочее освещение расположенной на панели врача или ассистента Startup The operating light can be turned on and off with the key...

Страница 32: ...ight spot Size 7 cm x 14 cm at a distance of 70 cm far from the source and with well defined outlines in order to avoid risk of patient dazzling Существует риск повреждения глаз не направляйте свет в глаза Each time the lamp is turned on the light intensity will be at the level memorised when it was turned off the time before Существует риск повреждения глаз не направляйте свет в глаза Patients at...

Страница 33: ...ents at the assistant panel Кнопка Положение для сплевывания Последнее положение Key Spitting position last position Кнопка Реанимационное положение Key Emergency position Кнопка Положение выхода Key Exit position Кнопка Наклон спинки назад Key Backrest DOWN Кнопка Наклон спинки вперед Key Backrest UP Кнопка Подъем кресла пациента Key Patient chair UP Кнопка Опускание кресла пациента Key Patient c...

Страница 34: ...34 Кнопка Подогрев воды для стаканчика Key Cup fill heating Кнопка Наполнение стаканчика Key Cup filler Кнопка Омыв плевательницы Key Spittoon bowl rinsing Кнопка Рабочее освещение Key Operating lamp ...

Страница 35: ...еватель воды для стаканчика Подключение к внешней аспирационной системе опционально Клапан выбора места опционально Аспирационная система Venturi Features and options Assistant element moveable assistant element with assistand keyboard 3 Functional syringe big and small suction hose Poly light LED optional Features and options water unit swivel ceramic cuspidor ABS Aqua Bottle System Heating for c...

Страница 36: ...емя Повторное нажатие на кнопку принудительно останавливает наполнение стаканчика Рекомендуемый объем наполнения стеклянного или пластикового стаканчика составляет две трети При переполнении стаканчика вода будет стекать по основанию в водоотвод Cup filler The cup filling starts when pressing the key Cup filler and stops automatically after a programmed time Premature stop of cup filling can be re...

Страница 37: ...t the suction handpiece suction starts automatically take back the suction handpiece to the instrument holder suction will stop Шланги и наконечники аспирационной системы являются расходными материалами Suction hose and suction handpieces are expendable materials Система Вода в бутылке Важные параметры безопасности Бутылка находится под давлением приблизительно 2 0 3 8 бар в зависимости от типа об...

Страница 38: ...ean the thread of the bottle and bottle holder regularly Если на бутылке имеются механические повреждения необходимо заменить бутылку на новую If the bottle have a mechanical damage the bottle must be replaced by a new bottle В целях безопасности период использования бутылки составляет 6 месяцев По истечении этого времени стараую бутылку необходимо заменить на новую For safety reasons the use of t...

Страница 39: ...unit Снимите пустую бутылку с держателя открутите бутылку против часовой стрелки Наполните бутылку дистиллированной водой Поместите наполненную бутылку в держатель и закрутите ее не закручивайте слишком туго Установите переключатель компрессора 1 в положение ON Вкл Plus press теперь бутылка находится под давлением Remove the empty bottle out of the bottle holder screw bottle anti clockwise Fill th...

Страница 40: ...ки 1 Air break switch bottle compressed air Decompress Bottle in pressure free mode Plus press Bottle is now under pressure 2 Toggle water source Tap water water from water pipeline Distilled water water from bottle Если вода в водопроводе недостаточно чистая необходимо использовать дистиллированную воду из бутылки If there are impurities in tap water it is neccesary to use the distilled water fro...

Страница 41: ...жность регулировки с панели врача и ассистента а также с помощью многофункциональной педали управления Блокиратор Patient chair Available versions patient chair with electric or hydraulic motor drive Features and options patient chair additional counter movement of seat while moving the backrest Trendelenburg movement increases the comfort and avoids the undress effect quickset programming for fiv...

Страница 42: ...or a short distance Элементы управления Креслом пациента можно управлять с панели врача а также с помощью педали управления Control elements The patient chair can be controlled from the dentist keyboard or with the foot kontroller Важно Если какой либо из инструментов находится не в держателе за исключением шприца управление креслом недоступно Important If any instrument is taken from its holder e...

Страница 43: ...de tip switch to the left Сдвиньте переключатель вправо Спинка наклонится вперед Slide tip switch to the right Сдвиньте переключатель вверх Кресло поднимется Slide tip switch to the up Сдвиньте переключатель вниз Кресло опустится Slide tip switch to the down Положение А Нажмите на кнопку Положение А на панели врача Treatment position A press key Treatment position A at the dentist keyboard Удержив...

Страница 44: ...свещение press toggle switch of foot controller shortly patient chair moves automaticly in Spitting position the spitton bowl rinsing start the operating lamp switches off actuating again moves chair into last treatment position the operating lamp switches on Положение выхода Нажмите на кнопку Положение выхода на панели врача или ассистента Exit position press key Exit position at the dentist or a...

Страница 45: ...position actuate and keep actuated key Treatment position B on the dentist keyboard longer than 5 seconds till you can hear a single beep This beep indicates that the programming of the position was successful Положение выхода Вручную приведите кресло в требуемое положение Нажмите и удерживайте кнопку Положение выхода на панели врача или ассистента более 5 секунд пока не услышите звуковой сигнал З...

Страница 46: ...ccessful Установка взаимодействия между программами Положение для сплевывания и Омыв плевательницы Нажмите и удерживайте кнопку Установка на панели врача или ассистента более 5 секунд до тех пор пока индикатор между кнопками не засветится затем нажмите на кнопку Омыв плевательницы прозвучит звуковой сигнал и индикатор перестанет гореть омыв плевательницы во время активации положения для сплевывани...

Страница 47: ...djusted by the knob 1 rotate the clamping knob 1 anti clockwise to loose joints move the headrest manually into the desired position rotate the clamping knob 1 clockwise to tighten it Движение правого подлокотника Потяните подлокотник вверх до щелчка Move right armrest moving the armrest upwards until it clicks Движение подлокотника вниз Потяните подлокотник вверх до макисмального положения Опусти...

Страница 48: ...ully ВАЖНО Шланги инструментов нельзя очищать в термодезинфекторе Теповая нагрузка на трубки должна быть не более 40 C IMPORTANT Instrument hoses may not be cleaned in the thermodisinfector Temperature load for the tubes is max 40 C Аспирационные наконечники Отсоедините наконечник от шланга Очистите доступные места наконечника Смажьте вазелином уплотнительные кольца и присоедините наконечник к шла...

Страница 49: ...м Cleaning the filter suction Saliva suction Cleaning suction hose and suction filter take out the suction handle from instrument holder pull out the suction hose from the suction filter take out the filter screen from the filter it and clean with clean water install suction handpiece install filter screen into the filter Очистка системы трубопровода Ежедневно прокачивайте чистую воду либо специал...

Страница 50: ...itton bowl 3 and spitton bowl holder with water and disinfect it install the spittoon bowl 3 install filter screen 2 and mushroom 1 into the spitton bowl Отстойник Открутите резервуар отстойника против часовой стрелки Очистите его и замените хлопковую прокладку Прикрутите резервуар отстойника по часовой стрелке Отстойник расположен в нижней части стоматологической установки Turbine exhaust air oil...

Страница 51: ...рт для дезинфекции обивки из искусственной кожи Удалите остатки мыла при помощи влажной губки и просушите мягкой неволокнистой тканью Ветошь не подходит для очистки Никогда не используйте чистящие реагенты а также чистящие средства предназначенные для домашнего использования Обесцвечивание В большинстве случаев выцветшие пятна которые вы сразу заметили можно удалить правильно подобранным средством...

Страница 52: ...aps short out tad damage other system components Keep switches dry Please do not spray disinfectants directly at or into electrical switches and controls Simply spray these solutions onto a cloth not saturate the cloth and wipe down the control surfaces Пренебрежение рекомендациями производителя по обслуживанию замене может привести к травмам и поражению электрическим током В кресле пациента может...

Страница 53: ...истящие растворы дезинфецирующие растворы на основе спирта Operating lamp Standard light LED Handle Changing see description on page 29 Cleaning Disinfection neutral cleaning solution alcohol alcohol based disinfectants Lamp housing Cleaning Disinfection neutral cleaning solution alcohol alcohol based disinfectants Светильник SunLite см Руководство пользователя светильника SunLite Polaris Operatin...

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...55 ...

Страница 56: ...56 ...

Страница 57: ...не активны 1 Убедитесь что напряжение в сети 220 В переменного тока 2 Проверьте не поврежден ли предохранитель 10 А на выключателе питания Неисправность 2 Питание включено но не происходит подача воды и воздуха на системы установки Убедитесь что переключатель воды загерметизирован клапан сброса воды в рабочем состоянии ...

Страница 58: ...жно подниматься и опускаться Поверните переключатель вправо для его открытия кресло не должно подниматься и опускаться Неисправность 2 Кресло поднимается и опускается самопроизвольно Если кресло поднимается или опускается самопроизвольно устраните следующие неисправности Плата управления блока ассистента Плата управления блока ассистента может быть повреждена в следствие того что внурь попала влаг...

Страница 59: ...ормальное замените плату управления сбоку и снова проведите проверку Неисправность 4 Не работает нагреватель воды 1 Если не работает нагреватель воды проверьте напряжение на разъеме J13 оно должно быть 23 В переменного тока Если напряжение соответствует возможно нагреватель неисправен замените его Если напряжение не соответствует то боковая плата либо нагреватель неисправны Если невозможно отключи...

Страница 60: ...не работает электрическая модель 1 Измерьте и проверьте напряжение на плате педали управления 30JT 01 F5 или 30JT 01 D6 они взаимозаменяемы значения должны соответствовать указанным ниже А Нормальное напряжение между контрольными точками ADJ и GND должно быть 0 3 В 3 3 В постоянного тока значение зависит от положения рычага на педали управления Напряжение между тестовой точкой 12В и GND должно быт...

Страница 61: ...контактами 5 и 6 разъема J2 должно быть 0 5 В постоянного тока значение меняется в зависимости от угла поворота рычага педали управления 4 Если значение напряжения тока не меняет в зависимости от угла поворота рычага педали управления в одном из трех пунктов указанных выше соответствующая плата управления неисправна замените ее Неисправность 7 Программа кресла пациента не сохранят данные В основно...

Страница 62: ...d the collector successively cleaning or replacing the filter element put in the collector and the seal ring insert the filter element anti clockwise check the seal ring for leakage close the water unit Запуск автодиагностики Выключите основной переключитель стоматологической установки индикатор питания погаснет нажмите кнопку и удерживайте ее отпустите кнопку после подачи звукового сигнала кресло...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...64 ...

Страница 65: ...65 ...

Страница 66: ...66 ...

Страница 67: ...67 ...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...а Соединительные кабели и штепсели не повреждены Этикетки и наклейки присутствуют Другое Результаты измерений Полученное значение Допустимое отклонение Соответствует не соответсвует Заземление 0 3 Ω Изоляция 2 MΩ Испытуемое напряжение 500 В Ток утечки устройства эквивалентный ток утечки устройства 10 мА Ток утечки корпуса эквивалентный ток утечки корпуса 5 мА Ток утечки используемых инструментов э...

Страница 70: ... cycles 5 UT 95 dip in UT for 5 s Mainspower qualityshouldbethat of atypical commer cialorhospitalenvironment IftheuseroftheUltimate Comfortrequirescontinuedoperationduringpower mains interruptions it is recommended that the WED 3000 B Ultrasound Scanner be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency 50 60 Hz magnetic filed according IEC 61000 4 8 3 A m 3 A m Power fr...

Страница 71: ...he electromagnetic environment duetofixed RFtransmitters anelec tromagnetic site survey should be considered If the measured field strength in the location in which the Ultimate Comfort is used exceeds the applicable RF compliancelevel above theUltimate Comfortshouldbeobservedtoverifynormaloperation Ifabnormalperformance isobserved additionalmeasuresmaybe necessary such as reorienting or relocatin...

Страница 72: ...t electrical disturbances lines 2 кВ для линии электропередачи 1 кВ для входного и выходного сигнала 2 кВ для линии электропередачи 1 кВ для входного и выходного сигнала Качество электропитания должно соответствовать питанию которое используется в медицинском учреждении либо на предприятии Колебания 2 кВ для линии электропередачи 1 кВ для входного и выходного сигнала 2 кВ для линии электропередачи...

Страница 73: ...и должна быть меньше уровня соответствия в каждом частотном диапазоне Помехи могут возникать вблизи оборудования помеченного следующим символом ПРИМЕЧАНИЕ 1 При 80 МГц и 800 МГц применяется более высокий диапазон частот ПРИМЕЧАНИЕ 2 Данные инструкция могут применяться не для всех ситуаций Электромагнитное излучение поглощается и отражается от различных предметов и людей а Теоретически невозможно с...

Страница 74: ...тт Вт Расчет дистанции в соответствии с частотой излучения в метрах Метры м 150 кГц 80 МГц 80 МГц 800 МГц 800 МГц 2 5 ГГц 0 01 0 12 0 12 0 23 0 1 0 38 0 38 0 73 1 1 2 1 2 2 3 10 3 8 3 8 7 3 100 12 12 23 Для электромагнитного излучения не описанного выше рекомендуемую дистанцию в метрах м можно рассчитать при помощи уравнения применяемого для расчета частоты излучения где P максимальная выходная мо...

Страница 75: ...тановки Terms of Guarantee Youare now owner of a high quality Ritter product Thank you very much for your trust in Ritter Concept GmbH and would like to maintain this You have the warranty right of 12 months We point to the warranty terms in our General Terms and Conditions We warrant that our products are free of faults by the time of handover to the supplier In particular we warrant that the pro...

Страница 76: ... к поставщику стороннего продукта Для того чтобы активировать гарантию необходимо отправить нам копию записи о доставке и гарантийный талон после установки contaminants in the air and water supply unusual or impermissible chemical or electrical influ ences soiling discolouration or wear and tear on padding The warranty as a rule excludes parts subject to normal wear especially lamps glass and rubb...

Отзывы: