88
0587-M001-2
5.6
Provagiochi
RAV635-640-650-660 .3-.3.46-.4-.4.46 (SI/ISI)
Accensione
(Rif. Fig.
42
) - Posizionare l'interruttore generale
in posizione 1 e premere il pulsante (
1
): si accende la lampada
e si aziona la centralina idraulica.
Spegnimento
- Premere il pulsante (
1
).
Azionamento piastre
- Premere e rilasciare il pulsante (
2
).
Il provagiochi si aziona al rilascio del pulsante.
Premendo nuovamente il pulsante (
2
) avviene il movimento del
provagiochi in senso opposto a quello precedente.
Mantenendo premuto il pulsante non avviene alcun movimen-
to.
RAV640-650-660 .5.55-.6.55 (SI/ISI)
Accensione
(Rif. Fig.
42
) - Posizionare l'interruttore generale in
posizione 1 e premere il pulsante (
1
): si accende la lampada e si
aziona la centralina idraulica.
Spegnimento
- Premere il pulsante (
1
).
Selezione movimento piastre
- Premere il pulsante (
3
) per
selezionare il movimento desiderato (trasversale - longitudinale
- obliquo).
Il movimento selezionato è indicato dall'accensione del rispettivo
led (
4
). In caso di movimento obliquo sono accesi entrambi i led.
Azionamento piastre
(movimento selezionato) - Premere e
rilasciare il pulsante (
2
).
Il provagiochi si aziona al rilascio del pulsante.
Premendo nuovamente il pulsante (
2
) avviene il movimento
del provagiochi in senso opposto a quello precedente.
Mantenendo premuto il pulsante non avviene alcun movimento.
5.6
Clearance test
RAV635-640-650-660 .3-.3.46-.4-.4.46 (SI/ISI)
Switching on
(Ref. Fig.
42
) – Set main switch to 1, and press
push-button (
1
): the light will be switched on and the hydraulic
control unit will start working.
Switching off
– Press push-button (
1
).
Plates operation
– Press and release push-button (
2
).
The clearance test device will be enabled as soon as the push-
button is released.
If push-button (
2
) is pressed again, the clearance test device will
move in the direction opposite to the previous one.
If the push-button is kept pressed, no movement will be executed.
RAV640-650-660 .5.55-.6.55 (SI/ISI)
Switching on (Ref. Fig.
42
) - Set main switch to 1, and press push-
button (
1
): the light will be switched on and the hydraulic control
unit will start working.
Switching off
- Press push-button (
1
).
Plates movement selection
– Press push-button (
3
) to select the
desired movement (transverse, longitudinal, oblique).
The LED (
4
) corresponding to the selected movement will come
one. If the oblique movement is selected, both LEDs will come on.
Plates operation
(selected movement) - Press and release push-
button (
2
).
The clearance test device will be enabled as soon as the push-
button is released.
5.6
Gelenkspieltester
RAV635-640-650-660 .3-.3.46-.4-.4.46 (SI/ISI)
Einschalten
(Bez. Abb.
42
) – Den Hauptschalter in die Position
1 bringen und die Taste (
1
) drücken: die Leuchte leuchtet auf
und die hydraulische Zentrale schaltet sich ein.
Ausschalten
– Die Taste (
1
) drücken.
Plattenantrieb
- Die Taste (
2
) drücken und wieder loslassen.
Der Gelenkspieltester schaltet sich auf das Loslassen der Taste
ein. Auf das erneute Drücken der Taste (
2
) erfolgt die Bewegung
des Gelenkspieltesters in der der vorausgehend erfolgten
entgegen gesetzten Richtung.
Wird die Taste niedergedrückt gehalten, erfolgt keinerlei
Bewegung.
RAV640-650-660 .5.55-.6.55 (SI/ISI)
Einschalten
(Bez. Abb.
42
) - Den Hauptschalter in die Position 1
bringen und die Taste (
1
) drücken: die Leuchte leuchtet auf und
die hydraulische Zentrale schaltet sich ein.
Ausschalten
– Die Taste (
1
) drücken.
Wahl der Plattenbewegung
– Die Taste (
3
) drücken und so die
gewünscht Bewegungsart wählen (quer - längs - schräg).
Die gewählte Bewegungsart wird durch das Aufleuchten der
entsprechenden Led (
4
) angezeigt. Wurde die schräge Bewegung
gewählt, leuchten beide Leds auf.
Plattenantrieb
(gewählte Bewegungsart) - Die Taste (
2
) drücken
und wieder loslassen.
Der Gelenkspieltester schaltet sich auf das Loslassen der Taste ein.
Auf das erneute Drücken der Taste (
2
) erfolgt die Bewegung des
Gelenkspieltesters in der der vorausgehend erfolgten entgegen
5
5.6
Plaque à jeux
RAV635-640-650-660 .3-.3.46-.4-.4.46 (SI/ISI)
Marche
(Réf. Fig.
42
) – Positionner l’interrupteur général sur 1
et appuyer sur le bouton (
1
) : la lampe s’allume et la centrale
hydraulique est activée.
Arrêt
– Appuyer sur le bouton (
1
).
Actionnement plaques
– Appuyer et relâcher le bouton (
2
).
La plaque à jeux s’active au relâchement du bouton.
En appuyant à nouveaux sur le bouton (
2
) le mouvement de la
plaque à jeux s’effectue dans le sens contraire au mouvement
précédent.
En maintenant le bouton appuyé, aucun mouvement n’a lieu.
RAV640-650-660 .5.55-.6.55 (SI/ISI)
Marche
(Réf. Fig.
42
) – Positionner l’interrupteur général sur 1 et
appuyer sur le bouton (
1
) : la lampe s’allume et la centrale
hydraulique est activée.
Arrêt
– Appuyer sur le bouton (
1
).
Sélection mouvement des plaques – Appuyer sur le bouton (
3
)
pour sélectionner le mouvement désiré (transversal - longitudinal
- oblique).
Le mouvement sélectionné est indiqué par l’allumage du voyant
correspondant (
4
). En cas de mouvement oblique, les deux
voyants sont allumés.
Actionnement plaques
(mouvement sélectionné) – Appuyer et
relâcher le bouton (
2
).
La plaque à jeux s’active au relâchement du bouton.
En appuyant à nouveaux sur le bouton (
2
) le mouvement de la plaque
à jeux s’effectue dans le sens contraire au mouvement précédent.
5.6
Detector de holguras
RAV635-640-650-660 .3-.3.46-.4-.4.46 (SI/ISI)
Encendido
(Ref. Fig.
42
) – Colocar el interruptor general en
posición 1 y presionar el pulsador (
1
): se enciende la lámpara
y se acciona la central hidráulica.
Apagado
– Presionar el pulsador (
1
).
Accionamiento placas
– Presionar y soltar el pulsador (
2
).
El detector de holguras se acciona cuando se suelta el pulsador.
Presionando nuevamente el pulsador (
2
) se realiza el
movimiento del detector de holguras en el sentido opuesto al
anterior.
Manteniendo presionado el pulsador, no se produce ningún
movimiento.
RAV640-650-660 .5.55-.6.55 (SI/ISI)
Encendido
(Ref. Fig.
42
) – Colocar el interruptor general en
posición 1 y presionar el pulsador (
1
): se enciende la lámpara y
se acciona la central hidráulica.
Apagado
– Presionar el pulsador (
1
).
Selección movimiento placas
– Presionar el pulsador (
3
) para
seleccionar el movimiento deseado (transversal – longitudinal –
oblicuo)
El movimiento seleccionado se indica cuando se enciende el
respectivo led (
4
). En caso de movimiento oblicuo se encienden
ambos led.
Accionamiento placas
(movimiento seleccionado) – Presionar
y soltar el pulsador (
2
).
El detector de holguras se acciona cuando se suelta el pulsador.
Presionando nuevamente el pulsador (
2
) se realiza el movimiento
del detector de holguras en el sentido opuesto al anterior.
Содержание RAV 635.1 ISI
Страница 14: ...14 0587 M001 2 Fig 2 Fig 3 2 ...
Страница 16: ...16 0587 M001 2 RAV635 1 SI RAV635 1 ISI RAV635 2 ISI RAV635 2 SI 3 ...
Страница 17: ...0587 M001 2 17 RAV635 3 SI RAV635 3 ISI RAV635 4 ISI RAV635 4 SI 3 ...
Страница 19: ...0587 M001 2 19 RAV640 1 SI RAV640 1 ISI RAV640 2 ISI RAV640 2 SI 3 ...
Страница 20: ...20 0587 M001 2 RAV640 3 SI RAV640 3 ISI RAV640 4 ISI RAV640 4 SI 3 ...
Страница 21: ...0587 M001 2 21 3 RAV640 3 46 SI RAV640 3 46 ISI RAV640 4 46 ISI RAV640 4 46 SI ...
Страница 22: ...22 0587 M001 2 3 RAV640 5 55 SI RAV640 5 55 ISI RAV640 6 55 ISI RAV640 6 55 SI ...
Страница 24: ...24 0587 M001 2 RAV650 1 55 SI RAV650 1 55 ISI RAV650 2 55 ISI RAV650 2 55 SI 3 ...
Страница 25: ...0587 M001 2 25 RAV650 3 SI RAV650 3 ISI RAV650 4 ISI RAV650 4 SI 3 ...
Страница 26: ...26 0587 M001 2 RAV650 5 55 SI RAV650 5 55 ISI RAV650 6 55 ISI RAV650 6 55 SI 3 ...
Страница 28: ...28 0587 M001 2 RAV660 1 55 SI RAV660 1 55 ISI RAV660 2 55 ISI RAV660 2 55 SI 3 ...
Страница 29: ...0587 M001 2 29 RAV660 3 SI RAV660 3 ISI RAV660 4 ISI RAV660 4 SI 3 ...
Страница 30: ...30 0587 M001 2 RAV660 5 55 SI RAV660 5 55 ISI RAV660 6 55 ISI RAV660 6 55 SI 3 ...
Страница 37: ...0587 M001 2 37 Fig 7 1 2 3 4 3 ...
Страница 48: ...48 0587 M001 2 Fig 14 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 49: ...0587 M001 2 49 Fig 15 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 50: ...50 0587 M001 2 Fig 16 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 68: ...68 0587 M001 2 Fig 29 4 ...
Страница 70: ...70 0587 M001 2 Fig 30 4 ...
Страница 110: ...110 0587 M001 2 11 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM RAV640 5 55 SI ISI__RAV650 5 55 SI ISI__RAV660 5 55 SI ISI ...
Страница 112: ...112 0587 M001 2 11 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM RAV640 6 55 SI ISI__RAV650 6 55 SI ISI__RAV660 6 55SI ISI ...
Страница 171: ...0587 M001 2 171 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE 13 ...
Страница 173: ...0587 M001 2 173 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13 ...
Страница 175: ...F A C S I M I L E ...
Страница 176: ...176 0587 M001 2 ...