0587-M001-2
5
SEZ. DESCRIZIONE
DESCRIPTION
BESCHREIBUNG
DESCRIPTION
DESCRIPCIÒN PAG.
4.17 Fissaggio delle rampe
Fitting the run-up ramps
Montage der Auffahrrampen
Fixation des rampes d’accès Sujeción de las rampas 83
Montaggio traversa
Fitting the cross-beam
Montage der Quertraverse
Montage de la traverse
Montaje del travesaño
4.18
RAV635-640-650-660 3-.3.46-.4-.4.46-.5-.6 (SI/ISI)
83
4.19 Smontaggio del sollevatore
Dismantling the integrated lift Demontage des Achshebers
Démontage du pont
élévateur
Desmontaje del elevador
83
5.
ISTRUZIONI PER L'USO
DEL SOLLEVATORE
INSTRUCTIONS FOR USE
OF THE LIFT
ANWEISUNGEN FÜR DIE
BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
MODE D’EMPLOI DU PONT
ELEVATEUR
INSTRUCCIONES PARA
EL USO DEL ELEVADOR
84
5.1
Uso improprio del sollevatore Improper use of the lift
Unsachgemässe Bedienung der
Hebebühne
Utilisation incorrecte du pont
élévateur
Uso incorrecto del
elevador
84
5.2
Uso di accessori - Accessori
forniti di serie
Use of accessories –
Accessories supplied as
standard
Einsatz von Zubehör -
Serienmässig geliefertes Zubehör
Utilisation d’accessoires –
Accessoires standards
Uso de los accesorios -
Accesorios de serie
84
5.3
Addestramento del personale
preposto
Staff training
Schulung des Bedienerpersonals
Formation du personnel
préposé
Formación del personal
autorizado
84
5.4
Precauzioni d'uso
Important checks to be made Vorsichtsmassnahmen
Précautions pour l’emploi
Precauciones durante el
uso
85
5.5
Istruzioni d'uso
Identifying the commands
and their function
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
86
5.5.1
RAV635-640-650-660 .1-.1.55-.4-.4.46-.6-55 (SI/ISI)
86
5.5.2
RAV635-640-650-660 .2-.2.55-.3-.3.46-.5.55 (SI/ISI)
87
5.6
Provagiochi
Clearance test
Gelenkspieltester
Plaques à jeux
Detector de holguras
88
5.7 Uso
del
comando
provagiochi per illuminazione
Using the clearance test
control for lighting
Gebrauch der Gelenkspieltester-
Steuerung zur Beleuchtung
Utilisation de la commande
des plaques à jeux pour
l’éclairage
Uso del mando del
detector de holguras para
la iluminación
89
6. SICUREZZA
SAFETY
SICHERHEIT
SECURITE
SEGURIDAD
90
6.1
Discesa in emergenza (in
assenza di tensione)
Emergency drop (without
power)
Notabsenken (bei Stromausfall)
Descente d’urgence (en cas
d’absence de tension)
Descenso de emergencia
(en ausencia de tensión)
90
6.2
Sicurezze
Safety devices
Sicherheitsvorrichtungen
Dispositifs de sécurité
Dispositivos de seguridad
91
7. MANUTENZIONE
MAINTENANCE
WARTUNG
ENTRETIEN
MANTENIMIENTO
92
7.1
Cambio olio centralina
Changing the oil in the
control unit
Ölwechsel im Aggregat
Vidange de l’huile du pupitre
de commande
Cambio de aceite del
panel de mando
92
7.2
Pulizia elettrovalvole
Cleaning the solenoid valves Reinigung der Elektroventile
Nettoyage des électrovalves
Limpieza de las
electroválvulas
92
8. INCONVENIENTI
PROBLEMS
BETRIEBSSTÖRUNGEN
PANNES
EVENTUELLES INCONVENIENTES
95
9. ACCANTONAMENTO
STORAGE
EINLAGERUNG
STOCKAGE
DESUSO
100
10.
ROTTAMAZIONE
SCRAPPING
VERSCHROTTUNG
MISE A LA FERRAILLE
REDUCCIÓN A
RESIDUOS
101
SCHEMA IMPIANTO
ELETTRICO
WIRING DIAGRAM
SCHALTPLAN
ELEKTROANLAGE
SCHEMA DE
L’INSTALLATION
ELECTRIQUE
ESQUEMA DE LA
INSTALACIÓN
ELECTRICA
102
SCHEMA IMPIANTO
OLEODINAMICO
HYDRAULIC SYSTEM
DIAGRAM
SCHALTPLAN ÖLDYNAMISCHE
ANLAGE
SCHEMA DE
L’INSTALLATION
OLEODYNAMIQUE
ESQUEMA DE LA
INSTALACIÓN
OLEODINÁMICA
114
11.
SCHEMA IMPIANTO
PNEUMATICO
COMPRESSED AIR
SYSTEM
SCHALTPLAN
DRUCKLUFTANLAGE
SCHEMA DE
L’INSTALLATION
PNEUMATIQUE
ESQUEMA DE LA
INSTALACIÓN
NEUMATICA
114
12.
RICAMBI
SPARE PARTS
ERSATZTEILE
PIECES DETACHEES
REPUESTOS
120
12.1 Come richiedere i ricambi
How to order spare parts
Anweisungen für
Ersatzteilbestellungen
Comment commander les
pièces détachées?
Como pedir las piezas de
repuesto
120
12.2 Indice tavole ricambi
Spare parts summary
Tafelverzeichnis
Sommaire planches
Índice tablas
120
13. VERIFICHE
DI
INSTALLAZIONE E
PERIODICHE
INSTALLATION AND
PERIODIC INSPECTIONS
KONTROLLEN DER
ERSTINSTALLATION UND
REGELMÄSSIGE KONTROLLEN
CONTROLES A REALISER
LORS DE L'INSTALLATION
ET PERIODIQUEMENT
CONTROLES DE
INSTALACION Y
PERIODICOS
164
14. TARGHETTA
DI
IDENTIFICAZIONE
IDENTIFICATION PLATE
KENNSCHILD
PLAQUE SIGNALETIQUE
PLACA DE
IDENTIFICACIÓN
174
Содержание RAV 635.1 ISI
Страница 14: ...14 0587 M001 2 Fig 2 Fig 3 2 ...
Страница 16: ...16 0587 M001 2 RAV635 1 SI RAV635 1 ISI RAV635 2 ISI RAV635 2 SI 3 ...
Страница 17: ...0587 M001 2 17 RAV635 3 SI RAV635 3 ISI RAV635 4 ISI RAV635 4 SI 3 ...
Страница 19: ...0587 M001 2 19 RAV640 1 SI RAV640 1 ISI RAV640 2 ISI RAV640 2 SI 3 ...
Страница 20: ...20 0587 M001 2 RAV640 3 SI RAV640 3 ISI RAV640 4 ISI RAV640 4 SI 3 ...
Страница 21: ...0587 M001 2 21 3 RAV640 3 46 SI RAV640 3 46 ISI RAV640 4 46 ISI RAV640 4 46 SI ...
Страница 22: ...22 0587 M001 2 3 RAV640 5 55 SI RAV640 5 55 ISI RAV640 6 55 ISI RAV640 6 55 SI ...
Страница 24: ...24 0587 M001 2 RAV650 1 55 SI RAV650 1 55 ISI RAV650 2 55 ISI RAV650 2 55 SI 3 ...
Страница 25: ...0587 M001 2 25 RAV650 3 SI RAV650 3 ISI RAV650 4 ISI RAV650 4 SI 3 ...
Страница 26: ...26 0587 M001 2 RAV650 5 55 SI RAV650 5 55 ISI RAV650 6 55 ISI RAV650 6 55 SI 3 ...
Страница 28: ...28 0587 M001 2 RAV660 1 55 SI RAV660 1 55 ISI RAV660 2 55 ISI RAV660 2 55 SI 3 ...
Страница 29: ...0587 M001 2 29 RAV660 3 SI RAV660 3 ISI RAV660 4 ISI RAV660 4 SI 3 ...
Страница 30: ...30 0587 M001 2 RAV660 5 55 SI RAV660 5 55 ISI RAV660 6 55 ISI RAV660 6 55 SI 3 ...
Страница 37: ...0587 M001 2 37 Fig 7 1 2 3 4 3 ...
Страница 48: ...48 0587 M001 2 Fig 14 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 49: ...0587 M001 2 49 Fig 15 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 50: ...50 0587 M001 2 Fig 16 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 68: ...68 0587 M001 2 Fig 29 4 ...
Страница 70: ...70 0587 M001 2 Fig 30 4 ...
Страница 110: ...110 0587 M001 2 11 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM RAV640 5 55 SI ISI__RAV650 5 55 SI ISI__RAV660 5 55 SI ISI ...
Страница 112: ...112 0587 M001 2 11 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM RAV640 6 55 SI ISI__RAV650 6 55 SI ISI__RAV660 6 55SI ISI ...
Страница 171: ...0587 M001 2 171 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE 13 ...
Страница 173: ...0587 M001 2 173 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13 ...
Страница 175: ...F A C S I M I L E ...
Страница 176: ...176 0587 M001 2 ...